background image

17

ES 

Colocación del soporte de cacerolas (8)

-

Compruebe que el recipiente de agua (6) ya está
colocado. 

-

Coloque el soporte de cacerola en el recipiente de
agua y compruebe su estabilidad. 

Colocación de una placa de cocción

-

Compruebe que el recipiente de agua (6) ya está
colocado. 

-

Vierta aproximadamente ¼ de litro de agua en el
recipiente de agua para evitar la carbonización de
las grasas procedentes de la cocción de las carnes. 

-

Placa de cocción con ranuras (fig. 9): Coloque la
placa de cocción en el recipiente de agua, colocan-
do el reborde en la parte trasera. 

-

Placa de cocción sin ranuras (fig. 10): Coloque la
placa de cocción en el recipiente de agua, colocan-
do el agujero de evacuación de grasas en la parte
trasera. 

-

Compruebe la estabilidad de la placa de cocción. 

Importante: - No superponga nunca varias

placas de cocción / soportes de cacerola

durante la utilización de su aparato (fig. 12).

2 - Encendido del quemador con encendedor

Piezoeléctrico (fig. 13)

a) Abra el gas girando el volante de ajuste (1) - colo-

cado en el regulador (2) - en el sentido contrario a
las agujas de un reloj (sentido "+" de la flecha) y
pulse una o varias veces el botón de encendido del
piezoeléctrico (5) hasta que obtenga el encendido.

b)  Si el quemador no se enciende, cierre el grifo giran-

do el volante (1) a fondo en el sentido de las agu-
jas de un reloj (sentido "-" de la flecha) y comprue-
be que el cartucho contiene gas antes de volver a
empezar la operación. 

3 - Encendido manual del quemador 

a) Retire la placa de cocción (8 ó 9 - fig. 1) en caso

necesario. 

b) Acerque una cerilla encendida al quemador. 
c) Abra progresivamente el gas girando el volante (1)

- colocado en el regulador (2) - en el sentido contra-
rio a las agujas de un reloj (sentido "+" de la flecha).

4 - 

Extinción

-

Cerrar el grifo girando el volante (1) a fondo en el
sentido de rotación de las agujas de un reloj (senti-
do "-" de la flecha).

5 - Cocción

Soporte de cacerola (7)

Coloque la cacerola sobre el soporte de cacerola, cen-
trada en el quemador, y ajuste el caudal de gas de tal
modo que las llamas no sobrepasen la cacerola. 

Placas de cocción 

-

La placa de cocción sin ranuras (9) está muy bien
para los huevos, las lonchas finas de carne o de
pescado, las verduras pequeñas, las tostadas… 

-

La placa de cocción con ranuras (8) es ideal para
los asados. 

-

Gracias a la recuperación de las grasas en el reci-
piente de agua, la cocción es perfectamente sana
(sin grasas residuales ni carbonizadas) y los ali-
mentos conservan todo su gusto y quedan blandos. 

-

La placa alcanza su temperatura máxima (ideal
para los asados) a los 3 minutos de calentamiento,
con la tapa cerrada. 

-

Coloque los alimentos y ajuste la potencia de coc-
ción según su gusto, con el volante de ajuste (1).

-

La cocción puede ser realizada con la tapa cerrada.

E - DESMONTAJE DEL CARTUCHO (fig. 6)

El cartucho puede ser desmontado aún cuando no

esté vacío. Cambiar el cartucho en el exterior y lejos

de otras personas.

- Esperar a que el aparato se haya enfriado.
- Verificar que la llegada del gas se encuentra bien cer-

rada, girando el volante (1) a fondo en el sentido de
las agujas de un reloj.

- Sujete el regulador (2), y luego afloje el cartucho

girando como indicado en la figura 6 y retírelo.

Jamás deshacerse de un cartucho que no esté vacío
(verificar la ausencia de ruido del líquido sacudiéndolo).

F - DESMONTAJE, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Cuide su aparato con regularidad; le dará satisfacción
durante numerosos años. 
No limpie su aparato cuando está en funcionamiento.
Espere a que esté frío, para evitar las quemaduras pro-
vocadas por las partes calientes (placas de cocción,
soporte de cacerolas, recipiente de agua…).

a) Cuando esté completamente frío, retire la placa de

cocción (8 ó 9) o el soporte de cacerolas (7) y el reci-
piente de agua (6).

b) Limpie las partes grasas con agua y jabón o con un

producto detergente no abrasivo. 

c) Para facilitar la limpieza, las placas de cocción, el

soporte de cacerola y el recipiente de agua pueden
ponerse en el lavavajillas. 

- Placas de cocción

Las placas de cocción están esmaltadas. Para lim-
piarlas, le recomendamos que retire primero los
residuos de cocción utilizando una esponja o un
paño de restregar. Luego, desengrase utilizando un
producto para vajilla. Tenga cuidado para que la
rejilla de cocción no choque contra una superficie
dura ya que esto podría romper el esmalte.

d) Después de la limpieza del recipiente de agua y de

las placas de cocción, colóquelos en el aparato (en
este orden):

- recipiente de agua (6),
- soporte de cacerola (7),
- placa de cocción con ranuras (8),
- placa de cocción sin ranuras (9),

y luego baje cada postigo lateral del aparato hacia el
interior, de tal modo que se bloquee el conjunto de las
placas de cocción (fig. 11). 
Cierre y bloquee la tapa. El aparato puede ser
transportado por su asa. 

e) Almacenar el aparato y el cartucho en un lugar fres-

co, seco y aireado, lejos del alcance de los niños y
nunca en un sótano o en una bodega.

f) Si no utiliza durante mucho tiempo el aparato, desco-

necte el depósito haciendo las operaciones indicadas
en el párrafo E.

g) En caso de taponamiento del inyector (cuando el depo-

sito todavía contiene gas pero el aparato no enciende),
no trate de destaparlo y remítalo al vendedor.

h) Si utiliza su aparato en un local, éste debe respetar

las condiciones elementales de aireación que permi
tan un suministro de aire necesario para la combus-
tión y para evitar que se genere una mezcla con un
contenido peligroso de gas no quemado (2 m

3

/h/kW

como mínimo).

IFU 4010011857 - 3 in 1 Grill CV.qxp  25/11/2010  17:23  Page 17

Summary of Contents for CV

Page 1: ...TILIZARE 52 54 57 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 60 62 KASUTUSJUHEND 65 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 67 LIETO ANAS PAM C BA 69 NOTKUNARLEI BEININGAR 71 KULLANIM KILAVUZU 73 MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...l appareil avant toute utilisation D bit 109 g h 1 5 kw injecteur n 41 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r chaud Campingaz 3 In 1 Grill CV A IMPORTANT VOUS UTIL...

Page 6: ...le d boucher reporter le r chaud votre revendeur h Si vous utilisez votre appareil dans un local celui ci doit respecter les conditions r glementaires d a ra tion qui permettent de fournir l air n ce...

Page 7: ...utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans inciden...

Page 8: ...AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ EQUIPMENT IN THE 470 PLUS RANGE DESIGNED TO OPERATE EXCLUSI VELY WITH THESE CARTRIDGES f Check to see that the gas inlet is securely closed by turning the adjustment whee...

Page 9: ...removing all cooking residues with a sponge or cleaning pad Next remove grease with a dishwashing product Be careful not to hit the cooking grill against anything since this could chip the enamel d A...

Page 10: ...um gut bel ftet ist Vorzugsweise imFrein durchf hren jedoch nie in der N he von offenem Feuer einer Heizquelle oder Funkenflug Zigaretten Elektroger t usw sowie Personen und brennbaren Stoffen DIE CAM...

Page 11: ...ren Das Grillen kann bei geschlossenem Deckel erfolgen E AUSBAU DER KARTUSCHE Abb 6 Kartusche im Freien und nicht in der N he anderer Personen auswechseln Die Kartusche kann ausgebaut werden auch wenn...

Page 12: ...s ii durch einen Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelasse nen Dritten iv durc...

Page 13: ...rec chiature elettriche ecc lontano da altre persone e materiali infiammabili POICHE LE BOMBOLE Campingaz CV 470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE DALL APPARECCHIO PER FACILITARNE IL TRAS PO...

Page 14: ...rchio chiuso E ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA fig 6 La bombola pu essere estratta anche se non vuota Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e lontano da altre persone Attendere che l utensile si raffre...

Page 15: ...a quando il danno conseguente i ad un uso o ad una conservazione non conforme del prodotto ii ad un difetto di manutenzione del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla ri...

Page 16: ...llama fuen te de calor o de una chispa cigarrillo aparato el ctrico etc lejos de otras personas y de materiales inflama bles DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMON...

Page 17: ...uste la potencia de coc ci n seg n su gusto con el volante de ajuste 1 La cocci n puede ser realizada con la tapa cerrada E DESMONTAJE DEL CARTUCHO fig 6 El cartucho puede ser desmontado a n cuando no...

Page 18: ...ica cuando el problema resulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del pro ducto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instrucciones...

Page 19: ...alor ou fa scas cigarros aparelhos el ctri cos etc longe de outras pessoas e de materiais infla m veis COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS S O DE V LVULA PODEM SER DESMONTA DOS DESTE APARELHO PARA...

Page 20: ...ctuada com a tampa fechada D DESMONTAGEM DO CARTUCHO fig 6 O cartucho pode ser desmontado mesmo se n o estiver vazio Mudar o cartucho ao ar livre e afasta do de outras pessoas Aguardar que o aparelho...

Page 21: ...ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma manuten o contr...

Page 22: ...mte bij voorkeur buiten en nooit in aanwezigheid van een vlam een warmtebron of een vonk sigaret elektrisch apparaat enz ver van andere personen en ontvlam baar materiaal AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOU...

Page 23: ...e bereiding kan uitgevoerd worden met het deksel erop E HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE afb 6 De cartouche kan eruit genomen worden zelfs indien deze niet leeg is Vervang het patroon buiten en op afsta...

Page 24: ...terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade ontstaan is door i onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product ii gebrek...

Page 25: ...l t tant ndliga material GASPATRONERNA CAMPINGAZ CV 470 PLUS R UTRUSTADE MED EN VENTIL DET R ALLTS M JLIGT ATT DEMONTERA DEM FR N GASOLK KET F R ATT UNDERL TTA TRANSPORT VEN OM DE INTE R TOMMA DE KAN...

Page 26: ...atten och tv l eller ett reng ringsmedel som inte inneh ller slipmedel c F r en l ttare reng ring kan man s tta stekpannorna kastrullst det och vattentanken i en diskmaskin Stekpannor Stekpannorna r e...

Page 27: ...SELV OM DEN IKKE ER TOM DERMED BLIR DET ENKLERE TRANSPORTERE DEN SAMTIDIG SOM DEN KAN BRUKES P ANDRE CAMPINGAZ APPA RATER I SERIEN 470 PLUS SOM ER UTARBEIDET FOR KUN FUNGERE MED DISSE BEHOLDERNE f Sj...

Page 28: ...ten 8 eller 9 eller kasserollest tten 7 og vannbeholderen 6 b Rengj r fettholdige deler med vann og s pe eller et rengj ringsprodukt uten slipemidler c For gj re rengj ringen lettere kan man sette kj...

Page 29: ...R I SERIEN 470 PLUS SOM UDELUKKENDE KAN FUNGERE MED DISSE GASPATRONER f Kontroller at gasforsyningen er korrekt lukket ved at dreje justeringsknappen 1 p reduktionsventi len 2 med uret til positionsst...

Page 30: ...deren og vandbakken i kommes i opvaskemas kine Stegeplader Stegepladerne er emaljeret For at reng re dem anbefales det f rst og fremmest at fjerne stegeres ter ved hj lp af en svamp eller af en grydes...

Page 31: ...470 PLUS SARJAN KEITTIMIIN JOTKA TOIMIVAT YKSINOMAAN YM S ILI LL f Tarkista ett kaasun tulojohto on hyvin kiinnitetty kiert m ll s t rengas 1 t ysin tukeen kiinni s t rengas on asetettu liittimen 2 p...

Page 32: ...ianpesukonee seen Keittolevyt Keittolevyjen pinta on emaloitu Niiden puhdistami seksi on suositeltavaa poistaa ensin keittoj nteet sienen tai tupon avulla Sitten voit poistaa rasvat astianpesuaineen a...

Page 33: ...CV Campingaz A 3 In 1 Grill CV Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Societe Application Des Gaz 2 m3 h kW CO B 1 2 4 8 9 7 1 3 CV 470 PLUS Campingaz CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPINGAZ C...

Page 34: ...34 GR 14 1 6 4 6 7 8 6 6 1 4 9 10 12 2 13 1 2 5 1 3 8 9 1 1 2 4 1 5 7 9 8 3 1 1 2 6 8 9 7 6...

Page 35: ...35 GR 6 7 8 9 11 g h 2 m3 h kW 2 i ii iii iv RESOUL 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 site www resoul gr email resoul resoul gr www campingaz com...

Page 36: ...Campingaz 3 In 1 Grill CV A Campingaz 3 In 1 Grill CV Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS 2 3 CO a b 2 c 4 d 8 9 7 1 e 3 CAMPINGAZ CV 470 PLUS E CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAM PINGAZ CV 470 PLUS f...

Page 37: ...37 RU D 1 6 4 6 7 8 6 6 1 4 9 10 12 2 13 a 1 2 5 b 1 3 a 8 9 1 b c 1 2 4 5 7 9 8 3 1 E 6 1 2 6 F a 8 9 7 6 b c d 6 7 8 9 11...

Page 38: ...38 RU e f E g h a a 2 3 2 i ii iii iv CAMPIN GAZ Web site www campingaz com...

Page 39: ...lnou p e t te si kapitolu E Demont plynov lahve Nasazen nebo vyjmut kartu e prov d jte v dy na dob e v tran m m st pokud mo no rad ji venku a nikdy v bl zkosti plamene zdroje tepla nebo jisker cig are...

Page 40: ...zbytkov ho nebo karbonizovan ho omastku a potraviny si zachov vaj svoji chu a m kkou kon zistenci Deska dosahuje maxim ln teploty ide ln pro pokl d n grilovan ch potravin po 3 minut ch haven se zav en...

Page 41: ...h p stroj vyjmuta kartu e Vadn produkt mus b t opraven vym n n nebo mus b t vyplacena zp t jeho cena celkov nebo ste n Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pa d e byla koda zp sobena i nesp...

Page 42: ...aterijala PUNJENJE CAMPINGAZ CV 470 PLUS IMA VENTIL I MO E SE SKINUTI SA APARATA KAKO BI SE OLAK AO TRANSPORT AK I KAD NIJE PRAZAN I POSTAVITI NA DRUGE APARATE IZ GRUPE CAMPIN GAZ CV 470 PLUS KOJE FUN...

Page 43: ...inite plo u za kuhanje 8 ili 9 ili podmeta za lonac 7 i pliticu za vodu 6 b Masne dijelove o istite vodom i sapunom ili nea brazivnim proizvodom za i enje c Zbog lak eg i enja plo e za kuhanje podmeta...

Page 44: ...KROL HA NEM RES A PALACK S A K SZ L K JRA FELSZERELHETO M S TIPUS CAMPINGAZ PALACKRA MINT CV 470 PLUS KIS GYERMEKEKTOL TARTS K T VOL f Ellen rizze hogy a g zbek t s megfelel en z rt e s forgassa a nyo...

Page 45: ...g am g kih l hogy elker lje a felforr sodott r szek s t lap f z r cs zs rt lca okozta g si s r l seket a Miut n teljesen kih lt emelje ki a s t lapot 8 vagy 9 illetve a f z r csot 7 vagy a zs rt lc t...

Page 46: ...AZ IZDELKE TIPA CV PLUS f Preverite ali je dobro zaprt dovod plina tako da do konca obrnete gumb za reguliranje 1 ki se naha ja na reducirnem ventilu 2 v smeri urnih kazalcev smer pu ice sl 5 g Vzdr u...

Page 47: ...c za kozi ce in posodo za vodo pomijete tudi v pomivalnem stroju ar plo e ar plo e so emajlirane Priporo amo da najprej odstranite ostanke hrane s pomivalno krpo ali gobi co za drgnjenje Nato plo e ra...

Page 48: ...dy nie v bl zkosti oh a tepeln ho zdroja alebo iskier cigariet elektrick ch spo trebi ov ap a v dostato nej vzdialenosti od in ch os b a hor av ch l tok KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS S VYBAVENE VENTIL...

Page 49: ...LADOVANIE Pravidelne vykon vajte dr bu zariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti ope...

Page 50: ...ych PONIEWAZ POJEMNIK CAMPINGAZ CV 470 PLUS POSIADA WENTYL MOZNA GO ZDJAC Z APARATU DO PRZEWOZU NAWET JEZELI W SRODKU ZNAJ DUJE SIE GAZ POJEMNIK TAKI MOZNA ROWNIEZ PRZELOZYC NA INNY APARAT CAMPINGAZ Z...

Page 51: ...a przez wiele lat Nie czy ci urz dzenia w czasie pracy Poczeka a si och odzi w celu unikni cia poparzenia w kontakcie z gor cymi cz ciami p ytami grzewczy mi podstaw garnka zbiornikiem na wod a Po ca...

Page 52: ...LE CAMPINGAZ CV 470 PLUS FIIND CU VALVA POT FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU SUNT GOALE SI POT FI REMONTATE PE ALTE APARATE CAMPINGAZ DIN GAMA CV 470...

Page 53: ...i placa de frigere 8 sau 9 sau suportul pentru crati 7 i vasul de ap 6 b Cur a i p r ile componente grase cu ap i s pun sau un produs detergent neabraziv c Pentru o cur are mai u oar se pot pune pl ci...

Page 54: ...5 kW 41 Campingaz 3 In 1 Grill CV A CAMPINGAZ CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS 2 m3 h kW CO B a 2 4 8 9 7 1 3 CAMPINGAZ CV 470 PLUS E CAMPINGAZ CV 470 PLUS CAMPIN GAZ CV 470 PLUS 1 2 5 2 5...

Page 55: ...55 BG 1 6 4 6 7 8 6 6 9 10 12 2 13 a 1 2 5 1 3 a 8 9 1 1 2 4 1 5 7 9 8 3 1 1 2 6 a 8 9 7 6 6 7 8 9...

Page 56: ...56 BG CAMPINGAZ 1330 29 31 359 2 80 26 444 www campingaz com 11 g h 2 m3 h kW 2 i ii iii iv...

Page 57: ...57 AE...

Page 58: ...58 AE...

Page 59: ...59 AE APPLICATION DES GAZ SA Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France T l 33 0 4 78 86 88 94 Fax 33 0 4 78 86 88 38 Web www campingaz com...

Page 60: ...o e da se utvrdi i zaustavi curenje Ukoliko elite da proverite zaptivenost Va eg aparata uradite to napolju Ne koristite plamen za utvr ivanje mesta curenja ve koristite te nost za detekciju gasa koji...

Page 61: ...lju lak eg i enja mogu se staviti plo e za kuvanje potpora plo e i posuda za vodu u ma inu za pranje sudova Plo e za kuvanje Plo e za kuvanje su emajlirane Da bi se one o is tile preporu uje se da se...

Page 62: ...09 1 5 41 Campingaz 3 in 1 Grill CV A Campingaz 3 in 1 Grill CV Campingaz CV 470 PLUS Application Des Gaz B a b 2 c 4 d 8 9 7 1 e 3 Campingaz CV 407 PLUS E f 1 2 5 f g 2 5 20 3 18 12 14 D 1 6 4 6 7 8...

Page 63: ...63 UA 9 10 12 2 13 a 1 2 5 b 1 3 a 8 9 1 b c 1 2 4 1 2 5 7 9 8 3 1 E 6 1 2 2 6 F a 8 9 7 b c d 6 7 8 9 11 e f E...

Page 64: ...64 UA 2 i ii iii iv www campingaz com...

Page 65: ...TU NEID V IB SEADME K LJEST SELLE TRANSPORTIMISE H LBUSTAMISEKS EEMALDADA KA SIIS KUI NEED EI OLE T HJAD NING NEID V IB PAIGALDADA TEISTE CAMPINGAZ SEADMETE K LGE KUNA NENDE JAOKS ON M ELDUD AINULT NE...

Page 66: ...e t tamise ajal Ooda ke seadme jahtumist et v ltida kuumade osade t ttu pliidiplaadid panni tugirest veepaak tekkida v ivaid p letusi a P rast seadme t ielikku jahtumist t stke les k p setusplaat 8 v...

Page 67: ...andariai u daryta pagal laikrod io rodykl iki galo tvirtai u sukdami apvali ranken l 1 pav esan i ant pagrindo 2 pav r 5 pav rodykl s kryptimi g Laikykite sl gio reguliatori 2 nuspaust ir atsargiai pr...

Page 68: ...veikian io prietaiso Palaukite kol atv s prie ingu atveju galite nusideginti prisiliet prie labiau kaistan i dali kepimo skard puodo laikiklio van dens indo a Prietaisui visi kai atv sus galite nuimti...

Page 69: ...NEMT NO I APARA TA LAI ATVIEGLOTU TO PARVADA ANU PAT JA TAS NAV TUK AS UN TAS VAR IEVIETOT CITOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS APARATOS JO TO DAR BIBAI IR PAREDZETAS TIKAI IS TVERTNES f p rbaudiet vai g zes p...

Page 70: ...ci darb bas laik Uzgaidiet lai t atdziest lai izvair tos no apdegumiem no karstaj m da m sildvirsmas pl ksn m katla balstiem dens tvertnes a P c piln gas atdzi anas no emiet sildvirsmas pl ksni 8 vai...

Page 71: ...a ttitengi A sem er a finna ttakstenginu ventlinum 2 mynd 5 s til sta ar og g u standi ur en gas l ti er fest Noti ekki t ki ef ttitengi vantar e a ef a er skemmt fari me a til s lua ila Ef vart ver u...

Page 72: ...upp vottav l Pl tur Pl turnar eru emalera ar egar r eru rifnar er m lt me v a fjarl gja fyrst allar leifar me svampi e a skr bb S an skal r fa fituna burt me upp vottalegi Passi a reka ekki grilli har...

Page 73: ...erinde bulunan gaz ayar vanas n 1 d nme i lemi bitene kadar saat y n nde evirerek ok y n nde gaz ak n n kapal olup olmad n kontrol edin ekil 5 g Reg lat r 2 kavray n gaz kartu unu ekil 5 te g sterildi...

Page 74: ...n 6 kart n b Ya lar su ve sabun ile veya a nd r c olmayan deterjanlar ile temizleyin c Daha kolay bir temizlik i in zgara tablalar n altl ve su kab n bula k y kama makinesinde y kayabi lirsiniz Izgar...

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: