background image

61

Effekt: 1,7W
Strømforsyning: 220-240V ~ 50 / 60Hz.
Vandtæt: IPX7

Af hensyn til miljøet . Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt 
enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel 
for miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er 
batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.

(UA) УКРАЇНСЬКА

УМОВИ БЕЗКОШТОВНОСТІ ВАЖЛИВІ Вказівки щодо безпечності вживання
Умови гарантії різні, якщо пристрій використовується в комерційних цілях.
1. Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь 
наведених нижче інструкцій. Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки 
внаслідок будь-якого неправильного використання.
2.Продукт повинен використовуватися тільки в приміщенні. Не використовуйте 
продукт з будь-якою метою, яка не сумісна з його застосуванням.
3. Застосовується напруга 220-240В, ~ 50 / 60Гц. З міркувань безпеки недоцільно 
підключати кілька пристроїв до однієї розетки.
4. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей пристрій можуть використовуватися дітьми старше 8 років 
та особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями 
або особами, які не мають досвіду чи знань щодо пристрою, лише під наглядом 
особи, відповідальної за їхню безпеку, або якщо вони були проінструктовані щодо 
безпечного використання пристрою та знають про небезпеки, пов'язані з його 
експлуатацією. Діти не повинні грати з пристроєм. Чищення та обслуговування 
приладу не повинно здійснюватися дітьми, якщо вони не перевищують 8 років і ці 
заходи проводяться під наглядом.
5.При закінченні використання виробу завжди пам’ятайте, обережно виймайте вилку 
з розетки, що тримає розетку рукою. Ніколи не тягніть кабель живлення !!!
6.Не обмотуйте електричний кабель навколо пристрою.
7. Ніколи не кладіть у воду кабель живлення, вилку або весь пристрій. Ніколи не 
піддавайте виріб атмосферним умовам, таким як пряме сонячне світло або дощ 
тощо. Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах.
8.Періодично перевіряйте стан силового кабелю. Якщо кабель живлення 
пошкоджений, виріб слід звернути в місце професійного обслуговування, яке слід 
замінити, щоб уникнути небезпечних ситуацій.
9. Ніколи не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення або якщо воно 
було випало або пошкоджене будь-яким іншим способом або якщо воно не працює 
належним чином.
10.Не намагайтеся самостійно відремонтувати дефектний виріб, оскільки це може 
призвести до ураження електричним струмом. Завжди повертайте пошкоджений 
пристрій у місце професійного обслуговування, щоб його відновити. Всі ремонти 
можуть бути виконані тільки авторизованими фахівцями служби обслуговування. 
Неправильно виконаний ремонт може спричинити небезпечні ситуації для 
користувача.

Summary of Contents for CR 2173

Page 1: ...upute za rad 22 RO Instrucţiunea de deservire 24 CZ návod k obsluze 34 RU инструкция обслуживания 37 GR οδηγίες χρήσεως 27 MK упатство за корисникот 32 NL handleiding 39 SL navodila za uporabo 42 FI manwal ng pagtuturo 47 PL instrukcja obsługi 65 IT istruzioni operative 53 HR upute za uporabu 44 SV instruktionsbok 49 DK brugsanvisning 58 UA інструкція з експлуатації 61 SR Корисничко упутство 56 SK...

Page 2: ...2 b a c d e f ...

Page 3: ...ter Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dro...

Page 4: ...0 If the product drops replace the brush head before the next use even if no damage is visible 31 The tip should be replaced every three months 32 People who have serious problems with teeth or mouth in general and those who had dental surgery should consult a dentist before use PRODUCT DESCRIPTION a brush head d mode indicator b toothbrush handle e charging indicator c ON OFF mode f charging base...

Page 5: ...endet wird 1 Lesen Sie das Produkt vor der Verwendung sorgfältig durch und befolgen Sie stets die folgenden Anweisungen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch Missbrauch entstehen 2 Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke die nicht mit seiner Anwendung kompatibel sind 3 Die anwendbare Spannung beträgt 220 240 V 50 60 Hz Aus Sicherh...

Page 6: ... Wenden Sie sich in dieser Angelegenheit an einen professionellen Elektriker 17 Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser z B Unter der Dusche in der Badewanne oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken 18 Wenn Sie das Gerät nach dem Gebrauch im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose da die Nähe zum Wasser ein Risiko darstellt auch wenn das Gerät au...

Page 7: ...organg läuft e Nach dem vollständigen Aufladen erlischt das Licht automatisch Sie können den Zahnbürstengriff b auf der Ladestation f lassen es besteht keine Gefahr einer Überladung des Akkus REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Spülen Sie Ihren Bürstenkopf a nach dem Bürsten gründlich unter fließendem Wasser ab Entfernen Sie den Bürstenkopf a vom Griff b und reinigen Sie beide Teile getrennt unter fließe...

Page 8: ...sécurité il n est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant 4 AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience ou connaissance de l appareil uniquement sous la supervision d une personne responsable de leur sécurité ou s il...

Page 9: ... chaque utilisation 23 L appareil n est pas conçu pour fonctionner avec des programmateurs externes ou un système de télécommande séparé 24 Ne pas utiliser l appareil sur des personnes qui dorment 25 Ne pas utiliser à l extérieur ou dans des endroits où des aérosols sont utilisés ou dans des endroits où de l oxygène est administré 26 Rangez le chargeur dans un endroit sec et sûr lorsqu il n est pa...

Page 10: ...rcharge de la batterie NETTOYAGE ET ENTRETIEN Après le brossage rincez soigneusement votre tête de brosse a sous l eau courante Retirez la tête de brosse a de la poignée b et nettoyez les deux pièces séparément sous l eau courante Essuyez les ensuite avant de mettre la poignée b sur la base de chargement f Avant de nettoyer la base de chargement débranchez l adaptateur de la prise La tête de bross...

Page 11: ...amente puede causar situaciones peligrosas para el usuario 11 No elimine el polvo o cuerpos extraños del interior del dispositivo con objetos afilados 12 Nunca coloque el producto sobre o cerca de las superficies calientes o calientes o los electrodomésticos de la cocina como el horno eléctrico o el quemador de gas 13 Nunca use el producto cerca de combustibles 14 No permita que el cable cuelgue d...

Page 12: ...de pasta dental Encienda el dispositivo presionando el botón ON OFF c El dispositivo comienza con un modo Normal activado Mueva el cabezal del cepillo a lentamente de diente a diente Mantenga el cabezal del cepillo quieto durante unos segundos antes de pasar al siguiente diente Cepille las encías y los dientes No frote ni presione con fuerza Deje que el pincel haga todo el trabajo Cada dispositivo...

Page 13: ... por pessoas sem experiência ou conhecimento do dispositivo somente sob a supervisão de uma pessoa responsável por sua segurança ou se eles foram instruídos sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos associados à sua operação As crianças não devem brincar com o dispositivo A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham mais de 8 an...

Page 14: ...3 Nunca use o produto próximo a combustíveis 14 Não deixe o cabo pendurado na borda do balcão ou toque em superfícies quentes 15 Nunca deixe o produto conectado à fonte de alimentação sem supervisão Mesmo quando o uso for interrompido por um curto período de tempo desligue o da rede e desconecte a energia 16 Para fornecer proteção adicional recomenda se instalar o dispositivo de corrente residual ...

Page 15: ...rga completa leva pelo menos 24 horas e permite aproximadamente 6 semanas de escovação A luz indica que o carregamento está em andamento e Depois de recarregada a luz apaga se automaticamente Você pode deixar a alça da escova de dentes b na base de carregamento f não há risco de sobrecarregar a bateria LIMPEZA E MANUTENÇÃO Protecção do meio ambiente Rogamos os embalagens de cartão destinem se para...

Page 16: ...inimo laido būklę Jei maitinimo laidas yra pažeistas gaminys turi būti nukreiptas į profesionalią techninės priežiūros vietą kad būtų pakeista kad būtų išvengta pavojingų situacijų 9 Niekada nenaudokite gaminio su pažeistu maitinimo kabeliu jei jis buvo numestas ar kitaip sugadintas arba jei jis netinkamai veikia 10 Nemėginkite patys taisyti sugedusio produkto nes jis gali sukelti elektros šoką Vi...

Page 17: ...Minkšta jautrioms dantenoms Masažas dantenų masažas Švelniai dantenų stimuliacijai APKROVIMAS Įkiškite adapterį į elektros lizdą ir šepetėlio rankenėlę b uždėkite ant įkrovimo pagrindo f įkrovimo indikatorius e turėtų užsidegti Visas įkrovimas trunka mažiausiai 24 valandas ir leidžia šepečiu maždaug 6 savaites Šviesa rodo kad kraunama e Įkrovus pilnai lemputė automatiškai išsijungia Ant įkrovimo p...

Page 18: ...ai salabotu bojāto ierīci vienmēr pagrieziet profesionālajā servisa vietā Visus remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvaroti servisa speciālisti Nepareizi veikts remonts var izraisīt lietotājam bīstamas situācijas 11 Neizņemiet no ierīces iekšpuses putekļus vai svešķermeņus izmantojot asus priekšmetus 12 Nekad nelieciet izstrādājumu uz karstām vai siltām virsmām vai virtuves ierīču piemēram elektris...

Page 19: ...kontaktligzdā tikai vienā veidā Ja kontaktdakša pilnībā neietilpst kontaktligzdā Apgrieziet kontaktdakšu Ja tas joprojām neatbilst sazinieties ar kvalificētu elektriķi Nemēģiniet pieveikt šo drošības līdzekli 28 Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos pielikumus 29 Vienmēr pirms piestiprināšanas detaļu uzklāšanas uz ierīces pārliecinieties vai ārpuses un iekšpuses tie ir sausi 30 Ja produkta pilieni ...

Page 20: ...elle tööga seotud ohtudest Lapsed ei tohiks seadmega mängida Seadme puhastamist ja hooldamist tohivad teha ainult lapsed välja arvatud juhul kui nad on vanemad kui 8 aastat ja neid toiminguid teostatakse järelevalve all 5 Kui olete toote kasutamise lõpetanud pidage alati meeles et eemaldage pistik pistikupesast õrnalt käega hoides Ärge kunagi tõmmake toitekaablit 6 Ärge mähitage elektrikaablit sea...

Page 21: ...kvalifitseeritud elektriku poole Ärge proovige seda turvafunktsiooni nurjata 28 Kasutage ainult tootja soovitatud manuseid 29 Enne seadme kinnitusdetailide paigaldamist veenduge alati et need oleksid väljaspool ja seest kuivad 30 Kui toote tilgad vahetage harjapea välja enne järgmist kasutamist isegi kui kahjustusi pole näha 31 Tipp tuleks välja vahetada iga kolme kuu tagant 32 Inimesed kellel on ...

Page 22: ...Proizvod se koristi samo u zatvorenom prostoru Ne koristite proizvod u bilo koju svrhu koja nije kompatibilna s njegovom primjenom 3 Preporučni napon je 220 240V 50 60Hz Iz sigurnosnih razloga nije prikladno spojiti više uređaja na jednu utičnicu 4 UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskus...

Page 23: ...li skladištite proizvod na mjestu gdje može pasti ili se povući na kadu ili sudoper 21 Ne dirajte uređaj ili adapter za napajanje mokrim rukama 22 Uređaj mora biti isključen nakon svake upotrebe 23 Uređaj nije dizajniran za rad sa eksternim planerima ili odvojenim daljinskim upravljačkim sistemom 24 Ne koristite uređaj ljudima koji spavaju 25 Ne koristiti na otvorenom ili na mestima gde se upotreb...

Page 24: ...m vodom Zatim ih obrišite pre nego što stavite ručku b na bazu za punjenje f Prije čišćenja baze za punjenje isključite adapter iz utičnice Glavu četke treba menjati najmanje svaka tri meseca TEHNIČKI PODACI Snaga 1 7W Napajanje 220 240V 50 60Hz Vodootporan IPX7 Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonskapakovanjaodneseteu otkup otpadnogpapira Polietilenskedžakove PE bacajte u kontejnerza plastiku I...

Page 25: ...ptorul electric sau arzătorul pe gaz 13 Nu folosiți produsul aproape de combustibili 14 Nu lăsați cablul să atârne pe marginea blatului sau să atingeți suprafețele fierbinți 15 Nu lăsați produsul conectat la sursa de alimentare fără supraveghere Chiar și atunci când utilizarea este întreruptă pentru o perioadă scurtă de timp opriți o din rețea deconectați o 16 Pentru a oferi o protecție suplimenta...

Page 26: ...l de periere se oprește automat Pentru a opri periuța de dinți din modul Normal apăsați butonul modului c de 3 ori Pentru a opri dispozitivul din modul Soft apăsați butonul modului c de 2 ori Pentru a opri dispozitivul din modul Masaj apăsați butonul modului c de 1 dată MODURI DE PERIE d Pentru a schimba modurile de periere apăsați întrerupătorul de schimbare a modului c Lumina indică modul de per...

Page 27: ... τη χρήση του προϊόντος μην ξεχνάτε να αφαιρέσετε απαλά το βύσμα από την πρίζα που κρατά την πρίζα με το χέρι σας Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος 6 Μην τυλίγετε ηλεκτρικό καλώδιο γύρω από τη συσκευή 7 Μην τοποθετείτε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας το φις ή ολόκληρη τη συσκευή στο νερό Μην εκθέτετε ποτέ το προϊόν στις ατμοσφαιρικές συνθήκες όπως το άμεσο ηλιακό φως ή τη βροχή κλπ Μη χρησιμοποιείτ...

Page 28: ...τουργεί με εξωτερικούς προγραμματιστές ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού 24 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε άτομα που κοιμούνται 25 Να μην χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώρους ή όπου χρησιμοποιούνται αεροζόλ ή όπου χορηγείται οξυγόνο 26 Φυλάξτε τη μονάδα φόρτισης σε στεγνό και ασφαλές μέρος όταν δεν χρησιμοποιείται 27 Αυτή η συσκευή έχει ένα πολωμένο βύσμα μία λεπίδα είναι ευρύτερη από την άλλ...

Page 29: ...ύρτσας α κάτω από τρεχούμενο νερό Αφαιρέστε την κεφαλή της βούρτσας a από τη λαβή b και καθαρίστε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από τρεχούμενο νερό Κατόπιν σκουπίστε τα πριν στεγνώσετε τη λαβή b στη βάση φόρτισης f Πριν καθαρίσετε τη βάση φόρτισης αποσυνδέστε τον προσαρμογέα από την πρίζα Η κεφαλή της βούρτσας πρέπει να αλλάζει τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Ισχύς 1 7W Τροφοδοσία 2...

Page 30: ... belsejéből éles tárgyakkal 12 Soha ne tegye a terméket a forró vagy meleg felületekre vagy azok közelében vagy a konyhai eszközökre például az elektromos sütőre vagy a gázégőre 13 Soha ne használja a terméket éghető anyagok közelében 14 Ne hagyja hogy a kábel lógjon a pult felett és ne érintse meg a forró felületeket 15 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket az áramforráshoz csatlakoztatva...

Page 31: ...mmódban indul Mozgassa lassan a kefefejet a fogról fogra A kefe fejét néhány másodpercig mozdulatlanul tartsa mielőtt továbblép a következő fogra Tisztítsa meg az ínyet és a fogakat Ne dörzsölje vagy nyomja meg keményen Hagyja hogy az ecset végezze el az összes munkát Minden 30 másodperces eszköz értesíti a fogászati kvadrant cseréjét 2 perc után a fogmosás az eszköz automatikusan leáll A fogkefe ...

Page 32: ...способности или лица без искуство или познавање на уредот само под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или ако им било укажано на безбедно користење на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење Децата не треба да играат со уредот Чистењето и одржувањето на уредот не треба да го вршат деца освен ако не се над 8 години и овие активности се вршат под надзор 5 Кога ќе ...

Page 33: ...ко уредот падне во вода веднаш извадете го приклучокот за напојување или адаптерот за напојување од штекерот Ако уредот е напојуван не ставајте раце во вода Нека уредот го провери квалификуван електричар пред повторно да го користите 20 Не ставајте или чувајте производ каде што може да падне или да се повлече на када или мијалник 21 Не допирајте го уредот или адаптерот за напојување со влажни раце...

Page 34: ...цата ПОПОЛНУВАЕ Приклучете го адаптерот во електричен штекер и ставете ја рачката на четката б на основата за полнење f индикаторот за полнење д треба да се запали Целосното полнење трае најмалку 24 часа и овозможува приближно до 6 недели четкање Светлината означува дека полнењето е во тек д Откако целосно ќе се наполни светлото автоматски се исклучува Може да ја оставите рачката за четка за заби ...

Page 35: ...může vést k úrazu elektrickým proudem Poškozené zařízení vždy za účelem opravy opravte Veškeré opravy smí provádět pouze autorizovaný servis Oprava která byla provedena nesprávně může pro uživatele způsobit nebezpečné situace 11 Nevyjímejte prach ani cizí tělesa zevnitř přístroje ostrými předměty 12 Nikdy nedávejte produkt na horké nebo teplé povrchy nebo kuchyňské spotřebiče jako je elektrická tr...

Page 36: ...malu pohybujte hlavou kartáče a ze zubu na zub Než přejdete k dalšímu zubu držte hlavu kartáče ještě několik sekund Čištění dásní i zubů Nepoužívejte drhnutí ani tvrdé lisování Nechte štětce dělat všechny práce Každých 30 sekund zařízení upozorní na změnu zubního kvadrantu Po 2 minutách čištění se zařízení automaticky zastaví Chcete li zubní kartáček vypnout z normálního režimu stiskněte tlačítko ...

Page 37: ...ми сенсорными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта или знаний об устройстве только под наблюдением лица ответственного за их безопасность или если они были проинструктированы о безопасном использовании устройства и знают об опасностях связанных с его эксплуатацией Дети не должны играть с устройством Чистка и техническое обслуживание устройства не должны проводиться детьми за ...

Page 38: ...йство упало в воду немедленно выньте вилку или адаптер питания из розетки Если устройство включено не кладите руки в воду Перед повторным использованием устройства проверьте его у квалифицированного электрика 20 Не размещайте и не храните изделие там где оно может упасть или попасть на ванну или раковину 21 Не прикасайтесь к устройству или адаптеру питания мокрыми руками 22 Устройство должно быть ...

Page 39: ... ручку щетки b на зарядное основание f индикатор зарядки e должен загореться Полная зарядка занимает не менее 24 часов и обеспечивает чистку примерно до 6 недель Индикатор показывает что идет зарядка e После полной зарядки свет выключается автоматически Вы можете оставить ручку зубной щетки b на зарядном основании f нет риска перезарядки аккумулятора ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ После чистки тщательно пр...

Page 40: ...van de stroomkabel Als de voedingskabel beschadigd is moet het product naar een professionele servicelocatie worden gebracht die moet worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen 9 Gebruik het product nooit met een beschadigde stroomkabel of als het is gevallen of op een andere manier is beschadigd of als het niet goed werkt 10 Probeer het defecte product niet zelf te repareren omdat dit...

Page 41: ... met een gekwalificeerde elektricien Probeer deze veiligheidsfunctie niet te omzeilen 28 Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen hulpstukken 29 Zorg er altijd voor dat u voordat u de opzetstukken op het apparaat aanbrengt dat ze van buiten en van binnen droog zijn 30 Als het product valt vervang dan de opzetborstel voor het volgende gebruik zelfs als er geen schade zichtbaar is 31 De tip moet ...

Page 42: ...worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt SL SLOVENŠČINA VARNOSTNI POGOJI POMEMBNA NAVODILA O VARNOSTI UPORABE PROSIMO PREVIDNO PREBERITE IN VZDRŽITE PRIHODNOST Garancijski pogoji so različni če se naprava uporablja v komercialne namene 1 Pred uporabo izdelka natančno preberite in vedno upoštevajte naslednja navodila Proizvajalec ne odgovarja za škodo zaradi kakršne koli zlorabe 2 Izdelek se sme...

Page 43: ...om napolnjenim z vodo 18 Če uporabljate napravo v kopalnici po uporabi odstranite vtič iz vtičnice ker bližina vode predstavlja tveganje tudi če je naprava izklopljena 19 Ne dovolite da se naprava ali napajalnik zmoči Če naprava pade v vodo takoj izvlecite vtič ali napajalnik iz vtičnice Če je naprava napajana ne dajajte rok v vodo Pred ponovno uporabo naprave preverite usposobljen električar 20 N...

Page 44: ...ur in omogoča približno 6 tednov ščetkanja Lučka označuje da je polnjenje v teku e Ko je polna napolnjena se lučka samodejno ugasne Ročaj zobne ščetke b lahko pustite na polnilni podlagi f saj ne obstaja nevarnost prenapolnjenja baterije ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Po ščetkanju temeljito sperite glavo a krtače pod tekočo vodo Odstranite glavo krtače a z ročaja b in oba dela ločeno očistite pod tekočo ...

Page 45: ... opasne situacije za korisnika 11 Ne uklanjajte prašinu ili strana tijela iz unutrašnjosti uređaja oštrim predmetima 12 Nadajte proizvod na ili blizu toplih ili toplih površina ili kuhinjskih uređaja poput električne pećnice ili plinskog plamenika 13 Nikada ne koristite proizvod u blizini zapaljivih materijala 14 Ne dopustite da kabel visi preko ruba pulta ili da dodiruje vruće površine 15 Nikad n...

Page 46: ...se automatski zaustavlja Za isključivanje četkice za zube iz uobičajenog načina rada pritisnite tipku načina c 3 puta Da biste isključili uređaj iz soft načina rada dvaput pritisnite tipku načina rada c Za isključivanje uređaja iz načina masaže 1 put pritisnite tipku c NAČINI PORUKE d Za promjenu načina četkanja nastavite pritiskati prekidač za promjenu načina rada c Svjetlo će označiti način četk...

Page 47: ...o sähkökaapelia laitteen ympärille 7 Älä koskaan laita virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmasto olosuhteille kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle jne Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa 8 Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti Jos virtajohto on vaurioitunut tuote on käännettävä vaihdettavaan ammattimaiseen huoltopaikkaan vaarallis...

Page 48: ...lisälaitteita laitteeseen niiden ulkopinta ja sisäpuoli ovat kuivia 30 Jos tuote tippaa vaihda harjapää ennen seuraavaa käyttöä vaikka vaurioita ei olekaan näkyvissä 31 Kärki on vaihdettava kolmen kuukauden välein 32 Henkilöiden joilla on vakavia hampaiden tai suun ongelmia yleensä ja henkilöiden joille on tehty hammaskirurgia on neuvoteltava hammaslääkärin kanssa ennen käyttöä TUOTTEEN KUVAUS a h...

Page 49: ...r något syfte som inte är kompatibelt med dess tillämpning 3 Den tillämpliga spänningen är 220 240V 50 60Hz Av säkerhetsskäl är det inte lämpligt att ansluta flera enheter till ett eluttag 4 VARNING Denna enhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten endast under övervakning av en person s...

Page 50: ...stem 24 Använd inte enheten på personer som sover 25 Använd inte utomhus eller där aerosoler används eller där syre administreras 26 Förvara laddaren på torr och säker plats när den inte används 27 Den här apparaten har en polariserad kontakt det ena bladet är bredare än det andra Som säkerhetsfunktion passar den här kontakten endast i ett polariserat uttag Om kontakten inte sitter helt i uttaget ...

Page 51: ...inningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna Om apparaten innehåller batterier bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler SK SLOVENSKÝ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POUŽITIA PROSÍM POZORNE SI PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE REFERENC...

Page 52: ...tatným systémom diaľkového ovládania 24 Nepoužívajte zariadenie u ľudí ktorí spia Nepoužívajte vonku alebo tam kde sa používajú aerosóly alebo kde sa podáva kyslík 26 Nabíjaciu jednotku skladujte na suchom a bezpečnom mieste keď sa nepoužíva 27 Tento prístroj má polarizovanú zástrčku jedna čepeľ je širšia ako druhá Z bezpečnostných dôvodov sa táto zástrčka zmestí do polarizovanej zásuvky iba jedný...

Page 53: ...masaža dlesni Za nežno stimulacijo dlesni NABÍJACÍ Zapojte adaptér do elektrickej zásuvky a nasuňte rukoväť kefy b na nabíjaciu základňu f mala by svietiť kontrolka nabíjania e Plné nabitie trvá najmenej 24 hodín a umožňuje približne 6 týždňov čistenia Svetlo indikuje že prebieha nabíjanie e Po úplnom nabití sa svetlo automaticky vypne Rukoväť zubnej kefky b môžete nechať na nabíjacej základni f n...

Page 54: ... 9 Non utilizzare mai il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente 10 Non tentare di riparare da soli il prodotto difettoso perché può causare scosse elettriche Girare sempre il dispositivo danneggiato in un luogo di assistenza professionale per ripararlo Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo ...

Page 55: ...ODOTTO a testina d indicatore di modalità b manico dello spazzolino da denti e indicatore di carica c ON OFF modalità f base di ricarica USANDO IL DISPOSITIVO Il dispositivo ha una maniglia impermeabile È elettricamente sicuro ed è progettato per l uso in bagno Non è progettato per essere utilizzato sotto l acqua Posizionare una testina a sulla maniglia b Per lavare i denti puoi usare qualsiasi ti...

Page 56: ...става Произвођач није одговоран за било какве штете због било какве злоупотребе 2 Производ се користи само у затвореном простору Не користите производ у било коју сврху која није компатибилна са његовом применом 3 Препоручни напон је 220 240В 50 60Хз Из безбедносних разлога није прикладно прикључити више уређаја на једну утичницу 4 УПОЗОРЕЊЕ Овај уређај могу користити деца старија од 8 година и ос...

Page 57: ...е од другог Као сигурносна карактеристика овај утикач ће се у поларизовану утичницу уклопити само на један начин Ако утикач не одговара у потпуности у утичници Вратите утикач Ако и даље не одговара обратите се квалификованом електричару Не покушавајте да поразите ову безбедносну функцију 28 Користите само препоручене опреме произвођача 29 Увек пре него што нанесете комаде прикључка на уређај прове...

Page 58: ...када се потпуно напуни лампица се аутоматски искључује Ручку четкице за зубе б можете оставити на бази за пуњење ф не постоји ризик од препуњености батерије ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Након четкања темељно исперите главу а четкицом под текућом водом Уклоните главу четкице а са дршке б и очистите оба дела одвојено под текућом водом Затим их обришите пре него што ставите ручку б на базу за пуњење ф Пре чиш...

Page 59: ...ationen der blev foretaget forkert kan forårsage farlige situationer for brugeren 11 Fjern ikke støv eller fremmedlegemer fra indersiden af enheden ved hjælp af skarpe genstande 12 Sæt aldrig produktet på eller tæt på de varme eller varme overflader eller køkkenapparater som den elektriske ovn eller gasbrænder 13 Brug aldrig produktet tæt på brændbart stof 14 Lad ikke ledningen hænge over kanten a...

Page 60: ...e eller tryk hårdt på Lad børsten udføre alt arbejde Hver 30 sekunders enhed giver besked om at skifte tandkvadrant Efter 2 minutters børsteenhed stoppes automatisk For at slukke for tandbørsten fra normal tilstand skal du trykke på tilstandsknappen c 3 gange For at slukke for enheden fra blød tilstand tryk på tilstandsknappen c 2 gange For at slukke enheden fra Massagetilstand skal du trykke på t...

Page 61: ...лише під наглядом особи відповідальної за їхню безпеку або якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та знають про небезпеки пов язані з його експлуатацією Діти не повинні грати з пристроєм Чищення та обслуговування приладу не повинно здійснюватися дітьми якщо вони не перевищують 8 років і ці заходи проводяться під наглядом 5 При закінченні використання виробу завжди па...

Page 62: ...у воду негайно вийміть штепсельну розетку або адаптер живлення з розетки Якщо пристрій живиться не кладіть руки у воду Перевірте пристрій кваліфікованим електриком перш ніж використовувати його 20 Не ставте і не зберігайте виріб там де він може впасти або потягнутися на ванну або раковину 21 Не торкайтеся пристрою чи адаптера живлення мокрими руками 22 Пристрій потрібно вимикати після кожного вико...

Page 63: ...довжуйте натискати перемикач режимів c Індикатор вказує на режим чищення який увімкнено d Нормальна стандартне прибирання М який для чутливих ясен Масаж масаж ясен Для ніжної стимуляції ясен ЗАМОВЛЕННЯ Підключіть адаптер до електричної розетки і поставте рукоятку щітки b на зарядну основу f індикатор зарядки e повинен загорітися Повна зарядка займає щонайменше 24 години і дозволяє приблизно до 6 т...

Page 64: ...a skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i...

Page 65: ...a produktu wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką Nigdy nie ciągnij za kabel sieciowy 6 Nie owijaj kabla elektrycznego wokół urządzenia 7 Nigdy nie wkładaj kabla zasilającego wtyczki ani całego urządzenia do wody Nigdy nie wystawiaj produktu na działanie warunków atmosferycznych takich jak bezpośrednie światło słoneczne deszcz itp Nigdy nie używaj produktu w waru...

Page 66: ...ostać pociągnięte do wanny lub zlewu 21 Nie dotykaj urządzenia ani zasilacza mokrymi rękami 22 Urządzenie należy wyłączyć po każdym użyciu 23 Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji 24 Nie wolno używać urządzenia wobec osób które śpią 25 Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz na wolnym powietrzu lub tam gdzie ...

Page 67: ...y używany jest tryb masażu naciśnij przycisk trybu c 1 raz TRYBY SZCZOTKOWANIA d Aby zmienić tryb szczotkowania naciśnij przycisk zmiany trybu c Lampka wskazuje aktualnie włączony tryb szczotkowania d Normalny standardowe czyszczenie zębów Delikatny łagodne czyszczenie zębów dla wrażliwych dziąseł Masujący masaż dziąseł Dla ich wzmocnienia ŁADOWANIE Podłącz adapter do gniazdka elektrycznego i umie...

Page 68: ...r conditioner CR 7907 Milk Frother CR 4464 Steam iron CR 5018 Slow Cooker CR 6410 Super silent vacuum cleaner CR 7037 Chocolate Fountain CR 4457 www camryhome eu Steam Iron CR 5029 Ash Vacuum 25L 1200W CR 7030 Popcorn maker CR 4458 Retro radio CR 1109 Electric Kettle CR 1169 Stand Fan CR 7306 ...

Reviews: