4
WEIGHING
TOUCHLESS TARE FUNCTION
You can see the total weight of current load during the weighing by moving your hand over the touchless tare sensor(1). Scale will show
total weight of all items that are on the platform(3).
AUTOMATIC OFF
Press the UNIT button (2) to turn on the scale. Press the UNIT button (2) to change the units of measure. The unit will be visible on the
display (4). Place the object to be weighed on the scale platform (3). Wait a moment for the result to stabilize.
Place the object to be weighed on the platform of the scale (3). Use touchless tare function by moving your hand over the touchless tare
sensor (1). Display (4) will show zero.
SELECTING UNITS OF MEASURE
Not using scale will turn it OFF automatically after 2 minutes.
To turn off scale MANUALLY press UNIT button (2) for 3 seconds.
Press the UNIT button (2) to turn on the scale. Press the UNIT button (2) to change the units of measure. The unit will be visible on the
display (4). From weight mode to milk volume mode (M) to water volume mode.
WARNING INFORMATION:
CLEANING AND MAINTENANCE
Power: 3 x
1.5V
(
AAA
)
battery
Units: g, ml, lb:oz, fl'oz, ml-Milk, fl'oz-Milk
Gently wipe the scale with a dry or slightly damp cloth.
TECHNICAL DATA
Accuracy: 1g
Max capacity: 15kg
a - overloaded
b - low battery
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding
waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components,
which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN.
1.Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die
Verwendung des Geräts entstehen, die gegen den Verwendungszweck oder den
unsachgemäßen Betrieb verstoßen
2.Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Nicht für andere Zwecke verwenden, die
nicht dem Verwendungszweck entsprechen.
3. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, wenn sich Kinder in der
Nähe befinden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen und lassen Sie Kinder oder
Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, es nicht verwenden.
LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIE ZUKÜNFTIGE VERWEISE
AUF
5.Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie die Tasche von Babys und Kindern fern.
4.WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von
Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn dies unter
Aufsicht einer verantwortlichen Person durchgeführt wird ihre Sicherheit oder wurden ihnen
Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gegeben und sind sich der mit seiner
Verwendung verbundenen Gefahren bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese Aktivitäten werden unter Aufsicht durchgeführt.