background image

3

4

gebruik wordt onderbroken voor een korte tijd, zet het uit van het netwerk, stekker uit het 

stopcontact.

14.Om extra bescherming te bieden, is het raadzaam om residu (RCD) te installeren in de 

stroomkring, met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA. Neem contact op 

met professionele elektricien in deze zaak.

15. Het apparaat en toebehoren niet blootstellen aan hoge temperatuur (hoger dan 60°c).

16. Het veranderen van accessoires mag alleen worden gedaan als het apparaat is 

uitgeschakeld.

17. De mengmolen moet precies worden gemonteerd. Niet precieze montage kan leiden tot 

slechte mengkwaliteit, afstompen van het mes en de zeef.

18. Gebruik alleen de originele accessoires die bij het apparaat bijgesloten zijn.

19. Overbelast het apparaat niet met een overmatige hoeveelheid van het producten, of door 

te hard duwen. Voor te duwen gebruik alleen de aanduwer. Het gebruik van andere objecten 

kan de molen beschadigen.

20. Vlees dat bestemd is voor te malen hoort u te scheiden van het bot, kraakbeen, pezen 

en gezuiverd van de aders. Groote porties snijd in stukjes.

21. Tijdens het werk van het apparaat bedek de ventilatoren niet.

22. Laat de actuator van de molen niet onder het water komen en reinig ook niet onder 

stromend water.

23. De uitrusting die gemonteerd is op de actuator van de molen niet reinigen.

24. Gebruik geen schuurmiddel voor het reinigen van de hoes, dat kan veroorzaken dat de 

grafische symbolen verdwijnen zoals:  schalen, betekenissen, waarschuwingen, etc ...

25. Reinig de metalen onderdelen niet in de vaatwasser. Agressieve schoonmaakmiddelen 

die gebruikt worden in deze apparaten veroorzaakt het zwart worden van deze onderdelen.

26. Maal geen droge bloem. Voor het malen moet het eerst worden geweekt en 

geblancheerd.

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

1. Lichaam van de machine

2. Schakelaar (I) / achteruit knop (R) 

2. Maalruimte

4. Dienblad

5. Aanduwer

6. Blokkade knop van de maalruimte

7. Hoofd van de actuator

8. Slak

9. Koppeling van de slak

10. Mes

11. 3 zeven (3 mm, 5 mm, 7 mm)

12. Dop

13. Opzetstuk voor het maken van kibbeh

14. Slagerij eindstuk

15. Knop voor de werkmodus te wijzigen

VOORBEREIDING VAN DE VLEESMOLEN VOOR HET WERK

Maalmolen (afbeelding 3)

1. Om de maalruimte te monteren (3) plaats om vervolgens:

- De slak (8) binnenin

- Plaats op de pin van de slak het mes (10) gericht met het scherpe gedeelde naar de zeef

- Vervolgens plaats een van de zeven (11) zo dat het uitsteeksel van de ruimte past in de rand van de zeef

- Draai alles licht aan met de dop (12)

VOORBEREIDING VAN DE MACHINE

1. Plaats het lichaam van de molen op een vlakke, harde ondergrond, zo om de ventilatie niet te bedekken en in de buurt van het 

stopcontact.

2. Voor het gebruik reinig eerst de maalruimte en alle elementen, het dienblad (4) en de aanduwer.

3. Controleer of de maalruimte compleet is, zo niet, zet dan alle elementen in elkaar volgens afbeelding 3.

4. Plaats de gemonteerde maalmolen in de actuator zo dat de koppeling (9) in het hoofd van de actuator (7) past. Druk de maalmolen aan 

en draai naar links op verticale positie. Een hoorbare klik van de blokkade betekent dat het goed gemonteerd is. Draai de dop (12) aan op 

de maalruimte (2).

5. Plaats het dienblad boven op de maalruimte.

WERKING VAN HET APPARAAT

1. Schakel het apparaat aan doormiddel  de bovenste knop (2) “ op de voorkant “.

 Knop (15) voor de toeren van draairichting te 

veranderen. Set-toets (15) in de stand I.

2. Plaats de eerder voorbereide producten in de maalkamer, aanduwen met de aanduwer (5).

3. Door op de onderste knop te drukken (2), indien nodig, start de omgekeerde modus

SLAGERIJ EINDSTUK

Bestemd voor eigen maak van worsten.

1. Monteer de set zoals weergegeven op afbeelding 4

.

2. De eerder bereide schil uit de darm ( ook wel worsten maker genoemd ) weken in warm water ongeveer 30 min. vóór het vullen.

Set-toets (15) in de stand II.

Summary of Contents for CR 4807

Page 1: ...lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instruc iunea de deservire BIH upute za rad H felhaszn l i k zik nyv CZ n vod k obsluze GR RUS MK NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN k ytt opas HR...

Page 2: ...1 3 5 4 2 7 6 8 3 10 9 11 12 1 2 3 15 13 14 4 5 1 3 2 15...

Page 3: ...the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to...

Page 4: ...lements according to figure 3 4 Mount the assembled grinding part in the drive so that the coupler 9 fits the drive head 7 Press in the grinding part and rotate counter clockwise until vertical Audibl...

Page 5: ...rchgef hrt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von ber 8 Jahren sind und diese T tigkeiten unter Aufsicht durchgef hrt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und da...

Page 6: ...Mahlen muss der Mohn vorher gesotten und eingeweicht werden BESCHREIBUNG DES GER TES 1 K rper des Fleischwolfes 2 Schalter I Druckknopf Zur ck R 2 Mahlkammer 4 Platte 5 St el 6 Blockade der Mahlkammer...

Page 7: ...changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la premi re utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des d g ts occasionn s par toute utilisation pour laquelle l ap...

Page 8: ...le poussant trop fort dans la tr mie Pour pousser les produits utilisez uniquement le poussoir L utilisation d autres objets peut endommager le hachoir 20 La viande hacher doit tre s par e des os des...

Page 9: ...pour nettoyage les p tes paisses etc 3 Pour laver les pi ces m talliques de l appareil utiliser une brosse souple 4 Ne pas laver les pi ces m talliques au lave vaisselle Les d tergents agressifs util...

Page 10: ...s inflamables 12 El cable de alimentaci n no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 13 No deje sin supervisi n el aparato encendido ni el cargador conectado a la r...

Page 11: ...emoje el intestinto anteriormente preparado en el agua caliente durante unos 30 minutos antes de rellenarlo 3 Coloque el intestino mojado sobre el tubo para hacer embutidos y mientras lo est rellenand...

Page 12: ...camping midas 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimenta o Se o cabo de alimenta o est deteriorado ent o deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo...

Page 13: ...utilizar lave a c mara de picar junto com todos seus componentes o tabuleiro 4 e o empurrador 3 Verificar que a c mara de picar est completa se n o ent o montar todos os seus componentes conforme fig...

Page 14: ...do b kl Pa eistas laidas tur t b ti pakeistas specializuotos taisyklos kad b t i vengta galimo pavojaus 9 Nenaudoti prietaiso jeigu pa eistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadi...

Page 15: ...ver le 12 MA IN L S PARUO IMAS 1 Pastatyti ma in l s korpus ant lygaus kieto pavir iaus taip kad neu dengti ventiliacijos ang alia tinklo lizdo 2 Prie naudojim i valyti malimo kameros ertm kartu su vi...

Page 16: ...aule utml k ar nelietojiet ier ci p rm r ga mitruma apst k os vannasistabas mitri kempinga nami i 8 Periodiski p rbaudiet str vas vada st vokli Ja str vas vads ir boj ts tas ir j nomaina pret jaunu kv...

Page 17: ...m uz sietu tad j uzliek vienu no sietiem 11 t lai kameras izvirz jums ieietu riev uz sieta apmales uzman gi aizskr v t visus elementus ar uzgriezni 12 IER CES SAGATAVO ANA 1 Novietot ier ces korpusu...

Page 18: ...me seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta v ljavahetama selleks volitatud remondit kojas et v ltida h daohtlikku olukorda 9 ra kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet v i kui seade ku...

Page 19: ...EVALMISTAMINE T KS Hakkimismoodul joonis 3 Hakkimismooduli 3 kokkupanemiseks asetage sellesse j rjest tigu 8 keskele teo sabaosale tera 10 teravate l ikeservadega s ela poole seej rel ks kolmest s ela...

Page 20: ...a i cablul techerul i nici ntregul dispozitiv n ap sau alt lichid Nu expune i echipamentul la ac iunile condi iilor atmosferice ploaie raze solare etc i nici nu l folosi i n condi ii de umiditate ridi...

Page 21: ...e de putere n ap sau nu sp la i l sub jet de ap 23 Nu sp la i echipamentul montat pe dispozitivele de ac ionare 24 Pentru a sp larea carcasei nu folosi i detergen i abrazivi deoarece acestea pot duce...

Page 22: ...rea maxim 1500W 22 Din grija pentru mediul nconjur tor Ambalajele din carton v rug m s le transmite i a centrele de maculatur Sacii din polietilen PE trebuie aruncate n recipientele pentru materialele...

Page 23: ...18 Koristite samo originalne dodatke koje se nalaze u kompletu s ure ajem 19 Nemojte preopteretiti ure aj stavljanjem prevelike koli ine materijala Za stavljanje namirnica koristite potiskiva 20 Meso...

Page 24: ...no Zategnite maticu 12 na komori za mljevenje 3 5 Stavite tacnu 4 na vrh komore za mljevenje RUKOVANJE S URE AJEM 1 Pritisnuti na gumb prekida a i uklju iti aparat 2 pozicija idi naprijed 1 Dugme 15 z...

Page 25: ...at seg ts g vel a t m shez M s eszk z haszn lata k ros thatja a k sz l ket 20 A dar l sra sz nt h sb l t vol tson el minden csontf les get porcog t tiszt tsa meg nakt l s erekt l Nagyobb adagokat v gj...

Page 26: ...nak megfelel en 2 Engedje t a h st k tszer h romszor a dar l n a k v nt konzisztencia el r s hez TISZT T SA S KARBANTART SA 1 A k sz l k korpusz t ne mer tse v zben se m s folyad kban 2 A k sz l k h...

Page 27: ...7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 60 C 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 I R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 mm 5 mm 7 mm 12 13 14 27...

Page 28: ...1 2 3 230 V 50 Hz 4 5 28 15 3 3 8 10 11 12 1 2 4 3 3 4 9 7 12 3 5 4 1 2 15 15 I 2 5 3 2 I 1 4 2 30 3 1 5 2 2 3 1 2 3 4 5 10 30 Lwa 77 dB 230V 50Hz 600W 1500W 15 I hazarsous...

Page 29: ...29 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 60 C 16 H 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 30: ...30 26 1 2 R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 mm 5 mm 7 mm 12 13 14 15 3 3 8 10 11 12 1 2 4 3 3 4 9 7 12 3 5 4 1 2 15 15 I 2 5 3 2 15 II 1 4 2 30 3 1 5 2 2 3 1 2 3 4 5 10 30 Lwa 77 dB 230V 50Hz 600W 1500W...

Page 31: ...e z suvky P itom p idr ujte z suvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za p vodn kabel 7 Nikdy nenech vejte v robek p ipojen ke zdroji nap jen bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t...

Page 32: ...vte na rovn a tvrd plo e bl zko z suvky takov m zp sobem aby nedo lo k zakryt ventila n ch otvor 2 P ed pou it m umyjte mlec komoru se v emi jej mi prvky n sypku 4 a p chovadlo 3 Zkontrolujte zda je m...

Page 33: ...oit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtig...

Page 34: ...m van de machine 2 Schakelaar I achteruit knop R 2 Maalruimte 4 Dienblad 5 Aanduwer 6 Blokkade knop van de maalruimte 7 Hoofd van de actuator 8 Slak 9 Koppeling van de slak 10 Mes 11 3 zeven 3 mm 5 mm...

Page 35: ...li ne uporabljajte izdelka z po kodovanim napajalnim kablom ali e se je naprava po kodovala in ne deluje pravilno Ne posku ajte popraviti po kodovanega izdelka sami saj lahko privede do elektri nega u...

Page 36: ...ovzro i pocrnjenje teh delov Jih sperite z roko z uporabo obi ajnih teko in za pomivanje posode Uporabite mehko krta o 26 Ne zmleti suha maka Mak pred mletjem treba predhodno namo en in predkuhan OPIS...

Page 37: ...i emulzije losjonov past itd 3 Za i enje kovinskih delov naprave uporabljajte mehko krta o 4 Kovinskih delov ne istite v pomivalnem stroju Mo na istilna sredstva te naprave uporabljajo lahko povzro i...

Page 38: ...10 11 12 13 14 30 15 60 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 I Reverse R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 5 7 12 13 14 15 2 3 8 10 11 38...

Page 39: ...ako bi se pove ala operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme nemojte priklju ivati vi e elektri nih ure aja 4 Budite oprezni prilikom kori tenja ure aja kada su djeca u blizini Nemojte...

Page 40: ...kad je aparat isklju en 17 Sklop za mljevenje mora biti precizno sklopljen Neprecizno sklopljenje mo e uzrokovati nepravilanu kvalitetu mljevenja i tupljenje rezne o trice i sita 18 Koristite samo ori...

Page 41: ...e za pranje su a 5 Ne peri opremu montiranu u pogonu aparata TEHNI KA SPECIFIKACIJA Vrijeme dozvoljenog neprekidnog rada 10 minuta Vrijeme pauze prije ponovnog kori tenja 30 minuta Razina buke ure aja...

Page 42: ...n ja reik levyn tylstymiseen 18 K yt vain alkuper isosia jotka kuuluvat laitteen varustukseen 19 l ylikuormita laitetta liian suurella m r ll tuotetta l k liian suurella ty nt voimalla K yt ty nt mise...

Page 43: ...nteisi astianpesuaineita k ytt en 5 l pese varusteita kun ne ovat kiinnitettyin laitteen k ytt p h n TEKNISET TIEDOT Sallittu yht jaksoinen k ytt aika 10 minuuttia K ytt tauon pituus ennen uudelleen k...

Page 44: ...eraturer ver 60 C 16 Tillbeh r kan utbytas bara n r apparaten r avst ngd 17 K ttkvarntillsatsen monteras f rsktigt Felaktig montering kan orsaka d lig kvalitet av malning och g ra kniven och malningss...

Page 45: ...p korvhornet under fyllningen f rsiktigt glida fr n korvhornet och vika i nskade l ngder KEBBETILLSATS 1 Montera kvarnen enligt bild 5 2 K r k ttet genom tillsatsen tv tre g nger f r att ha nskad tex...

Page 46: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 47: ...a gdy w pobli u przebywaj dzieci 7 Nie zanurza kabla wtyczki oraz ca ego urz dzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Nale y stawia urz dzenie na ch odnej stabilnej r wnej powierzchni z dala od nagrzewaj c...

Page 48: ...iem umy komor mielenia wraz ze wszystkimi jej elementami tack 4 i popychacz 3 Sprawdzi czy komora mielenia jest kompletna je li nie to z o y wszystkie jej elementy wg rysunku 3 4 Obsadzi zmontowany ze...

Reviews: