1. Assicurarsi che l'umidificatore sia scollegato. Aggiungere acqua al serbatoio (A2) solo quando il dispositivo non è collegato
all'alimentazione.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua (A2), svitare il serbatoio dell'acqua e il serbatoio con acqua distillata fredda.
3. Pulire il serbatoio con un panno asciutto finché non è asciutto e appoggiarlo sulla base.
4. Collegare il dispositivo all'alimentazione. Il pannello del display (A4) si accenderà per due secondi, quindi si spegnerà. L'umidificatore
attenderà la modalità di impostazione.
- Avvio ritardato: consente di impostare l'ora di inizio in un determinato numero di ore. Premere il pulsante PRESET (B2) per impostare il
numero di ore. Ogni volta che si preme il pulsante (B2), l'ora aumenta di un'unità. Il ritardo di avvio massimo è di 24 ore. L'impostazione "0"
annulla l'avvio ritardato.
- Funzionamento continuo: avviare l'umidificatore premendo il pulsante ON / OFF (B1). L'icona di umidità (B4) si illuminerà mostrando il
livello di umidità attuale (B10) nella stanza. Per modificare il livello di umidità, premere il tasto MIST (B3). La regolazione del livello di
umidità è un'operazione a 4 fasi; ogni pressione del pulsante (B3) modifica l'umidità di 1 grado. Il livello di umidità è indicato sull'indicatore
del livello di umidità (B11).
- Arresto ritardato: per programmare lo spegnimento del dispositivo dopo un determinato periodo di tempo, premere il tasto TIMER (B7)
quando il dispositivo è acceso. Ad ogni pressione del tasto TIMER (B7), il tempo programmato aumenterà di un'ora fino al massimo di 24
ore. L'impostazione "0" annulla l'arresto ritardato. 3 secondi dopo la programmazione dell'arresto ritardato, l '"indicazione di umidità e
tempo" (B10) visualizza un conto alla rovescia per spegnere il dispositivo. Ogni 5 secondi il timer visualizzerà l'umidità dell'aria nella stanza.
- Impostazione dell'umidità costante: quando il dispositivo è in funzione, premere il pulsante HUMIDISTAT (B6) per attivare la modalità per
mantenere l'umidità costante. Ogni volta che si preme il pulsante, l'umidità costante programmata cambierà del 5% nell'intervallo 40-95%.
L'umidificatore funziona quando l'umidità scende al di sotto del 2% del valore definito e si spegne dopo il superamento di un'umidità
preimpostata.
- Ionizzazione: la funzione di ionizzazione dell'aria è indipendente dal fornire umidità. Si avvia premendo il pulsante ANION (B5). L'icona di
ionizzazione (B9) indica l'attività di ionizzazione.
5. Per spegnere l'umidificatore, premere il pulsante ON / OFF (B1). Togliere la spina dalla presa elettrica.
Indicatore "Senza acqua": l'icona delle informazioni mostra la mancanza di acqua (B8). L'impostazione dell'arresto ritardato e il
mantenimento di un'umidità costante vengono annullati.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
1. Spegnere il dispositivo e rimuovere la spina dalla presa elettrica.
2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua (A2) dall'umidificatore e svuotarlo.
3. Lavare il serbatoio dell'acqua e rimuovere i sedimenti e lo sporco. Asciugare il serbatoio.
4. Pulire delicatamente l'interno della base dell'umidificatore asciutto.
ATTENZIONE: non lasciare che la base dell'umidificatore entri nell'acqua.
ATTENZIONE: non usare acqua calda per lavare l'umidificatore.
DATI TECNICI
Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza: 30 W Max: 300 W
Prendersi cura dell'ambiente
Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel contenitore per la
plastica. L'apparecchio usato deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che
potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. I dispositivi elettrici devono essere resi al fine di evitare il loro riutilizzo. Se il dispositivo
contiene una batteria, deve essere rimossa e smaltita separatamente in un punto di raccolta.
Non gettare l'apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani!
(SR) СРПСКИ
УСЛОВИ ЗА СИГУРНОСТ ВАЖНЕ УПУТЕ О СИГУРНОСТИ УПОТРЕБЕ МОЛИМО ВАС
ДА ПРОЧИТАТЕ И ЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ
Услови гаранције су различити, ако се уређај користи у комерцијалне сврхе.
1. Пре употребе производа пажљиво прочитајте и увек се придржавајте следећих
упутстава. Произвођач није одговоран за било какву штету насталу због злоупотребе.
2.Производ се може користити само у затвореном простору. Немојте користити
производ за било коју сврху која није компатибилна са њеном примјеном.
3.Важећи напон је 230В, ~ 50 / 60Хз. Из сигурносних разлога није прикладно повезати
више уређаја на једну утичницу.
4. Будите опрезни када користите децу. Не дозволите деци да се играју са производом.
Не дозволите деци или особама које не познају уређај да је користе без надзора.
5.УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај могу користити дјеца старија од 8 година и особе са
смањеним физичким, осјетилним или менталним способностима, или особе без
искуства или знања о уређају, само под надзором особе одговорне за њихову
сигурност, или ако су добили упутства о безбедном коришћењу уређаја и ако су свесни
опасности у вези са његовим радом. Деца не би требало да се играју са уређајем.
Чишћење и одржавање уређаја не би требало да врше деца, осим ако су старија од 8
година и ове активности се спроводе под надзором.
6.Након што завршите са коришћењем производа, увек запамтите да пажљиво
извадите утикач из утичнице која држи утичницу руком. Никада не вуците кабл за
напајање !!!
7. Никада не стављајте кабл за напајање, утикач или читав уређај у воду. Никада не
излажите производ атмосферским условима као што су директна сунчева светлост или
57
Summary of Contents for CR 7956
Page 2: ...2 1 2 3 4 A B 1 2 3 7 6 5 8 9 4 10 11...
Page 31: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 20 31...
Page 34: ...14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 34 35 36 34...
Page 41: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 41...
Page 58: ...8 9 10 11 12 14 30 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 58...
Page 63: ...12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 63...