background image

14

9. No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de 
alguna manera, o si no funciona correctamente. No repare el dispositivo usted mismo, ya 
que puede provocar una descarga eléctrica. Lleve el dispositivo dañado a un centro de 
servicio apropiado para su inspección o reparación. Las reparaciones solo pueden ser 
realizadas por puntos de servicio autorizados. Las reparaciones realizadas 
incorrectamente pueden representar una seria amenaza para el usuario.
10. Coloque el aparato sobre una superficie fresca, estable y uniforme que pueda soportar 
el peso del aparato y todo su contenido, lejos de cualquier aparato de cocina caliente 
como: cocina eléctrica, quemador de gas, etc.
11. No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables.
12. El cable de alimentación no debe colgar del borde de la mesa ni tocar superficies 
calientes.
13. No deje el dispositivo o la fuente de alimentación en el enchufe sin vigilancia cuando 
esté encendido.
14. Para protección adicional, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual 
(RCD) en el circuito eléctrico con una corriente residual nominal que no exceda los 30 mA. 
A este respecto, consulte a un electricista especializado.
15. No toque los cables desnudos.
16. No utilice el dispositivo si las tomas de conexión están mojadas.
17. No coloque aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
18. No bloquee las aberturas de ventilación del dispositivo.
19. Proteja el dispositivo contra fuentes de calor y luz solar.
20. Pon comida fría en el dispositivo.
21. Coloque el equipo en un lugar con ventilación adecuada. La distancia a otros objetos 
debe ser de al menos 20 cm.
22. ADVERTENCIA: No obstruya las aberturas de ventilación en el gabinete del equipo o 
en la estructura incorporada
23. ADVERTENCIA: Para acelerar el proceso de descongelación, no utilice ningún medio 
mecánico que no sea el recomendado por el fabricante.
24. ADVERTENCIA: Proteja el circuito de refrigerante de daños
25. ADVERTENCIA: No use equipo eléctrico dentro del compartimiento de 
almacenamiento de alimentos de un tipo diferente al recomendado por el fabricante.

Antes del primer uso: ubicación adecuada
1. 1.Antes de utilizarlo por primera vez, retire el embalaje y deje un espacio libre de al menos 15 cm alrededor del dispositivo (5 cm en el 
lateral, 10 cm al inclinar el dispositivo).
2. Coloque el frigorífico en un lugar seco y bien ventilado. Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa, calentadores y gas 
corrosivo.
NOTA: Debido a que este dispositivo se basa en el funcionamiento del compresor, se requiere un amplio espacio alrededor de la unidad 
para permitir que se descargue correctamente.
NOTA: No se recomienda mover el dispositivo si el piso no es liso. No lo use si el refrigerador está inclinado. Si el refrigerador se lleva a 
un lugar para su uso, déjelo en posición vertical y espere 10 minutos antes de usarlo. Cuando mueva el refrigerador, use siempre ambas 
asas para llevar la unidad lo más nivelada posible. Esto es para proteger el compresor y el sistema sellado.
ADVERTENCIA: Utilice dos o más personas para mover y manipular esta unidad. El no hacerlo puede resultar en lesiones de espalda u 
otras.
3. Mantenga el refrigerador portátil alejado del calor y la luz solar directa si es posible.
4. Este refrigerador portátil es adecuado para uso en automóvil y campamentos; sin embargo, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni 
a ningún otro elemento meteorológico severo.
5. Este refrigerador portátil no debe colocarse en un área empotrada o empotrada. El dispositivo está diseñado para ser independiente.
6. El funcionamiento normal del frigorífico depende de la radiación de calor del condensador.
7. Limpiar la superficie interior con un poco de agua tibia y un paño suave.
Nota: Al insertar el cable de alimentación de CC, asegúrese de que la entrada sea una fuente de alimentación de 12V ~ CC / 24V.

Summary of Contents for CR 8076

Page 1: ... instrukcija 20 RUS инструкция обслуживания 41 LV lietošanas instrukcija 23 SLO navodila za uporabo 44 EST kasutusjuhend 26 I istruzioni per l uso 50 CZ návod k obsluze 52 DK brugsanvisning 72 RO Instrucţiunea de deservire 29 UA інструкція з експлуатації 75 GR οδηγίες χρήσεως 58 SR kорисничко упутство 69 SK používateľská príručka 66 S instruktionsbok 64 MK упатство за корисникот 61 PL instrukcja o...

Page 2: ...2 4 A B C F E D 1 Picture A Picture B AC 220 240V 50 60Hz DC 12 24V 2 3 5 6 7 G 6 H ...

Page 3: ...maintenance should not be performed by children unless they are over 8 years old and these activities are performed under supervision 6 Always remove the plug from the outlet after use holding the outlet with your hand DO NOT pull on the cord 7 Do not immerse the cable plug and the entire device in water or any other liquid Do not expose the device to weather conditions rain sun etc or use it in h...

Page 4: ...to a place for use please leave it upright and wait for 10 minutes before use When moving the refrigerator always use both handles to the carry the unit as level as possible This is in order to protect the compressor and the sealed system WARNING Use two or more people to move and handle this unit Failure to do so can result in back or other injury 3 Keep the portable refrigerator away from heat a...

Page 5: ...t temperature in compartment 3 The temperature in refrigerator compartment 4 cannot be adjusted by user it is adjusted automatically by electronic thermostat The temperature range in refrigerator compartment 4 is from 2 C to 10 C exact level depends on set up temperature in freezer compartment 5 If temperature in freezer compartment 5 is adjusted to 17 C the temperature in refrigerator compartment...

Page 6: ...ower outlet with ground circuit Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnetic compatibility EMC Device marked CE mark on rating label level fixed before the power failure In case of a power failure longer than 2 hours the operation mode set before switching off is not saved then the device will start operating with a default start temperature of 10 C 7 Switch off...

Page 7: ...mer feuchte Mobilheime 8 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden um eine Gefahr zu vermeiden 9 Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert Reparieren Sie das Gerät nic...

Page 8: ...usgesetzt werden 5 Dieser tragbare Kühlschrank darf nicht in einem eingebauten oder vertieften Bereich aufgestellt werden Das Gerät ist freistehend ausgelegt 6 Der normale Betrieb des Kühlschranks hängt von der Wärmestrahlung des Kondensators ab 7 Reinigen Sie die Innenfläche mit etwas lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch Hinweis Stellen Sie beim Einstecken des Gleichstromkabels sicher dass es ...

Page 9: ...trieb bei 12 5 V auf für Spannung 24V stoppt bei 22 6 V und nimmt den Betrieb bei 26 0 V auf M mittleres Niveau für Spannung 12V stoppt bei 10 7 V und nimmt den Betrieb bei 11 7 V auf für Spannung 24V stoppt bei 22 6 V und nimmt den Betrieb bei 24 0 V auf L niedriges Niveau für Spannung 12V stoppt bei 10 0 V und nimmt den Betrieb bei 11 0 V auf für Spannung 24V stoppt bei 21 6 V und nimmt den Betr...

Page 10: ...lus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience ou connaissance de l équipement si cela est fait sous la supervision d une personne responsable de leur sécurité ou a reçu des instructions sur l utilisation en toute sécurité de l appareil et sont conscients des dangers liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jo...

Page 11: ...uer correctement REMARQUE il n est pas recommandé de déplacer l appareil si le sol n est pas lisse Ne pas utiliser si le réfrigérateur est incliné Si le réfrigérateur est attiré vers un lieu d utilisation veuillez le laisser en position verticale et attendre 10 minutes avant de l utiliser Lorsque vous déplacez le réfrigérateur utilisez toujours les deux poignées pour transporter l appareil aussi à...

Page 12: ...mmence à fonctionner cela est indiqué en éclairant l écran de fonctionnement du compresseur D Lorsque la température atteint le niveau souhaité l affichage de fonctionnement du compresseur D ne s allume pas et le compresseur cesse de fonctionner Le compresseur s allumera et s éteindra de temps en temps pour maintenir la température désirée à l intérieur des compartiments du congélateur et du réfri...

Page 13: ... dispositivo cuando haya niños cerca No permita que los niños jueguen con el dispositivo y no permita que los niños o personas no familiarizadas con el dispositivo lo usen 5 ADVERTENCIA Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia o conocimiento del equipo si se hace bajo la supervisión de...

Page 14: ...ingún medio mecánico que no sea el recomendado por el fabricante 24 ADVERTENCIA Proteja el circuito de refrigerante de daños 25 ADVERTENCIA No use equipo eléctrico dentro del compartimiento de almacenamiento de alimentos de un tipo diferente al recomendado por el fabricante Antes del primer uso ubicación adecuada 1 1 Antes de utilizarlo por primera vez retire el embalaje y deje un espacio libre de...

Page 15: ...ongelador 5 ajuste la temperatura pulsando el botón G para aumentar la temperatura o el botón H para disminuir la temperatura El rango de temperatura en el compartimento congelador 5 es de 10 C a 20 C Después de presionar el botón G o H se recordarán los datos de cambio si no se presiona ningún botón durante 3 segundos se mostrará la temperatura actual en el compartimiento 3 La temperatura en el c...

Page 16: ... uma fonte de alimentação 3 O aparelho deve ser ligado consoante as necessidades à tomada isqueiro do automóvel com tensão 12V ou 24V ou a uma tomada eléctrica 230 V 50 Hz Para aumentar a segurança de utilização muitos dispositivos elétricos não devem ser conectados a um circuito elétrico simultaneamente 4 Tenha especial cuidado ao usar o dispositivo quando crianças estiverem nas En caso de un cor...

Page 17: ...ado ou se tiver caído ou danificado de alguma forma ou se não estiver funcionando corretamente Não repare o dispositivo sozinho pois pode causar choque elétrico Leve o dispositivo danificado a um centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo Quaisquer reparos só podem ser realizados por pontos de serviço autorizados Reparos executados incorretamente podem representar uma séria ameaça ao usu...

Page 18: ...xposto à chuva ou quaisquer outros elementos de clima severo 5 Este refrigerador portátil não deve ser colocado em uma área embutida ou embutida O dispositivo foi projetado para ser independente 6 O funcionamento normal do refrigerador depende da radiação de calor do condensador 7 Limpe a superfície interna com um pouco de água morna e um pano macio Nota Ao inserir o cabo de alimentação DC certifi...

Page 19: ...o compressor o display de operação do compressor D será ligado e desligado 5 Para selecionar o nível de proteção da bateria adequado pressione o botão F O dispositivo possui três níveis de proteção da bateria que protegem o funcionamento normal do dispositivo e protegem a bateria do veículo Os três níveis de proteção da bateria são selecionados pressionando repetidamente o botão F H alto nível par...

Page 20: ...ą atsižvelgiant į poreikius reikia prijungti prie automobilio cigarečių žiebtuvėlio lizdo kurio įtampa yra 12 V arba 24 V arba prie maitinimo lizdo esančio 230 V 50 Hz Siekiant padidinti naudojimo saugumą daugelis elektros prietaisų neturėtų būti vienu metu prijungti prie vienos elektros grandinės 4 Būkite ypač atsargūs naudodami prietaisą kai vaikai yra šalia Neleiskite vaikams žaisti su įrengini...

Page 21: ...są 2 Šaldytuvą pastatykite sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje Laikykite šaldytuvą nuo tiesioginių saulės spindulių šildytuvų ir korozinių dujų PASTABA Kadangi šis prietaisas veikia kompresoriumi aplink įrenginį reikia pakankamai vietos kad jis tinkamai išsikrautų PASTABA nerekomenduojama judinti prietaiso jei grindys nėra lygios Nenaudokite jei šaldytuvas yra pakreiptas Jei šaldytuvą pritraukėte ...

Page 22: ... jis rodomas apšviečiant kompresoriaus veikimo ekraną D Kai temperatūra pasiekia norimą lygį kompresoriaus darbo ekranas D nešviečia ir kompresorius nustoja veikti Kad palaikytų norimą temperatūrą šaldiklio ir šaldytuvo skyriuose laikas nuo laiko kompresorius įsijungs ir išsijungs Tęsdami kompresoriaus veikimo ciklus kompresoriaus darbo ekranas D bus įjungtas ir išjungtas 5 Norėdami pasirinkti tin...

Page 23: ...as bērni Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci un neļaujiet bērniem vai cilvēkiem kuri ierīci nepazīst to izmantot 5 BRĪDINĀJUMS Šo aprīkojumu var izmantot bērni kas vecāki par 8 gadiem un cilvēki ar ierobežotām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai cilvēki kuriem nav pieredzes vai zināšanas par aprīkojumu ja tas tiek darīts personas uzraudzībā kura atbild par viņu drošība vai arī viņiem ir sniegta...

Page 24: ...m no tiešiem saules stariem sildītājiem un kodīgas gāzes PIEZĪME Tā kā šī ierīce ir balstīta uz kompresoru ap ierīci ir nepieciešams pietiekami daudz vietas lai tā varētu pareizi izplūst PIEZĪME Ierīci nav ieteicams pārvietot ja grīda nav gluda Nelietojiet ja ledusskapis ir sasvērts Ja ledusskapi noved pie lietošanas vietas lūdzu atstājiet to vertikāli un pirms lietošanas pagaidiet 10 minūtes Pārv...

Page 25: ...s no 2 C līdz 4 C 4 Ieslēdzot ierīci kompresors sāk darboties tas tiek parādīts izgaismojot kompresora darbības displeju D Kad temperatūra sasniedz vēlamo līmeni kompresora darbības displejs D netiek izgaismots un kompresors pārstāj darboties Kompresors laiku pa laikam ieslēdzas un izslēdzas lai saldētavas un ledusskapja nodalījumos saglabātu vēlamo temperatūru Sekojot kompresora darbības cikliem ...

Page 26: ...arjunud inimestel seda kasutada 5 HOIATUS Seda seadet võivad kasutada üle 8 aastased lapsed ja piiratud kehaliste sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või inimesed kellel pole seadmetest kogemusi ega teadmisi kui seda tehakse seadme eest vastutava isiku järelevalve all nende ohutus või kui neile on antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud oh...

Page 27: ...vitavate gaaside eest MÄRKUS Kuna see seade töötab kompressoriga on seadme ümber vaja palju ruumi et seade saaks korralikult välja voolata MÄRKUS Kui põrand pole sile pole soovitatav seadet liigutada Ärge kasutage kui külmkapp on kallutatud Kui külmkapp on kasutuskohta tõmmanud jätke see püsti ja oodake enne kasutamist 10 minutit Külmkapi teisaldamisel kasutage seadme mõlemal käepidemel võimalikul...

Page 28: ... on jõudnud soovitud tasemeni ei sütti kompressori töönäidik D ja kompressor lakkab töötamast Kompressor lülitub aeg ajalt sisse ja välja et hoida soovitud temperatuuri sügavkülmikus ja külmkapis Kompressori töötsüklite järelkontrollimisel lülitatakse kompressori töönäidik D sisse ja välja 5 Sobiva aku kaitsetaseme valimiseks vajutage nuppu F Seadmel on kolm aku kaitsetaset mis kaitsevad seadme no...

Page 29: ...za brichetei din mașină cu o tensiune de 12V sau 24V sau la o priză de rețea de 230 V 50 Hz Pentru a crește siguranța de utilizare multe dispozitive electrice nu trebuie conectate simultan la un singur circuit electric 4 Fiți deosebit de atenți atunci când utilizați dispozitivul atunci când copiii se află în apropiere Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul și nu permiteți copiilor sau p...

Page 30: ...ați alte mijloace mecanice decât cele recomandate de producător 24 AVERTISMENT Protejați circuitul frigorific de deteriorări 25 AVERTISMENT Nu utilizați echipamente electrice în interiorul compartimentului de depozitare a produselor alimentare de alt tip decât cel recomandat de producător Înainte de prima utilizare locație corectă 1 1 Înainte de a utiliza pentru prima dată scoateți ambalajul și lă...

Page 31: ... butonul G pentru a crește temperatura sau butonul H pentru a scădea temperatura Intervalul de temperatură din compartimentul congelator 5 este de la 10 C la 20 C După apăsarea butonului G sau H datele de schimbare vor fi reținute dacă nu există buton apăsat timp de 3 secunde va fi afișată temperatura actuală în compartiment 3 Temperatura din compartimentul frigiderului 4 nu poate fi reglată de ut...

Page 32: ...roduce în dispozitiv CURATENIE SI MENTENANTA Deconectați întotdeauna dispozitivul înainte de a începe curățarea Nu utilizați solvenți chimici deoarece pot provoca deteriorarea permanentă sau deformarea dispozitivului Curățați suprafața interioară cu puțină apă călduță și săpun și o cârpă moale DATE TEHNICE Capacitate 38 litri 23 litri în congelator 15 litri compartiment frigider Alimentare electri...

Page 33: ...ke mogu izvoditi samo ovlašteni servisni centri Nepravilno izvedeni popravci mogu ozbiljno ugroziti korisnika 10 Uređaj postavite na hladnu stabilnu ravnu površinu koja može podnijeti težinu uređaja i njegovog sadržaja dalje od bilo kakvih vrućih kuhinjskih uređaja kao što su električni štednjak plinski gorionik itd 11 Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne sm...

Page 34: ...napajanje B Temp 1 prikaz temperature u zamrzivaču C Temp 2 prikaz temperature u hladnjaku D RUN prikaz rada kompresora E Prikaz nivoa zaštite baterije F Dugme za nivo zaštite baterije G Dugme za povišenje temperature H Dugme za smanjenje temperature PRIJE PRVE UPOTREBE Kada pokušavate priključiti prijenosni zamrzivač u standardnu utičnicu od 12 V jedinica neće raditi ako je utičnica napon manji o...

Page 35: ...e uređaj početi raditi sa zadanom početnom temperaturom od 10 C 7 Isključite uređaj pritiskom na dugme A u trajanju od 3 sekunde Uobičajena podešavanja temperature za skladištenje Vino od 6 do 18 Vakcine inzulin od 2 do 8 Voće od 4 do 6 Piće od 2 do 5 Meso 10 Sladoled 15 Molimo pripazite ako drogu želite čuvati u uređaju Stavite hranu u kontejnere vreće namenjene za ovu namenu pre nego što ih stav...

Page 36: ...za ki a dugót a konnektorból kézzel tartva a csatlakozót NE húzza meg a vezetéket 7 Ne merítse a kábelt a dugót és az egész eszközt vízbe vagy bármilyen más folyadékba Ne tegye ki a készüléket időjárási viszonyoknak eső nap stb És ne használja magas páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves mobilházak 8 Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát Ha a tápkábel megsérült a veszély elkerül...

Page 37: ...sztítsa meg a belső felületet kevés langyos vízzel és puha ruhával Megjegyzés Az egyenáramú tápkábel behelyezésekor ellenőrizze hogy a bemenet 12V DC 24V áramforrás e FONTOS Ne távolítson el semmilyen biztonsági figyelmeztető vagy termékismertető címkét a hordozható autóhűtőből ESZKÖZ LEÍRÁSA Hordozható autós hűtőszekrény A kép 1 Bázis 2 Dugja be az aljzatot 3 Fogantyú 4 Fedél a hűtőszekrény rekes...

Page 38: ... 21 6 V feszültségen és 23 0 V feszültség mellett kezdi meg működését 6 A készülék áramkimaradás után fel van szerelve a beállító memória funkcióval Ha a központ kikapcsol a rendszer 2 órán át kikapcsolás előtt megjegyzi a beállított hőmérsékleti szintet Az áramellátás helyreállítása után a rendszer közvetlenül belép az áramkimaradás előtt rögzített hőmérsékleti szintbe 2 óránál hosszabb áramkimar...

Page 39: ...ade aurinko jne Tai käytä sitä kosteissa olosuhteissa kylpyhuoneet kosteat leirintämökit 8 Tarkista ajoittain virtajohdon kunto Jos virtajohto on vaurioitunut se on vaihdettava ammattikorjaamoon vaarojen välttämiseksi 9 Älä käytä laitetta vahingoittuneen virtajohdon kanssa tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut millään tavalla tai jos se ei toimi kunnolla Älä korjaa laitetta itse koska se voi a...

Page 40: ...toimintanäyttö E Akun suojaustason näyttö F Akun suojaustason painike G Lämpötilan nostopainike H Lämpötilan laskupainike ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Kun yrität kytkeä kannettavan pakastimen tavalliseen 12 V n pistorasiaan yksikkö ei toimi jos pistorasian jännite on alle 9 6 V Laite käynnistyy uudelleen kun jännite on 12 2 V tai suurempi Yritettäessä kytkeä yksikkö tavalliseen 24 V n pistorasiaan la...

Page 41: ...ia liuottimia koska ne voivat vahingoittaa laitetta pysyvästi tai muodonmuutoksia Puhdista sisäpinta hieman haalealla saippuavedellä ja pehmeällä liinalla TEKNISET TIEDOT Tilavuus 38 litraa 23 litraa pakastinosassa 15 litran jääkaappiosasto Virtalähde DC 12V 24V auton sytyttimen liitäntä 230 V 50 60 Hz pistorasia ulkoisen virtalähteen käytön jälkeen ei sisälly toimitukseen Kylmäaine R600a 40 g Ilm...

Page 42: ...ли или повредили каким либо образом или если он не работает должным образом Не ремонтируйте устройство самостоятельно это может вызвать поражение электрическим током Отнесите поврежденное устройство в соответствующий сервисный центр для осмотра или ремонта Ремонт может выполняться только в авторизованных сервисных центрах Неправильно выполненный ремонт может представлять серьезную угрозу для польз...

Page 43: ...ильному прикуривателю ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Рисунок B A кнопка включения выключения питания B Temp 1 отображение температуры морозильной камеры C Temp 2 отображение температуры холодильной камеры D RUN индикация работы компрессора E Индикация уровня защиты аккумулятора F Кнопка уровня защиты аккумулятора G кнопка повышения температуры H кнопка уменьшения температуры ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ При поп...

Page 44: ...стве лекарства Перед загрузкой в прибор поместите продукты в предназначенные для этого контейнеры пакеты ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой всегда отключайте устройство от сети Не используйте химические растворители поскольку они могут вызвать необратимое повреждение или деформацию устройства Очистите внутреннюю поверхность теплой мыльной водой и мягкой тканью ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Объем 38 литров 23 литра ...

Page 45: ...ični udar Poškodovano napravo odnesite v ustrezen servis za pregled ali popravilo Morebitna popravila lahko izvajajo samo pooblaščene servisne službe Nepravilno izvedena popravila lahko resno ogrozijo uporabnika 10 Napravo postavite na hladno stabilno ravno površino ki podpira težo naprave in vse njene vsebine stran od vročih kuhinjskih aparatov kot so električni štedilnik plinski gorilnik itd 11 ...

Page 46: ...nik Napaka občutljivosti temperaturnega senzorja je 1 C 1 Napravo vklopite s pritiskom gumba A za 3 sekunde Po pritisku vsakega gumba na nadzorni plošči se bo zaslišal zvočni signal Po vklopu naprave se samodejno zažene funkcija samotestiranja za 2 sekundi bodo na digitalnem zaslonu prikazane številke od 000 111 do 999 indikatorji bodo zasvetili naslednji zaslon bo prikazal temperaturo v obeh pred...

Page 47: ...JAJTE 1 Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute u njima Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu uporabom uređaja suprotno namjeravanoj uporabi ili nepravilnim radom 2 Uređaj je namijenjen samo za kućnu upotrebu nekomercijalni privatni Nemojte koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s namjenom Pogodan za kampiranje jedinica može biti spojena na više izvora napajanj...

Page 48: ...te električnu energiju Prije prve uporabe Pravilno mjesto 1 1 Prije prve upotrebe uklonite ambalažu i ostavite slobodan prostor od najmanje 15 cm oko uređaja 5 cm sa strane 10 cm pri naginjanju uređaja 2 Postavite hladnjak na suho i dobro prozračeno mjesto Držite hladnjak dalje od izravne sunčeve svjetlosti grijača i korozivnih plinova NAPOMENA Budući da je ovaj uređaj zasnovan na radu kompresora ...

Page 49: ...kako bi se održala željena temperatura u pretincima zamrzivača i hladnjaka Slijedite cikluse rada kompresora zaslon rada kompresora D bit će uključen i isključen 5 Za odabir odgovarajuće razine zaštite baterije pritisnite gumb F Uređaj ima tri razine zaštite baterije koje štite normalan rad uređaja i štite bateriju vozila Tri razine zaštite baterije odabiru se ponovljenim pritiskom na tipku F H vi...

Page 50: ...on la mano NON tirare il cavo 7 Non immergere il cavo la spina e l intero dispositivo in acqua o altri liquidi Non esporre il dispositivo agli agenti atmosferici pioggia sole ecc Né utilizzarlo in condizioni di elevata umidità bagni case mobili umide 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un officina ...

Page 51: ...zionamento del compressore E Visualizzazione del livello di protezione della batteria F Pulsante del livello di protezione della batteria G Pulsante aumento temperatura H Pulsante di riduzione della temperatura PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Quando si tenta di collegare il congelatore portatile a una presa standard da 12 V l unità non funzionerà se la presa ha una tensione inferiore a 9 6 V L unità si r...

Page 52: ...li di protezione della batteria selezionabili premendo ripetutamente il pulsante F H alto livello per tensione 12V si ferma a 11 5V e inizia a funzionare a 12 5V per tensione 24V si ferma a 22 6V e inizia a funzionare a 26 0V M livello medio per tensione 12V si ferma a 10 7V e inizia a funzionare a 11 7V per tensione 24V si ferma a 22 6V e inizia a funzionare a 24 0V L livello basso per tensione 1...

Page 53: ...sou elektrický sporák plynový hořák atd 11 Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů 12 Napájecí kabel nesmí viset přes okraj stolu nebo se dotýkat horkých povrchů 13 Nenechávejte zařízení nebo napájecí zdroj v zásuvce bez dozoru když je zapnutý 14 Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalovat do elektrického obvodu proudový chránič RCD se jmenovitým zbytkovým proudem nepřesahujícím ...

Page 54: ...avinami Chyba citlivosti teplotního senzoru je 1 C 1 Zapněte zařízení stisknutím tlačítka A o 3 sekundy Po stisknutí každého tlačítka na ovládacím panelu uslyšíte bzučák Po zapnutí zařízení se automaticky spustí funkce autotestu na digitálním displeji se na 2 sekundy zobrazí číslice od 000 111 do 999 kontrolky se rozsvítí dále se na displeji zobrazí teplota uvnitř obou komor a bude spuštěn normáln...

Page 55: ...aat het niet gebruiken 5 WAARSCHUWING Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en mensen met verminderde fysieke sensorische of mentale vermogens of mensen zonder ervaring of kennis van de apparatuur als dit wordt gedaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies voor het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en zi...

Page 56: ...pparaat 21 Plaats de apparatuur op een plaats met voldoende ventilatie De afstand tot andere objecten moet minimaal 20 cm zijn 22 WAARSCHUWING Blokkeer de ventilatieopeningen in de behuizing van de apparatuur of in de ingebouwde structuur niet 23 WAARSCHUWING Om het ontdooiproces te versnellen mag u geen andere mechanische middelen gebruiken dan die aanbevolen door de fabrikant 24 WAARSCHUWING Bes...

Page 57: ...en Het temperatuurbereik in vriesvak 5 is van 10 C tot 20 C Na het indrukken van knop G of H worden de wijzigingsgegevens onthouden als er gedurende 3 seconden geen knop wordt ingedrukt wordt de huidige temperatuur in het compartiment weergegeven 3 de temperatuur in koelkast compartiment 4 kan niet worden aangepast door de gebruiker het wordt automatisch aangepast door elektronische thermostaat He...

Page 58: ... είναι εξοικειωμένα με τη συσκευή να τη χρησιμοποιούν 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένη σωματική αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση του εξοπλισμού εάν αυτό γίνεται υπό την επίβλεψη υπευθύνου για την ασφάλειά τους ή τους έχει δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν ...

Page 59: ...επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης μην χρησιμοποιείτε μηχανικά μέσα άλλα από αυτά που προτείνει ο κατασκευαστής 24 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προστατεύστε το κύκλωμα ψυκτικού από ζημιές 25 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά Πριν από την πρώτη χρήση Σωστή τοποθεσία 1 1 Πριν από τη χρήση για πρώτη φορά αφαιρέστε τη συσκευασία και αφήστε ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 15 cm γύρω από τη συσκευή 5 cm στο πλάι 10 ...

Page 60: ...ο ψυγείο 4 δεν μπορεί να ρυθμιστεί από το χρήστη αλλά ρυθμίζεται αυτόματα με ηλεκτρονικό θερμοστάτη Το εύρος θερμοκρασίας στο διαμέρισμα ψυγείου 4 είναι από 2 C έως 10 C το ακριβές επίπεδο εξαρτάται από τη θερμοκρασία ρύθμισης στο χώρο κατάψυξης 5 Εάν η θερμοκρασία στο ψυγείο 5 ρυθμιστεί στους 17 C η θερμοκρασία στο ψυγείο 4 θα κυμαίνεται από 2 C έως 4 C 4 Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή ο συμπιεστ...

Page 61: ... употребата на уредот спротивно на неговата намена или неправилното работење 2 Уредот е наменет само за домашна употреба некомерцијално приватно Не користете за други цели што не се во согласност со неговата намена Погоден за употреба во кампување единицата може да биде поврзана со повеќе од еден извор на енергија 3 Уредот треба да биде поврзан во зависност од потребите со приклучокот запалка во а...

Page 62: ...е го ладилното коло од оштетување 25 ПРЕДУПРЕДУВАЕ Не користете електрични Пред прва употреба Правилна локација 1 1 Пред да го користите за прв пат отстранете ја амбалажата и оставете слободен простор од најмалку 15 см околу уредот 5 см на страна 10 см при навалување на уредот 2 Поставете го фрижидерот на суво и добро проветрено место Држете го фрижидерот подалеку од директна сончева светлина греј...

Page 63: ... со електронски термостат Опсегот на температура во одделот за ладилник 4 е од 2 C до 10 C точното ниво зависи од поставената температура во одделот за замрзнување 5 Ако температурата во одделот за замрзнувач 5 е прилагодена на 17 C температурата во одделот за фрижидер 4 ќе се движи во интервал од 2 C до 4 C 4 Кога ќе го вклучите уредот компресорот започнува да работи тој се прикажува со осветлува...

Page 64: ...ektriska apparater inte anslutas till en elektrisk krets samtidigt 4 Var särskilt försiktig när du använder enheten när barn är i närheten Låt inte barn leka med enheten och låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den 5 VARNING Denna utrustning kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet elle...

Page 65: ...ller flera personer för att flytta och hantera den här enheten Om du inte gör det kan det leda till rygg eller annan skada 3 Håll om möjligt det bärbara kylskåpet från värme och direkt solljus 4 Det här bärbara kylskåpet är lämpligt för bilanvändning och camping men apparaten får inte utsättas för regn eller andra väderförhållanden 5 Detta bärbara kylskåp ska inte placeras i ett inbyggt eller förs...

Page 66: ...llningsminnesfunktionen efter strömavbrott När kontrollpanelen är avstängd kommer systemet ihåg den inställda temperaturnivån innan den stängs av i 2 timmar Efter att strömmen har återställts går systemet direkt in i den temperaturnivå som fastställts före strömavbrottet I händelse av ett strömavbrott längre än 2 timmar sparas inte det driftläge som ställts in innan du stänger av det då kommer enh...

Page 67: ... s poškodeným napájacím káblom ak spadol alebo akokoľvek poškodený alebo ak nefunguje správne Neopravujte zariadenie svojpomocne pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie odneste na kontrolu alebo opravu do príslušného servisného strediska Akékoľvek opravy môžu vykonávať iba autorizované servisné strediská Nesprávne vykonané opravy môžu pre používateľa predstavovať váž...

Page 68: ...12 2 V alebo väčšie Pri pokuse o zapojenie jednotky do štandardnej zásuvky 24 V nebude jednotka fungovať ak má zásuvka napätie menšie ako 21 3 V Jednotka sa reštartuje keď je napätie 25 2 V alebo väčšie Zariadenie je možné pripojiť k sieťovému napájaniu 230V 50 60 Hz aj po použití externého zdroja napájania nie je súčasťou dodávky Odporúčaný model adaptéra AC DC je CR8076 1 PREVÁDZKA Pred vložením...

Page 69: ...trajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje Električna naprava je treba vrniti kakor da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost Če naprava vsebuje baterio je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja СРПСКИ ОПШТИ УСЛОВИ БЕЗБЕДНОСТИ ВАЖНА УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ МОЛИМ ВАС ПАЖЉИВО...

Page 70: ...едмета треба да буде најмање 20 цм 22 УПОЗОРЕЊЕ Не ометајте отворе за вентилацију у кућишту опреме или у уграђеној структури 23 УПОЗОРЕЊЕ Да бисте убрзали процес одмрзавања немојте користити никаква механичка средства осим оних која препоручује произвођач 24 УПОЗОРЕЊЕ Заштитите круг расхладног средства од оштећења 25 УПОЗОРЕЊЕ Не користите електричну струју Пре прве употребе Правилно место 1 1 Пре...

Page 71: ...од 3 секунде у одељку ће се приказати тренутна температура 3 Корисник не може подесити температуру у одељку фрижидера 4 он се аутоматски подешава помоћу електронског термостата Распон температуре у одељку фрижидера 4 је од 2 Ц до 10 Ц тачан ниво зависи од подешене температуре у замрзивачу 5 Ако се температура у замрзивачком одељку 5 прилагоди на 17 Ц температура у одељку фрижидера 4 биће у распону...

Page 72: ...r i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse Enheden kan være tilsluttet til mere end en strømkilde der er egnet til campingbrug 3 Enheden skal tilsluttes afhængigt af behovet til cigarettænder stikket i bilen med en spænding på 12V eller 24V eller til en stikkontakt 230 V 50 Hz For at øge sikkerheden ved brug bør mange elektriske apparater ikke forbindes til et elektrisk kredsløb samtidigt ...

Page 73: ...i udstyrets kabinet eller i den indbyggede struktur 23 ADVARSEL For at fremskynde afrimningsprocessen må du ikke bruge andre mekaniske midler end dem der anbefales af producenten 24 ADVARSEL Beskyt kølemiddelkredsen mod skader 25 ADVARSEL Brug ikke elektrisk udstyr Før første brug Korrekt placering 1 1 Fjern emballagen inden den tages i brug første gang og lad der være mindst 15 cm fri plads omkri...

Page 74: ... indstille temperaturen i fryseafdelingen 5 skal du justere temperaturen ved at trykke på knappen G for at øge temperaturen eller knappen H for at sænke temperaturen Temperaturområdet i fryseafdelingen 5 er fra 10 C til 20 C Når du har trykket på knappen G eller H vil ændringsdata huskes Hvis der ikke er nogen knap der trykkes på i 3 sekunder vises den aktuelle temperatur i rummet 3 Temperaturen i...

Page 75: ...користання багато електричних пристроїв не слід одночасно підключати до одного електричного кола 4 Будьте особливо обережні використовуючи пристрій коли поблизу є діти Не дозволяйте дітям гратись з пристроєм і не дозволяйте дітям або людям які не знайомі з ним користуватися ним I tilfælde af strømsvigt der er længere end 2 timer gemmes den driftstilstand der er indstillet inden slukning ikke og de...

Page 76: ...оскільки це може призвести до ураження електричним струмом Віднесіть пошкоджений пристрій у відповідний сервісний центр для огляду або ремонту Будь який ремонт може виконуватися лише уповноваженими сервісними центрами Неправильно виконаний ремонт може становити серйозну загрозу для користувача 10 Помістіть прилад на прохолодну стійку рівну поверхню яка може витримати вагу приладу та всього його вм...

Page 77: ...вний холодильник не можна розміщувати у вбудованому або заглибленому приміщенні Пристрій розроблений для автономної роботи 6 Нормальна робота холодильника залежить від випромінювання тепла від конденсатора 7 Очистіть внутрішню поверхню невеликою кількістю теплої води та м якою тканиною Примітка Коли вставляєте шнур живлення постійного струму переконайтеся що вхід джерелом живлення 12 В постійного ...

Page 78: ...а D вмикається та вимикається 5 Щоб вибрати відповідний рівень захисту батареї натисніть кнопку F Пристрій має три рівні захисту акумулятора які захищають нормальну роботу пристрою та захищають акумулятор автомобіля Три рівні захисту батареї вибираються повторним натисканням кнопки F H високий рівень для напруги 12В зупиняється на 11 5В і починає роботу на 12 5В для напруги 24В зупиняється на 22 6...

Page 79: ...parat till en riktig återvinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna Om apparaten innehåller batterier bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler Номінальне споживання енергії 40 Вт Максимальний номінальний струм 3 34А ...

Page 80: ...acyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trz...

Page 81: ...przętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia ...

Page 82: ...etrzanie UWAGA Nie zaleca się przesuwania urządzenia jeśli podłoga nie jest gładka Nie używać jeśli lodówka jest przechylona Jeśli lodówka zostanie przeciągnięta w miejsce do użycia należy ją ustawić pionowo i odczekać 10 minut przed użyciem Podczas przenoszenia lodówki zawsze używaj obu uchwytów aby przenosić urządzenie możliwie jak najbardziej poziomo Ma to na celu ochronę sprężarki i uszczelnio...

Page 83: ...wietlacza pracy sprężarki D Gdy temperatura osiągnie żądany poziom wyświetlacz pracy sprężarki D nie jest podświetlony i sprężarka przestaje działać Sprężarka od czasu do czasu będzie się włączać i wyłączać aby utrzymać żądaną temperaturę w komorach zamrażarki i lodówki Kontynuująć cykle pracy sprężarki wyświetlacz pracy sprężarki D będzie włączał się i wyłączał 5 W celu wybrania odpowiedniego poz...

Page 84: ...atyczna ST N SN Izolacja C5H10 Znamionowy pobór mocy 40W Maksymalny prąd znamionowy 3 34A Urządzenie jest wykonane w I klasie izolacji i nie wymaga uziemienia Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenie elektryczne niskonapięciowe LVD Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej ...

Page 85: ... اﻷﻃﻔﺎل ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات ﻫﺬه اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺬﻳﺮ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪرات ﺿﻌﻒ ﻣﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن اﻟﺬﻳﻦ واﻷﺷﺨﺎص ﺳﻨﻮات ﺷﺨﺺ إﺷﺮاف ﺗﺤﺖ ذﻟﻚ ﺗﻢ إذا ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات ﻣﻌﺮﻓﺔ أو ﺧﺒﺮة ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻟﻴﺲ اﻟﺬﻳﻦ اﻷﺷﺨﺎص وإدراﻛﻬﻢ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﻣﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺣﻮل ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺰوﻳﺪﻫﻢ ﺗﻢ أو ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺴﺆول اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻘﻮم أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻠﻌﺐ أﻻ ﻳﺠﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ إﺷﺮاف ﺗﺤﺖ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻫﺬه ﺗﻨﻔﻴﺬ وﻳﺘﻢ ﺳﻨﻮات 8 ﺗﺠﺎوزوا إذا إﻻ اﻟﻤ...

Page 86: ... اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻪ أوﺻﺖ اﻟﺬي ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻣﺮة ﻷول اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ 1 ﻋﻨﺪ ﺳﻢ 10 اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺳﻢ 5 اﻟﺠﻬﺎز ﺣﻮل ﺳﻢ 15 ﻋﻦ ﺗﻘﻞ ﻻ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ واﺗﺮك اﻟﻌﺒﻮة ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﻣﺮة ﻷول اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻣﺎﻟﺔ 2 ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ واﻟﻐﺎزات واﻟﺴﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺸﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﻴ اﻟﺜﻼﺟﺔ اﺣﻔﻆ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﺟﻴﺪ ﺟﺎف ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺿﻊ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﺪ ﻟﻬﺎ ﻟﻠﺴﻤﺎح اﻟﻮﺣﺪة ﺣﻮل ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﻳﻠﺰم اﻟﻀﺎﻏﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺘﻤﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻷن ًا...

Page 87: ... اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺳﻴﺒﺪأ اﻟﺠﺰأﻳﻦ ﻛﻼ داﺧﻞ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺳﺘﻈﻬﺮ ذﻟﻚ وﺑﻌﺪ اﻟﻤﺆﺷﺮات وﺳﺘﻀﻲء اﻟﺠﻬﺎز داﺧﻞ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ وﻳﺘﻮﻗﻒ ﻳﺒﺪأ وﺳﻮف ٢ اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ اﺿﺒﻂ ٥ اﻟﻤﺠﻤﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻟﻀﺒﻂ G اﻟﺰر أو اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻟﺰﻳﺎدة H اﻟﺰر ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﺑﻌﺪ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ ٢٠ إﻟﻰ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ ١٠ ﻣﻦ ٥ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﺘﺮاوح اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻟﺨﻔﺾ G أو H ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻋﺮض ﻓﺴﻴ...

Page 88: ...ﻟﻬﺬا واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر ﻋﻦ ًﺎ ﻤ داﺋ اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺼﻞ ﻷن اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪر ﻋﻦ ًﺎ ﻤ داﺋ اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺼﻞ واﻟﺼﺎﺑﻮن اﻟﻔﺎﺗﺮ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺑﻘﻠﻴﻞ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺴﻄﺢ ﻧﻈﻒ داﺋﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺸﻮﻫﻪ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻷﻧﻬﺎ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش وﻗﻄﻌﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ ًا ﺮ ﻟﺘ 15 اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺣﺠﺮة ﻓﻲ ًا ﺮ ﻟﺘ 23 ًا ﺮ ﻟﺘ 38 اﻟﺴﻌﺔ ﻗﻮة DC 12V 24V ...

Reviews: