background image

le kell kapcsolni az áramkörr

ő

l, valamint az indító kapcsot le 

kell zárni, hogy megel

ő

zzük a véletlen bekapcsolást 

•  Mikor az indító kapcsot nem lehet lezárni, aabban az esetben 

fi

 gyelmeztetést kell kifüggeszteni a kapcsolóra, panelra. 

 Felszerelés 

 FIGYELMEZTETÉS: - T

Ű

ZVÉDELEM, ÁRAMÜTÉS, 

SZEMÉLY VÉDELEM ÉRDEKÉBEN FIGYELEMBE 
KELL VENNI A KÖVETKEZ

Ő

KET: 

•  Üzembehelyezést és elektromos bekötést kizárólag 

szakképzett szerel

ő

(k) végezheti betartva az el

ő

irásokat és 

szabványokat. 

•  RS...NJB bármilyen pozícióban felszerelhet

ő

•  A cs

ő

ventilátort közvetlenül a vezetékhez lehet csatlakoztatni 

és rögzíteni, ellen

ő

rizni kell, hogy a vezeték nincs eldeformá-

lódav vagy elcsavarodva. 

•  Szereléshez ajánljuk a rezgéscsillapító kapcsolóbillincset, a 

csatorna rendszer zajmentesítéséhez. 

 Figyelem: A ventilator beindítása elött, kérjük olvasse 

el a kezelési útmutatást. 

 Üzemelési feltételek 

•  A ventilátor nem alkalmas robbanásveszélyes környezetben 

történ

ő

 m

ű

ködésre. 

•  Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. 
•  Figyeljen a ventilátor adattábláján lév

ő

 a ventilátort körülvev

ő

 

maximális környezeti h

ő

mérsékletre. 

 Karbantartás 

•  RS...NJB cs

ő

ventilátor az ajánlott tisztítási intervallumokat 

kivéve karbantartásmentes. 

•  A leveg

ő

 portartalma miatt a készülékházon és a járókeréken por-

lerakódás keletkezik. Ez kisebb teljesítményt, rázkódást okozhat, 
valamint csökkenti a berendezés élettartamát. Ennek elkerülése 
érdekében ajánlott a rendszerbe leveg

ő

sz

ű

r

ő

 beépítése. 

•  Soha ne tisztítsa a ventilátor bels

ő

 részét vízzel vagy magasn-

yomású mosóval (g

ő

zborotva). 

•  Légsz

ű

r

ő

 beépítésével a tisztítási intervallumok jelent

ő

sen 

csökkenthet

ő

ek vagy el is hagyhatóak. 

!

!

!

 Sigurnosne upute 
•  

RS...NJB ventilator nije samostalni ure

đ

aj ve

ć

 dio sustava.  

 Stoga, izvo

đ

a

č

 sustava snosi odgovornost za sve sigurnosne 

zahtjeve koji se odnose na elektri

č

no spajanje i kontaktnu zaštitu. 

•  Obratiti posebnu pozornost na kontaktnu zaštitu od dijelova u 

gibanju (zaštitna rešetke ili dovoljna dužina cijevi – kanala).  

 UPOZORENJE - U CILJU SMANJENJA RIZIKA 
OD NASTANKA POŽARA, STRUJNOG UDARA 
ILI OZLJE

Đ

IVANJA, OBRATITE POZORNOST NA 

SLJEDE

Ć

E:  

•  Koristite ovu jedinicu isklju

č

ivo prema uputama proizvo

đ

a

č

a. 

•  Bei Fragen nehmen Sie bitte Kontakt zum Hersteller auf. 
•  Proije izvo

đ

enja servisa ili 

č

ć

enja, isklju

č

ite napajanje na 

glavnoj sklopki i osigurajte je od slu

č

ajnog uklju

č

ivanja. 

•  Ukoliko se glavna sklopka ne može osigurati od slu

č

ajnog 

uklju

č

ivanja, postavite privremeno upozorenje u vidu naljepni-

ce ili sl. u neposrednoj blizini glavne sklopke. 

 Ugradnja 

 UPOZORENJE - U CILJU SMANJENJA RIZIKA 
OD NASTANKA POŽARA, STRUJNOG UDARA 
ILI OZLJE

Đ

IVANJA, OBRATITE POZORNOST NA 

SLJEDE

Ć

E:  

•  Ugradnju i izvo

đ

enje elektroradova dozvoljeno je isklju

č

ivo 

kvali

fi

 ciranom osoblju u skladu sa važe

ć

im normama i propisi-

ma uklju

č

uju

ć

i protupožarnu zaštitu. 

•  RS...NJB ventilator se može ugraditi u bilo kojem položaju. 
•  Cijevni ventilator se može priklju

č

iti izravno na kanal i 

pri

č

vrstiti; provjeriti nije li kanal deformiran.  

•  Pri ugradnji preporu

č

uje se upotreba brzih spojnica u cilju 

spre

č

avanja širenja buke kanalnim razvodom. 

 Oprez: Pro

č

itajte uputstva za uporabu i ugradnju prije 

ugradnje ventilatora. 

 Radni uvjeti 

•  Ventilatori nisu predvi

đ

eni za rad u potencijalno eksplozivnoj 

atmosferi! 

•  Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvara

č

em. 

•  Obratite pozornost na maksimalnu temperature na plo

č

ici! 

 Održavanje 

•  Cijevni ventilatori, osim 

č

ć

enja u preporu

č

enim intervalima, 

ne zahtjevaju održavanje. 

•  

Č

estice ne

č

isto

ć

a iz zraka vremenom 

ć

e se nakupiti na rotoru 

i ku

ć

ištu. To 

ć

e rezultirati smanjenjem u

č

inkovitosti, gubitka 

balansiranosti i smanjenjem vijeka trajanja ure

đ

aja. Iz tog 

razloga preporu

č

uje se ugradnja 

fi

 ltra zraka. 

•  Strogo je zabranjeno 

č

ć

enje unutrašnjosti sa sredstvima ili 

ure

đ

ajima za 

č

ć

enje sa parom pod visokim tlakom. 

•  U sustavima sa 

fi

 ltracijom zraka intervali 

č

ć

enja mogu biti 

manje u

č

estali. 

!

!

!

 Veiligheidsvoorschriften 
•  

RS...NJB zijn niet afgewerkte toestellen, maar deel van een 
systeem.   Dus, de installateur van het systeem draagt de 
verantwoordelijkheid dat alle relevante veiligheids. 

•  Speciale zorg moet genomen worden wat betreft contactbe-

scherming (beschermingsbeveiliging of voldoende lengte van 
het kanaal).  

 OPGELET! OM HET RISICO OP BRAND, ELEK-
TRISCHE SCHOK, OF VERWONDINGEN AAN 
PERSONEN, HOUDT HET VOLGENDE IN ACHT. 

•  Gebruik de unit enkel op een manier zoals bedoeld door de 

producent. 

•  Bei Fragen nehmen Sie bitte Kontakt zum Hersteller auf. 
•  Vooraleer onderhoud te doen aan de unit of schoon te maken, 

schakel de stroom uit op het bedieningspaneel en blokkeer het 
zodat de stroom niet per ongeluk terug ingeschakeld wordt. 

•  Wanneer de stroom niet geblokkeerd kan worden, bevestigt 

u best een waarschuwingsmiddel aan het bedieningspaneel, 
zoals bijvoorbeeld een kabelschoen. 

 Montage 

 OPGELET! OM HET RISICO OP BRAND, ELEK-
TRISCHE SCHOK, OF VERWONDINGEN AAN 
PERSONEN, HOUDT HET VOLGENDE IN ACHT. 

•  De installatie en de elektrische bedrading moet uitgevoerd 

worden door een gekwali

fi

 ceerde persoon in overeenstem-

ming met alle toepassende codes en standaarden, inclusief 
vuurbestendige constructie. 

•  RS...NJB kan in elke positie geïnstalleerd worden. 
•  De buisventilatoren kunnen onmiddellijk in het kanaal 

aangesloten worden en vastgemaakt. Zorg ervoor dat het 
kanaalsysteem niet ingedeukt of gedraaid wordt. 

•  Voor de installatie bevelen we een beklede bevestigingsklem 

aan die de geluidsoverbrenging in het kanaal vermindert. 

 Opgelet! Lees de installatievoorschriften alvorens 

deze ventilator te installeren. 

 Bedrijfsvoorwaarden 

•  Laat de ventilatoren niet functioneren in een potentieel 

explosieve atmosfeer. 

•  Laat de ventilatoren niet functioneren met een frequentieom-

vormer. 

•  Houdt rekening met de maximale omgevingstemperatuur. 

 Onderhoud 

•  RS...NJB ventilatoren zijn met uitzondering van aanbevolen 

schoonmaakbeurten onderhoudsvrij. 

•  Partikels van met stof beladen lucht zullen zich op termijn op-

stapelen op de rotor en de omkasting. Dit leidt tot een lagere 
prestatie, onevenwicht in de eenheid en een verminderde 
levensduur. Daarom bevelen we aan om een lucht

fi

 lter te 

installeren. 

•  Onder geen enkel beding mag de binnenruimte gereinigd wor-

den met water of een hogedrukreiniger (stoomstraalreiniger). 

•  Door de installatie van een lucht

fi

 lter kan de schoonmaakbe-

urt aanzienlijk uitgesteld worden of zelfs vermeden. 

!

!

!

!

!

•  Pred servisiranjem ali 

č

č

enjem naprave, jo preko nadzorne 

ploš

č

e izklju

č

ite in zaklenite servisna stikala, da se izognete 

nenamerni priklju

č

itvi naprave na elektri

č

ni tok. 

•  

Č

e servisna stikala ne morejo biti zaklenjene, nijno pritrdite 

opozorilno nalepko oziroma listek na nadzorno ploš

č

o. 

 Montaža 

 POZOR – DA ZMANJŠATE TVEGANJE PRED 
NASTANKOM POŽARA, ELEKTRI

Č

NEGA ŠOKA, 

ALI POŠKODB OSEB, POSVETITE POZORNOST 
SELEDE

Č

EMU:  

•  Montažna dela in elektri

č

na napeljava morajo opraviti kvali

fi

 ci-

rane osebe v skladu z vsemi standardi, vklju

č

no z ognjevarno 

gradnjo.  

•  RS...NJB je lahko monitran v kakršnemkoli položaju. 
•  Cevni ventilator se lahko vstavi in pritrdi neposredno v kanal, pred 

tem pa se prepri

č

ajte, da kanalni sistem ni deformiran ali zvit. 

•  Za montažo priporo

č

amo linijske hitre spone,objemke, ki 

zmanjšujejo prenos hrupa na kanalni sistem.  

 Pozor: Preberite navodila za montažo pred montiran-

jem tega ventilatorja. 

 Pogoji za uporabo 

•  Ne uporabljajte ventilatorjev v potencialno eksplozivnem okolju! 
•  Ne uporabljajte ventilatorjev s frekven

č

nimi pretvorniki! 

•  Bodite pozorni na maksimalno temperaturo okolice, ki je 

navedena na tipski ploš

č

ici! 

 Vzdrževanje 

•  Cevnih ventilatorjev z izjemo priporo

č

enega 

č

č

enja, ni treba 

vzdrževati. 

•  Usedline iz zraka nasi

č

enega s prahom se bodo s

č

asoma 

nalagale na pogonskem kolesu in ohišju. To vodi do slabšega 
delovanja, neuravnoteženosti v napravi in krajši življenjski 
dobi. Zato priporo

č

amo montažo zra

č

nega 

fi

 ltra. 

•  Notranjosti nikoli ne 

č

istite z vodo in visokotla

č

nimi 

č

istilnimi 

sredstvi. 

•  Z montažo zra

č

nega 

fi

 ltra lahko obdobje med 

č

č

enji ob

č

utno 

podaljšate, ali se 

č

č

enju celo izognete. 

 Biztonsági feljegyzések 
•  

A RS...NJB cs

ő

ventilátor nem egy önálló berendezés, hanem 

egy légtechnikai rendszer része.   A telepítés elvégz

ő

 szerel

ő

 

felel

ő

ssége minden elektromos és szerelési el

ő

írás betartása. 

•  Különös 

fi

 gyelmet igényel a megfelel

ő

 csatlakozási pontok 

kialakítása (véd

ő

rács, illetve megfelel

ő

 hosszúságú 

cs

ő

szakasz).  

 FIGYELMEZTETÉS: - T

Ű

ZVÉDELEM, ÁRAMÜTÉS, 

SZEMÉLY VÉDELEM ÉRDEKÉBEN FIGYELEMBE 
KELL VENNI A KÖVETKEZ

Ő

KET: 

•  A ventilátor egységek csak a gyártó által el

ő

írt modon 

használhatóak. 

•  Bármely kérdés esetén, kérjük forduljon a gyártóhoz. 
•  Bármely karbantartási m

ű

velet elvégezése elött, az egységet 

•  Use este equipamento Segundo as instruções do fabricante. 
•  Se tiver dúvidas consulte a DECFLEX. 
•  Antes de manutenção ou limpeza da unidade desligue a 

corrente eléctrica no painel de serviço e tome medidas para 
evitar uma acidental religação. 

 Montagem 

 AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, 
CHOQUE ELECTRICO OU ACIDENTE VERIFIQUE 
O SEGUINTE: 

•  Os trabalhos de instalação e ligação eléctrica devem ser 

feitos por pessoal especializado e devidamente credenciado 
e Segundo as normas em vigor. 

•  O RS...NJB pode ser montado em qualquer posição. 
•  O tubo do ventilador pode ser instalado directamente dentro 

da conduta com abraçadeiras, tenha atenção em assegurar-
se de que a conduta não está deformada ou torcida. 

•  Para a montagem nos recomendamos abraçadeiras com 

borracha, alinhadas, que reduzem a propagação do ruído no 
sistema da conduta. 

 Atenção: leia as instruções antes da montage deste 

ventilador. 

 Condições de funcionamento 

•  Não ponha em funcionamento o ventilador em ambientes 

potencialmente explosivos. 

•  Não utilize variadores de frequência. 
•  Preste atenção á temperatura máxima do meio ambiente na 

placa de identi

fi

 cação. 

 Manutenção 

•  Os RS...NJB com excepção dos intervalos de limpezas 

recomendados, não requerem manutenção. 

•  Depósitos de pó com o tempo irão alojar-se no motor. Este 

facto poderá provocar uma menor performance, uma assimet-
ria da unidade, e reduzir o tempo de vida. Recomendamos a 
instalação de um 

fi

 ltro de ar. 

•  Sob nenhuma circunstância deverá o espaço interior ser 

limpo com água ou limpeza de alta pressão (vapor ou jacto). 

•  No caso da instalação de um 

fi

 ltro de ar o intervalo de limpe-

za poderá ser estendido ou evitado. 

!

!

!

 Instrucciones de Seguridad 
•  

Ventiladores de tubo RS…NJB no son máquinas completas, 
sino que forman parte de una instalación.  En consecuencia, el 
constructor de la instalación in situ es responsable de que se 
cumplan todas las regulaciones de seguridad relevantes con 
referencia a la conexión eléctrica y a la protección contra el 
contacto accidental. 

•  Por favor preste especial atención a la protección contra el 

contacto accidental. (mediante rejas de protección o mediante 
tubos su

fi

 cientemente largos)  

 ATENCIÓN – PARA PREVENIR LOS RIESGOS DE 
INCENDIO, DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O PARA 
EVITAR DAÑOS PERSONALES, DEBE OBSERVAR 
LO SIGUIENTE. 

•  El uso del dispositivo debe hacerse exclusivamente conforme 

a las instrucciones del fabricante. 

•  En caso de preguntas y/o dudas por favor póngase en con-

tacto con el fabricante. 

•  Antes de abrir la caja para 

fi

 nes de mantenimiento o de 

limpieza, debe separar el dispositivo de la red eléctrica por 
desconexión omnipolar y protegerlo contra la re-conexión 
involuntaria. 

 Montaje 

 ATENCIÓN – PARA PREVENIR LOS RIESGOS DE 
INCENDIO, DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O PARA 
EVITAR DAÑOS PERSONALES, DEBE OBSERVAR 
LO SIGUIENTE. 

•  Trabajos de montaje o trabajos eléctricos pueden ser realiz-

ados solamente por personal especializado cumpliendo con 
todas las normas y instrucciones relevantes. 

•  Al taladrar en la pared o en el techo no se deben dañar líneas 

eléctricas u otras líneas de suministro. 

•  Ventiladores conectados a la salida de aire siempre deben 

ventilar en dirección al aire exterior. 

•  Ventiladores de tubo RS…NJB pueden ser colocados en 

cualquier posición. 

•  El ventilador de tubo puede ser intercalado y 

fi

 jado directa-

mente en el sistema de tubería. Por favor preste atención a 
que el sistema de tubería no muestre deformaciones o signos 
de torsión. 

•  Para el montaje recomendamos el uso de abrazaderas de 

unión antivibratorias, las cuales reducen considerablemente 
la transmisión de ruidos al sistema de conductos. 

 Atención: se debe leer el manual de instrucciones 
antes del montaje. 
 DEBE INSTALAR EL VENTILADOR A UNA ALTURA 
DE MÍNIMO 2,10 METROS SOBRE EL SUELO. 

 Condiciones de operación 

•  No opere el ventilador en atmósfera con riesgo de explosión! 
•  No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! 
•  Observe la temperatura ambiental máxima especi

fi

 cada en la 

placa de identi

fi

 cación! 

 Mantenimiento 

•  Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, los venti-

ladores de tubo RS…NJB no requieren mantenimiento. 

•  Con el tiempo, el aire conteniendo polvo forma depósitos en 

el rodete y en la caja. Esto puede causar la disminución del 
rendimiento y el desequilibrio del ventilador, y en consecuen-
cia la reducción de la vida útil. 

•  De ningún modo limpiar el espacio interior con agua o con el 

limpiador de alta presión. 

•  Con la instalación de un 

fi

 ltro de aire se puede prolongar el 

intervalo de limpieza considerablemente y/o prescindir del 
mismo. 

!

!

!

 Notas de segurança 
•  

O RS...NJB fará parte de um sistema.   O instalador assume 
a responsabilidade da aplicação de todas as normas de segu-
rança relevantes e das instalações eléctricas. 

•  Um especial cuidado deverá ser observado em relação á 

protecção por contacto (guarda de protecção ou su

fi

 ciente 

comprimento de tubo).  

 AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, 
CHOQUE ELECTRICO OU ACIDENTE VERIFIQUE 
O SEGUINTE: 

HR

HU

NL

SK

P

E

Reviews: