background image

7

Anomalies / remèdes

Le brûleur ne s’allume pas

Le brûleur a des ratés ou s’éteint

Flammes soufflantes instables

Grand panache de flammes à la surface du brûleur

Flamme à l'injecteur

Fuite enflammée au raccord

Chaleur insuffisante

Fuite enflammée derrière le bouton de réglage

Causes probables / remèdes

Anomalies

- Mauvaise arrivée du gaz
- Détendeur ne fonctionne pas
- Tuyau, robinet, tube venturi ou orifices du brûleur sont

bouchés

- Vérifier s’il y a du gaz
- Vérifier le branchement du tuyau
- Voir le S.A.V.

- Bouteille neuve pouvant contenir de l'air. Laisser fonc-

tionner et le défaut disparaîtra

- Voir le S.A.V

- Le tube venturi est obstrué (ex: toiles d’araignées)
-  Voir le S.A.V

- La bouteille est presque vide 
- Changer de bouteille et le défaut disparaîtra
- Voir le S.A.V

- Fermer immédiatement l’arrivée du gaz
- Raccord non étanche : resserrer les écrous ou changer

le tuyau

- Voir le S.A.V.

- Injecteur ou tube de venturi bouchés
- Voir le S.A.V.

- Robinet défectueux
- Arrêter l’appareil
- Consulter le S.A.V.

Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur qui vous indiquera le Service
après Vente le plus proche de votre domicile, ou à défaut téléphonez au Service Informations Consommateurs
CAMPINGAZ :

SERVICE CONSOMMATEURS

APPLICATION DES GAZ SA - Service téléphonique information consommateurs:

Route de Brignais - BP 55 - 69563 Saint Genis Laval - FRANCE

Tél : 33 (0)4 78 86 88 94       Fax : 33 (0)4 78 86 88 38

CAMPINGAZ SUISSE SA - Service clientèle - Route du Bleuet 7 - 1762 Givisiez - SUISSE

Tél : 41 26 460 40 40       Fax : 41 26 460 40 50

COLEMAN BENELUX B.V.  Minervum 7168 - 4817 ZN Breda - PAYS-BAS

Tél : +31 76 572 85 00      Fax : + 31 76 571 10 14 

site internet : www.campingaz.com

CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE

- Le produit bénéficie d'une garantie totale pièces et main d'œuvre de 2 (deux) ans à compter de sa date d'achat. 
- La garantie s'applique lorsque le produit livré n'est pas conforme à la commande ou lorsqu'il est défaillant, dès lors que

la réclamation est accompagnée d'une pièce justificative de la date d'achat (ex : facture, ticket de caisse) et d'une des-
cription du problème rencontré.

- Tout produit fonctionnant au gaz devra être séparé de la cartouche ou du cylindre auquel il est connecté avant d'être

retourné à un centre de service après-vente agréé. 

- Le produit sera soit réparé, remplacé ou remboursé - en tout ou partie. 
- La garantie est nulle et ne s'applique pas lorsque le dommage est survenu du fait (i) d'un emploi ou stockage incorrect

du produit, (ii) d'un défaut d'entretien du produit ou d'un entretien non-conforme aux instructions d'utilisation, (iii) de la
réparation, modification, entretien du produit par un tiers non agréé, (iv) de l'utilisation de pièces de rechange qui ne
seraient pas d'origine. 

NOTA : l'usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie. 
- Toute prise en charge pendant la période de garantie est sans incidence sur la date d'expiration de la garantie. 
- Cette garantie n’affecte en rien les droits légaux du consommateur qui bénéficie en tout état de cause des conditions

des articles 1604 et suivants et 1386.1 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale.

- Toutes les autres réclamations, y compris les réclamations pour dommages résultant de la garantie sont exclues, sauf

si la responsabilité d'ADG est légalement obligatoire.

- Consulter notre service consommateurs pour toute réclamation. 

FR 

069726-D.qxp  23/11/2009  14:38  Page 7

Summary of Contents for camping kitchen extra

Page 1: ...en Grill Plus e Extra Hornillo Camping Kitchen Parrilla Plus y Extra Fogao Camping Kitchen Grill Plus e Extra Camping Kitchen liesi Grill Plus and Extra Varic Camping Kitchen Grill Plus a Extra Kuchenka turystyczna Camping Kitchen Grill Plus i Extra Gasolkök Camping Kitchen Grill Plus och Extra Gaspapparaterne Camping Kitchen Komfur Grill Plus og Extra GB NL DE IT ES PT SE DK Camping Kitchen Ovn G...

Page 2: ... h Riferimento iniettore 74 62 Cat I3 28 30 37 Gas Pressione Butano 28 30 mbar G30 Propano 37 mbar G31 Qn 4 kW 292 g h NL Specificaties voor Nederland Brander links rechts Afgegeven warmte 2 33 kW 1 67 kW Verbruik 170 g h 122 g h Kencijfer op de spoeier 74 62 Cat I3 B P 30 Gas Druk Butaan 30 mbar G30 Propaan 30 mbar G31 Qn 4 kW 292 g h ES Especificaciones para España Quemador izquierdo derecho Pot...

Page 3: ... h DK Specifikationer for Danmark Brænder venstre højre Varmeydelse 2 33 kW 1 67 kW Massemængde 170 g tim 122 g tim Injektormærke 74 62 Cat I3 B P 30 Gas Tryk Butan 30 mbar G30 Propan 30 mbar G31 Qn 4 kW 292 g h FI Tekniset arvot Suomessa Brännare vänster höger Lämpöteho 2 33 kW 1 67 kW Kulutus 170 g t 122 g t Injektorin viite 74 62 Cat I3 B P 30 Kaasu Paine Butaani 30 mbar G30 Propaani 30 mbar G3...

Page 4: ...igné des pièces pouvant devenir chaudes Utilisation de l appareil avec tuyau souple à emmancher et colliers Norme XP D 36 110 Visser l about annelé monobloc sur le raccord fileté G 1 2 de l appareil en interposant le joint de caoutchouc Lorsque le joint est en contact avec le raccord serrer d un demi tour environ Mise en place du tuyau suivre les indications de montage fournies avec le tuyau soupl...

Page 5: ...ute qualité qui permet une cuisson saine sans ajout de graisse Raccorder l autre extrémité sur le raccord de sortie du détendeur L étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe C C RACCORDEMENT DU RESERVOIR DE GAZ Si un réservoir vide est en place lire le paragraphe E Démontage ou changement du réservoir de gaz Pour la mise en place ou le démontage d un réservoir de gaz opérer ...

Page 6: ...ûleur enlever le sup port casserole Lors du nettoyage veiller à ne pas obstruer les trous des brûleurs S ils sont bouchés par exemple par des débordements d aliments tremper le chapeau du brûleur dans de l eau tiède et déboucher les trous avec une brosse non métallique Nettoyer les parties grasses avec de l eau et du savon ou un produit détergent non abrasif Ne pas utiliser de tampon récurant ni d...

Page 7: ... Tél 31 76 572 85 00 Fax 31 76 571 10 14 site internet www campingaz com CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit bénéficie d une garantie totale pièces et main d œuvre de 2 deux ans à compter de sa date d achat La garantie s applique lorsque le produit livré n est pas conforme à la commande ou lorsqu il est défaillant dès lors que la réclamation est accompagnée d une pièce justificative...

Page 8: ...shows any signs of splitting Do not pull on the hose or twist it Keep the hose away from any parts that may become hot Using the unit with a push on flexible hose and col lars standard XP D 36 110 Screw the ribbed end piece onto the 1 2 Gas union on the unit ensuring that the rubber seal is properly installed When the seal is in contact with the union tighten around one half turn Install the hose ...

Page 9: ...m both burners check that they are cold and stow them see fig 6 Position the water tray and unfold the grill supports on each side see fig 7 Pour approximately 1 litre of water into the tray refer to the MAXI mark fig 8 Open the gas supply valve or lever on the regulator Connecting the hose to connect the hose to the stove union tighten the hose nut firmly but without excessive force using the two...

Page 10: ...e connecting it to the gas cylinder F STORAGE SERVICING 1 Stove Ensure that your stove is regularly maintained and it will give you many years of excellent service Do not clean the stove while it is in operation Wait for it to cool down to avoid burning yourself on the hot parts Grill saucepan supports burners Remove the Grill and water tank and pour out the water The burner cap is accessed by rem...

Page 11: ...eplaced or reimbursed in full or in part Liability to Buyer under a claim shall in no event exceed the price of the product The warranty is null and void and does not apply should the damage arise from i abuse of the products ii failure to ope rate and maintain the products in accordance with the instructions of use iii repair service alteration or modification of the product by unauthorized third...

Page 12: ...e gebruiken Lees de aanwijzingen om u vertrouwd te maken met het toestel voordat u het aansluit op de gasfles Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing Als u te werk gaat zonder inachtneming van deze instruc ties kan risico ontstaan voor de gebruiker en zijn omgeving Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd op een veilige plaats om haar te kunnen raadplegen zodra dat nodig mocht zijn Dit toestel is...

Page 13: ... in stand Zwitserland Duitsland Oostenrijk Het toestel moet gebruikt worden met een flexibele lei ding die geschikt is voor butaan en propaan De leiding mag niet langer zijn dan 1 20 m Als hij beschadigd is of scheurtjes vertoont moet de leiding vervangen worden Niet aan de leiding trekken niet in elkaar draaien Zorg dat de leiding niet in aanraking komt met voorwerpen die heet kunnen worden Aansl...

Page 14: ... lang het in gebruik is Wacht tot het is afgekoeld om brandwonden te voor komen door contact met hete onderdelen zoals grill pannenroosters branders Verwijder de Grill en de waterbak maak de waterbak leeg Verwijder het pannenrooster om de vlamverdeler van de brander te kunnen nemen Let op dat tijdens het schoonmaken de gaatjes van de branders niet verstopt raken Verstopte gaatjes bij voorbeeld doo...

Page 15: ...e datum van aankoop bijv factuur kassa bon en een beschrijving van het probleem dat u bent tegengekomen Ieder product dat op gas werkt moet gescheiden worden van zijn patroon of van de cilinder waarmee het verbonden is voordat deze teruggezonden wordt naar het erkende reparatiecentrum Het product zal worden gerepareerd worden vervangen of worden terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte De ...

Page 16: ...Sie das Gerät an die Gasflasche anschließen Befolgen Sie bitte alle Anweisungen darin Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät kann die ses für Sie und Ihre Umgebung gefährlich sein Bitte heben Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf um später ggf einzelne Punkte darin nachzule sen Das Gerät wurde vom Hersteller für den Betrieb mit Butan oder Propangas ausgelegt Es ist über einen geeigneten Druc...

Page 17: ...luss muss mit einem für Butan und Propan geeigneten flexiblen Gasschlauch erfolgen Er darf nicht länger als 1 20 m sein Er muss bei Beschädigungen Rissen usw ausgewechselt werden Nicht am Schlauch ziehen ihn nicht verdrehen und von allen Teilen fernhalten die sich stark erwärmen kön nen Anschluss des flexiblen Schlauchs Zum Anschließen des Schlauchs am Gewindeanschluss des Geräts die Mutter des Sc...

Page 18: ...ern warten bis seine heißen Teile Grill Topfträger Brenner abgekühlt sind um Verbrennungen zu ver meiden Den Grill entfernen den Wasserbehälter abnehmen und leeren Zum Abnehmen der Brennerköpfe zuerst den Topfträger entfernen Beim Reinigen prüfen ob die Löcher der Brenner nicht verstopft sind z B durch Überlaufen der Kochgefäße Ist dies der Fall den betreffenden Brennerkopf in warmes Wasser legen ...

Page 19: ... werden Jedes mit Gas betriebene Gerät muss von der angeschlossenen Kartusche oder dem Zylinder getrennt werden bevor es an ein zugelassenes Kundendienstzentrum zurückgeschickt wird Das Gerät wird entweder repariert ersetzt oder erstattet ganz oder teilweise Die Garantie ist unwirksam und kommt nicht zur Anwendung wenn der Schaden verursacht wurde i durch falsche Bedienung oder Lagerung des Geräts...

Page 20: ...ibretto d istruzioni è di permettervi di utilizzare correttamente ed in assoluta sicurezza il vostro apparecchio Campingaz Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Rispettate le istruzioni indicate in questo libretto Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere per icoloso per l utilizzatore e per chi gli sta accanto Conservate in permanenza in un luogo sicuro qu...

Page 21: ...olgere la maniglie di supporto del grill su entrambi i lati vedi fig 7 Mettere circa un litro d acqua vedi riferimento MAXI fig 8 Svizzera Germania Austria Questo apparecchio deve essere utilizzato con un tubo flessibile guaina meccanica di qualità adatta all utiliz zazione di butano e di propano La lunghezza deve essere al massimo di 1 20 m Il tubo dovrà essere cambiato se danneggiato o se presen...

Page 22: ...ione alla bombola del gas verificare la guarnizione del regolatore di pressio ne prima di collegarlo alla bombola del gas F STOCCAGGIO MANUTENZIONE 1 Apparecchio Effettuate una regolare manutenzione del vostro fornel lo lo userete con soddisfazione per molti anni Non pulire il fornello mentre è in funzione Aspettare che si sia raffreddato per evitare di bruciarvi con le parti calde Grill supporti ...

Page 23: ...mo è accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonché da un descritti vo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente i prodotti funzionanti con gas dovranno essere separati dalla cartuccia o dalla bombola alla quale sono collegati Il prodotto oggetto del reclamo verrà riparato sostituito o rimborsato in tutto o i...

Page 24: ...n racor roscado de entrada gas G 1 2 y se entrega con una boquilla acanalada monobloque y su junta La longitud no deberá exceder 1 50 m Deberá cam biarse si estuviera estropeada o tuviera grietas No tirar del tubo ni enroscarlo Mantenerlo alejado de las piezas que pueden calentarse Utilización del aparato con tubo manejable de empalme y arandelas Norma XP D 36 110 Atornillar la boquilla acanalada ...

Page 25: ...el grill de cada lado ver la figura 7 Ponga aproximadamente 1 litro de agua Ver la señal MAXI Fig 8 Abrir la salida del gas grifo o palanca del manorre ductor La longitud no deberá exceder 1 20 m Deberá cam biarse si estuviera estropeada o tuviera grietas No tirar del tubo ni enroscarlo Mantenerlo alejado de las piezas que pueden calentarse Conexión del tubo flexible para conectar el tubo en el ra...

Page 26: ... verificar la junta del manorreductor antes de conec tarla a la bombona de gas F ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO 1 Aparato Mantenga su hornillo regularmente le dará satisfac ción durante numerosos años No limpiar el hornillo cuando está en funcionamiento Esperar que se haya enfriado para evitar las quema duras debidas a las partes calientes Parrilla sopor tes de cacerolas quemadores Retirar la Parril...

Page 27: ...ue funcione con gas deberá ser separado del cartucho o del cilindro al que está conectado antes de ser enviado al servicio postventa oficial El producto será reparado reemplazado o reembolsado en totalidad o en parte La garantía es nula y no se aplica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un m...

Page 28: ...oda segurança o seu apa relho Campingaz Consulte o folheto para se familiarizar com o aparelho antes de conectar a garrafa de gás Respeite as instruções deste folheto de utilização A falta de cumprimento das instruções pode ser perigosa para o utilizador e para os que se encontrarem perto Conserve este folheto em permanência num lugar seguro a fim de o poder consultar em caso de neces sidade O apa...

Page 29: ...icar que estejam frios e colocá los em posição de arrumação ver fig 6 Posicionar o recipiente de água e desdobrar os fios suporte do grelhador de cada lado ver fig 7 Colocar aproximadamente 1 litro de água ver sinal MÁXIMO fig 8 Abrir a entrada do gás torneira ou manípulo do redu tor para ligar o tubo flexível no orifício do aparelho aper tar a porca firmemente mas sem excesso com 2 chaves adequad...

Page 30: ...tor na garrafa de gás verificar a junta do redutor antes de o montar na garrafa de gás F ARRUMAÇÃO MANUTENÇÃO 1 Aparelho Limpe o seu fogão periodicamente é uma garantia de satisfação durante muitos anos Não limpe o fogão quando estiver em funcionamen to Espere que tenha arrefecido para evitar queima duras por causa das partes quentes Grelha supor tes de caçarolas queimadores Retirar a Grelha o dep...

Page 31: ...Exp factura talão de caixa e descrição do problema encontrado Qualquer produto que funcione a gás deverá ser separado do cartucho ou do cilindro ao qual está ligado antes de ser devolvido a um centro de assistência pós venda certificado O produto será reparado substituído ou reembolsado na totalidade ou em parte A garantia é anulada e não será accionada quando o problema seja resultado i de utiliz...

Page 32: ...g Längden skall inte överstiga 1 50 m Slangen skall bytas om den är skadad eller uppvisar sprickor Dra inte i slangen och vrid den inte Håll den bort från objekt som kan bli heta Användning av apparaten med påstickbar mjuk slang och klammor Norm XP D 36 110 Skruva på den ringformade monoblocknippeln på den gängade kopplingen G 1 2 på apparaten med en gummipackning emellan När packningen står i kon...

Page 33: ...n 2 a Tändning Börja med att tända en brännare Tillvägagångssätt För in en flamma i närheten av brännaren och vrid sedan motsvarande ratt på brännaren i moturs rikt ning till läge Om du använder hela kokytan tänd den andra brän naren genom att gå tillväga på samma sätt som ovan Sätt grillen på plats genom att passa skårorna in i vat tentankens hållartrådar de fyllda delarna ska vara ovanför bränna...

Page 34: ...i drift Vänta tills det har kallnat för att undvika brännskador på grund av de heta delarna Grill kastrullstöd brännare Ta bort Grillen vattentråget och töm ut vattnet För att ta av brännarhatten ta bort kastrullstödet Se vid rengöringen till att inte täppa till brännarhålen Om de är tilltäppta t ex av matrester som runnit över vät brännarhatten i ljummet vatten och rensa hålen med en icke metalli...

Page 35: ...t kvitto där inköpsdatumet indikeras t ex en faktura eller ett kassakvitto samt en beskrivning av problemet Alla produkter som fungerar med gas ska separeras från patronen eller cylindern som den är ansluten till innan man lämnar in dem till en auktoriserad reparationsverkstad Produkten blir då reparerad utbytt eller så får kunden ersättning för den helt eller delvis Garantin annulleras och gäller...

Page 36: ...Respekter instruktionerne i denne vejledning Manglende respekt for instruktionerne kan medføre fare for brugeren og dennes omgivelser Opbevar denne vejledning på et bestemt sted så De kan konsultere den hvis det er nødvendigt Dette apparat er beregnet til at bruges med butan eller propangas ved hjælp af en egnet beholder og en blød eller fleksibel slange som sælges separat Dette apparat må kun anv...

Page 37: ... så tænd også den anden brænder på samme måde som bes krevet ovenfor Schweiz Tyskland Østrig Dette apparat kan anvendes sammen med en fleksibel som er beregnet til at bruges med butan og propan gas Længden må ikke overstige 1 20 m Den bør udskiftes hvis den er defekt eller hvis der er revner i den Man må ikke trække i slangen eller vride den rundt Den skal holdes på afstand af genstande der kan bl...

Page 38: ...e glæde af det i mange år Rengør ikke apparatet mens det er i funktion Afvent at det køler af så De undgår at brænde Dem på varme dele grill grydeholder brænder Fjern grillen og vandkarret og tøm vandet ud For at få fat i brænderens dæksel må man tage gry deholderen af Pas på ikke at ødelægge brænderens huller under rengøringen Hvis de er tilstoppet for eksempel af madrester så læg dækslet i blød ...

Page 39: ...produktudvikling forbeholder selskabet sig ret til at foretage ændringer af dette pro dukt uden forudgående varsel Websted www campingaz com GARANTIBETINGELSER Dette produkt er omfattet af 2 års totalgaranti på reservedele og reparationsarbejde fra og med købsdatoen Garantien dækker hvis det leverede produkt ikke er som bestilt eller hvis det er defekt såfremt klagen ledsages af dokumentation for ...

Page 40: ... bruk Campingaz på en korrekt og fullstendig sikker måte Les anvisningen for å gjøre Dem kjent med apparatet før De kobler til gassbeholderen Respekter instruk sene som gis i denne bruksanvisningen Blir instruk sene ikke fulgt kan det utsette både bruker og omgi velser for fare Oppbevar anvisningen på et sikkert sted slik at De alltid kan konsultere den skulle det være nødvendig Apparatet er laget...

Page 41: ...ler håndtaket på trykkfor minskeren 2 a Tenning Begynn med å tenne en brenner ved å Tilfør en flamme nær brenneren og vri deretter på reguleringsbryteren som tilsvarer brenneren i motsatt retning av uret i posisjon Dersom De benytter hele grilloverflaten tenn den andre brenneren ved å følge ovennevnte instrukser Feste av den fleksible slangen for å feste slangen til festet ved åpningen på apparate...

Page 42: ...govnen Ved å regelmessig vedlikeholde campingovnen vil De kunne ha glede av det i mange år Rengjør aldri ovnen når det er i bruk Vent til det er nedkjølt for å unngå forbrenninger ved nærkontakt med varme deler grill kjelestøtte brenner lokk side vegger For å komme til dekselet på brenneren må kjelestøt ten fjernes Ved rengjøring må det ikke sperres for hullene i bren neren Skulle de tiltettes for...

Page 43: ...ORSET NORGE Tlf 47 9171 5990 Nettsted www campingaz com GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en total garanti for deler og arbeid i 2 to år fra datoen da produktet ble kjøpt Garantien trer i kraft når det leverte produktet ikke svarer til bestillingen eller hvis produktet har mangler Reklamasjonen må inneholde et bevis på kjøpsdatoen f eks kvittering kasselapp og en beskrivelse av problemet Alle prod...

Page 44: ...oikein ja täysin turvalli sesti Perehdy ohjeeseen ja tutustu laitteeseen ennen sen liittämistä kaasusäiliöön Käytä laitetta tämän käyttöohjeen mukaisesti Ohjeiden laimin lyönnistä voi olla seurauksena vaara käyttäjälle ja lähellä olijoille Säilytä tämä ohje varmassa paikassa jotta voit kat soa siitä neuvoja tilanteen vaatiessa Tämä laite on säädetty tehtaalla toimimaan butaanilla tai propaanilla S...

Page 45: ... 6 Asemoi vesiastia ja avaa grillin molemminpuoliset tukisäikeet katso kuva 7 Laita n 1 litra vettä katso merkkiviiva MAXI kuva 8 Avaa kaasun tulo hana tai paineenalennusventtiilin vipu Taipuisan letkun liitäntä liitä letku laitteen syöttöön kiristämällä letkun mutteri tiukasti kahdella laitteeseen kuuluvalla avaimella mutta ei liikaa avain 14 laitteen sisääntuloliitännän lukitsemisek si avain 17 ...

Page 46: ...äiliöön tarkista paineenalennusventtiilin tiiviste ennen kaasusäiliöön kiinnitystä F SÄILYTYS HUOLTO 1 Laite Huolla liesi säännöllisesti näin se palvelee sinua moit teettomasti monta vuotta Älä puhdista liettä sen ollessa käynnissä Odota kun nes se jäähtyy jotta kuumat osat eivät aiheuta palo vammoja grilli kattilatuet polttimet Ota ulos grilli vesikaukalo ja tyhjennä vesi Ota irti kattilatuki voi...

Page 47: ...Internet sivut www campingaz com TAKUUEHTOJEN TOIMEENPANO Tuote sisältää 2 kahden vuoden täyden takuun joka on voimassa ostopäivästä lähtien Takuu kattaa osat ja valmis tuksen Takuu pätee silloin jos toimitettu tuote ei vastaa tilausta tai jos tuote on viallinen edellyttäen että reklamaatioon on lii tetty todiste ostopäivästä esim lasku kassakuitti ja kuvaus havaitusta ongelmasta Jokainen kaasukäy...

Page 48: ...o prístroje Campingaz Prectete si tento návod k použití abyste se pred pri pojením k plynové bombe s prístrojem seznámili Nedodržení techto pokynu mù e predstavovat riziko pro uživatele a jeho okolí Tento návod k použití uschovejte na bezpecném míste abyste jej mohli opet císt v prípade potreby Prístroj je z výroby nastaven na používání s butanem nebo propanem pomocí vhodného regulacního venti lu ...

Page 49: ...ráty grilu umístené po obou stra nách viz obr 7 Do nádobky nalijte približne 1 litr vody viz ryska MAXI obr 8 Otevrete prívod plynu kohoutem nebo páckou regu lacního ventilu Pripojení ohebné hadice pro pripojení hadice ke vstupní spojce prístroje utáhnete pevne matici hadice 2 vhodnými klíci pricemž síla utažení nesmí být príliš velká klíc 14 pro zablokování vstupní spojky prístroje klíc 17 pro pr...

Page 50: ... plynové bombe pred pri pojením regulacního ventilu zkontrolujte jeho tesne ní F SKLADOVÁNÍ ÚDRŽBA 1 Prístroj Provádejte pravidelnou údržbu vašeho prístroje a budete s ním spokojeni po mnoho let Varic necistete za chodu Pockejte až se ochladí abyste se vyhnuli spálení horkými cástmi gril mrížky pod hrnce horáky Sundejte gril nádobu na vodu a vodu vylijte Chcete li sejmout vrchní cást horáku sundej...

Page 51: ...lamací před ložen doklad o zakoupení např faktura nebo pokladní účtenka a popis problému Před vrácením do autorizovaného servisu musí být ze všech plynových přístrojů vyjmuta kartuše Vadný produkt musí být opraven vyměněn nebo musí být vyplacena zpět jeho cena celkově nebo částečně Záruka není platná a nevztahuje se na produkt v případě že byla škoda způsobena i nesprávným používáním nebo skladová...

Page 52: ... instrukcje aby zapoznac sie z urzadzeniem Postepowac zgodnie z zaleceniami i wskazówkami niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie instrukcji moze byc niebezpieczne zarówno dla uzytkownika jak i jego otoczenia Przechowywac instrukcje w bezpiecznym miejscu i konsultowac w razie potrzeby Niniejsze urzadzenie zostalo ustawione fabrycznie umozliwiajac podlaczenie zbiornika z butanem lub propanem za pom...

Page 53: ...1 litra wody patrz oznaczenie MAXI rys 8 Otworzyc doplyw gazu kurek lub dzwigienka zaworu redukcyjnego Dlugosc weza nie powinna przekraczac 1 20 m Nalezy go wymienic w razie uszkodzenia lub pekniecia Nie wolno za niego ciagnac ani go skrecac Trzymac z daleka od nagrzewajacych sie czesci Podlaczenie weza w celu podlaczenia weza do zlacza wejsciowego urzadzenia nalezy dokrecic mocno ale nie nadmiern...

Page 54: ...sprawdzic stan uszczelki zaworu przed podlacze niem go do zbiornika F PRZECHOWYWANIE KONSERWACJA 1 Kuchenka Prawidlowa i regularna konserwacja kuchenki jest gwarancja jej dlugoletniej eksploatacji Nie czyscic wlaczonej kuchenki Poczekac az calko wicie ostygnie aby uniknac poparzen w wyniku kon taktu z goracymi elementami ruszt podstawki rond li palniki Zdjac ruszt wyjac zbiornik na wode i opróznic...

Page 55: ...i do rekla macji dołączony jest dowód zakupu potwierdzający datę zakupu np faktura paragon kasowy oraz opis napotkane go problemu Przed odesłaniem do zatwierdzonego centrum obsługi posprzedażnej produktu zasilanego gazem należy odłączyć go od naboju Produkt zostanie naprawiony wymieniony lub klient uzyska zwrot pieniędzy w całości lub części Gwarancja traci ważność i nie ma zastosowania jeśli szko...

Page 56: ...i utasítást annak érdekében hogy közelebbrol megismerkedhessen a készülékkel mielott összekötné a gáztartáljal Tartsa be a használati utasításban leírt lépéseket Az utasítások nem betartása veszélyes lehet Ön és kör nyezete számára Orizze állandóan a használati utasítást biztos helyen hogy szükség esetén bármikor elérheto legyen az Ön számára Ez a készülék már a gyártásból arra be van állítva hogy...

Page 57: ...zülék egy propán illetve butángaz használatára alkalmas kiválló minosségu csövel használandó fel Hosszúsága nem haladhatja meg az 1 méter 20 centit A készüléket azonnal ki kell cserélni ha megrongálodik vagy ha repedezések keletkeznek rajta Ne célozzon a csöre és ne lyukassza ki Tartsa távol olyan daraboktól melyek könnyen megmelegszenek A rugalmas csö összekapcsolása annak érdekében hogy a csövet...

Page 58: ...RBANTARTÁS 1 Készülék Rendszeresen tartsa karban rezsóját hosszú éveken át elégedett lesz vele Ne tisztítsa a rezsót müködés közben Várjon amig teljesen kihül hogy elkerüljön bármilyen meleg rész nek köszönheto égésveszélyt grillsüto serpenyo tar tók gyújtók Vegye ki a grillsütot a víztartályt és ürítse ki a vízet Ahhoz hogy kivegye a gyújtó cilinderét vegye ki a serpenyo tartót Tisztítás közben ü...

Page 59: ...rmék nem egyezik a megrendeléssel vagy hibás és a reklamációt a vásár lás időpontját igazoló dokumentum pl számla pénztári blokk és az észlelt probléma leírása kíséri Minden gázzal működő terméket el kell választani a tartálytól vagy hengertől amelyre rá van kötve mielőtt valamelyik jóváhagyott garanciális szervizünkbe visszajuttatják A terméket megjavítják kicserélik vagy árát visszatérítik egész...

Page 60: ...kitchen_HU qxp 23 11 2009 14 51 Page 5 ...

Reviews: