background image

48

49

HR  Brošura s uputama Smart’Cooler Electric 20 l

HR

TEHNI

Č

KE KARAKTERISTIKE

Referencijski broj

Smart’Cooler Electric 20 l

203183

Smart’Cooler Electric 20 l

+ AC/DC Cont.

203492

Smart’Cooler Electric 20 l

+ AC/DC UK

203493

Kapacitet

20 l

20 l

20 l

Elektri

č

ni napon 

12 V

c

12 V

c

12 V

c

Ja

č

ina el. struje 

4,5 A

4,5 A

4,5 A

Snaga

54 W

54 W

54 W

Težina

2,9 kg

3,45 kg

3,45 kg

Kapacitet hladjenjaDelta T

15 °C (+/-1 °C)

15 °C (+/-1 °C)

15 °C (+/-1 °C)

Isolatie Bak/Deksel

PSE

PSE

PSE

Sustav hladjenja: Peltier sustav

Transformator 230 V/12 V vanjski

Dimenzije (cm) (slika E))

A* 23

23

23

B* 20

20

20

C* 35,5

35,5

35,5

D 27

27

27

E 30

30

30

F 46,5

46,5

46,5

* Minimalne unutarnje dimenzije

Hvala vam što ste odabrali CAMPINGAZ

®

. Nadamo se da 

ć

ete biti potpuno 

zadovoljni termoelektri

č

nim hladnjakom SmartCooler.

1. UPOZORENJE

Nikada ne priklju

č

ujte hladnjak izravno na elektri

č

nu mrežu napona 230 V ~ 

pomo

ć

u nastavka za napajanje naponom 12 V 

c

.

Nemojte to

č

iti teku

ć

inu u otvore za zrak hladnjaka ili ometati protok zraka njihovim 

prekrivanjem (slika B1).
Izbjegavajte izlaganje vašeg termoelektri

č

nog hladnjaka uvjetima vlažnog vremena, 

tj. kiši ili snijegu.
Prodor vode u napajanje energijom, motor ventilatora ili ostale elektri

č

ne dijelove, 

može imati za posljedicu vatru, koja prouzrokuje tjelesne ozljede i / ili kvarove 
dijelova hladnjaka.
Nemojte dodavati led u termoelektri

č

ni hladnjak. Led koji se topi može oštetiti motor 

ventilatora i smrznuti rebra radijatora.

2. UPOZORENJE

SmartCooler je termoelektri

č

ni hladnjak, a ne zamrziva

č

. Temperaturna razlika 

nazivana Delta T i ozna

č

eni "

T" predstavlja sposobnost hladjenja izmedju 

vanjskog okruženja i umutrašnjosti hladnjaka pri temperaturama okoline koje 
dostižu vrijednosti od 20 do 50 °C.
Za temperature okoline niže od 20 °C snaga hladjenja ne omogu

ć

ava pohranjivati 

smrznute proizvode niti proizvoditi led.
Hladnjak proizvodi toplinu. Zato mu je potrebno dobro kruženje zraka da bi 
odgovaraju

ć

e radio.

Nikada ne sprje

č

avajte kruženje zraka proizvedeno ventilatorima unutar i izvan 

hladnjaka.
Ne koristite hladnjak u prtljažniku automobila ako nemate MPV ili karavan (slika 
A). Kad hladnjak upotrebljavate u parkiranom automobilu, ostavite prozor malo 
otvoren.
Izbjegavajte neposredno izlaganje hladnjaka sun

č

evom svjetlu.

U ovisnosti o vlažnosti zraka, vrsti pohranjivanih namirnica i vremenu uporabe 
može unutar hladnjaka do

ć

i do kondenzacije vode.

3. PRIKLJU

Č

CI

3.1. Priklju

č

ak 12 V 

c

Izvucite kabel iz spremnika za kabel (slika B2) i priklju

č

ite njegov kraj (slika B3) u 

upalja

č

 ili drugu uti

č

nicu za napajanje naponom 12 V 

c

 (slika B4).

3.2. Priklju

č

ak 24 V 

c

Ako imate na raspolaganju bateriju 24 V (kamioni, neka od vozila 4x4), priklju

č

ite 

kraj kabela (slika B3) u konvertor 24 V 

c

/12 V 

c

 koji, medjutim, nije sastavni dio 

pakiranja hladnjaka. 

3.3. Priklju

č

ak 230 V ~

U kampu, hotelu ili kod ku

ć

e je mogu

ć

e priklju

č

iti kabel hladnjaka u transformator  

230 V ~/12 V 

c

 (slika B4) koji nije sastavni dio pakiranja, s izuzetkom modela koji 

se prodaju s eksternim transformatorom (referencijski broj 203492 & 203493).

4. RAD

4.1. Otvaranje i zatvaranje poklopca

Otvaranje: poklopac odglavite najprije povla

č

enjem prema sebi do kraja, 

a zatim okretajem u smjeru prema gore (šema C1-C2). 
Zatvaranje: poklopac vratite na svoje mjesto i zatvorite ga (šema C3).

4.2. Pred-kondicioniranje

Za postizanje optimalnih rezultata, u termoelektri

č

ni hladnjak Smart Cooler stavite 

prethodno ohla

đ

enu hranu i pi

ć

a.

Ostat 

ć

e dulje hladni.

Važno: Kako biste u najve

ć

oj mjeri iskoristili svojstva hladjenja na putovanjima, u 

kampovima, hotelima, veoma vam preporu

č

ujemo pre putovanja hladnjak dobro 

ohladiti pomo

ć

u  230 V ~/12 V 

c

.

4.3. Hladjenje 

Termoelektri

č

ni sustav se 

ć

e po

č

eti s radom odmah nakon priklju

č

enja u uti

č

nicu 

12 V 

c

.

5.  ODRŽAVANJE I NJEGA

Prije nego što po

č

nete 

č

istiti hladnjak, isklju

č

ite sve izvore napajanja elektri

č

nom 

energijom. Za 

č

ć

enje hladnjaka nikada ne koristite gruba sredstva za 

č

ć

enje ili 

otapala. Najbolji na

č

in 

č

ć

enja je vlažnom krpom uz eventualnu uporabu nekoliko 

kapljica sredstva za pranje posudja.
Ako ne namjeravate upotrebljavati hladnjak duže vrijeme, morate ga dobro osušiti. 
Takodjer je važno osigurati dobro provjetravanje kako ne bi došlo do stvaranja 
plijesni. U slu

č

aju da se uredjaj ne

ć

e koristiti duže vrijeme, preporu

č

ujemo vam da 

ostavite poklopac otvoren.
Termoelektri

č

ni hladnja k SmartCooler možete držati u radu nekoliko dana, ali 

važno je redovito ga isklju

č

ivati kako bi se, u slu

č

aju potrebe, odledio i ispraznila 

kondenzirana voda.

POTROŠA

Č

 

Ć

E SE JAVITI SVOME LOKALNOM

MALOPRODAJNOM TRGOVCU.

6.  SMJERNICE ZA POPRAVAK KVAROVA

Ako imate poteško

ć

a s vašim termoelektri

č

nim hladnjakom, savjetujemo vam da 

pažljivo pro

č

itate slijede

ć

e odsje

č

ke.

6.1. Poteško

ć

e s kabelom

U slu

č

aju da je došlo do ošte

ć

enja nekog od kabela za napajanje, njegov popravak 

može izvršiti samo ovlašteni servis.

6.2. Poteško

ć

e u svezi s priklju

č

ivanjem

Vaš hladnjak i vanjski ventilator ne rade.
Provjerite automobilsku uti

č

nicu upalja

č

a cigareta. Da bi ta uti

č

nica radila, u ve

ć

ini 

vozila mora biti uklju

č

eno paljenje motora. Ako je paljenje uklju

č

eno, a hladnjak ne 

radi; odmah izvucite utika

č

 hladnjaka iz uti

č

nice i provjerite slijede

ć

e:

Uti

č

nica upalja

č

a cigareta: kad se ona 

č

esto upotrebljava, može biti zaprljana 

  duhanom, što uzrokuje loš elektri

č

ni kontakt. O

č

istiti ne-metalnom 

č

etkom.

Ako se utika

č

 hladnjaka pretjerano grije u uti

č

nici upalja

č

a cigareta, provjerite 

 uti

č

nicu i uvjerite se da je utika

č

 pravilno sastavljen.

Priklju

č

ak 12 V 

c

: osigura

č

 spojnog konektora: nastavak kabela za napajanje 

12 V 

c

 je zašti

ć

en osigura

č

em 7 A. Provjerite da nije osigura

č

 rastopljen tako što 

ć

ete odvrnuti nastavak 12 V 

c

 od kabela (slika D1).

6.3. Poteško

ć

e s hladjenjem

Hladnjak je ispravno priklju

č

en u elektri

č

nu mrežu, ali ne hladi kako treba i vanjski 

  ventilator se ne okre

ć

e. Motor ventilatora vjerojatno je u kvaru, pa stupite u vezu 

  sa servisnom službom nakon prodaje.

Hladnjak ne hladi kako treba, ali vanjski ventilator se okre

ć

e Otvorite poklopac da 

  provjerite funkciju unutarnjeg ventilatora:

-  Ako unutarnji ventilator ne radi, vjerojatno je u kvaru motor ventilatora, pa 

  stupite u vezu sa servisnom službom nakon prodaje.

-  Ako unutarnji ventilator radi, vjerojatno je u kvaru sustav "Peltier", pa stupite 

  u vezu sa servisnom službom nakon prodaje.

7. JAMSTVO (SLIKA F)

Proizvod ima jamstvo na pojedine dijelove i rad u trajanju od dvije godine s po

č

etkom 

od datuma prodaje, uz izuzetak troškova za vra

ć

anje proizvoda koje podmiruje 

potroša

č

. Jamstvo je važe

ć

e ako proizvod ne odgovara narudžbi ili je u kvaru te ako 

u svrhu reklamacije imate fakturu ili ra

č

un s datumom kupovine. Proizvod mora biti 

vra

ć

en franko, kompletan i nerastavljen u neki od ovlaštenih servisa, a u reklamaciji 

mora biti navedena otkrivena smetnja. Proizvod koji je predmet reklamacije može 
biti popravljen, zamijenjen ili za njega može biti vra

ć

en novac, i to u potpunosti 

ili djelomi

č

no. Jamstvo je nevaže

ć

e i ne može biti priznato u slu

č

aju da je došlo 

do ošte

ć

enja izazvanog (i) neispravnom uporabom ili uskladištenjem proizvoda, 

(ii) nedovoljnim održavanjem ili održavanjem koje nije sukladno s uputama za 
uporabu, (iii) popravkom, izmjenama, održavanjem od strane drugih neovlaštenih 
osoba te (iv) uporabom neoriginalnih rezervnih dijelova.

NAPOMENA: na profesionalnu uporabu ovog proizvoda se jamstvo ne 
odnosi.

Bilo kakva intervencija servisa tijekom jamstva ne utje

č

e na datum isteka 

 jamstva.

Ovo jamstvo ni na koji na

č

in ne utje

č

e na zakonska prava potroša

č

a koja 

  proizilaze iz važe

ć

ih narodnih legislativa. U slu

č

aju problema se obratite servisu 

  kupaca u zemlji gdje stanujete. Listu kontakata možete na

ć

i u ovom uputstvu.

8.  RECIKLACIJA (SLIKA G)

Ovaj simbol reciklacije zna

č

i da je uredjaj predmet specijalnog sabira.

Nakon isteka životnog vijeka uredjaj mora biti likvidiran na prikladan na

č

in.

Uredjaj se ne smije odlagati u nerazvrstani komunalni otpad.
Ne odlažite uredjaj nikamo u prirodu niti ga spaljujte: prisutnost opasnih tvari 
u elektri

č

nim i elektronskim uredjajima može štetiti okolišu i imati eventualne 

negativne posljedice na ljudsko zdravlje.
Želite li se riješiti svoga uredjaja, dopremite ga u centar za preradu otpada koji je 
osnovan specijalno u ovu svrhu (sabirni centar).
Odgovaraju

ć

e informacije 

ć

e vam pružiti mjesni uredi.

Sabir razvrstanog otpada potpomaže ponovno korištenje, reciklaciju ili druge oblike 
prerade materijala sadržanih u otpadu.

Summary of Contents for Smart Cooler Electric 20 l

Page 1: ...ohje FI Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Navodila za uporabo SI N vod na pou itie SK Haszn lati utas t s HU Naudojimo instrukcija LT Lieto anas pam c b...

Page 2: ...ohje p 20 Betjeningsvejledning p 22 Bruksanvisning p 24 Bruksanvisning p 26 Instrukcja obs ugi p 28 Navodila za uporabo p 30 N vod na pou itie p 32 Haszn lati utas t s p 34 Naudojimo instrukcija p 36...

Page 3: ...A B C Smart Cooler Electric 20 l Smart Cooler Electric 20 l D E F G D1 B3 B1 B2 B4 1 2 3 D B A C F E...

Page 4: ...t running Check the car lighter socket in most vehicles the ignition must be turned on for the lighter to work If the ignition is turned on but the cooler is not operating remove the plug from the soc...

Page 5: ...de tension au niveau de l allume cigare du v hicule Dans la plupart des v hicules le contact doit tre mis pour assurer le fonctionnement de l allume cigare Si le contact est mis et que la glaci re ne...

Page 6: ...e K hlbox und der u ere L fter funktionieren nicht Es liegt m glicherweise keine Spannung am Zigarettenanz nder des Fahrzeugs an In den meisten Fahrzeugen muss die Z ndung eingeschaltet sein damit der...

Page 7: ...dat deze werkt Als het contact aanstaat maar de koelbox werkt nog steeds niet verwijder dan de stekker meteen uit het contact en controleer het volgende Sigarettenaansteker Als de sigarettenaansteker...

Page 8: ...o Nella maggior parte dei veicoli si deve stabilire il contatto per far funzionare l accendisigari Se il contatto stabilito ma la ghiacciaia non funziona togliere immediatamente la presa e verificare...

Page 9: ...ca Smart Cooler puede estar funcionando durante varios d as pero con cierta regularidad es necesario desenchufarla para que se descongele y si fuera necesario vaciar el agua condensada 6 PROBLEMAS M S...

Page 10: ...mas importante que a desligue regularmente para permitir se necess rio a descongela o e o esvaziamento da gua de condensa o 6 GUIA DE PROBLEMAS Se tiver um problema com a sua geleira termoel ctrica ac...

Page 11: ...lujte z st rku v autozapalova i U n kter ch automobil je nutn nastarto vat motor aby mohl autozapalova dn pracovat Jestli e ani pak neza ne box pracovat odpojte chladic box a prove te n sleduj c kontr...

Page 12: ...an tipan astianpesuainetta Ellet aio k ytt kylm laukkua pitk n aikaan kuivaa se huolellisesti Huolehdi my s riitt v st tuuletuksesta sill muutoin kylm laukkuun saattaa muodostua hometta Jos kylm laukk...

Page 13: ...r des at lade l get st bent n r apparatet ikke benyttes i en l ngere periode Den termoelektriske Smart Cooler k leboks kan v re t ndt i flere dage men det er vigtigt at slukke for den med j vne mellem...

Page 14: ...derar att l ta locket vara ppet om apparaten st tt oanv nd under en l ngre tid Du kan l ta den termoelektriska Smart Cooler kylboxen vara i drift under n gra dagar men det r viktigt att koppla ur den...

Page 15: ...helt t rr Det er ogs viktig s rge for god utlufting for hindre muggdannelse Det anbefales at lokket blir st ende pent n r apparatet ikke skal brukes over lengre tid Den termoelektriske kj leboksen Sma...

Page 16: ...acj Unikniemy dzi ki temu pojawienia si ple ni wewn trz ch odziarki Gdy urz dzenie nie jest u ytkowane przez d u szy czas zaleca si pozostawienie otwartej pokrywy Mo na tak e u ywa ch odziarki termoel...

Page 17: ...primeru da se pojavijo motnje vdelovanju hladilne torbe najprej pazljivo preberite naslednje poglavje 6 1 Te ave s kablom Pri po kodovanju nekaterega od napajalnih kablov ga sme zamenjati ali popravit...

Page 18: ...van m popredajn m servisom 6 2 Probl m s pripojen m V chladiaci box a vonkaj ventil tor nefunguj Skontrolujte z str ku v autozapa ova i U niektor ch automobilov je nutn na tartova motor aby mohol auto...

Page 19: ...e v gett biztos tsa a l da megfelel szell z s t Ha a l da hosszabb ideig haszn laton k v l marad a fedelet hagyja nyitva ASmart Cooler h elektromos h t l da n h ny napon t is zemelhet megszak t s n lk...

Page 20: ...v sinimo d v dinti kad nesusidaryt pel siai Jeigu prietaiso ilgesn laik nenaudosite rekomenduojame j laikyti atidengt Termoelektrin v sinimo d Smart Cooler galite jungti kelioms dienoms ta iau yra sva...

Page 21: ...anu lai kast neveidotos pel jums Ja kasti ilg ku laiku neizmantosiet iesak m Jums atst t atv rtu kastes v ku Termoelektrisko aukstuma kasti Smart Cooler varat atst t iesl gtu uz vair k m dien m ta u i...

Page 22: ...on mis takistab hallituse tekkimist Kui jahutit pikka aega ei kasutata on soovitatav j tta kaas lahti Termoelektrilist jahutit Smart Cooler it v ite j tta ka vooluv rku hendatuna mitu p eva j rjest ku...

Page 23: ...tier 230 V 12 V cm E A 23 23 23 B 20 20 20 C 35 5 35 5 35 5 D 27 27 27 E 30 30 30 F 46 5 46 5 46 5 CAMPINGAZ Smart Cooler 1 230 V 12 V c B1 2 Smart Cooler T 20 50 C 20 C 3 3 1 12 V c B2 B3 12 V c B4 3...

Page 24: ...t o perioad mai lung de timp nainte de refolosire l sa i o s se usuce De asemenea este important s se asigure o bun aerisire pentru a nu se produce mucegai CLIENTUL VA CONTACTA DISTRIBUITORUL LOCAL Da...

Page 25: ...15 C 1 C 15 C 1 C 15 C 1 C I PSE PSE PSE 230 V 12 V c A 23 23 23 B 20 20 20 C 35 5 35 5 35 5 D 27 27 27 E 30 30 30 F 46 5 46 5 46 5 CAMPINGAZ Smart Cooler 1 230 V 12 V c B1 2 Smart Cooler Delta T T 2...

Page 26: ...te ga dobro osu iti Takodjer je va no osigurati dobro provjetravanje kako ne bi do lo do stvaranja plijesni U slu aju da se uredjaj ne e koristiti du e vrijeme preporu ujemo vam da ostavite poklopac o...

Page 27: ...m 9 4 K j 6Y HK J K O t G p vU h 6 0 1j e 6cm 6 S m 9 4 K j 6Y HK t G p vU p6 c J t ko 1j t G 67 8 9 J M s 0 AABC 5 HK j Y 5 t K j _k e Y L RX Jj j b5 z Kp 4 6j j F vj Ht G Y TZ R HK p6 jn vn HK m _ F...

Page 28: ...CGZ Smart Cooler Electric 20 l Ref 073176 Version 01 APPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France R C S Lyon B 572 051 571 w w w c a m p i n g a z c o m...

Reviews: