21. O dispositivo não pode ser manipulado por uma pessoa com um marca-passo ou
implante semelhante, nem nas proximidades dessa pessoa. O campo eletromagnético
gerado no dispositivo em funcionamento pode perturbar o seu trabalho.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
1. tampa
2. agitador para fazer espuma
3. agitador para misturar
4. depósito
5. alça
6. interruptor
7. base
8. cabo de alimentação
9. base do agitador
10. imã para fazer espuma do leite
11. imã para agitar o leite
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
A base do agitador (9) com o imã para fazer espuma do leite (10) colocado constitui um agitador para fazer espuma (2), enquanto a
base do agitador (9) com o imã para misturar o leite (11) colocado constitui um agitador para misturar (3).
1. Abra a tampa (1). No depósito (4), coloque o agitador para fazer espuma (2) ou para misturar (3). Ambos os misturadores são
acionados pelo campo magnético, por isso, preste atenção a que o agitador esteja centrado no fundo do depósito (4). Deite o leito de
gordura máx. de 2 % e temperatura de 2
°
C
até 8
°
C
, até ao nível inferior MAX para fazer espuma ou o superior MAX para aquecer.
Feche a tampa (1).
2. Ligue a máquina com o interruptor (6).
Premer uma vez: é ligado o programa de fazer espuma e aquecer o leite – o interruptor está iluminado em vermelho, no depósito (4)
deve encontrar-se o agitador para fazer espuma (2). Após ca. de 90 segundos, a máquina vai desligar-se automaticamente.
Premer duas vezes brevemente: é ligado o programa de aquecer o leite – no interruptor a cor vermelha está a piscar, no depósito (4)
deve encontrar-se o agitador para misturar (3). Após ca. de 2 minutos, a máquina vai desligar-se automaticamente.
Premer três vezes brevemente: é ligado o programa para fazer espuma do leite sem aquecer – o interruptor está iluminado em azul, no
depósito (4) deve encontrar-se o agitador para fazer espuma (2). Após ca. de 2 minutos a máquina vai desligar-se automaticamente.
A máquina pode ser desligada antes de terminado o programa automático. Prima brevemente o interruptor (6) em função do programa:
três, duas ou uma vez até desligada a iluminação do interruptor.
4. Ao início de funcionamento do programa selecionado, verifique se o leite no depósito (4) é agitado. Se não, desligue a máquina, retire
o agitador, volte a colocá-lo e ligue o programa.
5. Abra a tampa (1), esvazie o depósito (4), retire o agitador, retire o imã (10 ou 11) da base (9) e lave todas as partes do agitador.
Durante a lavagem do depósito (4) tenha muito cuidado para a água não entrar nas conexões elétricas na parte inferior da máquina.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Para limpar o interior da máquina utilize esponja ou pano delicado com pequena quantidade de água e detergente. Não aplique
dissolventes nem detergentes agressivos, nem utilize materiais abrasivos.
2. Ao limpar a superfície externa utilize um pano humedecido.
3. O dispositivo não pode ser lavado na máquina de lavar louça.
4. Atuar com cuidado para não molhar nenhuma parte elétrica do dispositivo.
DADOS TÉCNICOS:
Alimentação: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência: 500 W
Capacidade: 300 ml
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS. SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
INSTRUKCIJAS B
Ū
TINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
1. Prieš pradedant naudoti prietaisą b
ū
tina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis
joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą
ne pagal jo paskirti ar netinkamai j
į
naudojant.
2. Prietaisas skirtas naudoti tik nam
ų
ū
kyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3. Prietaisą galima jungti tik
į
220-240V ~ 50/60Hz. Naudojimo saugai padidinti
į
vieną
srov
ė
s grandinę vienu metu nejungti keli
ų
elektros prietais
ų
.
4. B
ū
tina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaik
ų
. Neleisti
vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo
naudotis.
5. SP
Ė
JIMAS: Šis prietaisas gali b
ū
ti naudojamas vyresni
ų
nei 8 met
ų
amžiaus vaik
ų
ir
ribot
ų
fizini
ų
, jutimini
ų
ar psichini
ų
geb
ė
jim
ų
ar asmen
ų
, neturinči
ų
patirties ar nemokanči
ų
naudotis, jeigu juos priži
ū
ri už j
ų
saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
11
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine
m-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização
e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar
o
dispositivo
em
contenedores para resíduos municipais
!!
LIETUVIŲ
Summary of Contents for CR 4464
Page 2: ......