background image

 

y

Dichtung entfernen 

 

y

Gewindemutter G 1/2 des Schlauches auf den 

Eingangsanschluss des Geräts schrauben und 

Gewindemutter M20x1,5 auf den Ausgangsanschluss 

des Druckminderers nach den mit dem Schlauch 

gelieferten Angaben.

 

y

Mit 2 Schraubenschlüsseln den Schlauch am 

Gasendstück des Gerätes festziehen:

 

f

Ziehen Sie mit einem Schraubenschlüssel M10 die 

Eingangsverbindung des Geräts fest.

 

f

Mit einem Schraubenschlüssel M24 die Mutter am 

flexiblen Schlauch des Geräts schließen oder entfernen.

 

y

Ebenfalls mit einem Schraubenschlüssel die 

Ausgangsverbindung des Reglers festziehen, wenn Sie 

den flexiblen Schlauch anbringen oder entfernen.

 

y

Überprüfen Sie die Luftundurchlässigkeit anhand der 

Anweisungen von Paragraph F).

Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug 

und ohne die heißen Wände des Geräts zu berühren. 
Er muss bei Erreichen des Verfalldatums auf dem Schlauch 

ausgewechselt werden oder immer, wenn er beschädigt ist 

oder Risse aufweist.

 

Belgien, Luxemburg, Großbritannien , Irland, Portugal, 

Spanien, Italien, kroatien, Griechenland, Niederlande, 

Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Slowenien, 

Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Bulgarien, 

der Türkei, Rumänien, Polen, Estland, Schweiz (je nach 

Modell): 

Das Gerät ist mit einem gerillten Anschluss versehen, an den 

ein nach den jeweiligen Landesvorschriften (NF, BS, UNI, UNE 

usw.) für Butan und Propan geeigneter flexibler Gasschlauch 

angeschlossen wird. Dieser darf nicht länger als 1,20 m sein.
Zu ersetzen bei Beschädigungen, Rissen, wenn es die 

Vorschriften des Landes verlangen oder je nach seiner 

Gültigkeit. Alle Gasschläuche tragen ein Haltbarkeitsdatum 

(Jahreszahl) (den Ländern nach).
Wenn dieses erreicht ist, muss der weiche Schlauch ersetzt 

werden. 
Nicht am Schlauch ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen 

entfernt halten, die heiß werden können. 
Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug.

Deutschland, Österreich, Schweiz (je nach Modell):

Das Gerät muss mit einem Schlauch verwendet werden, der 

für den Einsatz von Butan und Propan geeignet ist. Dieser darf 

nicht länger als 1,50 m sein. Zu ersetzen bei Beschädigungen,
Rissen, wenn es die Vorschriften des Landes verlangen oder 

je nach seiner Gültigkeit (Lebensdauer). Nicht am Schlauch 

ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen entfernt halten, die 

heiß werden können.
Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug.
Schlauchanschluss: für den Anschluss des Schlauchs am 

Geräteansatz mit 2 passenden Schlüsseln die Schlauchmutter 

festziehen, ohne zu überdrehen:

Anbringen des flexiblen Schlauchs (siehe Abb. 3):  

Schließen Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss 

des Geräts mithilfe zweier Schraubenschlüssel an:

 

f

10er-Schlüssel zum Blockieren des Ansatzstücks

 

f

17er-Schlüssel zum Festziehen der Schlauchmutter

F. DICHTHEITSkONTROLLE

1. 

Die Kontrolle im Freien vornehmen und dabei alle 

Gegenstände aus brennbaren Materialien vom Grill 

entfernen. Nicht rauchen. 

2. 

Sicherstellen, dass die Schaltknöpfe auf “OFF” (O) stehen.

3. 

Die Schlauchenden ganz auf den Anschlussstutzen des 

Druckreglers und auf den Gerätestutzen schrauben.

4. 

Den Druckregler auf die Gasflasche schrauben.

5. 

Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen, sondern 

geeignete Lecksuchsprays dazu verwenden.

6. 

Die Flüssigkeit auf die Anschlüsse (Flasche / Druckregler 

/ Schlauch / Gerät) auftragen. Die Schaltknöpfe müssen 

geschlossen bleiben (OFFStellung). Das Ventil der 

Gasflasche öffnen.

7. 

Entstehen Seifenblasen, so zeigt dies eine undichte Stelle an.

8. 

Zur Behebung der undichten Stelle die Muttern anziehen. 

Defekte Teile auswechseln. Das Gerät darf erst wieder in 

Betrieb genommen werden, wenn keine undichte Stelle 

mehr vorhanden ist.

9. 

Das Ventil der Gasflasche schließen.

wICHTIG: 

Niemals eine Flamme verwenden, um undichte Stellen zu suchen!
Die Kontrolle und Suche nach undichten Stellen muss 

mindestens einmal im Jahr und jedesmal bei Auswechseln der 

Gasflasche vorgenommen werden.

G. VOR DER INBETRIEBNAHME

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die 

Betriebsanleitung sorgfältig gelesen und alle Hinweise 

verstanden haben. Sichergehen, dass: 

 

y

Keine undichten Stellen vorliegen.

 

y

(Abb. 5) Die Venturirohre nicht verstopft sind.

 

y

(Abb. 1) Der Schlauch nicht mit Teilen in Berührung steht, 

die heiß werden können.

 

y

(Abb. 11) 

Die Abdeckung nicht in der geschlossenen 

Position ist .

(je nach Modell)

 

y

Die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.

H.  ENTZÜNDEN DER BRENNER

DAS GERÄT NIEMALS BEI GESCHLOSSENEM, SONDERN 

IMMER BEI GEÖFFNETEM DECkEL ANZÜNDEN.

 

y

Bringen Sie den Schutzhaube an der Rückseite des Gerätes 

na. (Abb. 6)

 

y

Sicherstellen, dass die Reglerknöpfe auf “OFF” (O) stehen.

 

y

Drücken Sie den Einstellhebel und drehen Sie ihn 

entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er vollständig aufgedreht  
ist (

). (Abb. 7)

 

y

wenn Ihr Gerät mit einer piezoelektrischen Zündung 

ausgestattet ist:

Drücken Sie direkt den Zündschalter 

 

( ), bis ein Klick zu vernehmen ist. (Abb. 8) 

 

Erfolgt die Zündung nicht beim ersten Klicken, noch 3-4mal 

drücken. Solange wiederholen bis der Brenner gezündet 

hat.

 

y

wenn Ihr Gerät mit einem elektronischen Zünder mit 

Zündfunken ausgestattet ist:

Drücken Sie direkt auf den Schalter ( ). Es erfolgt die 

elektrische Zündung. Halten Sie den Schalter weiterhin 

gedrückt, bis die Flamme brennt. (Abb. 8)

 

y

Wenn der Brenner nach 4 oder 5 Versuchen nicht zündet, 5 

Minuten warten und erneut versuchen.

 

y

Wenn der Brenner gezündet ist, gibt es zwei Möglichkeiten, 

einen anderen Brenner einzuschalten: 

 

f

Möglichkeit: den oben beschriebenen Vorgang 

wiederholen;

 

f

Möglichkeit: den Brenner rechts oder links vom ersten 

Brenner anzünden, indem der Einstellknopf voll 

aufgedreht wird  (

).

 

y

Funktioniert der piezoelektrische oder der elektronische 

Zünder nicht, verwenden Sie die manuelle Zündung 

(Folgeabschnitt).

I.  ZÜNDEN VON HAND

Falls die automatische Zündung nicht funktioniert, Einstellknopf 

auf “OFF” (O) stellen. 

DE

22

Summary of Contents for Plancha BF EX

Page 1: ...HERS WHOLLY OR IN PART THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FINISH SEE NOTES DRAWN BY SCA...

Page 2: ...IONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 BETJENINGSVEJLEDNING 41 K YTT OHJE 45 N VOD NA POU IT 4...

Page 3: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 H 56 cm H H 56 cm H FIG 1 FIG 2 10 24 23 10 FIG 2 A 10 24 23 10 FIG 2 B 10 24 23 10 FIG 3...

Page 4: ...FIG 7 FIG 8 FIG 6 3 FIG 4 FIG 5 Venturi...

Page 5: ...4 1 X AA FIG 9 FIG 10 FIG 11 A B...

Page 6: ...d t rioration de votre appareil MODE D EMPLOI a Pour votre s curit y y N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de votre appareil Cet appareil...

Page 7: ...d tecteur de fuite gazeuse 6 Mettre le liquide sur les raccords bouteille d tendeur tuyau appareil Les manettes de r glage doivent rester en position OFF O Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fi...

Page 8: ...les piles usag es peut tre dangereux pour l environnement et la sant humaine une allumette enflamm e au niveau du br leur puis appuyer et tourner la manette de r glage correspondante en position Plein...

Page 9: ...ube venturi ne coiffe pas l injecteur Le br leur a des rat s ou s teint y y V rifier s il y a du gaz y y V rifier le branchement du tuyau y y Voir le S A V Flammes soufflantes instables y y Bouteille...

Page 10: ...efully to avoid serious damage to your barbecue INSTRUCTIONS FOR USE a For your safety y y Do not store or use petrol and other flammable liquids or vapours in the vicinity of this appliance This devi...

Page 11: ...e the control knobs should remain closed off position O Open the gas cylinder valve 7 Bubbles in the gas leak solution indicate that there are gas leaks 8 The leak can be stopped by tightening any hos...

Page 12: ...griddle The cooking griddle is porcelain enamelled In order to clean it it is recommended to firstly scrap them with a sponge or a metallic brush Then remove grease thanks to a dish washing liquid Pay...

Page 13: ...Clean Venturi tube Fig 5 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners li...

Page 14: ...E DETERIORAMENTO DEL VOSTRO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER L USO a PER LA VOSTRA SICUREZZA y y Non immagazzinare e non utilizzare benzina o altri liquidi o vapori inflammabili nelle vicinanze dell apparec...

Page 15: ...chio le manopole di regolazione devono restare chiuse posizione OFF O Aprire il rubinetto della bombola del gas 7 Aprire il rubinetto della bombola del gas Il formarsi di bollicine sta ad indicare che...

Page 16: ...er numerose utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo ed un bruciatore...

Page 17: ...l Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza I bruciatori si accendono con un fiamm...

Page 18: ...EMPREGO a PARA VOSSA SEGURAN A y y N o armazenar nem utilizar gasolina ou outros l quidos ou vapores inflam veis na proximidade do aparelho Durante a utiliza o este aparelho deve estar afastado de mat...

Page 19: ...s tomadas facilita o encaixe 4 Roscar o redutor sobre a garrafa de g s 5 N o procure identificar fugas com uma chama utilize um l quido detector de fugas de g s 6 Fig 4 P r o l quido sobre as liga es...

Page 20: ...ru dos e deixar secar antes de utilizar de novo y y Se o equipamento n o for utilizado durante mais de tr s meses assegure se que as teias de aranha n o est o a obstruir as aberturas dos tubos do quei...

Page 21: ...ho y y Verifique o fornecimento de g s y y Verifique as liga es da mangueira y y Contacte o Servi o P s Venda Crepita o de chamas inst veis y y A botija nova pode conter ar Continue a usar e o problem...

Page 22: ...KANN IHR GER T ERNSTHAFT BESCH DIGT WERDEN BEDIENUNGSANLEITUNG a ZU IHRER SICHERHEIT y y Kein Benzin andere brennbare Fl ssigkeiten oder D mpfe in der N he des Ger tes lagern oder benutzen Dieses Ger...

Page 23: ...m Freien vornehmen und dabei alle Gegenst nde aus brennbaren Materialien vom Grill entfernen Nicht rauchen 2 Sicherstellen dass die Schaltkn pfe auf OFF O stehen 3 Die Schlauchenden ganz auf den Ansch...

Page 24: ...der Zeit eine normale Erscheinung Ein oxidierter Brenner der problemlos funktioniert muss nicht ausgewechselt werden Er muss nur ausgewechselt werden wenn die Funktion beeintr chtigt ist durchgebroche...

Page 25: ...turirohr Abb 5 y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Aus der D se treten kleine Flammen aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie si...

Page 26: ...i n puede deteriorar gravemente su aparato INSTRUCCIONES DE EMPLEO a Para su seguridad y y No almacene ni utilice gasolina u otros l quidos inflamables cerca del aparato Este aparato tiene que estar a...

Page 27: ...s 6 Fig 4 Ponga el liquido en los lugares indicados en el dibujo los mandos de regulaci n deben permanecer cerrados posici n OFF Abra el grifo de la botella de gas o del regulador 7 Si se forman burbu...

Page 28: ...quemador es un fen meno normal despu s de un tiempo y no se debe reemplazar un quemador oxidado que funciona normalmente Su sustituci n es necesaria si funciona incorrectamente por ejemplo si el quema...

Page 29: ...Limpie el tubo Venturi Fig 5 y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio po...

Page 30: ...Apparatet risikerer alvorlige skader hvis ikke disse anvisningene f lges BRUKSANVISNING a FOR DIN EGEN SIKKERHET y y Lagre eller bruk aldri bensin eller andre lett brennbare v sker eller damper i n r...

Page 31: ...ftes ut Apparatet skal ikke brukes f r gasslekkasjen er borte 9 Lukk kranen til gassbeholderen VIKTIG Bruk aldri levende flamme for oppdage en gasslekkasje Du b r sjekke etter gasslekkasje minst n gan...

Page 32: ...jert Til rengj ring anbefaler vi at du f rst fjerner alle matrester med en svamp eller klut Deretter avfetter du ved hjelp av vanlig oppvaskmiddel eller ved vaske risten i oppvaskmaskinen Pass p at du...

Page 33: ...vev Rengj r Venturi slangen Fig 5 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservice...

Page 34: ...fettet ant ndss APPARATEN RISKERAR ALLVARLIGA SKADOR OM INTE DENNA BRUKSANVISNING EFTERF LJS BRUKSANVISNING a F R DIN EGEN S KERHET y y Lagra och anv nd inte bensin eller andra l ttant nliga v tskor...

Page 35: ...r defekt ska den ers ttas Apparaten skall inte s ttas i g ng f rr n l ckan lagats och f rsvunnit 9 St ng kranen till gasbeh llaren VIKTIGT Anv nd aldrig levande l ga f r att uppt cka en gasl cka Mins...

Page 36: ...inneh ller slipmedel Tillagningsgaller Tillagningsgallret r emaljerat F r att reng ra det rekommenderar vi dig att f rst ta bort alla tillagningsrester med en svamp eller en reng ringskudde D refter...

Page 37: ...x Reng r venturislangen Figur 5 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Page 38: ...GEBRUIKSAANWIJZING a VOOR UW VEILIGHEID y y Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare vloeistoffen of gassen in de buurt van het toestel Dit apparaat mag tijdens gebruik niet in de buurt va...

Page 39: ...de drukregelaar op de gasfles zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing 5 Probeer nooit een lek op te sporen met behulp van een vlam gebruik hiervoor een speciale vloeistof voor het opsporen van gasl...

Page 40: ...n de branderruimte bedieningspaneel vetbak Reinig ook deze onderdelen regelmatig met een spons en wat afwasmiddel Gebruik geen schurende produkten Rooster Het rooster is geemailleerd Om deze schoon te...

Page 41: ...leiding schoon Fig 5 y y Neem contact op met After Sales Service Alleen kleine vlammen uit jet y y De fles is bijna leeg Vervang deze met een volle fles en het probleem zal opgelost zijn y y Neem con...

Page 42: ...offerne MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ANVENDELSESANVISNINGER KAN MEDF RE EN ALVORLIG FORRINGELSE AF APPARATET BETJENINGSVEJLEDNING a VEDR RENDE SIKKERHED y y Der m ikke opbevares eller anvendes benz...

Page 43: ...ig efter ut theden vha en flamme brug en v ske til s gning efter gasudslip 6 Figur 4 P f r v sken p tilslutningerne p flaske ventil slange apparat Reguleringsh ndtagene skal blive ved med at st p OFF...

Page 44: ...normalt f nomen med tiden og en anl ben br nder der fungerer normalt skal ikke udskiftes Det er n dvendigt at udskifte br nderen hvis den ikke fungerer korrekt gennemhullet br nder ILDSTEDETS SIDE BEH...

Page 45: ...pga spindelv v Reng r venturir ret Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Flammen p glasblusset er lav y y Flasken er n sten tom Udskift flasken s forsvinder problemet af sig selv y y Kontakt After...

Page 46: ...HJEIDEN LAIMINLY NNIST VOI AIHEUTUA LAITTEEN VIOITTUMINEN K YTT OHJE a turvallisuuttanne varten y y l k yt tai j t laitteen l heisyyteen bensiini tai muita nesteit joiden h yryt ovat r j ht vi T m lai...

Page 47: ...le pullon venttiilin letkun ja grillin liitokset t ll liuoksella S t hanat on pidett v asennossa OFF O Avaa kaasupullon hana 7 Jos kuplia muodostuu se merkitsee kaasun vuotoa 8 Tarkista ja kirist teke...

Page 48: ...oka tapauksessa luonnollinen ilmi ja hyvin toimivaa polttimoa ei tarvitse vaihtaa ruosteesta huolimatta Se on tarpeen vain jos se toimii huonosti tai jos se on puhki GRILLIN SEIN T OHJAUSPANEELI rasva...

Page 49: ...iekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila li...

Page 50: ...e jej pro p padn pozd j pou it N VOD NA POU IT a PRO VA I BEZPE NOST y y Pobl za zen neukl dejte ani nepou vejte benz n i jin ho lav kapaliny nebo plyny Tento p stroj mus b t b hem provozu um st n v d...

Page 51: ...te ventil na lahvi 7 V m st niku plynu se tvo bublinky 8 nik plynu m ete odstranit dota en m spoje p padn vym nou vadn ho d lu Gril ze kter ho unik plyn nikdy nepou vejte 9 Uzav ete ventil na lahvi D...

Page 52: ...dstranit zbytky z pe en pomoc houby nebo istic m tamponem Pot ji pomoc p pravku na n dob odmast te Pe ic m ku m ete tak um stit do my ky na n dob N SKLADOV N y y Po pou it zav ete ventil na lahvi y y...

Page 53: ...ntaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Page 54: ...de do resne okvare va e naprave UPORABA IN VZDR EVANJE a Za va o varnost y y Ne postavljajte in ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih teko in ali hlapov v bli ini svoje naprave Med uporabo mor...

Page 55: ...lamena za odkrivanje pu anja plina Kontrolo in preverjanje pu anja plina morate izvajati vsaj enkrat na leto in ob vsaki zamenjavi plinske jeklenke g Pred uporabo Ne uporabljajte naprave dokler niste...

Page 56: ...ranite ostanke hrane s pomo jo mehke krpe ali gobice za i enje Nato plo o za peko razmastite s pomo jo sredstva za pomivanje posode ali v pomivalnem stroju Pazite da z plo o za peko ne udarite ob trdo...

Page 57: ...en na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatura...

Page 58: ...POUZITI a Pre va u bezpe nos y y Neusklad ujte a nepou vajte benz n alebo in hor av kvapaliny i plyny v bl zkosti zariadenia Toto zariadenie sa po as prev dzky mus uchov va mimo dosahu hor av ch mater...

Page 59: ...a e 7 Ak sa tvoria bubliny znamen to nik plyn 8 Aby ste zabr nili niku pritiahnite skrutky Ak je s iastka chybn treba ju vymeni Zariadenie nesmiete spusti ak nik plynu nebol odstr nen 9 Zavrite venti...

Page 60: ...na zbieranie tuku Pravidelne istite aj tieto asti pomocou kefy a pr pravku na riad Nepou vajte br sne pr pravky Opekac ro t Opekac ro t je smaltovan Pri isten sa odpor a najprv odstr ni v etky zvy ky...

Page 61: ...s Slab plame trysky y y F a a je takmer pr zdna Vyme te f a u a probl m zmizne y y Obr te sa na popredajn servis Nadmern horenie masti y y Vy istite ochrann plat u nad hor kom y y Teplota grilu je pri...

Page 62: ...vati te ko o te ivanje Va eg ure aja UPORABA I ODR AVANJE a Za Va u sigurnost y y Ne koristite i ne stavljajte u blizinu Va eg ure aja benzin ili druge zapaljive teku ine i plinove Prilikom kori tenja...

Page 63: ...OFF O Otvoriti izlazni ventil na plinskoj boci 7 Ako na nekome mjestu nastaju mjehuri i to zna i da na tome mjestu istje e plin 8 Kako biste zaustavili istjecanje plina pritegnite stezaljke Ako je nek...

Page 64: ...di ispravno npr zbog toga to je probu en Stijenke ku i ta komandna plo a lon i za masno u Redovito istite i ove dijelove pomo u spu ve namo ene u sredstvo za i enje Nemojte korstiti abrazivna sredstva...

Page 65: ...ci y y Boca je gotovo prazna Promijenite bocu i problem e nestati y y Kontaktirajte postprodajni servis Prekomjerno paljenje masno a y y O istite za titnu plo u iznad plamenika y y Temperatura ro tilj...

Page 66: ...OLOSIRE SI NTRETINERE a Pentru siguran a dumneavoastr y y Nu depozita i i nu folosi i benzin sau alte lichide sau vapori inflamabili n vecin tatea aparatului Acest aparat trebuie p strat la distan de...

Page 67: ...i ale aparatului Manetele de reglaj trebuie s r m n n pozi ia OFF O Deschide i robinetul buteliei de gaz 7 Dac se formeaz bule nseamn c exist scurgeri de gaz 8 Pentru a opri scurgerea str nge i piuli...

Page 68: ...p de gr sime Cur a i periodic aceste elemente i cu ajutorul unui alt burete mbibat cu detergent de vase Nu folosi i produse abrazive Nu cur a i grilele ntr un cuptor cu autocur ire temperatura prea ri...

Page 69: ...este aproiape goal Schimba i canistra i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Excesul de gr sime se aprinde y y Cur a i placa protectoare de deasupra arz torului y y Temperatura de p...

Page 70: ...112 G M 20x1 5 1 25 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 Fig 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y y y y y y y y y y y a y y 1 2 3 4 F y y y y y y b y y y y y y 60 y y y y y...

Page 71: ...2 M20x1 5 y y f f 10 f f 24 y y y y F 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y 11 y y H y y Fig 6 y y OFF O y y Fig 7 y y Fig 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 2 f f 1...

Page 72: ...BG J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni 71...

Page 73: ...s BG R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y 72...

Page 74: ...urz dzeniu INSTRUKCJA OBS UGI a Dla Waszego bezpiecze stwa y y Nie sk adowa ani nie u ywa benzyny b d innych p yn w lub opar w atwo palnych U ytkowanego urz dzenia nie wolno trzyma w pobli u materia...

Page 75: ...Miejsca uchodzenia gazu nie nale y szuka za pomoc p omienia zamiast tego nale y u y p ynu wykrywaj cego uj cia gazu 6 Wyla t mieszank na pod czenia butla zaw r redukcyjny przew d urz dzenie Ga ki reg...

Page 76: ...ny Wymiana palnika jest konieczna tylko wtedy kiedy jego dzia anie jest niew a ciwe palnik przedziurawiony cianki paleniska tablica sterownicza Kubek na t uszcz My okresowo te cz ci przy pomocy g bki...

Page 77: ...azu y y Butla gazowa jest bliska wyczerpania Zmieni butl problem zniknie samoistnie y y Skontaktowa si z dzia em us ug posprzeda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c...

Page 78: ...aszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyos megrong l d s hoz vezethet HASZN LATI TMUTAT a Saj t biztons ga rdek ben y y Ne tartson s ne haszn ljon benzint vagy egy b gy l kony folyad kot vagy...

Page 79: ...ely t l nggal haszn ljon ehhez g zsziv rg s keres s hez val folyad kot 6 4 k p Vigye fel a folyad kot a palack nyom sszab lyoz cs k sz l k csatlakoz sokra A szab lyoz karoknak OFF ll sban kell maradni...

Page 80: ...bizonyos id eltelt vel az g rozsd sod sa norm lis jelens g s a j l m k d rozsd d g t nem kell kicser lni Az g cser je akkor sz ks ges ha a nem m k dik rendesen lyukas g A t zhely falai vez rl t bla z...

Page 81: ...res Cser lje ki a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h...

Page 82: ...aza yak n ba ka s v veya likid patlay c madde bulundurmay n Bu cihaz kullan m s ras nda yan c maddelerin uza nda tutulmal d r Gaz kokusu mevcut ise 1 Gaz i esinin muslu unu kapat n 2 T m alevleri s nd...

Page 83: ...i in hi bir zaman alev kullanmayInIz Gaz ka a I kontrol ve ara tIrmasI her t p de i iminde ve senede en az bir kez yapIlmalIdIr g al t rmadan nce T m talimatlar iyice okuyup anlamadan nce cihaz al t r...

Page 84: ...a temizlemeyin a IrI sIcaklIk krom par alara zarar verebilir Pi irme y zeyi Pi irme y zeyi emaye kaplIdIr Temizlerken pi irme kalIntIlarInI ilk olarak bir s nger veya bula Ik s ngeri ile almanIz neril...

Page 85: ...leyin ek 5 y y Jetteki alev d k y y i e neredeyse bo alm i eyi de i tirdi inizde sorun kaybolur y y A r gres ya parlamas y y Br l r n st ndeki koruyucu plakay temizleyin y y Izgaran n s cakl ok y ksek...

Page 86: ...2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 2 A y y y y 2 y y F y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y 2 m3 kW h c y y 1 AA LR...

Page 87: ...2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 24 y y y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y 11 y y H y y 6 y y OFF O y y 7 y y 8 3 4 y...

Page 88: ...GR I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG p q Hg Pb Cd Zn Ni 87...

Page 89: ...s GR r y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y 88...

Reviews: