background image

4

1.  Before cleaning,  the device must be disconnected from the mains. 

7.  Pierce the fruit or candies  with a wooden stick or fork and dip in chocolate.

9.  Pour remaining chocolate from collecting tray (3) to separate container and clean the unit as soon as possible to do not let the 

chocolate solidificate. 

CLEANING AND MAINTENANCE

Technical data:

Power supply: 230V ~50Hz 

Power: 320W 

Capacity: 650 ml

6.  Remove chocolate residue using a soft cloth. 

4.  Wash tower (1) and auger (2) in warm soap water by hands. 

Maximum Temperature: 60°C

2.  Place fountain tower (1) on 3 pins fixed on collecting tray (3)

5.  Fill up the collecting tray (3) by ALREADY MELTED chocolate up to 0,5cm below its edge.

3.  To keep ideal vertical position of device adjust the vertical position of device by adjustable front feet (6).  If the device will be on slope 

surface the chocolate will not flow out smoothly. 

4.  Switch on the unit to supply and turn on the device by turn the heating function knob (9) to position HEAT. Heating control lamp (5) 

will be light up and the heating process will be started. Wait 3-5 minutes to let the unit to heat up properly.

5.  Rinse the collecting tray (3) carefully with warm water several time and pay special attention to do not let the water come inside the 

base (4) through knobs.

7.  Clean exterior surfaces by slightly damp  cloth and dry it.

6.  Turn the Auger rotation knob (7) to position “MOTOR” to let the auger rotate. An auger (2) will transport the chocolate to the top and 

let it to swim down through fountain tower (1) to collecting tray (3) again.

8.  To stop the operation turn both knobs to OFF position. Switch off the plug. Remember the unit can be still hot.

2.  Remember the unit can be still hot. Wait until the appliance has cooled down a little.

3.  It is recommended to wash the device after each use when chocolate is still liquid.

INSTRUCTIONS FOR USE

CHOCOLATE MELTING. For best result, please melt the chocolate before pour to collecting tray (3). You can melt the chocolate in a hot 

water bath: pour water to pot and start to heat up the water, next place the bowl with small pieces of chocolate on water . Remember to 

mix from time to time. Do not heat up too much to avoid the grey color of chocolate after  its cooling down. Alternative way to melt 

chocolate is to heat up it in a microwave oven, time 1-5 minutes depends of quantity of chocolate.

4. Base 

 

 

5. Heating control lamp    

  

6. Front feet 

7. Auger rotation knob   

 

8. Roller 

 

 

 

9. Heating function knob

DEVICE DESCRIPTION CHOCOLATE FOUNTAIN CR4488

BEFORE FIRST USE

1.  Place base (4) on stable flat, surface. Place the plastic auger (2) on the roller (8).

1. Fountain tower  

 

 

2. Plastic auger  

 

 

3. Collecting tray 

Prepare small whole fruit for dipping in chocolate: strawberries, grapes or smaller pieces of bananas, apples and other fruits. You can 

also dip ice cream cones, biscuits, and foam candies in the chocolate.

CHOCOLATE CHOICE. To ensure best flow ability please use chocolate with high proportion of cocoa butter. The proportion of cocoa 

should be 60% at least. If there is below 60%, it may be need to add some quantity of oil (e.g. Cocos oil). Chocolate suitable to use in 

fountain chocolate contains of high proportion of cocoa butter, so it has good flow ability and normally does not require any oil. Standard 

bar of chocolate contains too little cocoa butter, is therefore not very liquid and almost always requires additional oil. We recommend to 

use special chocolate intended to apply in the chocolate fountains. 

To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste 
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may 
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.

DEUTSCH

only to power outlet with ground circuit. Device is compliant with EU directives:
 - Low voltage directive (LVD)
 - Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label

Device is made in class I of insulation and has to be connected 

3. 

 

Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis 

angeschlossen werden.

4.

 

Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle 

LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER 

BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF 

Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen 

geändert.

1.

 

Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen 

Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund 

von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.

2. 

 

Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 2

30

~

50 Hz anschließen. Es darf nicht zu 

anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. 

ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

Summary of Contents for CR 4488

Page 1: ...живания 17 GR οδηγίες χρήσεως 27 GB user manual 3 DE bedienungsanweisung 4 FR mode d emploi 6 ES manual de uso 8 PT manual de serviço 10 LT naudojimo instrukcija 12 LV lietošanas instrukcija 13 EST kasutusjuhend 15 PL instrukcja obsługi 50 IT istruzioni operative 39 HR upute za uporabu 31 SV instruktionsbok 36 ﻋرﺑﻲ AR SR Корисничко упутство 41 SK Používateľská príručka 37 DK brugsanvisning 44 UA і...

Page 2: ...2 1 2 3 8 4 5 9 7 6 ...

Page 3: ...void a hazard The warranty conditions are different if the device is used for commercial purpose 1 Before using the device read the operating instructions and follow the instructions contained therein The manufacturer is not liable for damages caused by the use of the device contrary to its intended use or improper operation In order to increase the safety of use many electrical devices should not...

Page 4: ...of quantity of chocolate 4 Base 5 Heating control lamp 6 Front feet 7 Auger rotation knob 8 Roller 9 Heating function knob DEVICE DESCRIPTION CHOCOLATE FOUNTAIN CR4488 BEFORE FIRST USE 1 Place base 4 on stable flat surface Place the plastic auger 2 on the roller 8 1 Fountain tower 2 Plastic auger 3 Collecting tray Prepare small whole fruit for dipping in chocolate strawberries grapes or smaller pi...

Page 5: ...ampingwagen schützen 4 Sockel 5 Heizungskontrollleuchte 6 Vorderfüße 16 Einige Flächen erhitzen sich während des Betriebs das Gerät ist mit äußerster Behutsamkeit zu benutzen 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker 15 Es ist untersa...

Page 6: ... Sie beide Knöpfe auf OFF Stecken Sie den Stecker aus Denken Sie daran dass das Gerät noch heiß sein kann 5 Spülen Sie die Auffangschale 3 mehrmals vorsichtig mit warmem Wasser ab und achten Sie besonders darauf dass das Wasser nicht durch Knöpfe in den Boden 4 gelangt 3 Es wird empfohlen das Gerät nach jedem Gebrauch zu waschen wenn die Schokolade noch flüssig ist Stromversorgung 230V 50Hz REINIG...

Page 7: ...mosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 9 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 5 AVERTISSEMENT Cet ...

Page 8: ...à l aide d un chiffon doux 7 Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon légèrement humide et séchez le Données techniques Capacité 650 ml Alimentation 230V 50Hz Température maximale 60 C Puissance 320 W Ne pas jeter l appareil dans une poubelle de déchets ménagers Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en p...

Page 9: ...Le témoin de contrôle du chauffage 5 s allume et le processus de chauffage démarre Attendez 3 à 5 minutes pour laisser l appareil chauffer correctement 8 Pour arrêter l opération tournez les deux boutons en position OFF Éteignez la prise N oubliez pas que l appareil peut être encore chaud DESCRIPTION DE L APPAREIL FONTAINE À CHOCOLAT CR4488 9 Versez le reste du chocolat du plateau collecteur 3 dan...

Page 10: ...está deteriorado então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARAA POSTERIOR UTILIZAÇÃO 1 Antes de começar a utilização do dispositivo deve se ler o manual de serviço e as instruções nele incluidas O fabricante não é responsável pelos danos causados pel...

Page 11: ...ado derreta o chocolate antes de despejar na bandeja coletora 3 Você pode derreter o chocolate em um banho de água quente despeje a água na panela e comece a aquecer a água Em seguida coloque a tigela com pequenos pedaços de chocolate na água Lembre se de misturar de tempos em tempos Não aqueça demais para evitar a cor cinza do chocolate depois de esfriar Uma maneira alternativa de derreter o choc...

Page 12: ...ės prietaisų tokių kaip elektrinė viryklė dujinis degiklis ir kt 4 Būkite ypač atsargūs naudodamiesi prietaisu kai vaikai yra šalia Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu ir neleiskite vaikams ar žmonėms kurie su juo nepažįstami juo naudotis 11 Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų 3 Prietaisą reikia prijungti tik prie 230 V 50 Hz įžeminto lizdo Norint padidinti naudojimo saugumą daugeli...

Page 13: ...adą karšto vandens vonelėje supilkite vandenį į puodą ir pradėkite kaisti tada dubenį su mažais šokolado gabalėliais padėkite ant vandens Nepamirškite retkarčiais maišyti Nešildykite per daug kad šokoladas nebūtų pilkos spalvos kai jis atvės Alternatyvus būdas išlydyti šokoladą yra pašildyti jį mikrobangų krosnelėje Laikas 1 5 minutės priklauso nuo šokolado kiekio 4 Pagrindas 5 Šildymo valdymo lem...

Page 14: ... šokolādes pēc tās atdzišanas Alternatīvs veids kā izkausēt šokolādi ir to sasildīt mikroviļņu krāsnī laiks 1 5 minūtes ir atkarīgs no šokolādes daudzuma 7 Gliemeža griešanās poga 8 Veltnis 9 Sildīšanas funkcijas poga Pagatavojiet mazus veselus augļus lai tos varētu iemērkt šokolādē zemenes vīnogas vai mazākus banānu ābolu un citu augļu gabaliņus Šokolādē varat iemērkt arī saldējuma konusus cepumu...

Page 15: ...e tuleb lülitada ainult 230V 50Hz toitepessa Selleks et seadme kasutusohutus oleks suurem ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet 4 Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis kui läheduses viibivad lapsed Ära luba lastel mängida seadmega samuti ära luba lastel ega isikutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad ...

Page 16: ...ade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms Valmistage šokolaadiks kastmiseks väikesed terved puuviljad maasikad viinamarjad või väiksemad banaanitükid õunad ja muud puuviljad Samuti võite šokolaadi sisse kasta jäätisekäbisid küpsiseid ja vahukomme 1 Asetage alus 4 kindlale tasasele pinnale Asetage plastist tigu 2 rullile 8 e...

Page 17: ...rul de alimentare în priză nesupravegheat 4 Aveți grijă în special când folosiți dispozitivul atunci când copiii sunt în apropiere Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul și nu lăsați copiii sau persoanele necunoscute cu dispozitivul să îl folosească VĂ RUGĂM CITIȚI ÎNCETAT ȘI PĂstrați VĂ PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ 6 Scoateți întotdeauna dopul din priză după utilizare ținând priza cu mâna ...

Page 18: ...ard conține prea puțin unt de cacao prin urmare nu este foarte lichidă și necesită aproape întotdeauna ulei suplimentar Vă recomandăm să folosiți ciocolată specială destinată să se aplice în fântânile de ciocolată 3 Se recomandă spălarea dispozitivului după fiecare utilizare când ciocolata este încă lichidă 5 Clătiți tava colectoare 3 cu atenție cu apă caldă de mai multe ori și acordați o atenție ...

Page 19: ...a biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 2 Aparat je namjenjen isključivo za kućnu upotrebu Ne smije se koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 7 Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila...

Page 20: ...e sladoleda kekse i pjenaste bombone 2 Postavite toranj za fontane 1 na 3 igle pričvršćene na sabirnu ladicu 3 1 Postavite bazu 4 na stabilnu ravnu površinu Postavite plastični puž 2 na valjak 8 ČOKOLATNO TROJANJE Za najbolji rezultat otopite čokoladu prije nego što je sipate u posudu za sakupljanje 3 Čokoladu možete otopiti u vrućoj vodenoj kupelji ulijte vodu u lonac i početi zagrijavati vodu Ne...

Page 21: ... csokoládén kívül más folyadékot önteni 4 Alap 5 Fűtés ellenőrző lámpa 6 Első lábak 16 Működés közben némely elem felforrósodik használatkor óvatosan kezelje a készüléket KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA CSOKOLÁT FOUNTAIN CR4488 12 A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl vagy nem érhet forró felülethez Csokoládé választás A legjobb áramlási képesség biztosítása érdekében használjon csokoládét magas kakaó...

Page 22: ...seampia sähkölaitteita LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 6 Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta ÄLÄ vedä virtajohdosta 8 Tarkista säännöllisesti johdon kunto Jos virtajohto on vaurioitunut se on korjattava valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi 11 Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden läheisyydessä 3 Laite on kytkettävä ainoast...

Page 23: ...mmät banaaninpalat omenat ja muut hedelmät Voit myös kastaa jäätelökäpyjä keksit ja vaahtokarkkeja suklaaseen 1 Aseta alusta 4 vakaalle tasaiselle alustalle Aseta muovikierukka 2 rullaan 8 8 Lopeta toiminta kääntämällä molemmat nupit OFF asentoon Sammuta pistoke Muista että yksikkö voi olla vielä kuuma 4 Kytke yksikkö päälle syöttöä varten ja kytke laite päälle kääntämällä lämmitystoiminnonuppi 9 ...

Page 24: ...udem Poškozený výrobek vždy ihned vypněte Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 13 Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen Čištění a údržba výrobku nesmí provádět dětí Děti od 8 let mohou čištění provádět pouze pod dohldem dospělé osoby která je mentálně i fyzicky způsobilá...

Page 25: ...Pamatujte že jednotka může být stále horká Počkejte až se přístroj trochu vychladne 5 Několikrát pečlivě propláchněte sběrnou misku 3 teplou vodou a věnujte zvláštní pozornost tomu aby voda nevnikla dovnitř základny 4 přes knoflíky македонски Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného...

Page 26: ...ко не работи правилно Не обидувајте се сами да го поправате дефектниот производ бидејќи тоа може да доведе до електричен шок Секогаш носете го таквиот уред на овластен сервис на поправка Поправките можат да ги извршуваат единствено професионални лица од овластен сервис бидејќи неправилните поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 18 Забрането е движење на машината за време на р...

Page 27: ...φορετικοί εάν η συσκευή χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτήν Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που προκαλούνται από τη χρήση της συσκευής σε αντίθεση με την προβλεπόμενη χρήση ή την ακατάλληλη λειτουργία 8 Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Εάν το ...

Page 28: ... κατά τη λειτουργία της 10 Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια δροσερή σταθερή ομοιόμορφη επιφάνεια μακριά από οποιεσδήποτε συσκευές κουζίνας που θερμαίνονται όπως ηλεκτρική κουζίνα καυστήρας αερίου κ λπ Προετοιμάστε μικρά ολόκληρα φρούτα για εμβάπτιση στη σοκολάτα φράουλες σταφύλια ή μικρότερα κομμάτια μπανανών μήλα και άλλα φρούτα Μπορείτε επίσης να βυθίσετε κώνους παγωτού μπισκότα και καραμέλες αφρού...

Page 29: ...ия выполняются под наблюдением 7 Не погружайте кабель вилку и все устройство в воду или любую другую жидкость Не подвергайте устройство воздействию погодных условий дождь солнце и т Д И не используйте его в условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные мобильные дома 4 Будьте особенно осторожны при использовании устройства когда рядом находятся дети Не позволяйте детям играть с устройством ...

Page 30: ...на ролик 8 Приготовьте маленькие цельные фрукты для погружения в шоколад клубнику виноград или небольшие кусочки бананов яблоки и другие фрукты Вы также можете погрузить в шоколад конусы мороженого печенье и пенные конфеты ШОКОЛАДНОЕ ПЛАВЛЕНИЕ Для достижения наилучшего результата пожалуйста расплавьте шоколад перед тем как вылить его в поддон 3 Вы можете растопить шоколад в горячей водяной бане на...

Page 31: ...sami jer može prouzrokovati strujni udar Oštećeni uređaj odnesite u odgovarajući servisni centar na pregled ili popravak Popravke smije izvoditi samo ovlašteni servis Nepravilno izvedeni popravci mogu predstavljati ozbiljnu prijetnju za korisnika 13 Ne ostavljajte uređaj uključenim ili ispravljač u utičnici bez nadzora 6 Nakon upotrebe uvijek izvadite utikač iz utičnice utičnicu držite rukom NE po...

Page 32: ...da će trebati dodati neku količinu ulja npr Kokosovo ulje Čokolada pogodna za upotrebu u čokoladnim vodoskocima sadrži visoki udio kakao maslaca tako da ima dobru sposobnost protoka i normalno ne zahtijeva ulje Standardna šipka čokolade sadrži premalo kakao maslaca stoga nije baš tekuća i gotovo uvijek zahtijeva dodatno ulje Preporučujemo upotrebu posebne čokolade namijenjene nanošenju u čokoladni...

Page 33: ...aal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact en houd het stopcontact met uw hand vast Trek NIET aan het snoer 7 Dompel de kabel stekker en het hele apparaat niet onder in water of een andere vloeistof Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden regen zon enz En gebruik het niet in vochtige omstandigheden badkamers vochtige stacaravans 15 Het is verboden het apparaat in water onder...

Page 34: ...an elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt Elektromagnetische compatibiliteit EMC Apparaat gemarkeerd met CE markering op typeplaatje Het...

Page 35: ...alovni pečici čas 1 5 minut je odvisen od količine čokolade NAVODILA ZA UPORABO 9 Naprave ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če je padel ali kakorkoli poškodovan ali če ne deluje pravilno Naprave ne popravljajte sami saj lahko povzroči električni udar Poškodovano napravo odnesite v ustrezen servisni center na pregled ali popravilo Popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni servise...

Page 36: ...nte enheten för väderförhållanden regn sol etc eller använd den i höga fuktighetsförhållanden badrum fuktiga husbilar 13 Låt inte enheten vara påslagen eller strömadaptern i uttaget obevakad 14 För ytterligare skydd rekommenderas att installera en restströmanordning RCD i den elektriska kretsen med en nominell restström som inte överstiger 30 mA I detta avseende vänligen kontakta en specialist ele...

Page 37: ...druvor eller mindre bitar av bananer äpplen och andra frukter Du kan också doppa glass kottar kex och skumgodis i choklad 5 Skölj uppsamlingsbrickan 3 försiktigt med varmt vatten flera gånger och var särskilt uppmärksam på att inte låta vattnet komma in i basen 4 genom vred 6 Ta bort chokladrester med en mjuk trasa CHOCOLATE SMELTING För bästa resultat ska du smälta chokladen innan den hälls i upp...

Page 38: ...nepresahujúcim 30 mA V tejto súvislosti sa obráťte na špecializovaného elektrikára 7 Kábel zástrčku a celé zariadenie neponárajte do vody ani inej kvapaliny Nevystavujte zariadenie poveternostným vplyvom dážď slnko atď Ani ho nepoužívajte v podmienkach vysokej vlhkosti kúpeľne vlhké mobilné domy 5 VÝSTRAHA Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a ľudia so zníženými fyzickými zmyslo...

Page 39: ...ohu zariadenia upravte vertikálnu polohu zariadenia nastaviteľnými prednými nohami 6 Ak bude zariadenie na svahu čokoláda nevyteká hladko ČISTENIE A ÚDRŽBA 8 Na zastavenie činnosti prepnite oba gombíky do polohy OFF Vypnite zástrčku Pamätajte že jednotka môže byť stále horúca 5 Zbernú misku 3 niekoľkokrát dôkladne opláchnite teplou vodou a venujte osobitnú pozornosť tomu aby sa voda nedostala dovn...

Page 40: ...Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali infiammabili 13 Non lasciare il dispositivo acceso o l alimentatore nella presa incustodito 16 Alcune superfici si surriscaldano durante l uso fare attenzione quando si utilizza il dispositivo 17 Il dispositivo è adatto solo per uso interno 9 Non utilizzare l apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato se è stato fatto cadere o danneggiato ...

Page 41: ...ua calda e sapone a mano Dati tecnici Capacità 650 ml 3 Si consiglia di lavare il dispositivo dopo ogni utilizzo quando il cioccolato è ancora liquido 7 Forare la frutta o le caramelle con un bastoncino o una forchetta di legno e immergere nel cioccolato Potenza 320 W 8 Per interrompere l operazione ruotare entrambe le manopole in posizione OFF Spegnere la spina Ricorda che l unità può essere anco...

Page 42: ...це итд И не користите га у условима високе влажности купатила влажне мобилне кућице 15 Забрањено је урањање уређаја у воду 12 Кабл за напајање не сме да виси преко ивице стола или да додирује вруће површине 10 Поставите уређај на хладну стабилну равномерну површину даље од кухињских уређаја који се загревају као што су електрични шпорет плински горионик итд 11 Не користите уређај у близини запаљив...

Page 43: ...коладне фонтане 18 Забрањено је померање уређаја током његовог рада 17 Уређај је погодан само за унутрашњу употребу 7 Воће или бомбоне прободите дрвеним штапићем или виљушком и умочите у чоколаду 1 Пре чишћења уређај се мора искључити из мреже 6 Окрените дугме за окретање пужа 7 у положај МОТОР да се пуж окреће Пуж 2 ће превести чоколаду на врх и пустити је да се спусти кроз торањ фонтане 1 да би ...

Page 44: ...LÆS OGSÅ OG OPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 Før du bruger enheden skal du læse betjeningsvejledningen og følge instruktionerne deri Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brugen af enheden i modsætning til dets tilsigtede brug eller forkert betjening 2 Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke til andre formål ikke i overensstemmelse med dets tilsigtede brug 5 ADVA...

Page 45: ...ngsstyrelampe 5 lyser og opvarmningsprocessen startes Vent 3 5 minutter så enheden opvarmes ordentligt 2 Placer springvandtårnet 1 på 3 ben der er fastgjort på opsamlingsbakken 3 18 Det er forbudt at flytte enheden under dens drift 5 Fyld opsamlingsbakken 3 med ALREADY SMELTED chokolade op til 0 5 cm under dens kant 6 Drej skruen til rotation 7 til position MOTOR for at lade skruen dreje En snegle...

Page 46: ...е робиться під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або їм було надано інструкції щодо безпечного використання пристрою та обізнані про небезпеки пов язані з його використанням Діти не повинні грати з обладнанням Прибирання та обслуговування користувачів не повинні виконувати діти якщо вони не перевищують 8 років і ці дії проводяться під наглядом 3 Пристрій повинен бути підключений лише до ...

Page 47: ...ах ШОКОЛАДНИЙ ПІДГОТОВКА Для найкращого результату розтопіть шоколад перед тим як залити його в збірний лоток 3 Можна розтопити шоколад на гарячій водяній бані налийте воду в горщик і починайте нагрівати воду поруч поставте миску з невеликими шматочками шоколаду на воду Не забудьте час від часу перемішувати Не нагрівайте занадто сильно щоб уникнути сірого кольору шоколаду після його охолодження Ал...

Page 48: ...ﻓﻲ ﻛﻣرﺟﻊ ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗراءة ﯾرﺟﻰ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ ﻛﻣرﺟﻊ ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ١ ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻟﯾﺳت اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻓﯾﮫ اﻟواردة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت واﺗﺑﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻗرأ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻟﺗﺷﻐﯾل أو اﻟﻣﻘﺻود اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻛس ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ اﻷﺿرار ﻋن ٤ ﻟﻸطﻔﺎل ﺗﺳﻣﺢ ﻻ اﻟﻣﺟﺎورة اﻟﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ اﻷطﻔﺎل ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد ﺧﺎص ﺑﺷﻛل ﺣذرا ﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺗﺎدﯾن ﻏﯾر اﻷﺷﺧﺎص أو اﻷطﻔﺎل ﺗدع وﻻ ﺑ...

Page 49: ... ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ١٢ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻷﺳطﺢ ﯾﻠﻣس أو اﻟطﺎوﻟﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻠك ﯾﻌﻠﻖ أﻻ ﯾﺟب 1 اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ﺻﯾﻧﯾﺔ ٣ ﺑﻼﺳﺗﯾك اوﺟﯾر ٢ اﻟﻧﺎﻓورة ﺑرج ١٧ ﻓﻘط اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻧﺎﺳب اﻟﺟﮭﺎز اﻷول اﻻﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ١٣ رﻗﺎﺑﺔ دون اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺣول أو اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﯾد اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺗرك ﻻ ١٤ ﻻ ﻣﺗﺑﻘﻲ ﺑﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟداﺋرة ﻓﻲ ﻣﺗﺑﻘﻲ ﺗﯾﺎر ﺟﮭﺎز ﺑﺗرﻛﯾب ﯾﻧﺻﺢ إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ُ ﻣﺗﺧﺻص ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﺳﺗﺷﺎرة ﯾرﺟﻰ اﻟﺻدد ھذا ﻓﻲ أﻣﺑﯾر ﻣﻠﻠﻲ ٣٠...

Page 50: ...ECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 3 Urządzenie należy podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka 230V 50 Hz 5 OSTRZEŻENIE To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy na temat sprzętu jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzia...

Page 51: ...go Czekolada nadająca się do fontann czekoladowych zawiera dużą ilość masła kakaowego dzięki czemu ma dobrą płynność i zwykle nie wymaga oleju Standardowa tabliczka czekolady zawiera zbyt mało masła kakaowego dlatego nie jest zbyt płynna i prawie zawsze wymaga dodatkowego oleju Zalecamy użycie specjalnej czekolady przeznaczonej do stosowania w fontannach czekoladowych TOPIENIE CZEKOLADY Aby uzyska...

Page 52: ...marznięcia czekolady CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzanie od zasilania 2 Pamiętaj że urządzenie może być nadal gorące Poczekaj aż urządzenie trochę ostygnie 3 Zaleca się mycie urządzenia po każdym użyciu gdy czekolada jest jeszcze płynna 4 Umyj ręcznie wieżę 1 i ślimak 2 ciepłą wodą z mydłem 5 Wypłucz ostrożnie tacę zbiorczą 3 kilkakrotnie ciepłą wodą i zwróć s...

Page 53: ...enia towaru rzeczy do naprawy gwarancyjnej przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym ul Ordona 2A 01 237 Warszawa tel 728 595 006 lub e mail serwis adler com pl Termin usunięcia wady może zosta...

Page 54: ...er CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 CR 5024 Travel Iron Trimmer CR 2921 CR 7407 Electric Blanket Hair Clipper CR 2821 ...

Reviews: