background image

14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie 
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie 
różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty 
elektryka. 
15. Należy stosować tylko oryginalne części montażowe, kable zasilające, dostarczane 
przez producenta w zestawie z urządzeniem.
16. Nie przepełniać lodówki. Pokrywa musi się swobodnie zamykać.
17. Należy zwrócić uwagę, aby produkty wewnątrz nie zakrywały otworu wentylacyjnego.
18. Używać lodówki jedynie w pozycji pionowej.
19. Nie wystawiać lodówki na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, deszczu, 
śniegu, nadmiernej wilgoci itp..
20. Zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia samochodem. Chronić przed 
upadkiem w trakcie jazdy.
21. Zachować przestrzeń wokół otworów wentylacyjnych. Zakrycie ich spowoduje 
zmniejszenie wydajności chłodzenia i może doprowadzić do uszkodzenia lodówki.
22. Nigdy nie podłączać równocześnie kabla zasilającego służącego do zasilania lodówki z 
gniazda zapalniczki i z sieci elektrycznej.
23. W lodówce można przechowywać jedynie artykuły konfekcjonowane (opakowane).
24. Nie zaleca się użytkowania lodówki, jeżeli temperaturze otoczenia jest niższa niż 10°C 
i wyższa niż 32°C.

OPIS URZĄDZENIA
1.   Wyświetlacz temperatury
2.   Włącznik podświetlania wnętrza lodówki

3.   Przycisk zwiększania temperatury

4.   Przycisk zmniejszania temperatury

5.   Gniazdo AC ~220-240V/50Hz

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
1. Lodówka włączy się, wszystkie przyciski zaświecą a wyświetlacz (2) wskaże aktualną temperaturę we 
wnętrzu lodówki.
2. Wybierz temperaturę z zakresu 12 - 18°C naciskając przyciski (4) i (5). Temperatura ta pokaże się na 
wyświetlaczu. Po kilku sekundach wyświetlacz (2) wskaże ponownie aktualną temperaturę wnętrza lodówki i 
zacznie się proces chłodzenia/grzania.
3. Naciskając przycisk (3) możesz włączać i wyłączać oświetlenie wnętrza lodówki.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Czyszczenie ogranicza się do przecierania wilgotną szmatką (może być z dodatkiem płynu do mycia naczyń) 
wnętrza i obudowy zewnętrznej urządzenia.
3. Nie spłukiwać i nie zanurzać w wodzie.
4. Zwracaj szczególną uwagę na drożność i czystość otworu wentylacyjnego. Brud lub zakryty otwór 
wentylacyjny może spowodować zatrzymanie wentylatora i uszkodzenie lodówki.
5. Nie można czyścić ostrymi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami ponieważ można w ten sposób zniszczyć 
urządzenie

DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania: AC~220-240V 50Hz
Pojemność:

Całkowita: 33L

12 butelek

Moc:

AC Norm Chłodzenie 50W

Klasa energ.: 

A

Klasa klimatyczna: SN/N

28

Summary of Contents for CR 8068

Page 1: ...o LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za uporabu H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze MK Упатство за корисникот PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung CR 8068 ...

Page 2: ...2 3 2 4 5 1 ...

Page 3: ... plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid hazardous situations 10 Never use the product with...

Page 4: ...ton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components which may effect the environment Do not dispose this appliance in the common waste bin DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE ...

Page 5: ...s Benutzers gefährden 11 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 12 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen 13 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter R...

Page 6: ...LISATION LISEZ LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR L AVENIR En cas d utilisation dans des fins commerciaux les conditions de garantie changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destiné ou en cas d usage non conforme aux rè...

Page 7: ... de façon à ne pas boucher l ouverture de ventilation 18 Utilisez votre réfrigérateur uniquement en position verticale 19 Ne pas exposer le réfrigérateur directement aux rayons du soleil à la pluie la neige l humidité excessive etc 20 Une prudence particulière est recommandée lors du transport par véhicule de l appareil Protéger l appareil contre les chocs 21 Garder de l espace autour des ouvertur...

Page 8: ...ue los indicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220 240 V 50 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen e...

Page 9: ...la nevera simultáneamente de la toma del encendedor y de la red eléctrica 23 En la nevera pueden guardarse solo artículos confeccionados envasados 24 No se recomienda el uso de la nevera si la temperatura ambiente es inferior a 10 C y superior a 32 C DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1 Indicador de temperatura 2 Interruptor de iluminación en el interior de la nevera 3 Botón para aumentar la temperatura 4 Bot...

Page 10: ...nos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brinc...

Page 11: ...alguns segundos o ecrã 2 de novo indicará a temperatura atual no interior do frigorífico e começará o processo de refrigeração aquecimento 3 Ao premir o botão 3 é possível ligar e desligar a iluminação no interior do frigorífico LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Antes de limpar desconecte o equipamento da alimentação 2 A limpeza consiste em passar um pano húmido possivelmente com detergente no interior e na ...

Page 12: ...tas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimtą pavojų naudotojui 11 Prietaisą statyti ant vėsaus stabilaus lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės ...

Page 13: ...ciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ierīci pieslēgt tikai 220 240V 50Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves ...

Page 14: ...220 240V 50Hz IERĪCES LIETOŠANA 1 Ledusskapis ieslēgsies visas pogas iedegsies un uz displeja 2 parādīsies pašreizējā temperatūra ledusskapja iekšpusē 2 Nospiežot pogas 4 un 5 izvēlieties temperatūru diapazonā 12 18 C Izvēlētā temperatūra parādīsies uz displeja Pēc dažām sekundēm uz displeja 2 atkārtoti parādīsies temperatūra ledusskapja iekšpusē un sāksies dzesēšanas sildīšanas process 3 Lai izsl...

Page 15: ...kasuta kõrgendatud niiskuse tingimustes vannitoad niisked kämpingumajad 9 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 10 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise ses...

Page 16: ...admes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI LE PENTR...

Page 17: ...eveni rănirea Atingeţi numai părţile de plastic ale accesoriilor 14 Întotdeauna folosiţi dispozitivul pentru împingere pentru apăsarea produselor nu folosiţi niciodată degetele sau alte obiecte etc în acest scop 15 Folosiţi numai piese de montaj originale cabluri de alimentare furnizate de către producător împreună cu produs 16 Nu umpleţi prea mult frigiderul Capacul trebuie să se închidă în mod l...

Page 18: ... koje nisu u skladu s njegovom namjenom 3 Aparat treba priključiti isključivo u utičnicu sa uzemljenjem 220 240 V 50Hz U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije u jedno strujno kolo se ne može istovremeno priključiti više električnih uređaja 4 Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata kad se u blizini nalaze djeca Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom Nemojte dozvoljavati d...

Page 19: ...a od 32 C OPIS UREĐAJA 1 Displej za temperaturu 2 Taster za osvjetljenje unutar frižidera 3 Taster za povećanje temperature 4 Taster za smanjenje temperature 5 AC 220 240V 50Hz utičnica KORIŠTENJE UREĐAJA 1 Frižider će se uključiti svi tasteri će se upaliti a displej 2 će pokazati trenutačnu temperaturu u frižideru 2 Izaberite temperaturu u rasponu od 12 18 C pritišćući taster 4 i 5 Ova temperatur...

Page 20: ... a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vag...

Page 21: ... és súroló szivacsokkal a berendezést ne tisztítsa ezzel károsíthatja a felületét MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség AC 220 240V 50Hz Kapacitás Total 33L Teljesítmény AC Norm Hűtés 50W Energiaosztály A Klíma osztály SN N A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt...

Page 22: ...živatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 11 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 12 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 13 Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen 14 Neponořujte motorovou je...

Page 23: ...едот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните упатства Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од неправилна употреба на уредот 2 Уредот треба да се употребува само внатре Не употребувајте го уредот за било какви цели кои не се компатибилни со неговата примена 3 Напонот е 220 240V 50Hz со заземјување Од безбедносни причини не треба да се приклучуваат повеќе уред...

Page 24: ... преполнувајте го ладилникот Капак треба да се слободно затворува 17 Забележете да продуктите внатре не покриваат отвор за вентијација 18 Користете ладилникок само во вертикална позиција 19 Не изложувајте ладилникот директно на зраците на сонцето дожд снег прекумерна влага итп 20 Бидете специјално внимателно по време на транспорт со кола Го пазете од падање по време на патување 21 Сочувајте просто...

Page 25: ...лникот 5 Ладилникот не може да се чисти со остри капаешти крпи или сунќери бидејко може да се оштети апаратот ТЕХНИЧНИ ПОДАТОЦИ Напојување AC 220 240V 50Hz Капацитет Total 33L Моќ AC Norm ладење 50W Енергијна класа A Климатска класа SN N 25 За да се заштитат вашата околина ве молиме одделни кутии и пластични кеси и да располага со нив во соодветните канти за отпадоци Користи апаратот треба да биде...

Page 26: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 27: ...o Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym prz...

Page 28: ...ia jest niższa niż 10 C i wyższa niż 32 C OPIS URZĄDZENIA 1 Wyświetlacz temperatury 2 Włącznik podświetlania wnętrza lodówki 3 Przycisk zwiększania temperatury 4 Przycisk zmniejszania temperatury 5 Gniazdo AC 220 240V 50Hz UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Lodówka włączy się wszystkie przyciski zaświecą a wyświetlacz 2 wskaże aktualną temperaturę we wnętrzu lodówki 2 Wybierz temperaturę z zakresu 12 18 C n...

Reviews: