background image

3 / 12 

MESURE DE SECURITÉ  

 
SVP lisez attentivement toutes ces instructions 
avant de procéder à l’installation. L’usage d’outils 
électrique pour le travail du métal et du béton 
nécessite le port de lunettes de protection. Aucun 
enfant ne devrait être sur le site durant 
l’’installation. La partie électrique de l’installation 
doit être complétée par un électricien certifié. Les 
alentours de l’installation devraient être libres de 
tout encombrement qui nuirait aux installateurs 
dans leur travail et dégagés de tout rebut qui 
risquerait d’endommager le matériel. L’installation 
électrique doit être conforme aux normes et 
régulations locales et nationales.  

 

Avant l’installation, vérifier la condition de 
l’équipement que vous avez reçu. Enlevez les 
matériaux d’empaquetage, et examiner toutes les 
composantes pour des dommages pendant le 
transport. Tout dommage constaté comme à la 
suite du transport, c’est le client qui est responsable 
de le trouver, et de le signaler au livreur. 

 

SECURITY MEASURE  

 
Please read all instructions carefully before 
installing. The use of electric tools for working metal 
and concrete requires the use of protective 
eyewear. No child should be on site during 
installation. The electrical part of the installation 
must be completed by a certified electrician. The 
area surrounding the facility should be free of clutter 
that would interfere with installers in their work and 
be clear of anything that might damage the 
equipment. The electrical installation must comply 
with local and national standards and regulations.  

 
 
 

Before beginning the installation, check the overall 
condition of the equipment. Remove packing 
materials and examine all components for signs of 
shipping damage. Any shipping damage is the 
customer's responsibility and should be reported 
immediately to the freight carrier. 

 

 

 

LISTE DE PIÈCES /

 

PARTS LIST

 

 

3x 

2020435

 1x 

1180843R2

 1x 

1180134

 

 

 

1x 

1181200

 

 

 

1x 

1181205

 1x 

1181210

 

 

 

1x 

1181215

 

 

 

3x 

0708970 

M6 x 50mm 

 

9x 

0708967 

M6 x 35mm 

24x 

0748954 

M6 x 18mm 

 

 
 

12x 

0731370 

M6 

 

 
 

12x 

0750051 

Lock M6

 

72” MAX-AIR PLUS

MAX-AIR PLUS_USER GUIDE - 04/07/20

Page 3 of/de 11

WWW.CANARM.COM

Summary of Contents for AgSystems MAX-AIR PLUS

Page 1: ...NUEL D INSTALLATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS CANARM LTD Corporate Head Office 2157 Parkedale Avenue PO Box 367 Brockville ON Canada K6V 5V6 Tel 613 342...

Page 2: ...factures et les tiquettes qui sont associ s aux produits re us comme r f rence en cas d une demande de r paration ou de remplacement Thank you for purchasing the MAX AIR Plus 72 fan This fan is built...

Page 3: ...naler au livreur SECURITY MEASURE Please read all instructions carefully before installing The use of electric tools for working metal and concrete requires the use of protective eyewear No child shou...

Page 4: ...x 30mm 9x 0748962 M10 x 30mm LISTE D OUTILS TOOL LIST Cl 5 16 8mm 5 16 Wrench 8mm Cl 3 8 10mm 3 8 Wrench 10mm Cl 11 16 17mm 11 16 Wrench 17mm Douille 7 16 11mm 7 16 Driver Socket 11mm Cl allen 5 16 o...

Page 5: ...ommandons de retirer l h lice lors de l installation du ventilateur dans le mur Ceci pour viter de l endomager Voir tape 6 Installer l h lice apr s l tape 5 Beware we recommend removing the propeller...

Page 6: ...ng Structure en 2 x4 2 x4 Framing Ou Or Fixation Fixation Isoler l espace autour du boitier avec de la laine Insulate the gap around the casing with wool 72 MAX AIR PLUS MAX AIR PLUS_USER GUIDE 04 07...

Page 7: ...ew one set screw back to free the propeller 3 Glisser l h lice jusqu au rebort de l arbre Slide the propeller to the end of the shaft 4 Visser les 2 vis de pression en place et appliquer la force indi...

Page 8: ...er le c ne sur l h lice et serrer les boulons du centre sur le c ne Adjust the cone on the propeller and tighten the bolts in the middle of the cone 4 Enlever les espaceurs Remove all spacers 5 Faire...

Page 9: ...gnal tique du moteur et ou au diagramme lectrique de l quipement de contr le HIGH VOLTAGE DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING Single Phase Fans motor overload protection should be provided for each fan...

Page 10: ...e la quincaillerie doit tre inspect e Serrer les connexions desserr es Avec la source de puissance d connect e inspecter toutes les connexions lectriques NE JAMAIS NETTOYER LES QUIPEMENTS LECTRIQUES A...

Page 11: ...lice devant vous Locate the grease fitting on the end of the propeller shaft in front of you 3 Ins rer de la graisse avec le fusil graisser dans le raccord de graissage illustr ci dessous Insert grea...

Reviews: