background image

3

 SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE 

PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP  FOR FUTURE REFERENCE

The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following 

instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.

2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is 

not compatible with its application.

3. The appliacable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons  it is not appropriate 

to connect multiple devices to one power outlet.

4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the 

product. Do not let children or people who do not know the device to use it without 
supervision.

5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or 
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their 
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the 
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. 
Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless 
they are over 8 years of age and these activities are c arried out under supervision.

6.

 

After you are finished using the product always remember to gently remove the plug 

from the power outlet 

holding the outlet with your hand.

 Never pull the power cable!!!

7.

 

Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when 

use is interrupted for a short time, turn it of f from the network, unplug the power.

8.

 

Never put the power cable, the plug or the whole device into the water . Never expose 

the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never 
use the product in humid conditions.

9.

 

Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product 

should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid 
hazardous situations.

10. 

 

Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged 

in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product 
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a 
professional service location in order to repair it.  All the repairs can be done only by 
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause 
hazardous situations for the user.

11. 

 

Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen 

appliances like the electric oven or gas burner.

12. 

 

Never use the product close to combustibles.

13.   Do not let cord hang over edge of counter.
14. For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) with a 

rated residual current in the electrical circuit.

15.  Do not immerse the motor unit in water.

 

Do not wash in dishwashers.

16. Before cleaning and removing accessories set speed control to OFF position and 

unplug the power cable.

17.  Before operating the device check if all parts and accessories are properly mounted.

ENGLISH

Summary of Contents for CR 4223

Page 1: ...nea de deservire 19 CZ návod k obsluze 33 RUS инструкция обслуживания 54 GR οδηγίες χρήσεως 38 MK упатство за корисникот 48 NL handleiding 51 SLO navodila za uporabo 27 FIN manwal ng pagtuturo 25 PL instrukcja obsługi 31 I istruzioni operative 45 HR upute za uporabu 42 S instruktionsbok 57 DK brugsanvisning 35 UA інструкція з експлуатації 65 SR Корисничко упутство 62 SK Používateľská príručka 60 A...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3 Fig 3 A B C Fig 4 1 5 3 4 2 6 D 7 8 9 10 11 Fig 5 ...

Page 3: ...outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the produ...

Page 4: ...iod of operation the LCD time display 7 will flashing 3 times to remember your setting Next the time display 7 will count down the operation time to 00 00 Motor will be stopped automatically the LCD time display 7 will flashing 00 00 the LCD speed display 8 will show speed zero 4 To reach instantaneous maximum motor speed hold the speed selector 6 on position P pulse To mix the food by suitable at...

Page 5: ...ng des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS am Kabel ziehen 7 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen 8 Das Kabel die Buch...

Page 6: ... Es ist der Fall dass der Timer nicht eingerichtet ist der Timer zählt die Zeit vom Start 0 00 bis zum Abschaltzeitpunkt TIMER EINSTELLUNG Um den Timer einzurichten der die Betriebsdauer vom Einschalten bis zum gewünschten Zeitpunkt zählt und das Gerät als nächstes automatisch ausschaltet gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Timer Taste 9 die LCD Zeitanzeige 7 zeigt 00 30 halbe Minute Drücken S...

Page 7: ...u 3 L appareil se branche uniquement à une prise 220 240 V 50 60 Hz Afin d augmenter la sécurité de l utilisation il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit électrique 4 Lors de l utilisation de l appareil il faut être particulièrement prudent s il y a des enfants à proximité Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil N autoriser l utilisation de l appareil n...

Page 8: ... dem Zusammenbau des Gerätes sicher dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist und der Geschwindigkeitswähler 6 auf Position 0 steht 1 Drücken Sie die Kipptaste 2 die Oberseite des Mixers 1 wird automatisch freigegeben und in der Kippposition verriegelt 2 Wählen Sie den gewünschten Aufsatz der von der durchzuführenden Mischung abhängt A Haken zum Kneten des Teigs B Rührbesen zum Mischen und ...

Page 9: ...TANDHALTUNG 1 Trennen Sie das Gerät vom Strom und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen 2 Entfernen Sie das Zubehör bevor Sie es in Wasser mit Spülmittel reinigen Nicht in Spülmaschinen waschen 3 Wischen Sie die äußeren Teile mit einem Küchentuch oder einem weichen Tuch ab 4 Verwenden Sie keine scheuernden Materialien um das Gerät zu reinigen 5 Tauchen Sie die Basis nicht in Wasser oder and...

Page 10: ...Antes de limpiarlo y cambiar los accesorios ponga el regulador de velocidades en la posición OFF y saque el cable del enchufe 17 Antes de poner en marcha el aparato compruebe que todas las piezas y los accesorios están montados correctamente 18 Durante la mezcla de los productos tenga un especial cuidado para no quemarse 19 El aparato ha sido diseñado para preparar pequeñas raciones de alimentos E...

Page 11: ...par el exceso de comida de un accesorio con una espátula de plástico D 9 Saque el accesorio de mezcla con un poco de fuerza girándolo hacia el lado izquierdo y luego hacia abajo El selector de velocidad debe estar en la posición 0 y la toma de corriente debe estar desenchufada antes de sacar el accesorio de mezcla El procesador de alimentos se apagará automáticamente después de que el motor de rot...

Page 12: ...reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário 10 O dispositivo deve se colocar numa superfície fria estável plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha elétrica queimador a gas etc 11 Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis 12 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes Não deix...

Page 13: ...ração 5 7 minutos Para bater as claras em neve use no mínimo 3 ovos e no máximo 15 claras em neve Aviso Não coloque faca colher de metal garfo espátula etc na tigela durante o funcionamento 5 O tempo máximo de operação em um ciclo não deve exceder 7 minutos O tempo mínimo de descanso de 10 minutos deve ser mantido entre 2 ciclos consecutivos Após 2 ciclos consecutivos deixe a unidade descansar por...

Page 14: ...Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų 12 Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros 13 Negalima drėkinti variklio dalies 14 Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį prietaisą RCD kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA Šiuo atveju būtina kreiptis į kv...

Page 15: ...tį 0 atjunkite laidą nuo maitinimo lizdo 7 Laikykite nuspaudę pakreipimo mygtuką 2 maišytuvo 1 viršus automatiškai pakils ir užsifiksuos pakreipimo padėtyje 8 Jei reikia perteklinį maistą iš priedo galite subraižyti plastikine mentele D 9 Šiek tiek jėgos ištraukite maišymo priedą pasukdami į kairę pusę ir tada žemyn Greičio parinkiklis turi būti 0 padėtyje o prieš ištraukiant maišymo priedą maitin...

Page 16: ...uvu tam 12 Nekad nelietojiet produktu degošu tuvumā 13 Neļaujiet vadam karāties virs letes malas 14 Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē ieteicams uzstādīt atlikušās strāvas ierīci RCD ar nominālo atlikušo strāvu 15 Neiegremdējiet motora bloku ūdenī Nemazgājiet trauku mazgājamās mašīnās 16 Pirms tīrīšanas un piederumu noņemšanas iestatiet ātruma vadību OFF stāvoklī un atvienojiet strāvas kabeli ...

Page 17: ...ālais atpūtas laiks 10 minūtes Pēc 2 cikliem pēc kārtas ļaujiet ierīcei atpūsties par 40 minūtēm 6 Kad sajaukšana ir pabeigta pagrieziet ātruma pārslēgu pozīcijā 0 atvienojiet vadu no kontaktligzdas 7 Turiet nospiestu pogu 2 maisītāja 1 augšdaļa automātiski pacelsies un nofiksēsies slīpuma stāvoklī 8 Vajadzības gadījumā lieko pārtiku no stiprinājuma var nokasīt ar plastmasas lāpstiņu D 9 Ar neliel...

Page 18: ...ib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale 10 Pärast kasutamist aseta seade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms 11 Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses 12 Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta 13 ...

Page 19: ...tit Munavalgete vahustamiseks kasutage vähemalt 3 ja maksimaalselt 15 munavalget Hoiatus Ärge pange kaussi kui see töötab nuga metallist lusikaid kahvlit spaatlit jms 5 Ühe tsükli maksimaalne tööaeg ei tohi ületada 7 minutit 2 järjestikuse tsükli vahel tuleb säilitada minimaalne puhkeaeg 10 minutit Pärast kahte järjestikust tsüklit laske seadmel puhata 40 minutit 6 Kui segamine on lõpetatud keerak...

Page 20: ...e punctele de service autorizate Reparaţia care nu este realizată corect poate reprezenta pericol pentru beneficiar 10 Dispozitivul trebuie pus pe o suprafaţă rece stabilă egală le distanţă de dispozitivele din bucătărie care se încălzesc aragaz electric aragaz pe gaz etc 11 Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor uşor inflamabile 12 Cablul de alimentare nu poate să atârne în afara muc...

Page 21: ...za 2 5 6 minute Atașamentul B potrivit pentru viteze 1 4 Timp de funcționare la 1 2 viteze 1 minut și la viteze 3 4 3 4 minute Atașamentul C potrivit pentru viteze 5 6 Timp de funcționare 5 7 minute Pentru a bate albusurile folosiți minimum 3 ouă și maximum 15 albușuri Atenție Nu puneți cuțitul lingurile metalice furculița spatula și așa mai departe în castron când funcționează 5 Timpul maxim de f...

Page 22: ... sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad nepravilno radi Nemojte samostalno popravljati aparat zbog opasnosti od udara struje Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi Nepravilno izveden popravak može prouzroči...

Page 23: ... Ne stavljajte nož metalne kašike viljušku lopaticu i tako dalje u posudu dok radi 5 Maksimalno vrijeme rada u jednom ciklusu ne smije biti duže od 7 minuta Minimalno vrijeme odmora od 10 minuta mora se održavati između 2 uzastopna ciklusa Nakon 2 uzastopna ciklusa pustite jedinicu da se odmori 40 minuta 6 Kad se miješanje završi okrenite birač brzine u položaj 0 izvucite kabel iz električne utičn...

Page 24: ...t az elektromos áramkörbe 30 mA t nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram védőkapcsolót RDC kell beépíteni Ezt villanyszerelőre kell bízni 15 Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne mosogassa mosogatógépben 16 Tisztítás és tartozékcsere előtt állítsa a fordulatszám szabályzót OFF helyzetbe és húzza ki a hálózati kábelt a dugaszolóaljzatból 17 Beindítás előtt ellenőrizze ho...

Page 25: ...őelemet kis erővel balra majd lefelé fordítva A sebességválasztónak 0 helyzetben kell lennie és a hálózati csatlakozót ki kell húzni mielőtt kihúzná a keverőberendezést A konyhai robotgép automatikusan kikapcsol miután a reteszelt rotor motorja 15 másodpercre leáll Az eszköz hosszú ideig nem tud folyamatosan működni Ha 2 ciklust meghaladó 7 percig dolgozik várjon 40 percet a következő keverés előt...

Page 26: ...rtapiiriin vikavirtasuojakytkimen RCD jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA Tältä osin on otettava yhteyttä pätevään sähköasentajaan 15 Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Ei sovellu pestäväksi astianpesukoneessa 16 Ennen pudistusta ja varusteiden vaihtoa aseta nopeudensäätöpainike OFF asentoon ja irrota kaapeli pistorasiasta 17 Ennen laitteen käynnistystä varmista että kaikki osat ...

Page 27: ...itsiä metallilusikoita haarukkaa lastaa ja niin edelleen kulhoon kun se toimii 5 Syklin enimmäiskäyttöaika ei saa ylittää 7 minuuttia Kahden peräkkäisen jakson välillä on pidettävä vähintään 10 minuutin lepoaika 2 peräkkäisen jakson jälkeen anna laitteen levätä 40 minuuttia 6 Kun sekoitus on valmis käännä nopeudenvalitsin asentoon 0 irrota johto pistorasiasta 7 Pidä kallistuspainiketta 2 painettun...

Page 28: ... servisno mesto ki ga je treba zamenjati da se izognete nevarnim situacijam 10 Izdelka nikoli ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če je bil padel ali kako drugače poškodovan ali če ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti izdelka ker lahko povzroči električni udar Poškodovano napravo vedno obrnite na strokovno servisno mesto da jo popravite Vsa popravila lahko opravijo samo poob...

Page 29: ... 00 Motor se bo samodejno ustavil prikazovalnik časa LCD 7 utripa 00 00 zaslon hitrosti LCD 8 bo prikazal nič 4 Če želite doseči trenutno največjo hitrost motorja držite izbirnik hitrosti 6 v položaju P impulz Če želite hrano mešati z ustreznim nastavkom sledite spodnjim navodilom Nastavek A primeren za hitrosti 1 2 Čas delovanja pri hitrosti 1 30 sekund pri hitrosti 2 5 6 minut Nastavek B primere...

Page 30: ...iksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbęd...

Page 31: ...awić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj u...

Page 32: ...przełącznik prędkości 6 do żądanego ustawienia prędkości od 0 co oznacza pozycję wyłączoną do 6 co oznacza największą prędkość Numer prędkości obrotowej silnika zostanie wyświetlony na wyświetlaczu prędkości 8 3 Na wyświetlaczu czasu 7 zostanie wyświetlony czas który upłynął od włączenia urządzenia do chwili obecnej Jest to przypadek w którym timer nie jest ustawiony timer odlicza czas od startu 0...

Page 33: ...čnosti provozu není dovoleno zapojovat do jednoho proudového okruhusoučasněvíceelektrickýchzařízení 4 Dbejte na zvýšenou opatrnost při používání zařízení pokud se v jeho blízkosti zdržují děti Nedovolte dětem aby si hrály se zařízením nedovolte používat zařízení dětem ani osobám kterénebylyseznámenysobsluhouzařízení 5 VAROVÁNÍ Totozařízenísmípoužívatdětistarší8letaosobysfyzickými smyslovýminebo ps...

Page 34: ...kočasovače 10 Tlačítkoplus 11 Tlačítkominus A Háčeknatěsto B Míchacímetla C Vaječnámetla D Špachtle PŘEDPOUŽITÍMMULTIFUNKČNÍHOPOTRAVINOVÉHOPROCESORU Předsestavenímzařízeníseujistěte žejenapájecíkabelodpojenodzásuvkyavoličrychlosti 6 jevpoloze 0 1 Stisknětetlačítkonáklonu 2 horníčástmixéru 1 seautomatickyuvolníazablokujevpolozenáklonu 2 Vybertepožadovanýnástavec kterýzávisínasměsi kterámábýtprovede...

Page 35: ...dpojtekabelzezásuvky 7 Podržtetlačítkonáklonu 2 horníčástmixéru 1 seautomatickyzvedneazablokujedopolohynáklonu 8 Je litonutné můžetepřebytečnéjídloznástavceseškrábnoutplastovoušpachtlí D 9 Vytáhnětemíchacínástavecmalousilouotočenímnalevoustranuapotomdolů Předvytaženímmixovacíhonástavcemusíbýtvoličrychlosti vpoloze 0 aelektrickázásuvkamusíbýtodpojena Poté co motor zablokovaného rotoru přestane na 1...

Page 36: ...ke enheden for atmosfæriske forhold regn sol osv Brug ikke enheden under forhold med høj luftfugtighed badeværelser fugtigecampinghuse 8 Kontrollerregelmæssigttilstandenaf strømledningen Hvisstrømledningenerbeskadiget skaldenudskiftesafetspecialiseretreparationsvirksomhedforatundgåfare 9 Brug ikke enheden med en beskadiget strømledning eller hvis den er blevet tabt eller beskadiget på anden måde e...

Page 37: ...ogsætderefterstikketistrømkilden 2 Drej hastighedsvælgeren 6 til den ønskede hastighedsindstilling fra 0 hvilket betyder OFF position indtil 6 betyder den hurtigste hastighed MotorensomdrejningshastighedsnummervisesvedLCD hastighedsvisning 8 3 Tidsvisningen 7 viserdenforløbnetid sidenenhedenblevtændtindtilnu Detertilfældet timerenerikkeindstillet timerentællertidfrastart 0 00 foratslukkeforøjeblik...

Page 38: ...ner 3 Tørdeudvendigedeleafmedkøkkenhåndklædeellerblødklud 4 Brugikkeslibendematerialertilatrengøreenheden 5 Nedsænkikkebasenivandellerandrevæsker TEKNISKDATA Strømforsyning 220 240V 50Hz Effekt 1300W Maks Effekt 2000W Skålirustfritstål5liter Maks Driftstidi1cyklus 7minutter Minhviletidmellemcyklus 10minutter Af hensyn til miljøet Venligst overfør papemballage til affaldspapir Hæld polyethylenposer...

Page 39: ... του καλωδίου τροφοδοσίας Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο συνεργείο επισκευώνγιατηαποφυγήκινδύνων 9 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με καλώδιο τροφοδοσίας που έχει υποστεί βλάβη ή εάν έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας διότι υφίσταται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας...

Page 40: ... εικόνες 4 και 5 Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει εισαχθεί πλήρως στην πρίζα διαφορετικά το αποτέλεσμα ανάμειξης μπορεί να επηρεαστεί 4 Τοποθετήστε το μπολ 3 στη βάση 4 και στη συνέχεια γυρίστε το μπολ 3 δεξιόστροφα μέχρι να ασφαλίσει 5 Για να κατεβάσετε το πάνω μέρος του επεξεργαστή τροφίμων 1 πατήστε το κουμπί κλίσης 2 και πιέστε με το ένα χέρι το πάνω μέρος του επεξεργαστή τροφίμων 1 π...

Page 41: ...άλια πιρούνι σπάτουλα και ούτω καθεξής στο μπολ όταν λειτουργεί 5 Ο μέγιστος χρόνος λειτουργίας σε έναν κύκλο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 7 λεπτά Ο ελάχιστος χρόνος ανάπαυσης 10 λεπτών πρέπει να διατηρείται μεταξύ 2 διαδοχικών κύκλων Μετά από 2 διαδοχικούς κύκλους αφήστε τη μονάδα να ξεκουραστεί για 40 λεπτά 6 Όταν ολοκληρωθεί η ανάμιξη γυρίστε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση 0 αποσυνδέστε το καλώ...

Page 42: ...ite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini Nemojte dozvoliti djeci niti osobamakojenisuupoznatesuređajemdagakoriste 5 UPOZORENJE Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili neiskusne osobe ako su pod nadzorom ili su obaviješteni kako proizvod koristiti na siguran način te razumiju potencijalnu opasnos...

Page 43: ...rikazbrzine 9 Gumbzaodbrojavanje 10 Gumbplus 11 Gumbminus A Kukazatijesto B Miješalicazamiješanje C Umutkazajaja D Lopatica PRIJEUPOTREBEMULTIFUNKCIJSKOGPROCESORAHRANE Prijesastavljanjauređaja provjeritejelimrežnikabelodspojenizutičniceijelibiračbrzine 6 upoložaju 0 1 Pritisnitegumbzanagib 2 vrhmješalice 1 automatskićeseotpustitiizaključatiupoložajzanagib 2 Odaberiteželjeninastavak kojiovisiosmjes...

Page 44: ...opnaciklusa Nakon2uzastopnaciklusapustitejedinicudaseodmori40minuta 6 Kadjemiješanjezavršeno okrenitebiračbrzineupoložaj 0 izvucitekabelizelektričneutičnice 7 Držitetipkuzanagib 2 vrhmješalice 1 automatskićesepodićiizaključatiupoložajnagiba 8 Akojepotrebno višakhranesnastavkamožetestrugatiplastičnomlopaticom D 9 Izvucite dodatak za miješanje s malo sile okretanjem u lijevu stranu a zatim prema dol...

Page 45: ...dizione di essere consapevoli dei pericoli legati al suo uso I bambini non devono giocare con il dispositivo Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini salvo i bambini di età superiore agli 8 anni sempre sotto la supervisione di un adulto 6 Sempre al termine del lavoro staccare la spina dalla presa tenendo la presa con la mano NON tirare il cavo di alimentazio...

Page 46: ...velocità 9 PulsanteTimer 10 PulsantePiù 11 PulsanteMeno A Gancioperimpastare B Frusta C Frustaperuova D Spatola PRIMADIUTILIZZAREILPROCESSOREALIMENTAREMULTIFUNZIONE Prima di assemblare il dispositivo assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente e che il selettore di velocità 6 siainposizione 0 1 Premereilpulsantediinclinazione 2 lapartesuperioredelmixer 1 sirilas...

Page 47: ... a1 2velocità 1minutoeavelocità3 4 3 4minuti Allegato C adatto per velocità 5 6 Tempo di funzionamento 5 7 minuti Per montare gli albumi utilizzare un minimo di 3 uova e un massimo di 15albumi Avvertenza nonmetterecoltello cucchiaidimetallo forchetta spatolaecosìvianellaciotolaquandoèinfunzione 5 Iltempomassimodifunzionamentoinunciclonondevesuperarei7minuti Iltempominimodiriposodi10minutideveesser...

Page 48: ...около 4 Бидете особено внимателни кога го користите уредот во близина на деца Не дозволувајте деца да си играат со уредот Не дозволувајте уредот да го користат деца илилуѓекоинесезапознаенисонего 5 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца кои имаат навршено најмалку 8 години како и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица без искуство или познавање н...

Page 49: ...ситеделовиидодатоци 18 Когамешатетоплипроизводи внимавајтеданесеизгорите 19 Уредот е дизајниран за подготовка на мали порции од прехранбени производи Уредотнетребадасекористизаиндустрискаобработканахрана ОПИСНАУРЕДОТ слики1и2и3 1 Врвнапроцесорзахрана 2 Копчезанаклон 3 Кушка5 0литри 4 Основа 5 Капакзабоули 6 Избирачнабрзина 7 LCD дисплејзавреме 8 LCD дисплејзабрзина 9 Копчезатајмер 10 Копчеплус 11 ...

Page 50: ...женулабрзина 4 Задајадостигнетемоменталнатамаксималнабрзинанамоторот држетегоизбирачотнабрзина 6 напулсотвопозиција P Задајаизмешатехранатасосоодветенприлог следетегикраткитеупатства ДодатокА погодензабрзина1 2 Временаработа собрзина1 30секунди собрзина2 5 6минути ПрилогБ погодензабрзина1 4 Временаработа со1 2брзини 1минутаисобрзини3 4 3 4минути Прилог Ц погоден за брзина 5 6 Време на работа 5 7 м...

Page 51: ... worden voor doeleinden die niet in overeenstemming zijn met doeleinden waarvoor hetwerdontworpen 3 Het apparaat mag alleen aangesloten worden op een geaard stopcontact 220 240V 50 60Hz Omdeveiligheidvanhetgebruikteverhogen mogengeenmeerdereelektrischeapparatenop hetzelfdestroomcircuittegelijkaangeslotenworden 4 Wees uiterst voorzichtig tijdens het gebruik van het apparaat wanneer kinderen in de b...

Page 52: ...t stopcontact 14 Om extra bescherming te bieden is het aanbevolen om een aardlekschakelaar RCD met nominale reststroom in het stroomcircuit te instaleren 15 Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof Was het apparaat niet in de afwasmachine 16 Voordat u het apparaat gaat reinigen en de accessoires gaat verwisselen zet u de snelheidsregelaar op OFF en trek de voedingskabel uit ...

Page 53: ...nt 00 30 halve minuut Druk herhaaldelijk op de plus toets 10 om de gebruiksduur met tussenpozen van 30 seconden te vergroten Druk herhaaldelijk op de min toets 11 om de bedrijfstijd met tussenpozen van 30 seconden te verkorten Na het selecteren van de gewenste gebruiksduur zal de LCD tijdweergave 7 3 keer knipperen om uw instelling te onthouden Vervolgens zal de tijdweergave 7 de bedrijfstijd afte...

Page 54: ...НЫЕ ИНСТРУКЦИИ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ 1 Перед началом эксплуатации устройства прочитайте руководство по эксплуатации и действуйте согласно содержащимся в нём указаниям Производитель не несёт ответственности за ущерб причинённый в связи с использованием устройства не по назначениюилисегоненадлежащимобслуживанием 2 Устройство служит иск...

Page 55: ...11 Непользоватьсяустройствомвблизилегковоспламеняющихсяматериалов 12 Кабельпитаниянедолженсвисатьскраястолаиликасатьсягорячихповерхностей 13 Нельзяоставлятьбезприсмотравключённоевсетьустройствоилиблокпитания 14 Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической цепи устройство защитного отключения УЗО с номинальным дифференциальнымтоком 15 Непогружайтеустройствовводуили...

Page 56: ...и 7 отобразится00 30 полминуты Нажимайтекнопку плюс 10 чтобыувеличитьвремяработысинтерваломв30секунд Нажимайтекнопку минус 11 чтобысократитьвремяработысинтерваломв30секунд После выбора желаемого периода работы ЖК дисплей времени 7 мигнет 3 раза чтобы запомнить ваши настройки Затем на дисплее времени 7 начнется обратный отсчет времени работы до 00 00 Двигатель будет остановлен автоматически ЖК дисп...

Page 57: ... не выкидать в резервуар для коммунальных отходов SVENSKA ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRUTSÄTTNINGAR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR PERSONSÄKERHET LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK 1 Läs noga bruksanvisningar innan du använder mixer och följ alla anvisningar Tillverkaren ansvararinteföreventuellaskadororsakadeavfelaktiganvändningavmixern 2 Mixern får användas endast för hushållsbruk Det är förbjudet...

Page 58: ...aget 17 Innan du börjar arbeta med anordningen kontrollera att alla delar och tillbehör har monteratsrätt 18 Aktadigförbrännskadornärdublandarvarmaprodukter 19 Anordningen har designats för att förbereda små matportioner Anordningen får ej användasinommatindustri BESKRIVNINGAVENHETEN figur1och2och3 1 Topppåmatberedaren 2 Lutningsknapp 3 Skål5 0liter 4 Bas 5 Skålskydd 6 Hastighetsväljare 7 LCD tids...

Page 59: ...Driftstid 5 7minuter Förattpiskaäggvitorna användminst3äggochhögst15äggvitor Varning Läggintekniv metallskedar gaffel spatelochsåvidareiskålennärdenanvänds 5 Den maximala drifttiden i en cykel får inte överstiga 7 minuter Minsta vilotid på 10 minuter måste hållas mellan två på varandra följande cykler Låtenhetenvilamed40minutereftertvåpåvarandraföljandecykler 6 Närblandningenärklar vridhastighetsv...

Page 60: ...súvykonávanépoddozorom 6 Vždy po používaní vytiahnite zástrčku zo zásuvky s pridržaním zásuvky rukou NEťahajte za sieťovýkábel 7 Neponárajte kábel zástrčku a celé zariadenie do vody alebo inej kvapaliny Nevystavujte zariadenie atmosferickým podmienkam dážď slnko atď ani ho nepoužívajte v podmienkach svysokouvlhkosťou kúpeľne vlhkékempingovédomky 8 Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Ak j...

Page 61: ...6 jevpolohe 0 1 Stlačtetlačidlonaklonenia 2 hornáčasťmixéra 1 saautomatickyuvoľníazaistívpolohenaklonenia 2 Vybertepožadovanýnástavec ktorýzávisíodzmesi ktorásamávykonať A háknamieseniecesta B šľahačnamiešanieašľahanievajecamasla C metlanašľahanieašľahaniebielka krému tekutéhojedla 3 Vložtepožadovanépríslušenstvopriamo ažkýmnezapadnedosprávnejpolohy pozriobrázky4a5 Poznámka Uistitesa žejenástavecú...

Page 62: ... 8 Akjetopotrebné môžeteprebytočnéjedlozoškrabaťznástavcapomocouplastovejšpachtle D 9 Miernym tlakom vytiahnite miešací nástavec otočením na ľavú stranu a potom nadol Pred vytiahnutím miešacieho zariadenia musí byť voličotáčokvpolohe 0 asieťovázásuvkamusíbyťodpojenáodelektrickejsiete Kuchynský robot sa automaticky vypne keď motor zablokovaného rotora prestane pracovať na 15 sekúnd Zariadenie nemôž...

Page 63: ... držec i utičnicu rukom NE vucite kabl za napajanje 7 Ne uranjajte kabl utikač i čitav uređaj u vodu ili drugu tečnost Ne izlažite uređaj atmosferskim uslovima kiši suncu itd niti ga koristite u uslovima velike vlažnosti kupatila vlažne bungalove 8 Periodično proveravajte stanje kabla za napajanje Ako je kabl za napajanje oštec en mora da bude zamenjen od strane specijalizovanog pogonom za popravk...

Page 64: ... закључа у правилан положај погледајте слике 4 и 5 Напомена Уверите се да је додатак у потпуности уметнут у утичницу у супротном то може утицати на резултат мешања 4 Поставите посуду 3 на подножје 4 а затим окрените посуду 3 у смеру казаљке на сату док се не закључа 5 Да бисте спустили горњи део кухињског роба 1 притисните дугме за нагињање 2 и гурните једном руком горњи део процесора хране 1 надо...

Page 65: ...кретањем улево а затим надоле Пре него што извучете додатак за мешање бирач брзине мора бити у положају 0 а утичница мора бити искључена Кухињски процесор ће се аутоматски искључити након што мотор са закључаним ротором престане да ради на 15 секунди Уређај не може непрекидно да ради дуго времена ако ради више од 2 циклуса по 7 минута сачекајте 40 минута пре следећег мешања ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 1 И...

Page 66: ...рукою НЕ тягнути за мережевий провід 7 Не занурювати кабель штекер та весь пристрій у воду або іншу рідину Не виставляйте пристрій на дію атмосферних умов дощу сонця тощо не використовуйте в умовах підвищеної вологості ванни вогкі кемпінгові будиночки 8 Періодично перевіряйте стан кабелю живлення Якщо провід пошкоджений його повинен замінити спеціалізований ремонтний центр щоб уникнути загрози 9 Н...

Page 67: ...едньо доки воно не зафіксується у правильному положенні див Малюнки 4 та 5 Примітка Переконайтесь що кріплення повністю вставлено в розетку інакше це може вплинути на результат змішування 4 Поставте чашу 3 на основу 4 а потім поверніть чашу 3 за годинниковою стрілкою доки вона не зафіксується 5 Щоб опустити верх кухонного комбайна 1 натисніть кнопку нахилу 2 і натисніть однією рукою верх кухонного...

Page 68: ... кріплення пластиковою лопаткою D 9 Витягніть змішувальну насадку з невеликим зусиллям повернувшись ліворуч а потім вниз Перед витягуванням змішувального пристрою перемикач швидкості повинен знаходитися в положенні 0 а розетка повинна бути відключена від мережі Кухонний комбайн автоматично вимкнеться після того як двигун із заблокованим ротором перестане працювати на 15 секунд Пристрій не може пос...

Page 69: ...ﺣﺗﻰ إﺷراف ﺑدون اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻدر ﻣﺗﺻﻼ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺗرك ﻻ اﻟطﺎﻗﺔ واﻓﺻل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﺑﺈﯾﻘﺎف ً 8 اﻟﺟوﯾﺔ ﻟﻠظروف دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌرض ﻻ ﻣطﻠﻘﺎ اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ اﻟﺟﮭﺎز أو اﻟﻘﺎﺑس أو اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟرطﺑﺔ اﻟظروف ﻓﻲ دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ذﻟك إﻟﻰ وﻣﺎ اﻟﻣطر أو اﻟﻣﺑﺎﺷر اﻟﺷﻣس ﺿوء ﻣﺛل 9 ﺧدﻣﺔ ﻣوﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺣوﯾل ﯾﺟب اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﻠف ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ دوري ﺑﺷﻛل اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺣﺎﻟﺔ اﻓﺣص اﻟﺧطرة اﻟﻣواﻗف ﻟﺗﺟﻧب ﻻﺳﺗﺑداﻟﮫ اﺣﺗراﻓﻲ 10 ﻻ ﻛﺎن...

Page 70: ...زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط LCD 7 00 30 دﻗﯾﻘﺔ ﻧﺻف ﺛﺎﻧﯾﺔ ٣٠ ﻓﺗرات ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ وﻗت ﻟﺗﻛﺑﯾر ١٠ اﻹﺿﺎﻓﺔ زر ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻛرر ﺑﺷﻛل اﺿﻐط ﺛﺎﻧﯾﺔ ٣٠ ﻓﺗرات ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻗت ﻟﺗﻘﻠﯾل ١١ ﻧﺎﻗص زر ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻛرر ﺑﺷﻛل اﺿﻐط اﻟوﻗت ﻋرض ﺷﺎﺷﺔ ﺳﺗوﻣض ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣطﻠوﺑﺔ اﻟﻔﺗرة ﺗﺣدﯾد ﺑﻌد LCD 7 3 اﻟوﻗت ﻋرض ﯾﻘوم ﺳوف ذﻟك ﺑﻌد ﺑك اﻟﺧﺎص اﻹﻋداد ﻟﺗذﻛر ﻣرات ٧ اﻟوﻗت ﻋرض ﺷﺎﺷﺔ وﺳﺗوﻣض ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﻣﺣرك إﯾﻘﺎف ﺳﯾﺗم ٠٠ ٠٠ ﺣﺗﻰ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻟوﻗت اﻟﺗﻧﺎزﻟﻲ ﺑﺎﻟﻌد LCD 7 00 00 ﺳرﻋﺔ ﻋ...

Page 71: ...ва само на закрито Не използвайте продукта за цели които не са съвместими с приложението му 3 Приложимото напрежение е 220 240V 50 60Hz От съображения за безопасност не е подходящо да свързвате множество устройства към един контакт 4 Моля бъдете внимателни когато използвате около деца Не позволявайте на децата да си играят с продукта Не позволявайте на деца или хора които не познават устройството ...

Page 72: ...тва 13 Не оставяйте кабела да виси над ръба на плота 14 За допълнителна защита е препоръчително да инсталирате устройство за остатъчен ток RCD с номинален остатъчен ток в електрическата верига 15 Не потапяйте моторния блок във вода Не мийте в съдомиялни машини 16 Преди почистване и отстраняване на аксесоари поставете контрола на скоростта в положение OFF и изключете захранващия кабел 17 Преди рабо...

Page 73: ... момента на изключване НАСТРОЙВАНЕ НА ТАЙМЕР За да настроите таймера който отчита периода на работа от включването до желания момент за следващото автоматично изключване на устройството следвайте стъпките по долу Натиснете бутона за таймера 9 LCD дисплеят за време 7 показва 00 30 половин минута Натиснете неколкократно бутона плюс 10 за да увеличите времето за работа на интервали от 30 секунди Нати...

Page 74: ...испособление за смесване с малко сила като се завъртите наляво и след това надолу Превключвателя за скорост трябва да е в положение 0 и контактът да се изключи преди да извадите приспособлението за смесване Кухненският робот автоматично ще се изключи след като мотора с блокиран ротор спре да работи за 15 секунди Устройството не може да работи непрекъснато за дълго време ако работи повече от 2 цикъ...

Page 75: ...Steam Cleaner CR 5020 Waffle maker CR 3022 Turntable with radio CR 1111 Super soft heating blanket CR 7418 Electric Kettle CR 1278 Air Cooler CR 7908 www camryhome eu Cube Radio with bluetooth CR 1165 WINE COOLER CR 8068 Foldable Electric Kettle CR 1265 Radio CR 1153 Electric Kettle CR 1242 Blender AD 4070 ...

Page 76: ...er CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 Travel Iron CR 5024 Trimmer CR 2921 Electric Blanket CR 7407 Hair Clipper CR 2821 ...

Reviews: