background image

H U R O N   S A U N A

canadianspacompany.com

Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa 

Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service.

KM-10102

28/02/20

Warranty

Infrared Sauna Limited Warranty

Canadian Spa Company Sauna Warranty Procedure Canadian 

Spa Company takes all measures to manufacture their product 

with a high level of quality and integrity, but in the case of a 

warranty issue during product ownership, Canadian Spa Com-

pany will either repair or replace the faulty component with 

a similar or better component to ensure that the customer is 

satisfied.

Coverage

A sauna purchased through Canadian Spa Company (or one of 

it’s authorized resellers) is eligible for the following warranty:

•  1 year parts replacement warranty on faulty 

  electronic components

•  Product to have been received without defects    

  upon original receipt of the product

Any electronic component within the sauna (includes but not 

limited to: heaters, control box, LED lights, wiring, speakers, 

Bluetooth module, transformers) are entitled to be replaced at 

no cost to the customer if found faulty within a 1 year warranty 

period starting from the date of the original transaction. To act 

on this warranty, the customer must contact the Canadian Spa 

Company service department immediately to log their issue, 

at which time the Customer Care agent will determine if the 

component is found faulty and issue an RMA to return it at the 

cost of Canadian Spa Company. Once the faulty component is 

received and validated, Canadian Spa Company will ship out a 

replacement at no charge to the customer. Canadian Spa Com-

pany will not be responsible for any labour charges that may be 

associated with the replacement. After repair/replacement, no 

further warranty will be granted or extended. Product will still 

remain under the original purchaser’s warranty 
Canadian Spa Company reserves the right to deny any return 

that is sent back without an approved RMA number.
All remaining sauna components (includes but not limited to: 

wooden panels, roof, sides, floor, structure, glass doors, hinges) 

are to be inspected immediately upon receipt of the goods for 

any damage. Any damage must be reported within 2 days of 

receipt, otherwise it will be understood that the product has 

been received in good condition without damage. All of our 

saunas are made from natural wood and accordingly appear-

ances may vary. When you are purchasing our saunas you are 

buying handmade pieces where the natural wood may expe-

rience varying levels of distressing over time; this may involve 

wood splits, fading from sunlight, shifting, swelling etc. These 

instances are a normal occurrence of the natural wood product 

and are not replaceable under this warranty. Please follow the 

care tips outlined in the manual for proper maintenance and 

protection.

Requirements:

•  Customer must have originally registered their warranty  

  upon receipt of the product (within 30 days of receipt)

•  Product must have been purchased through an authorized  

  seller of Canadian Spa Company products

•  Customer must have initiated contact with Canadian Spa  

  Company and confirmed the faulty component within the 

  warranty period from date of original purchase

•  Product must not be operated for longer then 90   

  minutes per session
Failure to adhere to any of these requirements may void this 

warranty. Please contact our service department for any 

questions or concerns service@canadianspacompany.com

Garantie

Canadian Spa Garantiebestimmungen

Wir ( Canadian Spa) gewähren Ihnen zu nachfolgenden Kon-

ditionen – jedoch nur auf unsere Holzprodukte (-Canadian 

Spa Produkt genannt) soweit sie aus Holz bestehen, nicht auf 

damit verbundene Bauteile oder Bestandteile des Canadian 

Spa-Produkt aus anderem Material als Holz – ab Lieferdatum 

2 Jahre Garantie auf Funktion. Die Frist für die Berechnung der 

Garantiedauer beginnt mit dem Rechnungsdatum. Innerhalb 

der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile oder fehlende Teile 

der Ware oder die Ware selbst nach unserer Wahl kostenlos 

ersetzt, das heißt, Sie erhalten von uns das Material ohne 

zusätzliche Kosten. Die durch den Austausch entstehenden 

Kosten, insbesondere Liefer- und Auf- oder Umbaukosten 

und andere Folgekosten, sind im Garantieanspruch jedoch 

nicht enthalten. Garantieansprüche können nur in Verbind-

ung mit Originalpackzettel und Originalkaufbeleg in Anspruch 

genommen werden und müssen uns gegenüber innerhalb der 

Frist schriftlich, per Telefax oder per E-Mail geltend gemacht 

werden. Die zügige Bearbeitung setzt eine geordnete Darstel-

lung des Schadens in Bild und Text und Begründung der 

Mangelverursachung durch die Canadian Spa voraus. Wollen 

Sie die Garantieleistung durch Einschicken der Ware geltend 

machen, ist darauf zu achten, dass weitere Beschädigungen 

auf dem Transportweg durch eine entsprechende Verpackung 

vermieden werden. Sofern es sich um einen berechtigten 

Garantieanspruch handelt, erfolgt die Garantieabwicklung für 

Sie frachtfrei. Eventuell von Ihnen verauslagte Versandkosten 

werden in diesem Fall durch uns erstattet. Von der Garantie 

sind Schäden grundsätzlich ausgeschlossen, wenn das 

Canadian Spa-Produkt falsch gegründet (Fundamente o. ä.) 

sein kann, auch bei nur geringen Fehlern,von der jeweiligen 

Montageanleitung abgewichen worden sein kann,
Windgeschwindigkeiten über Stärke 7, Naturkatastrophen 

oder gewaltsame Einwirkungen, aufgetreten sein können,

die jeweils angegebenen Belastungsgrenzen (z. B. Sch-

neelasten usw.) überschritten worden sein können irgendeine 

Veränderung (Zusätzliche An- oder Umbauten) an dem Produkt 

im Vergleich zur Montageanleitung vorgenommen worden sein 

kann, unterlassene oder nicht ausreichende Pflege (Wartung: 

Holzsschutz, Holzanstrich usw.) des Holzes vorgenommen 

worden sein kann,
Auf einen ursächlichen Zusammenhang mit dem Schaden 

kommt es generell nicht an. Holztypische Farbveränderungen, 

Rissbildungen, Verwerfungen, Schwinden, Quellen oder ähn-

liche normale, in der Natur des Werkstoffes „Holz“ begrün-

dete Veränderungen, und deren Folgen sind von der Garantie 

ausdrücklich ausgenommen. Weitergehende Ansprüche und 

Folgeschäden fallen generell nicht unter die Garantiebes-

timmungen. Für aus anderem Material als Holz bestehende 

Bauteile gelten nur die gesetzlichen Gewährleistungsbestim-

mungen und sonstige Gesetze; hierfür gilt die Garantie nicht. 

Schadhafte oder defekte Einzelteile müssen vor dem Einbau 

beanstandet werden, da sonst der Garantieanspruch erlischt.
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an den Garantiegeber:
Canadian Spa Company

Garantie

Garantie Limitée Sauna Infrarouge

Procédure de garantie du sauna de Canadian Spa Company

Canadian Spa Company prend toutes les mesures nécessaires 

pour fabriquer leur produit avec un haut niveau de qualité et 

d’intégrité, mais dans le cas d’un problème de garantie lors 

de la détention du produit, Canadian Spa Company réparera 

ou remplacera le composant défectueux avec un composant 

similaire ou meilleur pour s’assurer que le client est satisfait.

Couverture

Un sauna acheté par l’entremise de la Canadian Spa Company 

(ou l’un de ses revendeurs autorisés) est admissible aux avan-

tages suivants garantie :

•  Garantie d’un an sur le remplacement des pièces ou des  

  composants électroniques défectueux

•  Le produit est réputé avoir été reçu sans défaut à la  

  réception originale du produit

Tout composant électronique à l’intérieur du sauna (y compris 

mais non limité aux : appareils de chauffage, boîte de contrôle, 

lumières LED, câblage, haut-parleurs,

Module Bluetooth, transformateurs) sont autorisés à être rem-

placés sans frais pour le client s’il s’avère défectueux dans un 

délai d’un an, période de garantie à partir de la date d’achat 

de l’acheteur original. Pour bénéficier de cette garantie, le cli

-

ent doit communiquez avec le département de service SAV de  

Canadian Spa Company immédiatement pour consigner leur 

problème. L’agent d’entretien déterminera si le composant est 

défectueux. Si c’est le cas le service SAV émettra un RMA ( 

accord de retour) pour le retourner aux frais de Canadian Spa 

Company. Une fois que le composant défectueux est reçu 

et validé, Canadian Spa Company expédiera un produit de 

remplacement à sa charge. Canadian Spa Company ne sera 

responsable d’aucun frais de main-d’œuvre qui pourrait être 

associé au remplacement du composant.  Après réparation/

remplacement, aucune garantie sera accordée ou prolongée. 

Le produit restera encore Sous le délai de la garantie de l’ache-

teur d’origine. Canadian Spa Company se réserve le droit de 

refuser tout retour renvoyé sans numéro RMA approuvé.

Tous les autres composants du sauna (y compris, mais sans 

s’y limiter à : panneaux en bois, toit, côtés, plancher, structure, 

structure, portes vitrées, doivent être inspectés immédiate-

ment après réception chez le client.Tout dommage doit être 

signalé dans les 2 jours suivant la réception, faute de quoi il 

sera entendu que le produit a été reçu en bon état sans dom-

mages. Tous nos saunas sont fabriqués à partir de bois naturel 

et de bois par conséquent, les apparences peuvent varier. 

Lorsque vous achetez nos saunas, vous achetez des pièces 

faites à la main où  le bois naturel peut avoir naturellement 

subit divers degrés de dégradation au fil du temps ; cela peut 

entraîner des fentes dans le bois qui s’estompent sous l’effet 

de la lumière du soleil, déplacement, gonflement, etc. Ces cas 

sont des cas normaux du produit en bois naturel et ne sont pas 

remplaçables sous cette garantie. 

Veuillez suivre les conseils d’entretien décrits dans la section 

pour un entretien et une protection appropriés.

Exigences :

•  Le client doit avoir enregistré à l’origine sa garantie à la 

  réception du produit (dans un délai de 30 jours de la  

 réception)

•  Le produit doit avoir été acheté par l’entremise d’un  

  vendeur autorisé de la Canadian Spa Company

•  Le client doit avoir pris contact avec Canadian Spa  

  Company et a confirmé la défectuosité de l’appareil dans  

  la période de garantie à partir de la date de début de la  

  période de garantie de l’achat initial

•  Le produit ne doit pas être utilisé plus de 90 minutes par  

 session

Le non-respect de l’une ou l’autre de ces exigences peut 

annuler cette garantie Veuillez contacter notre service après-

vente pour toute question ou préoccupation

support@canadianspacompany.com

Summary of Contents for Huron

Page 1: ...b der Sauna IMPORTANT Veuillez lire les consignes de s curit et d utilisation avant de monter et d utiliser le sauna Huron Sauna Owners Manual Le manuel du propri taire Bedienungsanleitung 120 x 104 x...

Page 2: ...ettoyage Maintenance Before using your infrared sauna for the first time clean the inside of the sauna with a damp cloth Open the door while the sauna is working Bevor Sie Ihre Infrarotsauna zum erste...

Page 3: ...chlag f hren kann SURCHARGE Ne surchargez lectriquement pas la prise murale par d autres appareils cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc lectrique GLASS DOOR DO NOT remove glass door fro...

Page 4: ...lende Panneau avant x 1 Bench Heater Panel Tischheizplatte Pan neau de chauffage de banc x 1 Bench Bank Banc x 1 Floor Fu boden Sol x 1 Roof Dach Toit x 1 Parts List Lieferumfang Liste des pieces Asse...

Page 5: ...e des 4 vis bois fournies tel qu illustr 0 Speakers Speakers hook up your relaxing music by bluetooth Lautsprecher mit Bluetooth Schnittstelle Haut parleurs Les enceintes connectent votre musique rela...

Page 6: ...groves by pulling the walls slightly apart then connect the heater cables for the leg heater Die Sitzbank Positionieren Sie den Sitz auf den inneren St tzen der Seitenw nde Sie m ssen die W nde ffnen...

Page 7: ...put Each of the outlets is fused separately Netzanschluss Die Ausg nge der Hauptsteuereinheit sind universell und k nnen an jede Steckdose angeschlossen werden sie haben alle die gleiche Ausgangsleist...

Page 8: ...r couleur Ce bouton changera la lumi re de la LED l int rieur du sauna Appuyez chaque fois sur cette touche pour modifier la s quence de couleurs de la lumi re Appuyez nouveau sur le bouton pour s lec...

Page 9: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 2 Children should not be permitted to play in or with the appliance 3 If the sup...

Page 10: ...r mangelndem Wissen oder Erfahrung sofern sie nicht gegeben wurden berwachung oder Anweisung in Bezug auf die Verwendung des Ger ts durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person 2 Kinder d rfe...

Page 11: ...uits concer nant l utilisation de l appareil par une personne responsable pour leur s curit 2 Les enfants ne devraient pas tre autoris s jouer dans ou avec le appareil 3 Si le cordon d alimentation es...

Page 12: ...frei Eventuell von Ihnen verauslagte Versandkosten werden in diesem Fall durch uns erstattet Von der Garantie sind Sch den grunds tzlich ausgeschlossen wenn das Canadian Spa Produkt falsch gegr ndet F...

Reviews: