background image

28

29

PL Instrukcja obs

ł

ugi Smart’Cooler Electric 20 l

PL

DANE TECHNICZNE

Symbol handlowy

Smart’Cooler Electric 20 l

203183

Smart’Cooler Electric 20 l

+ AC/DC Cont.

203492

Smart’Cooler Electric 20 l

+ AC/DC UK

203493

Pojemno

ść

 

20  l

20  l

20  l

Napi

ę

cie 

12 V

c

12 V

c

12 V

c

Nat

ęż

enie 

4,5 A

4,5 A

4,5 A

Moc 

54 W

54 W

54 W

Waga

2,9 kg

3,45 kg

3,45 kg

Temperatura ch

ł

odzenia Delta T

15 °C (+/-1 °C)

15 °C (+/-1 °C)

15 °C (+/-1 °C)

Izolacja zbiornik /pokrywa

PSE

PSE

PSE

System ch

ł

odzenia : uk

ł

ad Peltiera

Transformator 230 V/12 V zewn

ę

trzny

Wymiary (cm) (rys. E)

A* 23

23

23

B* 20

20

20

C* 35,5

35,5

35,5

D 27

27

27

E 30

30

30

F 46,5

46,5

46,5

* Minimalne wymiary wewn

ę

trzne

Dzi

ę

kujemy za wybór produktu firmy Campingaz

®

. Mamy nadziej

ę

ż

e b

ę

d

ą

 

Pa

ń

stwo w pe

ł

ni usatysfakcjonowani u

ż

ywaj

ą

c elektrycznej ch

ł

odziarki 

samochodowej Smart’Cooler.

1. BEZPIECZE

Ń

STWO

Nigdy nie pod

łą

cza

ć

 ch

ł

odziarki bezpo

ś

rednio do wtyczki 230 V ~ przez wtyczk

ę

 

12 V

 c

.

Nigdy nie wlewa

ć

 

ż

adnych p

ł

ynów w otwory wentylacyjne wewn

ą

trz ch

ł

odziarki 

ani ich zatyka

ć

 (rys. B1).

Unika

ć

 przechowywania ch

ł

odziarki na deszczu czy 

ś

niegu. 

W przypadku gdy woda dostanie si

ę

 do wej

ś

cia gniazdka w pokrywie, do agregatu 

lub w inne elektryczne cz

ęś

ci ch

ł

odziarki, doprowadzi

ć

 to mo

ż

e do po

ż

aru, co mo

ż

spowodowa

ć

 obra

ż

enia cielesne lub uszkodzenie urz

ą

dzenia. 

Nigdy nie nale

ż

y dodawa

ć

 kostek lodu do tej ch

ł

odziarki elektrycznej. Topniej

ą

cy 

lód mo

ż

e uszkodzi

ć

 agregat ch

ł

odniczy lub zamrozi

ć

 wentylator.

2. OSTRZE

Ź

ENIE

Ch

ł

odziarka Smart’Cooler dzia

ł

a na zasadzie ch

ł

odziarki a nie lodówki. Ró

ż

nica 

temperatur, oznaczona Delta T i zapisana jako "

T" przedstawia stosunek 

wydajno

ś

ci ch

ł

odzenia mi

ę

dzy stron

ą

 zewn

ę

trzn

ą

 a wewn

ę

trzn

ą

 ch

ł

odziarki przy 

temperaturach otoczenia od 20 do 50 °C.
Je

ś

li temperatura otoczenia jest ni

ż

sza od 20 °C, wydajno

ść

 ch

ł

odzenia nie 

pozwala na przechowywanie wyrobów mro

ż

onych ani na wytwarzanie kostek 

lodu. Ch

ł

odziarka ta musi mie

ć

 zapewniony dobry uk

ł

ad wentylacji, aby umo

ż

liwi

ć

 

rozpraszanie powstaj

ą

cego ciep

ł

a, zapobiegaj

ą

c w ten sposób niew

ł

a

ś

ciwemu 

funkcjonowaniu urz

ą

dzenia.

Nigdy nie nale

ż

y blokowa

ć

 dróg cyrkulacji powietrza, stworzonej przez zewn

ę

trzne 

i wewn

ę

trzne wirniki  wentylatora aparatu.

W

łą

czona ch

ł

odziarka termoelektryczna mo

ż

e by

ć

 przewo

ż

ona w pojazdach 

osobowych typu kombi czy "minivan" (rys. A). Znajduje si

ę

 tam bowiem 

wystarczaj

ą

co du

ż

o miejsca, aby mo

ż

na by

ł

o rozprasza

ć

 ciep

ł

o.U

ż

ywaj

ą

c jej w 

zaparkowanym samochodzie, nale

ż

y zostawi

ć

 uchylone okno.

Nale

ż

y unika

ć

 wystawiania ch

ł

odziarki na bezpo

ś

rednie oddzia

ł

ywanie 

ś

wiat

ł

s

ł

onecznego.

W zale

ż

no

ś

ci od stopnia wilgotno

ś

ci powietrza, od typu przechowywanej 

ż

ywno

ś

ci 

i od czasu u

ż

ywania, system mo

ż

e skropli

ć

 mniejsz

ą

 lub wi

ę

ksz

ą

 ilo

ść

 wody 

wewn

ą

trz ch

ł

odziarki.

3. POD

ŁĄ

CZENIE

3.1. Pod

łą

czenie do 12 V 

c

Wyj

ąć

 przewód ze schowku (rys. B2), po czym wtyczk

ę

 przewodu po

łą

czeniowego 

(rys. B3) w

ł

o

ż

y

ć

 do zapalniczki lub jakiegokolwiek innego 

ź

ród

ł

a zasilania o 

napi

ę

ciu 12 V 

(rys. B4).

3.2. Pod

łą

czenie do 24 V 

c

Je

ś

li posiadasz akumulator o napi

ę

ciu 24 V (ci

ęż

arównki, niektóre samochody 

terenowe), w

ł

o

ż

y

ć

 wtyczk

ę

 przewodu (rys. B3) w przetwornic

ę

 24 V 

c

/12 V 

c

 

sprzedawan

ą

 osobno.

3.3. Pod

łą

czenie do 230 V ~

Mo

ż

na na kampingu, w hotelu lub w domu pod

łą

czy

ć

 przewód ch

ł

odziarki do 

transformatora 230 V ~/12 V 

c

 (rys. B4) sprzedawanego oddzielnie, za wyj

ą

tkiem 

wersji sprzedawanych z transformatorem zewn

ę

trznym (symbole handlowe: 

203492 & 203493).

4. DZIA

Ł

ANIE

4.1. Otwarcie i zamkni

ę

cie pokrywy

Otwarcie: aby odbezpieczy

ć

 pokryw

ę

, ci

ą

gniemy j

ą

 do siebie do oporu, po czym 

obracamy j

ą

 do góry (rys.C1-C2).

Zamkni

ę

cie: opuszczamy pokryw

ę

 i j

ą

 zabezpieczamy (rys. C3).

4.2. Warunek wst

ę

pny

Dla uzyskania lepszego rezultatu mo

ż

na przed w

ł

o

ż

eniem 

ż

ywno

ś

ci lu napojów do 

ch

ł

odziarki termoelektrycznej Smart’Cooler sch

ł

odzi

ć

 je w zamra

ż

arce.

Produkty d

ł

u

ż

ej pozostan

ą

 zimne.

Wa

ż

ne: W celu polepszenia wydajno

ś

ci cieplnej w czasie podró

ż

y, na kampingu, 

w hotelu lub w domu, przed udaniem si

ę

 w podró

ż

, gor

ą

co zalecamy och

ł

odzi

ć

 

ch

ł

odziark

ę

 przy u

ż

yciu transformatora 230 V ~/12 V 

c

.

4.3. Ch

ł

odzenie 

Uk

ł

ad termoelektryczny zostaje uruchomiony w chwili pod

łą

czenia do 

ź

ród

ł

zasilania o napi

ę

ciu 12 V

 c

.

5. KONSERWACJA I 

Ś

RODKI OSTRO

Ż

NO

Ś

CI

Zanim zaczynamy czy

ś

ci

ć

 ch

ł

odziark

ę

, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 wszelkie 

ź

ród

ł

a zasilania 

pr

ą

dem. Podczas czyszczenia komory ch

ł

odz

ą

cej nale

ż

y unika

ć

 stosowania 

ś

ciernych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych i rozpuszczalników. Najlepsz

ą

 metod

ą

 

czyszczenia komory jest u

ż

ycie wilgotnej 

ś

ciereczki, ewentualnie z niewielk

ą

 

ilo

ś

ci

ą

 p

ł

ynu do zmywania.

Je

ś

li przewidujemy, 

ż

e ch

ł

odziarka nie b

ę

dzie d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowana, to 

przedtem nale

ż

y j

ą

 wysuszy

ć

. Jest wa

ż

ne, aby zapewni

ć

 dobr

ą

 wentylacj

ę

Unikniemy dzi

ę

ki temu pojawienia si

ę

 ple

ś

ni wewn

ą

trz ch

ł

odziarki. Gdy urz

ą

dzenie 

nie jest u

ż

ytkowane przez d

ł

u

ż

szy czas, zaleca si

ę

 pozostawienie otwartej pokrywy.

Mo

ż

na tak

ż

e u

ż

ywa

ć

 ch

ł

odziarki termoelektrycznej Smart’Cooler do kilku dni, ale 

konieczne jest wtedy regularne od

ł

aczanie od sieci aby, w razie potrzeby, odmra

ż

a

ć

 

urz

ą

dzenie w celu usuwania skroplonej wody.

6.  WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Je

ż

eli zauwa

ż

ymy jakie

ś

 nieprawid

ł

owo

ś

ci w dzia

ł

aniu urz

ą

dzenia, zaleca si

ę

 

uwa

ż

nie przeczyta

ć

 poni

ż

sze wskazówki.

6.1. Problem z przewodem

Je

ś

li przewód elektryczny jest uszkodzony, to tylko auktoryzowany punkt serwisowy 

jest w stanie wykona

ć

 napraw

ę

.

6.2. Problem z pod

łą

czeniem

Ch

ł

odziarka i zewn

ę

trzny wirnik wentylatora nie dzia

ł

aj

ą

.

Nale

ż

y sprawdzi

ć

 gniazdko zapalniczki. W wi

ę

kszo

ś

ci samochodów, zap

ł

on musi 

by

ć

 w

łą

czony aby zapalniczka samochodowa zacz

ęł

a dzia

ł

a

ć

. Je

ż

eli zap

ł

on jest 

w

łą

czony a ch

ł

odziarka nadal nie dzia

ł

a: natychmiast wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z gniazdka 

i dokonaj nast

ę

puj

ą

cych sprawdze

ń

:

Oprawka zapalniczki: Je

ś

li zapalniczka jest cz

ę

sto u

ż

ywana, to jej oprawka 

 mo

ż

e zosta

ć

 zapchana tytoniem, w rezultacie prowadzi to do s

ł

abego 

łą

czenia 

 styku 

elektrycznego. 

Czy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 niemetalowej szczotki.

Je

ś

li wtyczka ch

ł

odziarki w oprawce zapalniczki b

ę

dzie bardzo ciep

ł

a, to nale

ż

 oczy

ś

ci

ć

 oprawk

ę

; ewentualnie wtyczka nie zosta

ł

a prawid

ł

owo zmontowana.

Pod

łą

czenie do zasilania 12 V 

c

 : Bezpiecznik wtyczki samochodowej: Gniazdko 

przewodu zasilania 12 V 

c

 chronione jest bezpiecznikiem (7A) Rozkr

ę

caj

ą

gniazdko przewodu ch

ł

odziarki 12 V 

c

 (rys. D1), nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy bezpiecznik 

nie uleg

ł

 stopnieniu.

6.3. Problem z ch

ł

odzeniem

Ch

ł

odziarka jest prawid

ł

owo pod

łą

czona do 

ź

ród

ł

a zasilania, 

  ale nie ch

ł

odzi jak nale

ż

y, a wirnik wentylatora zewn

ę

trznego nie obraca si

ę

 Prawdopodobnie 

zosta

ł

 uszkodzony silnik wentylatora. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

  autoryzowanym punktem serwisowym.

Ch

ł

odziarka nie ch

ł

odzi jak nale

ż

y, mimo 

ż

e zewn

ę

trzny wirnik wen

  tylatora obraca si

ę

. Nale

ż

y otworzy

ć

 pokryw

ę

, aby sprawdzi

ć

 czy wirnik wentylatora 

 wewn

ę

trznego dzia

ł

a prawid

ł

owo:

- Je

ś

li wirnik wentylatora nie obraca si

ę

, to prawdopodobnie zosta

ł

 uszkodzony 

 silnik. 

Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym punktem serwisowym.

- Je

ś

li wirnik wentylatora obraca si

ę

, to prawdopodobnie zosta

ł

 uszkodzony 

 uk

ł

ad Peltiera. Nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z autoryzowanym punktem serwi

 sowym.

7. GWARANCJA (RYS. F)

Ten produkt obj

ę

ty jest ca

ł

kowit

ą

 gwarancj

ą

 na cz

ęś

ci i robocizn

ę

 na okres 

dwóch lat od daty jego zakupu, z wy

łą

czeniem kosztów zwrotu produktu, 

które pokrywa konsument. Gwarancja ma zastosowanie, kiedy dostarczony 
produkt nie jest zgodny z zamówieniem lub jest wadliwy, pod warunkiem, 

ż

do reklamacji do

łą

czony jest dowód z dat

ą

 zakupu (np. rachunek, kwit z kasy). 

Produkt nale

ż

y zwróci

ć

 z op

ł

aconym kosztem przesy

ł

ki, w stanie kompletnym 

i nierozmontowanym, do jednego z autoryzowanych punktów serwisowych z 
podaniem powodu reklamacji i z opisem usterki.
Wyrób stanowi

ą

cy przedmiot reklamacji mo

ż

e by

ć

 naprawiony, wymieniony lub 

jego koszty mog

ą

 by

ć

 zwrócone, w ca

ł

o

ś

ci lub cz

ęś

ciowo. Gwarancja traci wa

ż

no

ść

 

i nie ma zastosowania, je

ś

li uszkodzenie powsta

ł

o na skutek (i) niew

ł

a

ś

ciwego 

u

ż

ywania lub przechowywania produktu, (ii) braku konserwacji produktu lub obs

ł

ugi 

niezgodnej ze sposobem u

ż

ycia, 

(iii) naprawy, zmian, obs

ł

ugi produktu przez nieautoryzowane osoby trzecie, 

(iv) u

ż

ycia cz

ęś

ci zamiennych innych ni

ż

 oryginalne.

UWAGA: u

ż

ywanie tego produktu do celów zawodowych jest wykluczone 

z gwarancji.

Wszelkie czasowe zatrzymanie produktu przez importera w okresie wa

ż

no

ś

ci 

  gwarancji nie ma wp

ł

ywu na termin wyga

ś

ni

ę

cia wa

ż

no

ś

ci.

Gwarancja niniejsza nie ma 

ż

adnego wp

ł

ywu na uprawnienia konsumenta z 

 tytu

ł

u przepisów prawnych obowi

ą

zuj

ą

cych w danym kraju. W razie trudno

ś

ci, 

  prosimy o skontaktowanie si

ę

 z miejscowym Dzia

ł

em obs

ł

ugi klientów w danym 

  kraju. Lista kontaktów podana jest w niniejszej instrukcji.

8. ODZYSK (RYS G)

Znak odzysku oznacza, 

ż

e ten aparat obj

ę

ty jest wybiórczym zbieraniem 

odpadów.
Po zakonczeniu okresu trwa

ł

o

ś

ci, aparat powinien zosta

ć

 odpowiednio z

ł

omowany.

Aparatu nie nale

ż

y do

łą

cza

ć

 do sta

ł

ych niesortowanych odpadów komunalnych.

Nie wyrzuca

ć

 do przyrody, nie pali

ć

: obecno

ść

 pewnych niebezpiecznych substancji 

w sprz

ę

cie elektrycznym i elektronicznym mo

ż

e by

ć

 szkodliwa dla 

ś

rodowiska i 

mo

ż

e wywiera

ć

 niekorzystny wp

ł

yw na zdrowie cz

ł

owieka;Je

ś

li pragniemy pozby

ć

 

si

ę

 aparatu, to nale

ż

y go odda

ć

 do punktu wykorzystania odpadów, specjalnie 

przeznaczonego na ten cel (punkt zbiórki odpadów).
Prosimy zasi

ę

gn

ąć

 informacji u w

ł

adz miejscowych. Zbiórka wybiórcza tych 

odpadów u

ł

atwi ich odzysk, ponowne wykorzystanie i inne formy utylizacji tych 

materia

ł

ów nadaj

ą

cych si

ę

 do odzysku, zawartych w tych odpadach.

Klient powinien skontaktowa

ć

 si

ę

 z

lokalnym detalist

ą

Summary of Contents for Smart Cooler Electric 20 l

Page 1: ...ohje FI Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI N vod na pou itie SK Haszn lati utas t s HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c b...

Page 2: ...ohje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 N vod na pou itie p 32 Haszn lati utas t s p 34 Naudojimo instrukcija p 36...

Page 3: ...A B C Smart Cooler Electric 20 l Smart Cooler Electric 20 l D E F G D1 B3 B1 B2 B4 1 2 3 D B A C F E...

Page 4: ...t running Check the car lighter socket in most vehicles the ignition must be turned on for the lighter to work If the ignition is turned on but the cooler is not operating remove the plug from the soc...

Page 5: ...de tension au niveau de l allume cigare du v hicule Dans la plupart des v hicules le contact doit tre mis pour assurer le fonctionnement de l allume cigare Si le contact est mis et que la glaci re ne...

Page 6: ...e K hlbox und der u ere L fter funktionieren nicht Es liegt m glicherweise keine Spannung am Zigarettenanz nder des Fahrzeugs an In den meisten Fahrzeugen muss die Z ndung eingeschaltet sein damit der...

Page 7: ...dat deze werkt Als het contact aanstaat maar de koelbox werkt nog steeds niet verwijder dan de stekker meteen uit het contact en controleer het volgende Sigarettenaansteker Als de sigarettenaansteker...

Page 8: ...o Nella maggior parte dei veicoli si deve stabilire il contatto per far funzionare l accendisigari Se il contatto stabilito ma la ghiacciaia non funziona togliere immediatamente la presa e verificare...

Page 9: ...ca Smart Cooler puede estar funcionando durante varios d as pero con cierta regularidad es necesario desenchufarla para que se descongele y si fuera necesario vaciar el agua condensada 6 PROBLEMAS M S...

Page 10: ...mas importante que a desligue regularmente para permitir se necess rio a descongela o e o esvaziamento da gua de condensa o 6 GUIA DE PROBLEMAS Se tiver um problema com a sua geleira termoel ctrica ac...

Page 11: ...lujte z st rku v autozapalova i U n kter ch automobil je nutn nastarto vat motor aby mohl autozapalova dn pracovat Jestli e ani pak neza ne box pracovat odpojte chladic box a prove te n sleduj c kontr...

Page 12: ...an tipan astianpesuainetta Ellet aio k ytt kylm laukkua pitk n aikaan kuivaa se huolellisesti Huolehdi my s riitt v st tuuletuksesta sill muutoin kylm laukkuun saattaa muodostua hometta Jos kylm laukk...

Page 13: ...r des at lade l get st bent n r apparatet ikke benyttes i en l ngere periode Den termoelektriske Smart Cooler k leboks kan v re t ndt i flere dage men det er vigtigt at slukke for den med j vne mellem...

Page 14: ...derar att l ta locket vara ppet om apparaten st tt oanv nd under en l ngre tid Du kan l ta den termoelektriska Smart Cooler kylboxen vara i drift under n gra dagar men det r viktigt att koppla ur den...

Page 15: ...helt t rr Det er ogs viktig s rge for god utlufting for hindre muggdannelse Det anbefales at lokket blir st ende pent n r apparatet ikke skal brukes over lengre tid Den termoelektriske kj leboksen Sma...

Page 16: ...acj Unikniemy dzi ki temu pojawienia si ple ni wewn trz ch odziarki Gdy urz dzenie nie jest u ytkowane przez d u szy czas zaleca si pozostawienie otwartej pokrywy Mo na tak e u ywa ch odziarki termoel...

Page 17: ...primeru da se pojavijo motnje vdelovanju hladilne torbe najprej pazljivo preberite naslednje poglavje 6 1 Te ave s kablom Pri po kodovanju nekaterega od napajalnih kablov ga sme zamenjati ali popravit...

Page 18: ...van m popredajn m servisom 6 2 Probl m s pripojen m V chladiaci box a vonkaj ventil tor nefunguj Skontrolujte z str ku v autozapa ova i U niektor ch automobilov je nutn na tartova motor aby mohol auto...

Page 19: ...e v gett biztos tsa a l da megfelel szell z s t Ha a l da hosszabb ideig haszn laton k v l marad a fedelet hagyja nyitva ASmart Cooler h elektromos h t l da n h ny napon t is zemelhet megszak t s n lk...

Page 20: ...v sinimo d v dinti kad nesusidaryt pel siai Jeigu prietaiso ilgesn laik nenaudosite rekomenduojame j laikyti atidengt Termoelektrin v sinimo d Smart Cooler galite jungti kelioms dienoms ta iau yra sva...

Page 21: ...anu lai kast neveidotos pel jums Ja kasti ilg ku laiku neizmantosiet iesak m Jums atst t atv rtu kastes v ku Termoelektrisko aukstuma kasti Smart Cooler varat atst t iesl gtu uz vair k m dien m ta u i...

Page 22: ...on mis takistab hallituse tekkimist Kui jahutit pikka aega ei kasutata on soovitatav j tta kaas lahti Termoelektrilist jahutit Smart Cooler it v ite j tta ka vooluv rku hendatuna mitu p eva j rjest ku...

Page 23: ...tier 230 V 12 V cm E A 23 23 23 B 20 20 20 C 35 5 35 5 35 5 D 27 27 27 E 30 30 30 F 46 5 46 5 46 5 CAMPINGAZ Smart Cooler 1 230 V 12 V c B1 2 Smart Cooler T 20 50 C 20 C 3 3 1 12 V c B2 B3 12 V c B4 3...

Page 24: ...t o perioad mai lung de timp nainte de refolosire l sa i o s se usuce De asemenea este important s se asigure o bun aerisire pentru a nu se produce mucegai CLIENTUL VA CONTACTA DISTRIBUITORUL LOCAL Da...

Page 25: ...15 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C I PSE PSE PSE 230 V 12 V c A 23 23 23 B 20 20 20 C 35 5 35 5 35 5 D 27 27 27 E 30 30 30 F 46 5 46 5 46 5 CAMPINGAZ Smart Cooler 1 230 V 12 V c B1 2 Smart Cooler Delta T T 2...

Page 26: ...te ga dobro osu iti Takodjer je va no osigurati dobro provjetravanje kako ne bi do lo do stvaranja plijesni U slu aju da se uredjaj ne e koristiti du e vrijeme preporu ujemo vam da ostavite poklopac o...

Page 27: ...m 9 4 K j 6Y HK J K O t G p vU h 6 0 1j e 6cm 6 S m 9 4 K j 6Y HK t G p vU p6 c J t ko 1j t G 67 8 9 J M s 0 AABC 5 HK j Y 5 t K j _k e Y L RX Jj j b5 z Kp 4 6j j F vj Ht G Y TZ R HK p6 jn vn HK m _ F...

Page 28: ...CGZ Smart Cooler Electric 20 l Ref 073176 Version 01 APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France R C S Lyon B 572 051 571 w w w c a m p i n g a z c o m...

Reviews: