background image

M-HAF18FR - 

11

/

09

/1

7

                                                                                                                                                                 Page 3 de 3

 

ENTRETIEN

 
 

Ces ventilateurs sont utilisés dans une variété d’applications et donc, les cédules d’entretien varieront.  En générale, il ne devrait jamais 
y avoir plus de 1/

6

’’ de poussière sur les pales, le moteur et les grilles.  Une plus grande quantité pourrait nuire au fonctionnement 

de l’appareil et pourrait causer une défaillance prématurée.  Le ventilateur devrait être essuyé régulièrement pour maintenir son 
rendement maximal.  Un soin particulier devrait être apporté au devant et derrière des pales et grillages pour maintenir le débit d’air.  
Le moteur doit être gardé propre pour éviter le surchauffage et prévenir une défaillance.  Comme pour tous les équipements mécaniques, 
une inspection régulière doit inclure la vérification de toute la quincaillerie pour s’assurer que toutes les vis et boulons sont bien serrés.  
Nous suggérons de faire cette inspection au départ plus deux fois par année par la suite.

!

MISE EN GARDE :

 
LE MOTEUR COMPORTE UNE PROTECTION AUTOMATIQUE CONTRE LA SURCHARGE ET PEUT 
REDÉMARRER SANS AVERTISSEMENT.  IL FAUT DONC TOUJOURS FERMER LE COURANT 
AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN.

Pièces mobiles, 
fermez le courant 
avant de faire 
l’entretien.

MISE EN GARDE :

NE LAVEZ JAMAIS LE MOTEUR AVEC UN LAVEUR À PRESSION.  LE MOTEUR EST 
TOTALEMENT FERMÉ MAIS N’EST PAS SCELLÉ.

ATTENTION : 

LIEZ L’EXCÈS DU CORDON AFIN QU’IL NE SOIT PAS ENTRAÎNÉ DANS LA ROTATION  DU 
VENTILATEUR.

MISE EN GARDE :

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ 
SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTS:

A)  Utilisez cet appareil de la façon qu’il a été conçu par le manufacturier.  Si vous avez des 
questions, communiquez avec le manufacturier.

B)  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, fermez le courant au disjoncteur et 
barrer le panneau si possible afin d’éviter que l’appareil soit mis sous tension accidentellement.  
Lorsque vous ne pouvez pas barrer le panneau, posez un enseigne d’avertissement indiquant.

CANARM LTD. 

CANARM LTEE. 

 USINE D’ARTHUR

2157 PARKEDALE AVE. PO Box 367 

2555 RUE BERNARD LEFEBVRE 

#7686 CONCESSION 16, RR4

BROCKVILLE, ONTARIO K6V 5V6 

LAVAL, QUEBEC  H7C 0A5 

ARTHUR, ONTARIO  N0G 1A0

TELEPHONE: (613) 342-5424 

TELEPHONE:  (450) 665-2535 

TELEPHONE:  (519) 848-3910

FAX: 1-800-263-4598 

FAX:  (450) 665-0910 

 

FAX:  (519) 848-3948

E-MAIL: agsales@canarm.ca 

E-MAIL: agsales@canarm.ca 

E-MAIL:  agsales@canarm.ca

MISE EN GARDE :

AFIN DE  RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CE 
VENTILATEUR AVEC UN CONTRÔLE À VITESSE VARIABLE OU UN RÉDUCTEUR D’INTENSITÉ.

EMPLOI ET ENTRETIEN

Contrôles de ventilateur :

Une prise adéquate doit être situé à proximité de l’emplacement du ventilateur.

MISE EN GARDE :

LE FILAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ SELON LES NORMES ET 
RÈGLES LOCALES.

Summary of Contents for HAF18

Page 1: ...aired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty period only This warranty applies to the original purchaser user only it is null and void in case of alteration accident abuse neglect and operation not in accordance with instructions NOTICE No warranty claims will be honored by Canarm Ltd unless prior authorization is obtained Installation or Product problems Do not r...

Page 2: ...LD RESULT IN SERIOUS INJURY WARNING THE LOWEST PART OF THE FAN MUST BE AT LEAST 3 METERS 10 FT ABOVE THE FLOOR READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLATION SAVE FOR REFERENCE M HAF18 04 13 16 Page 3 of 3 MAINTENANCE These fans are used in a variety of applications and therefore maintenance schedules will vary In general no more than 1 16 of dirt build up should occur on blade motor and guard f...

Page 3: ...SK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked se...

Page 4: ...e démontage et la réinstallation de l unité sur le site de l usager Les pièces qui seront changées ou remplacées seront garanties pour la durée de la garantie originale seulement Cette garantie s applique à l acheteur original seulement La garantie sera annulée dans le cas d altérations d abus de négligence ou si l appareil n a pas été utilisé selon le mode d emploi Problèmes d Installation ou que...

Page 5: ...DU VENTILATEUR MISE EN GARDE NE PAS SERREZ FERMEMENT LES BOULONS ET LES ÉCROUS PEUT RÉSULTER EN BLESSURES GRAVES MISE EN GARDE LA PARTIE LA PLUS BASSE DU PLAFOND DOIT ÊTRE À AU MOINS 3 MÈTRES 10 PIEDS DU SOL LISEZ CE MODE D EMPLOI EN ENTIER AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION ET GARDEZ LE POUR UNE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE M HAF18FR 04 13 16 Page 3 de 3 ENTRETIEN Ces ventilateurs sont utilisés dans une ...

Page 6: ...ALEMENT FERMÉ MAIS N EST PAS SCELLÉ ATTENTION LIEZ L EXCÈS DU CORDON AFIN QU IL NE SOIT PAS ENTRAÎNÉ DANS LA ROTATION DU VENTILATEUR MISE EN GARDE AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE VEUILLEZ SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTS A Utilisez cet appareil de la façon qu il a été conçu par le manufacturier Si vous avez des questions communiquez avec le manufacturier B Av...

Reviews: