background image

IMPORTANT

Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lanterns. Keep
this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of these lanterns, please call Coleman at 1-800-835-3278
or TDD: 316-832-8707 or in Canada 1-800-387-6161.

Lumostar

TM

C270A/C270 PZA
Series
Lumostar

TM

– séries

C270A/C270 PZA

Butane/Propane Lantern
Instructions for use

Lanterne à butane/propane
Notice d’emploi

®

®

ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light – Lanterne de camping

IMPORTANT

Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne 
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 
1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.

U.S. Patent No. 6,202,982
Brevet des États-Unis no 6,202,982

Summary of Contents for Lumostar C270 PZA Series

Page 1: ...270A C270 PZA Butane Propane Lantern Instructions for use Lanterne à butane propane Notice d emploi ANSI Z21 73b CSA 11 1b 2002 Camp Light Lanterne de camping IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de réparer ces lanternes et gardez le pour référence ultérieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fonctionnement l entretien ou la réparation appele...

Page 2: ...oleum gas equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or LPG equipm...

Page 3: ...rity if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these Never refill disposable cylinders During lantern set up check all fittings for leaks using soapy water Never use a flame Use only Campingaz accessories or parts During lantern set up check all fittings for leaks using soap...

Page 4: ...3 Install MANTLE Make sure small hole is at top and larger hole is at bottom Fig 4 Make sure MANTLE is properly positioned with top and bottom in grooves of burner Fig 5 Ignite MANTLE Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 6 After mantle has burned install GLOBE and seat GLOBE in position Fig 7 Fig 7 To Light WARNING If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from...

Page 5: ...mantles Keep flammables at least 24 inches 60 cm from the sides and 48 inches 120 cm from the top of the lantern Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from lantern Move Easy ClicTM handle to the left Fig 13 Align lantern with cylinder outlet and press onto cylinder Move Easy ClicTM handle to center to lock Fig 14 Fig 13 Fig 14 Match Light Lantern CAUTION SERVICE SAFETY Kee...

Page 6: ...webs Fig 22 7 For repair service call one of the numbers listed below for location of your nearest Service Center If lantern must be mailed to Service Center attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and a description of problem Remove globe to prevent breakage Do NOT send LPG cylinder Carefully package the product and send either by courier or insured ma...

Page 7: ...CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITAT...

Page 8: ...anique ou à GPL gaz de pétrole liquéfiés Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles ci après reviennent souvent dans les instructions Tenez compte de ces précautions elles sont impératives lors de l utilisation de tout ap...

Page 9: ...uxquelles puissent être soumis nos produits Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l utilisation D autres normes régissent l utilisation des pro duits générant des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques Les autorités municipales compétentes vous renseigneront Ne rechargez jamais les cartouches jetables Ne vous servez que d accessoires ou de pièce...

Page 10: ... le GLOBE Fig 3 Fig 2 Fig 3 Mettez le MANCHON en place le petit trou se place en haut et le grand en bas Fig 4 Le MANCHON doit être bien placé dans les rainures du haut et du bas du brûleur Fig 5 Enflammez le MANCHON Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Lorsque le manchon a brûlé positionnez le GLOBE avec soin et solidement Fig 7 Fig 7 Allumage AVERTISSEMENT Si vous sentez le gaz 1 Ne tentez pas d allumer l ap...

Page 11: ...s inflammables à au moins 60 cm 24 po des côtés et 120 cm 48 po du dessus de la lanterne Gardez l essence et les autres vapeurs et liquides inflammables à une bonne distance de la lanterne Mettez le petit volant Easy ClicTM à gauche Fig 13 Alignez la lanterne et la cartouche pressez pour encliqueter Bloquez en centrant le petit volant Easy ClicTM Fig 14 Fig 13 Fig 14 Lanterne à allumage manuel ATT...

Page 12: ... le brûleur ou le tuyau d air fig 22 7 En cas de panne composez le numéro approprié ci dessous pour obtenir l adresse du centre de réparation Coleman le plus proche Si vous devez y envoyer la lanterne joignez y vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité Enlevez le globe pour qu il ne risque pas de se briser N envoyez PAS la cartouche de GPL Emballez soigneusem...

Page 13: ...ABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERD...

Page 14: ...Notes ...

Page 15: ...Notes ...

Page 16: ...ed trademark and LumostarTM and Easy ClicTM are trademarks of Application Des Gaz SAS used under license 2006 The Coleman Company Inc Tous droits réservés CampinGaz est une marque déposée alors que LumostarTM et Easy ClicTM sont des marques de commerce d Application Des Gaz SAS utilisées sous licence No No de pièce Désignation 1 68660 Globe 2 29348 Manchon 3 3113 4701 Chaînette de transport Nomenc...

Reviews: