background image

1

5

3-Sink Plus Dispenser

Maintenance / Mantenimiento 

Warranty / Garantía

Subject to the conditions set out below 

Canberra 

warrants that the goods will correspond with their specification 

at the time of delivery and will be free from defects in material and workmanship for  a period of one (1) year 

from date of purchase.

The above warranty is given by 

Canberra 

subject to the following conditions:

Canberra 

shall be under no liability in respect of any defects in the goods arising from any drawing design or 

specification supplied by the buyer.

Canberra

 shall be under no liability in respect of any defects arising from fair wear and tear, 

willful

 damage, 

negligence, abnormal working conditions, failure to follow 

Canberra

’s instructions (whether oral or in writing) or 

industry standard practice, mis-use or alteration or repair of the goods without 

Canberra

’s approval.

Canberra 

shall be under no liability under the above warranty (or any other warranty condition or  

guarantee) if the total price for the goods has not been paid in accordance with these conditions.

Proper and periodic maintenance is essential for continued effective performance of our products. 

Canberra

 

strongly recommends flushing out the system internals periodically with warm water. Checks should also be 

made periodically for kinking of tubes.  Failure to maintain equipment correctly is likely to affect performance 

and/or the lifespan of such equipment and may also invalidate any warranties provided.

Es imprescindible llevar a cabo periódicamente las tareas de mantenimiento adecuadas para el buen funcionamien-to 

constante de nuestros productos. 

Canberra

 recomienda purgar con agua templada los componentes internos del 

sistema de forma regular. Se debe comprobar con frecuencia que ningún tubo esté doblado.  Si el equipo no se 

mantiene de forma correcta esto podría afectar a su funcionamiento y su vida útil, además de poder ser motivo de 

anulación de cualquier garantía vigente.

The above warranty does not extend to failures in peristaltic pump heads or peristaltic tubing or for damage 

arising as a result of the goods being used with incompatible chemicals

.

Full terms and conditions are available from w

ww.canberracorp.com

Sujeto a las condiciones que a continuación se indican, 

Canberra

 garantiza que los productos se ajustarán a su 

especificación en el momento de la entrega y no tendrán ningún defecto material ni de elaboración durante un periodo 

de un (1) año desde la fecha de compra.

Canberra

 otorga la anterior garantía según las condiciones siguientes:

Canberra 

no aceptará ningún tipo de responsabilidad con respecto a cualquier defecto en los productos ocasionados 

por cualquier diseño o especificaciones suministrados por el comprador.

Canberra

 no aceptará ningún tipo de responsabilidad con respecto a cualquier defecto que surja de su desgaste y 

uso normal, daños deliberados, negligencia, condiciones anormales de funcionamiento, incumplimiento de las 

instrucciones de 

Canberra

(tanto verbales como por escrito) o las prácticas estándar en el sector, mala utilización o 

alteración o reparación de los productos sin la aprobación de 

Canberra

.

Canberra 

no aceptará ninguna responsabilidad según lo estipulado en la anteriormente mencionada garantía (o 

cualquier otra garantía o condición) si no se ha abonado el precio total de los productos según lo estipulado en las 

presentes condiciones.

Todos los términos y condiciones pueden consultarse en www.

canberracorp.com

ES

EN

ES

EN

Summary of Contents for 3-SINK PLUS DISPENSER

Page 1: ...Instruction Manual ES EN 3 SINK PLUS DISPENSER...

Page 2: ...peration 14 Maintenance Warranty 15 Troubleshooting 16 Table of contents ndice de contenidos Cumplimiento de la normativa 3 Esquema 3 Sink Plus Dispenser 4 6 Homologaciones 7 Colgar el dispensador en...

Page 3: ...ns carefully to avoid accidents Se deben llevar prendas guantes y gafas de protecci n durante la instalaci n de los dispensadores y el manejo de productos qu micos Se deben tener en cuenta las instruc...

Page 4: ...4 Exploded diagram Esquema 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 Sink Plus Dispenser...

Page 5: ...Connector Bracket Soporte de conector doble Polypropylene 8 Ball Valve V lvula esf rica Brass 9 GHT Female Connector Conector hembra GHT de 3 4 Brass 10 Stop End Tapa del extremo Brass 11 Inlet Mesh...

Page 6: ...w Venturi Assembly BrightGap caudal alto conjunto venturi Polypropylene 22 AirGap High Flow Venturi Assembly AirGap caudal alto conjunto venturi Polypropylene Grub Screw Tornillo de cabeza hendida Tub...

Page 7: ...7 3 Sink Plus Dispenser Approvals Homologaciones ASSE Record Number 1562...

Page 8: ...los de cabeza hendida situados en ambos lados de la tapa 1 1 Paso 1 Colgar el dispensador en la pared The units arrive preassembled in the box Before mounting the unit to the wall the venturi internal...

Page 9: ...ill ndolos en su sitio 2 4 Paso 2 Ajustar la direcci n de entrada del agua 2 2 2 4 ES EN 9 3 Sink Plus Dispenser Step 2 Adjust the water inlet direction 2 1 2 3 The water inlet direction must be set T...

Page 10: ...on of the letters 3 2 Select the correct dilution at the top 12 00 3 3 Snap the clip back together to lock into place 3 4 En primer lugar decida su diluci n requerida utilizando la tarjeta de ratio de...

Page 11: ...included in the connector bracket to aid installation Attach the mains water inlet piping Next affix the venturi assembly to the wall with the screws and wall plugs that come in the accessory pack Ex...

Page 12: ...tion tubes Once the tube has been connected and sealed securely in place attach the foot valve along with the ceramic weights and place in receptacle 5 2 Desl cela por la parte superior del tubo para...

Page 13: ...a alinear la arandela de salida con el fondo de la cubierta del dispensador Align the venturi internals with the cover screw holes and insert the grub screws Alinee las piezas internas del Venturi con...

Page 14: ...Paso 8 Operaci n 8 1 Turn the knob anti clockwise to activate Turn the knob clockwise to deactivate Gire el bot n en sentido contrario a las agujas del reloj para activarlo Gire el bot n en el sentid...

Page 15: ...ecomienda purgar con agua templada los componentes internos del sistema de forma regular Se debe comprobar con frecuencia que ning n tubo est doblado Si el equipo no se mantiene de forma correcta esto...

Page 16: ...a Motivo Soluci n No hay corriente de agua El agua no est conectada La v lvula del agua no funciona bien La salida est bloqueada La presi n del agua supera los 70 PSI 5 bar Comprobar la conexi n del a...

Page 17: ...CORPORATE OFFICE 3610 Holland Sylvania Rd Toledo OH 43615 Phone 419 841 6616 Fax 419 841 7597 www canberracorp com 050823...

Reviews: