background image

Се грижиме за природната средина. Картонските паковки молиме да се наменат за рециклирање. Полиетиленовите 

кеси (PE) да се фрлат во контењер за пластика. Искористениот уред треба да се предаде во соодветниот складирачки 

пункт, бидејќи небезбедните состојки кои се наоѓаат во уредот можат да бидат загрозување за средината. 

Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе оневозможи негова повторна употреба и искористување. 

Доколку во уредот има батерии, треба да се извадат и посебно да се предадат во складирачкиот пункт. 

De garantievoorwaarden zijn anders als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt 

gebruikt.

1. Lees het product aandachtig door voordat u het product gebruikt en volg altijd de 

volgende instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van 

verkeerd gebruik.

2.Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik het product niet voor 

doeleinden die niet compatibel zijn met de toepassing.

3. De opneemspanning is 230V, ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet raadzaam om 

meerdere apparaten op één stopcontact aan te sluiten.

4. Wees voorzichtig als u kinderen gebruikt. Laat de kinderen niet met het product spelen. 

Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen, het niet zonder toezicht gebruiken.

5. WAARSCHUWING: dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en 

personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of personen zonder 

ervaring of kennis van het apparaat, alleen onder toezicht van een persoon die 

verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als zij werden geinstrueerd over het veilige 

gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die verband houden met de 

werking ervan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van 

het apparaat mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar 

en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd.

6. Vergeet na het gebruik van het product niet altijd voorzichtig de stekker uit het 

stopcontact te verwijderen terwijl u de uitgang vasthoudt met uw hand. Trek nooit aan het 

netsnoer !!!

7. Laat het product nooit zonder toezicht op de stroombron aangesloten. Zelfs wanneer het 

gebruik gedurende een korte tijd wordt onderbroken, schakelt u het uit van het netwerk, 

ontkoppel de stroom.

8. Steek het netsnoer, de stekker of het hele apparaat nooit in het water. Stel het product 

nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen, enz. Gebruik 

het product nooit in vochtige omstandigheden.

9. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als het netsnoer is beschadigd, moet 

het product worden vervangen door een professionele servicelocatie om te worden 

vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.

10. Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het op een andere 

manier is gevallen of beschadigd of als het niet goed werkt. Probeer het defecte product 

niet zelf te repareren omdat dit tot een elektrische schok kan leiden. Schakel het 

(RU) РУССКИЙ

(NL) NEDERLANDS

Максимална моќност: 5W

Напон на полнење: 

220-240 V ~50/60Hz

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

2. Отворете ги главите за бричење . Свртете го заклучувањето спротивно од стрелките на часовникот за да ги отстраните старите 

сечила и капаци.

3. Ставете нови сечила во корици . Проверете дали сечењето на рачката на капакот на сечилото се совпаѓа со забот на обвивката 

на главата. По замена, свртете го бравата во насока на стрелките на часовникот

1. Вклучете го апаратот, исклучете го кабелот за напојување и извлечете го мал приклучок од апаратот.

Секогаш секоја година заменете ги главите за бричење за да обезбедите оптимално функционирање на уредот. Апаратот има 

долга издржливост доколку се користи според упатството. Оштетените или истрошените глави за бричење треба да се заменат 

само со оригинални глави за бричење.

36

Summary of Contents for Premium CR 2925

Page 1: ...ute za rad 25 RO Instrucţiunea de deservire 22 CZ návod k obsluze 51 RU инструкция обслуживания 57 GR οδηγίες χρήσεως 53 MK упатство за корисникот 34 NL handleiding 36 SL navodila za uporabo 38 FI manwal ng pagtuturo 29 PL instrukcja obsługi 61 IT istruzioni operative 43 HR upute za uporabu 32 SV instruktionsbok 55 DK brugsanvisning 83 47 UA інструкція з експлуатації 49 SR Корисничко упутство 45 S...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... aware of the dangers associated with its operation Children should not play with the device Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children unless they are over 8 years of age and these activities are carried out under supervision The warranty conditions are different if the device is used for commercial purpose 16 If using the device in bathroom after use remove the ...

Page 4: ...ng make sure that the shaver is switched off Charging takes about 1 5 hours The shaver cannot be plugged to the power socket for longer than 8 hours SHAVER CHARGING 3 To unlock press and hold the Power Swithc for 3 seconds 2 After 3 seconds the device will stop working and the Locked sign will appear Travel lock 1 Press the Power Switch and hold for 3 seconds 10 Travel lock indicator 11 Pup up tri...

Page 5: ...on einer beschränkten körperlichen sensorischen psychischen Fähigkeit oder von Personen die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben nur dann genutzt werden wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner...

Page 6: ... Gerät oder den Stromadapter nicht nass werden Sollte das Gerät einmal doch ins Wasser fallen ziehen Sie den Stecker oder Stromadapter sofort aus der Steckdose Tauchen Sie die Hände nicht ins Wasser wenn das Gerät an Netzstrom angeschlossen ist Lasse Sie das Gerät in einem solchen Fall vor dem nächsten Gebrauch zuerst von einem Fachelektriker überprüfen 18 Fassen Sie das Gerät oder den Adapter nie...

Page 7: ...ecker vom Rasierer ab 3 Alle 6 Monate die Trimmerzähne mit Maschinenöl einölen 2 Reinigen Sie den Trimmer mit der beiliegenden Bürste Klingenersatz Tauschen Sie die Scherköpfe jedes Jahr aus um einen optimalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten Der Rasierer hat eine lange Lebensdauer wenn er gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird Beschädigte oder abgenutzte Scherköpfe sollten nur durch Orig...

Page 8: ...de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée...

Page 9: ...onseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé 22 Si l appareil utilise un alimenteur il ne faut pas le couvrir car cela pourrait conduire à une augmentation dangereuse de la température et un endommagement de l appareil Brancher toujours en premier la fiche de courant dans la pr...

Page 10: ...e tournant vers la droite 4 Claquer la tete de rasage Nettoyage de la tondeuse rétractable Nettoyer la tondeuse rétractable apres chaque utilisation 1 Eteindre le rasoir retirer la fiche de la prise murale et retirer la petite fiche du rasoir 2 Nettoyer la tondeuse rétractable a l aide de la brosse fournie 3 Tous les 6 mois il convient d huiler les dents de la tondeuse rétractable avec une goutte ...

Page 11: ...er reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 10 No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de parálisis El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños Toda...

Page 12: ... Si durante el afeitado la batería se descarga sólo hay que conectar el aparato a cargar durante unos minutos y acabar el afeitado USO DE LA MÁQUINA DE AFEITAR 1 Conecte la afeitadora con el botón de conexión 2 Pase el cabezal por la piel con movimientos rectos o circulares 3 Después de cada uso coloque en el aparato un protector que evite danos mecánicos en el cabezal USO DE TRIMMER PATILLERA par...

Page 13: ... e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 7 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUAR...

Page 14: ...tação da tomada É proibido pôr as mãos em água quando o moinho está ligado Antes da utilização seguinte o moinho deve ser verificado por um electricista qualificado 18 É proibido tocar o moinho e a fonte de alimentação com as mãos molhadas 19 O moinho deve ser desligado após cada utilização 20 É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão 21 Para garantir a proteç...

Page 15: ... o seletor para cima O trimmer pode se utilizar depois de pôr o dispositivo em funcionamento LIMPEZA E MANUTENÇAO Limpeza regular da máquina de barbear garante melhores efeitos do barbear Limpeza diária da cabeça e do depósito para pelo 1 Desligar a máquina de barbear desconectar o cabo de alimentaçao da tomada de parede e desconectar o pino fino da máquina de barbear Limpar o trimmer depois de ca...

Page 16: ...pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuose 10 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgali...

Page 17: ...ikli iš sroves paskiau ištraukti laidą iš barzdaskutes 4 Jeigu skutantis išsikrauna akumuliatorius pakanka barzdaskutę kelias minutes ijungti krauti ir baigti skustis BARZDASKUTES NAUDOJIMAS SKUTIMASIS 2 Barzdaskutes galvutes braukti odos paviršiumi tiesiais ir sukamaisiais judesiais 3 Kiekvieną kartą baigus skustis ant barzdaskutes uždeti apsaugini dangteli kuris saugo skutimo galvutes nuo mechan...

Page 18: ...ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā Ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem garantijas nosacījumi mainās 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu personas ar ierobežotām fiziskām vai garīgām spējām vai personas kurām nav pieredzes vai zināšanas darbā ar ierīci ja vien ierīces izmantošana nenotiek atbildīgās personas uzrau...

Page 19: ...turiet ierīci vai barošanas bloku ar slapjām rokām 3 Pēc katras lietošanas reizes uzlieciet aizsargvāciņu lai pasargātu skūšanās galviņu no mehāniskiem bojājumiem 22 Nepārklājiet baroanas bloku ja tas tiek izmantots kopā ar ierīci Tas var izraisīt strauju temperatūras pieaugumu un sabojāt ierīci Vispirms savienojiet strāvas padeves vadu ar ierīci tikai pēc tam ar elektrības padeves tīklu 1 Savieno...

Page 20: ...treizējai pārstrādei Polietilēna maisiņus PE izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos pieņemšanas punktos Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas kas var izraisīt draudus apkārtējai videi Elektroierīce jānodod tā lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu Ja ierīcē atrodas baterijas izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi Produktu...

Page 21: ... kätega 19 Enne käest panemist lülitage seade alati välja 20 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 21 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 22 Kui seadmel on laadija ärge...

Page 22: ...ukk vasakule ning eemaldage vanad terad ja katted 3 Asetage katetesse uued terad Veenduge et sooned terade katete äärtel langeksid kokku hammastega pardli pea korpusel Kui terad on vahetatud keerake lukk paremale TEHNILISED ANDMED Toitepinge 220 240 V 50 60Hz Maksimaalne voimsus 5W Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega Madalpinge e...

Page 23: ...suprafeţele fierbinţi 13 Înainte de curăţare sau după ce a luat sfârşit utilizarea trebuie să scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric ţinând cu mâna această priză NU trageţi de cablul de alimentare 14 Este interzisă folosirea acestui aparat în apropierea surselor de apă de ex sub duş în cadă sau deasupra lavoarului cu apă 15 În cazul în care aparatul este utilizat în baie dup...

Page 24: ...ţi cuţitele 2 Cuţitele şi elementele protectoare curăţaţi le cu ajutorul periuţei din set De fiecare dată curăţaţi numai un set format din cuţit şi elementul protector al acestuia Nu amestecaţi cuţitele şi elementele protectoare ale acestora Numai potrivirea exactă a cuţitelor şi elementelor protectoare asigură eficienţa optimală de funcţionare a fiecărui set Capetele pot fi spălate în apă 3 După ...

Page 25: ...djejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila vlažen vikendice 8 Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način ...

Page 26: ... se može prati ostali dijelovi ne smiju da se potope u vodi Pazite Suviše vruća voda može Vam opeći ruke 24 Za čišćenje glava aparata za brijanje nemojte koristiti peškir ili papirne maramice Ovo može izazvati oštećenje glave Opis uređaja 1 Glava brijača 2 Dugme za otpuštanje brijača 3 Prekidač napajanja 4 Indikator rada 5 Višenamjenski prikaz 6 Preostali indikator minuta brijanja 7 Indikator punj...

Page 27: ...nek A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 évnél idősebbek és ezt felügyelettel teszik 6 Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot NE húzza a hálózati kábelnél fogva 7 Ne merítse a kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba ...

Page 28: ...Csatlakoztassa a töltőtől jövő vezetéket a borotvához 2 Kigyullad a töltés ellenőrző lámpája 3 A borotva teljes feltöltődése után áramtalanítsa a töltőt majd húzza ki a kábelt a borotvából 4 Ha borotválkozás közben az akkumulátor kimerül elég a borotvát néhány percre a töltőre kapcsolni majd be lehet fejezni a borotválkozást A BOROTVA HASZNÁLATA BOROTVÁLKOZÁS 1 Kapcsolja be a borotvát a házán talá...

Page 29: ...vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukkaantumisvaaran 10 Sijoita laite viileälle tukevalle ja tasaiselle alustalle ...

Page 30: ...kytkin ponnahdusikkunanleikkurille 13 Matkalaukku 14 Laturi 15 Puhdistusharja Matkalukko 1 Paina virtakytkintä ja pidä sitä alhaalla 3 sekuntia 2 Kolmen sekunnin kuluttua laite lakkaa toimimasta ja Lukittu merkki tulee näkyviin 3 Avaa lukitus pitämällä Power Swithc laitetta painettuna 3 sekunnin ajanPARRANAJOKONEEN LATAAMINEN Varmista että parranajokone on sammutettu ennen latauksen aloittamista L...

Page 31: ...arjalla 3 6 kuukauden välein leikkuukoneen hampaat on voiteltava konerasvatipalla hammastus asettuu parranajopään hampaaseen Seuraavaksi asenna turvaelementti paikalleen ja kiristä lukko oikealle 4 Lukitse parranajopää kiinni Leikkuukoneen puhdistaminen Puhdista leikkuukone aina käytön jälkeen 1 Sammuta parranajokone irrota pistoke pistorasiasta sekä pieni liitin parranajokoneesta Laite kuuluu II ...

Page 32: ...e proizvod s oštećenim kabelom za napajanje ili ako je ispušten ili na bilo koji drugi način oštećen ili ako ne radi ispravno Ne pokušavajte sami popraviti oštećeni proizvod jer to može dovesti do strujnog udara Oštećeni uređaj uvijek okrećite na profesionalnu servisnu lokaciju kako biste ga popravili Sve popravke mogu obavljati samo ovlašteni serviseri Neispravan popravak može uzrokovati opasne s...

Page 33: ...sklop za brijanje okrenite bravu u smjeru kazaljke na satu uklonite pričvrsni element i uklonite noževe 2 Pritisnite gumb za otpuštanje sklop za brijanje će se otvoriti 1 Isključite aparat za brijanje isključite kabel za napajanje Čišćenje glava za brijanje svakih 6 mjeseci 3 Svakih nekoliko brijanja izbacite izrezanu kosu iz glava i posudu s priloženom četkom 4 Ako se baterija isprazni tijekom br...

Page 34: ... кабелот за напојување приклучокот или целиот уред во водата Никогаш не го изложувајте производот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не го користете производот во влажни услови 7 Никогаш не оставајте го производот поврзан со изворот на енергија без надзор Дури и кога употребата е прекината за кратко време исклучете ја од мрежата исклучете ја струјата 6 Откако...

Page 35: ...шите бричење 2 Светлото за полнење ќе светне 1 Поврзете го кабелот за полнење со апаратот Пред да се наполни полнењето осигурајте се дека апаратот е исклучен Полнењето трае околу 1 5 часа Бришачот не може да биде приклучен на штекерот за напојување подолго од 28 часа ШЕВЕР ЗАПОМНЕЊЕ 3 За да го отклучите притиснете и држете го Power Swithc 3 секунди 2 По 3 секунди уредот ќе престане да работи и ќе ...

Page 36: ...en worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd 6 Vergeet na het gebruik van het product niet altijd voorzichtig de stekker uit het stopcontact te verwijderen terwijl u de uitgang vasthoudt met uw hand Trek nooit aan het netsnoer 7 Laat het product nooit zonder toezicht op de stroombron aangesloten Zelfs wanneer het gebruik gedurende een k...

Page 37: ...niet hoger zijn dan 35 graden Celsius of lager dan 5 graden Celsius 23 Alleen de scheerkop kan in water worden gewassen de andere delen van het scheerapparaat mogen niet in water worden ondergedompeld Wees voorzichtig het hete water kan brandwonden aan uw handen veroorzaken 24 Gebruik geen handdoek of papieren zakdoekjes om het scheerhoofd schoon te maken omdat deze het hoofd kunnen beschadigen Ap...

Page 38: ...ratuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen Als in het apparatur batterijen ziiten horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt SLOVENŠČINAVEILIGHEID CONDITIES BELANGRIJKE INSTRU...

Page 39: ...e samo z vodo drugi deli brivnika pa ne morete potopiti v vodo Bodite previdni da lahko vroča voda povzroči opekline na vaših rokah 24 Za čiščenje brivske glave ne uporabljajte brisač ali papirnatih robčkov saj lahko poškodujejo glavo Opis naprave 1 brivna glava 2 gumb za sprostitev brivne glave 3 stikalo za vklop 4 indikator delovanja 5 večnamenski zaslon 6 Indikator preostale minute britja 7 ind...

Page 40: ...t in zavrtite ključavnico v smeri urinega kazalca 4 Zaprite glavo dokler se ne zaskoči Čiščenje trimerja Po vsaki uporabi očistite rezilo 1 Izklopite brivnik izvlecite napajalni kabel in izvlecite mali vtič iż brivnika 2 Obrišite trimer s priloženo krtačo 3 Vsakih 6 mesecev podmažite zobje s strojnim oljem Zamenjava rezila Vsako leto zamenjajte brivne glave da zagotovite optimalno delovanje naprav...

Page 41: ...vlhkom prostredí 9 Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Ak je napájací kábel poškodený výrobok by sa mal obrátiť na miesto s odborným servisom ktoré sa má vymeniť aby sa predišlo nebezpečným situáciám 10 Výrobok nikdy nepoužívajte s poškodeným sieťovým káblom alebo ak spadol alebo inak poškodený alebo ak nefunguje správne Nepokúšajte sa poškodený výrobok opraviť sami pretože to môže viesť...

Page 42: ...ceho strojčeka zabezpečuje lepšie výsledky holenia Denne čistite nádobu na hlavu a vlasy 1 Vypnite holiaci strojček odpojte napájací kábel 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo holiaca zostava sa otvorí 3 Každých pár holení vytiahne vyrezané vlasy z hláv a nádoby s pripojenou kefou Čistiace hlavy holiacich strojčekov každých 6 mesiacov 1 Otvorte holiacu zostavu otočte zámkom v smere hodinových ručičiek o...

Page 43: ...one 8 Non mettere mai il cavo di alimentazione la spina o l intero dispositivo in acqua Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidita 9 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione e danneggiato il prodotto deve essere girato in un luogo di ass...

Page 44: ... 240 V 50 60Hz 18 Non toccare il dispositivo o l alimentatore con le mani bagnate 19 Il dispositivo deve essere spento dopo ogni utilizzo 20 Per fornire una protezione aggiuntiva si consiglia di installare un dispositivo di corrente residua RCD nel circuito di potenza con una corrente residua non superiore a 30 mA Contattare l elettricista professionista in questa materia 21 Se il dispositivo util...

Page 45: ...од треба да се окрене на професионалну сервисну локацију која ће се заменити како би се избегле опасне ситуације 10 Никада немојте користити производ са оштећеним каблом за напајање или ако је испуштен или оштећен на неки други начин или ако не ради исправно Не покушавајте сами поправити оштећени производ јер то може довести до електричног удара Оштећени уређај увек окрећите на професионалну серви...

Page 46: ...д механичких оштећења КОРИСТИТЕ ТРИМЕР ТРИММИНГ За залиске и обликовање бркова 1 Померите клизач нагоре да бисте отворили тример Тример можете користити након укључивања уређаја ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Често чишћење бријача осигурава боље резултате бријања Очистите посуду за главу и косу сваки дан 1 Искључите апарат за бријање искључите кабл за напајање 2 Притисните дугме за отпуштање склоп за бријање...

Page 47: ...ktet under de atmosfariske forhold som direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige forhold 7 Lad aldrig produktet forbinde til stromkilden uden tilsyn Selv nar brugen afbrydes i en kort periode skal du slukke for det fra netvarket tag stikket ud af stikkontakten 2 Produktet ma kun bruges indendors Brug ikke produktet til noget formal der ikke er kompatibelt med dets anvendels...

Page 48: ...maned 3 Hvert par barberer fejer det skarne har ud af hovedet og beholderen med fastgjort pensel 2 Tryk pa udloserknappen og barberingsenheden abnes 1 Sluk shaveren tag stikket ud af stikket Rengor hovedet og harbeholderen dagligt Hyppig shaver rensning sikrer bedre barberingsresultater RENGORING OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Flyt diaset opad for at abne trimmeren Du kan bruge trimmeren nar du tander for e...

Page 49: ...сферним умовам таким як пряме сонячне світло або дощ тощо Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах 7 Ніколи не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть у випадку короткочасного використання вимкніть його з мережі відключіть живлення 6 Після завершення використання виробу завжди пам ятайте що обережно вийміть вилку з розетки що тримається за допомогою розетки Нік...

Page 50: ...ітки 1 Вимкніть бритву відключіть кабель живлення та вийміть шнур з електробритви Почистіть тример після кожного використання 4 Закрийте голову поки вона не зафіксується Чистка триммера 3 Після чищення покладіть леза в кришку і помістіть комплект у корпус спостерігаючи за напрямними вирізами на краю кришки Переконайтеся що виріз на краю кришки збігається з зубом на корпусі головки Потім знову вста...

Page 51: ...jecí kabel 5 VÝSTRAHA Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo znalostí zařízení pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání zařízení a jsou si vědomi nebezpečí spojených s jeho provozem Děti by se s přístrojem neměly hrát Čištění a údr...

Page 52: ...υργεί και θα εμφανιστεί το σύμβολο Κλειδωμένο 1 Πατήστε το διακόπτη τροφοδοσίας και κρατήστε το για 3 δευτερόλεπτα Κλείδωμα ταξιδιού 6 Ένδειξη εναπομείναντων λεπτών ξυρίσματος 7 Ένδειξη φόρτισης 8 Ένδειξη καθαρισμού 9 Ένδειξη φραγμού ξυριστικών κεφαλών 10 Διακόπτης κλειδώματος ταξιδίου 11 Μηχανισμός κοπής με κουτάβι 12 Διακόπτης ολίσθησης για το τρίψιμο για αναδυόμενο παράθυρο 13 Τσάντα μεταφοράς ...

Page 53: ...ύνται από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και οι δραστηριότητες αυτές εκτελούνται υπό επίβλεψη 4 Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση γύρω από τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το προϊόν Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τη συσκευή να το χρησιμοποιούν χωρίς επίβλεψη 3 Η κατάλληλη τάση είναι 230V 50Hz Για λόγους ασφαλείας δεν είναι σκόπιμο να συνδέσετε πολλές συσκευές σε μ...

Page 54: ...ματος μην την καλύπτετε επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει μια επικίνδυνη αύξηση της θερμοκρασίας και να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Συνδέστε πάντα το καλώδιο του μετασχηματιστή στη συσκευή και στη συνέχεια συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα 20 Προκειμένου να παρασχεθεί πρόσθετη προστασία συνιστάται η εγκατάσταση συσκευής ρεύματος υπολειμμάτων RCD στο κύκλωμα ισχύος με υπολειμματική ονομαστική τιμή...

Page 55: ...λευθέρωσης το συγκρότημα ξυρίσματος θα ανοίξει 1 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Καθαρίστε το δοχείο κεφαλής και μαλλιών καθημερινά Ο συχνός καθαρισμός της ξυριστικής μηχανής εξασφαλίζει καλύτερα αποτελέσματα ξυρίσματος ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1 Μετακινήστε το κάλυμμα προς τα πάνω για να ανοίξετε το εργαλείο κοπής Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το trimmer μετά...

Page 56: ...10 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappades eller skadades pa nagot annat sätt eller om det inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom det kan leda till elektrisk stöt Vänd alltid den skadade enheten till en professionell serviceplats för att reparera den Alla reparationer kan endast utföras av auktoriserade servicepersonal Den ...

Page 57: ... ersättning Byt ut rakhuvudena varje ar för att säkerställa optimal användning av enheten Rakaren har lang hallbarhet om den används enligt handboken Skadade eller slitna rakhuvuden ska endast bytas ut med originala rakhuvuden 1 Stäng av rakapparaten koppla ur strömkabeln och dra ut den lilla kontakten fran rakapparaten 2 Öppna rakapparatets huvuden Vrid laset moturs för att ta bort gamla knivar o...

Page 58: ...е поверхности или кухонные приборы такие как электрическая духовка или газовая горелка или рядом с ними 12 Никогда не используйте продукт вблизи горючих веществ 13 Не позволяйте шнуру свисать с края стойки 14 Всегда отключайте устройство от сети после использования и перед чисткой 15 Никогда не используйте это устройство рядом с водой например под душем в ванной или над раковиной наполненной водой...

Page 59: ...к каждые 6 месяцев 1 Откройте бритвенный блок поверните замок против часовой стрелки снимите крепежный элемент и снимите лезвия 2 Очистите лезвия и крышки с помощью прилагаемой щетки Чистите только один комплект лезвий и крышку за раз Не смешивайте лезвия и крышки Эффективная работа каждого комплекта может быть обеспечена только точной установкой лезвий на крышки Головки могут быть промыты водой 3...

Page 60: ... skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i ...

Page 61: ...go użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wod...

Page 62: ...a być niższa niż 5 stopni C 23 Tylko głowica golarki może być myta reszta nie powinna być zamaczana w wodzie Uważaj zbyt gorąca woda może poparzyć twoje ręce fig 2 24 Nie używać do czyszczenia głowic golarki ręcznik czy chusteczek papierowych może to spowodować uszkodzenie głowicy Opis urządzenia 1 Głowica goląca 2 Przycisk zwalniający głowicę golącą 3 Przełącznik zasilania 4 Wskaźnik działania 5 ...

Page 63: ...yka pokrywa się z ząbkiem na obudowie głowicy Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo 4 Zatrzaśnij głowicę Czyszczenie trymera Czyść trymer za każdym razem po użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki 2 Czyść trymer szczoteczką z zestawu 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą ole...

Page 64: ...r CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 Travel Iron CR 5024 Trimmer CR 2921 Electric Blanket CR 7407 Hair Clipper CR 2821 ...

Reviews: