background image

Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, 

es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter 

Aufsicht durchgeführt werden. 

6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit 

der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.

7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 

tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder 

Campingwagen) schützen.

8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem 

spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. 

9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen 

gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das 

Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines 

Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle 

oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten 

Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben 

des Benutzers gefährden.

10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, 

wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen. 

11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.

12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.

13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz 

angeschlossen ist. 

15. Keine Stecker mit kleinerer als erforderliche Spannung um die Beschädigung des Netzes 

zu vermeiden.

16. Nach der Verwendung des Gerätes und vor der Reinigung das Gerät vom Strom 

entfernen.

17. Es ist nicht empfohlen, Verlängerungskabel zu verwenden. Wenn ein 

Verlängerungskabel verwendet wurde, muss man sicherstellen, dass: 1) die Nominalstärke 

des Kabels nicht kleiner als Gerätstärke ist; 2) Verlängerungskabel richtig platziert ist und 

sich nicht in der Reichweite der kleinen Kinder befindet.

18. Nach der Verwendung des Gerätes das Gerät so schnell wie möglich vom Strom 

entfernen, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

19. Keine entzündbare Flüssigkeiten eingießen.

20. Während der Benutzung die warmen Flächen des Gerätes nicht anfassen. Um die 

Verbrennung zu vermeiden, ca. 20 Min. ab der Ausschaltung des Gerätes abwarten und erst 

dann reinigen.

20. Während der Benutzung das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen oder umstellen.

21. Wenn das Gerät ans Netz verbunden ist und drinnen befinden sich Lebensmittel, darf es 

vorsichtig umgestellt werden.

22. Das Gerät nicht erwärmen, wenn es leer ist.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

1.Behälter für die Auflösung des Gummiteigs

2.Körper mit „Ein/Aus”-Taste

3.Silikonformen

4.Hauptbehälter

BENUTZUNG DES GERÄTES

Das Gerät auf einer geraden und trockenen Fläche stellen, in der Nähe von einer Steckdose. Ca. 100 cm freier Fläche über das Gerät und 

30 cm hinter des Gerätes lassen. 

Vor der ersten Verwendung den Körper (2) mit weichen Lappen reinigen. Der Körper darf  nicht nass werden.

Vor der ersten Verwendung den Behälter (1), Gummiformen (3) und Hauptbehälter (4) im warmen Wasser mit Spülmittel waschen und 

dann mit heißem Wasser sterilisieren. 

Die Hauptbehälter (4)verbinden und auf geraden Fläche stellen. Körper (2) in die verbundenen Behälter platzieren.

Das Gerät mit der Taste (2) einschalten. 

Die Silikonformen (3) in die Behälter (4) platzieren. Wenn es wichtig ist, einen schnellen Kühlungseffekt zu erreichen, die Eiswürfel in die 

Behälter (4) platzieren – bis max. ¾ Volumens und austauschen wenn się auflösen.

Den Behälter (1) auf dem Körper (2) platzieren. Die Produkte hinzufügen zwecks erwärmen und verbinden. Sicherstellen, dass der Teig 

nicht mehr als 7/8 der Höhe umfasst.

5

Summary of Contents for CR 4468

Page 1: ...RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu S bruksanvisning PL instrukcja obsługi I istruzioni per l uso user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ...ver use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the defected...

Page 4: ... dishwasher Only silicone molds for jellies can be washed in the dishwasher To clean the surface of the device does not use a sponge or cloth with a rough surface Store in a dry and dark place TECHNICAL DATA Voltage 220 240V 50 60Hz Power 45W ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Be...

Page 5: ...n 17 Es ist nicht empfohlen Verlängerungskabel zu verwenden Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wurde muss man sicherstellen dass 1 die Nominalstärke des Kabels nicht kleiner als Gerätstärke ist 2 Verlängerungskabel richtig platziert ist und sich nicht in der Reichweite der kleinen Kinder befindet 18 Nach der Verwendung des Gerätes das Gerät so schnell wie möglich vom Strom entfernen um gefährli...

Page 6: ...és physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n ayant pas d expérience ou de connaissance de cet appareil seulement si cela s effectue sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité ou que ceux ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques inérant à son utilisation Les enfants de doiven...

Page 7: ...èche plat résistant à la chaleur à proximité d une prise électrique Laissere env 100 cm d espace libre au dessus de l unité et 30 cm derrière l appareil Avant de démarrer l appareil pour la première fois essuyez le corps 2 avec un chiffon doux Veillez à ce que le corps ne se mouille pas Avant d utiliser l appareil pour la première fois lavez soigneusement le récipient 1 des moules pour les bonbons...

Page 8: ...mente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de parálisis El equipo dañado debe ser llevado a un...

Page 9: ...tidad de masa en el recipiente no supere 7 8 de su altura Durante aprox 5 10 minutos mezcle suavemente la masa de caramelos de goma No dejar hervir la masa A continuación verter la masa en moldes de silicona para caramelos de goma 3 Después de llenar los moldes con la masa apague el aparato pulsando el botón encienda apague y retire el enchufe de la toma Dentro de aprox 5 10 minutos la masa líquid...

Page 10: ...vo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta Não o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico O dispositivo deteriorado deve se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pe...

Page 11: ...quina de lavar louça Somente moldes de silicone para gomas podem ser lavados na máquina de lavar Para limpar a superfície do dispositivo não usa uma esponja ou um pano com uma superfície áspera Armazenar em local seco e escuro DADOS TÉCNICOS Tensão 220 240V 50 60Hz Potência 45W BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINAATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI Jeigu ...

Page 12: ...nginio šlapiomis rankomis ir nestumkite jo 21 Atveju kai įrenginys nėra prijungtas prie elektros o jame yra maistas galite jį švelniai perstumti 22 Draudžiama šildyti įrenginį kai jame nėra vandens ĮRENGINIO APRAŠAS 1 Indas skirta želės masės tirpinimui 2 Korpusas su mygtukais išjungti įjungti 3 Silikono formos guminukams 4 Pagrindiniai indai ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Padėkite įrenginį ant plokščio ir ...

Page 13: ... 8 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 9 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci n...

Page 14: ...D TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil muutuvad garantiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel 2 Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks Ära kasuta seadet...

Page 15: ...tate pikendusjuhet kontrollige kas 1 pikendusjuhtme nimivõimsus ei ole seadme võimsusest madalam 2 pikendusjuhe on õigesti paigaldatud ja on väikeste laste käeulatusest eemal 18 Pärast kasutamise lõpetamist võtke võimalikult kiiresti pistik võrgukontaktist et vältida ettenägematuid ja ohtlikke sündmusi 19 Ärge valage mahutitesse kergestisüttivaid vedelikke 20 Seadme kasutamise ajal ärge puudutage ...

Page 16: ...hid Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice ploaie raze solare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată baie bungalouri cu umezeală 8 Periodic trebuie să verificaţi starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol 9 ...

Page 17: ...ele de bază 4 în apă caldă cu adaos de detergent şi apoi dezinfectaţi le cu apă clocotită Cuplaţi recipientele de bază 4 şi amplasaţi le pe o suprafaţă plată Amplasaţi corpul 2 în interiorul recipientelor de bază cuplate Porniţi dispozitivul cu ajutorul tastei amplasate pe corpul dispozitivului 2 Amplasaţi formele de silicon 3 în interiorul recipientului 4 Dacă doriţi să obţineţi un efect rapid de...

Page 18: ...đaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD sa nominalnom diferencijlanom strujom koja nije veća od 30 mA U vezi sa tim treba se obratiti električaru stručnjaku 15 Ne koristite utikače i utičnice napona većeg nego što je dozvoljeno kako bi izbjeg...

Page 19: ...itom mjestu TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napon 220 240V 50 60Hz Snaga 45W 4 Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor ha a közelben gyerekek tartózkodnak Nem szabad megengedni hogy a gyerekek játszanak a készülékkel sem pedig azt hogy a berendezést nem ismerő személyek használják 5 FIGYELMEZTETÉS Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek valamint fizikai érzékelő vagy pszi...

Page 20: ... a gyors intenzív hűtés tegyen jégkockákat a tartályok 4 belsejébe maximum a térfogatának 3 4 éig és cserélje ki újra azokat ha elolvadnak Helyezze a tartályt 1 a készülékházra 2 Adagolja a tartályba a zselémassza hozzávalóit azok felmelegítése és összeolvasztása céljából Győződjön meg arról hogy az alapanyagok mennyisége nem lépi túl a tartály magasságának 7 8 át Kb 5 10 percen át finomat keverje...

Page 21: ...еба на уредот полека извадете го приклучникот од доводот на струја притоа придржувајќи го штекерот со рака Никогаш не влечете го кабелот 7 Никогаш не ставајте го кабелот приклучникот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови 8 Повремено проверувајте ја состојбата на ...

Page 22: ...ти ги силиконските форми 3 во внатрешноста на резервоарите 4 Доколку важно ти е брзо и интензивно ладење смести 22 коцки мраз во резервоарот 4 до макс од обемот и менувај ги на нови кога ќе се стопат Смести го резервоарот 1 на корпусот 2 Во резервоарот стави ги состојките на желе масата за да се загреат и поврзат Осигурај се дека количината на маса во резервоарот не преминува 7 8 од неговата висин...

Page 23: ...ρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα μπρίκι κ ά 11 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή πλάι σε εύφλεκτα υλικά 12 Το καλώδιο τρ...

Page 24: ...να μαλακό πανί Να φροντίσετε ώστε το σώμα να μην βραχεί Πριν από τη χρησιμοποίηση της συσκευής για πρώτη φορά πλύνετε καλά το δοχείο 1 τις φόρμες για ζελέ 3 και το δοχείο της βάσης 4 σε ζεστό νερό με απορρυπαντικό έπειτα απολυμάνετε με βραστό νερό Συνδέστε τα δοχεία βάσης 4 και τοποθετείστε τα σε μια επίπεδη επιφάνεια Τοποθετήστε τον κορμό 2 στο εσωτερικό των ενωμένων δοχείων βάσης Ενεργοποιήστε τ...

Page 25: ...ťte na kvalifikovaného elektrikáře 15 Nepoužívejte elektrické zásuvky nebo jiné zdroje napájení s nižším napětím než je požadováno protože může dojít k poškození elektrické sítě nebo vzniku požáru 16 Po ukončení práce se zařízením a před jeho čištěním se ujistěte že je odpojeno ze zásuvky 17 Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel V případě že prodlužovací kabel přece jen používáte ujistěte se...

Page 26: ...ledu max obsahu nádoby které je nutné vyměnit za nové když se rozpustí Umístěte hlavní nádobu 1 na korpusu 2 Do nádoby dejte suroviny nutné k výrobě želatinové hmoty a zahřejte ji aby se jednotlivé suroviny propojily Ujistěte se že množství želatinové hmoty v nádobě nepřekračuje 7 8 její výšky Po dobu cca 5 10 min želatinovou hmotu lehce míchejte Pozor Želatinová hmota se nesmí vařit Následně nali...

Page 27: ...i lichamen 2 Behuizing met de knop aan uit 3 Siliconen vormen voor gelei 4 Base bakje HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT Plaats het apparaat op een droge vlakke ondergrond bestand tegen hitte in de buurt van een stopcontact Laat ong 100 cm vrije ruimte boven het apparaat en 30 cm achter het apparaat Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt veeg de behuizing 2 af met een zachte doek Zorg ervoo...

Page 28: ...imi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti povezane z njenim delovanjem Otroci se naj ne igrajo z napravo Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci razen če so starejši od 8 let in te...

Page 29: ...cite vtikač iż vtičnice Po ohladitvi enoto po pribl 20 min od trenutka izklopa očistite vsebnike odstranite ostanke v smeti in izperite napravo v topli vodi s dodatkom detergenta Ne izlivajte ostanke maso gela v umivalnik Ne pomivajte plastične vsebnike 1 4 v pomivalnem stroju Samo silikonski kalupi za želeje lahko perete v pomivalnem stroju Za čiščenje površine naprave ne uporabljajte gobo ali kr...

Page 30: ...ия возгорания и повреждения электрической сети 16 После завершения пользования устройством и до того как приступить к очистке выньте штепсель из электрической розетки 17 Не рекомендуется пользоваться удлинителями В случае если вы пользуетесь удлинителем убедитесь что 1 номинальная мощность удлинителя не ниже чем мощность устройства 2 удлинитель размещен правильно и находится вне доступа маленьких ...

Page 31: ...ite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem Ne dopustite djeci ili ljudima koji nisu upoznati s uređajem na njegovu uporabu 5 UPOZORENJE Ova oprema može se koristiti od strane djece preko 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koja nema iskustva ili znanja ako je to učinjeno pod na...

Page 32: ...s dodatkom deterdženta zatim dezinficirajte proključalom vodom Spojite osnovne posudice 4 i postavite na ravnoj površini Stavite glavni dio uređaja 2 unutar spojenih posudica Uključite uređaj dugmetom koji se nalazi na kućištu Stavite glavni dio uređaja 3 unutar spojenih posudica Ako vam je stalo do brzog i intenzivnog učinka hlađenja stavite kocke leda u posudice 4 max do 3 4 zarpremine i stavlja...

Page 33: ...ta tai virransyöttölaitetta pistorasiaan ilman valvontaa 14 Lisäsuojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin vikavirtasuojakytkimen RCD jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA Tältä osin on otettava yhteyttä pätevään sähköasentajaan 15 Älä käytä pienemmän jännitteen pistorasioita tai pistokkeita kuin mitä vaatimuksissa on tulipalon ja sähköverkon vahingoittumisen ehkäi...

Page 34: ...a gången var god läs bruksanvisningen och förhåll dig enligt instruktioner i bruksanvisningen Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador som resulterar av missbruk och felaktig användning av apparaten 2 Denna aparat är avsedd för användning bara i hushållet Använd inte för andra syften som inte är föremål av denna apparat 3 Apparaten bör anslutas till ett eluttag med jordledning 230 V 50 Hz F...

Page 35: ...Innan du sätt på apparaten för första gången torka huvuddelen 2 med en mjuk trasa Var försiktig för att inte blöta huvuddelen Innan du börjar använda apparaten för första gången rengör behållaren 1 former för gelékonfektyrer 3 och bas behållarna 4 ordentligt i varmt vatten med rengöringsmedel och sedan desinficera dem med kokande vatten Slå samman bas behållarna 4 och ställ dem på en platt yta Läg...

Page 36: ...l cavo di alimentazione 7 Non immergere il cavo la spina o l intero apparecchio in acqua o in altri liquidi Non esporre l apparecchio agli agenti atmosferici pioggia sole ecc e non utilizzarlo nelle condizioni di umidità bagni bungalow umidi 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato per prevenire potenziali pericoli dovrebb...

Page 37: ...eloce ed intensivo mettere all interno dei contenitori 4 dei cubetti di ghiaccio fino al max del loro volume e quando si sciolgono sostituirli con dei nuovi Posizionare il contenitore 1 sul corpo 2 Inserire nel contenitore gli ingredienti della massa di caramelle gommose al fine di riscaldarli ed unirli Assicurarsi che la quantità della massa nel contenitore non sia superiore ai 7 8 della sua alte...

Page 38: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 39: ...wają dzieci 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierz...

Page 40: ... wodzie z dodatkiem detergentu a następnie zdezynfekuj je wrzącą wodą Połącz pojemniki bazowe 4 i ustaw je na płaskiej powierzchni Umieść korpus 2 wewnątrz połączonych pojemników bazowych Włącz urządzenie przyciskiem umieszczonym na korpusie 2 Umieść silikonowe formy 3 wewnątrz pojemników 4 Jeśli zależy Ci na szybkim i intensywnym efekcie chłodzenia umieść kostki lodu wewnątrz pojemników 4 do max ...

Reviews: