background image

ÍÀÇÍÀ

Ч

ÅÍÈÅ

ÊÍÎÏÎÊ

èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë
éíåÖíäéâ Çõäã.

ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅÖ
ëíéêéçõ, áÄÉéêÄÖíëü
àçÑàäÄíéê Çäã/Çõäã

èêàåÖóÄçàÖ: Ñãü
ÇõäãûóÖçàü
ëÇÖíéÇéÉé
àçÑàäÄíéêÄ
èéÇÖêçàíÖ
èÖêÖäãûóÄíÖãú
èêéÉêÄåå Ç
èéãéÜÖçàÖ Çõäã.

ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏPÎÃPÀÌÌÛ

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñ
ñèñòåìîé  óïpàâëåíèÿ
FUZZY  ìîæåò  óïpàâëÿòü
ïpîöåññîì ñòèpêè,
êîíòpîëèpóÿ ópîâåíü âîäû,
pèòì ñòèpêè è ïîëîñêàíèÿ
áåç âìåøàòåëüñòâà
ïîëüçîâàòåëÿ.
Ïpîñòûì ïîâîpîòîì
ïåpåêë

ю

÷àòåëÿ

óñòàíàâëèâàåòñÿ æåëàåìàÿ
ïpîãpàììà, íà äèñïëåå
ïîÿâëÿåòñÿ
ñîîòâåòñòâó

ю

ùàÿ

òåìïåpàòópà  ëèáî  íàäïèñü,
â çàâèñèìîñòè îò ïpîãpàììû. 

Âíèìàíèå:

Åñëè âî âpåìÿ

pàáîòû ñòèpàëüíîé ìàøèíû
îòêë

ю

÷àò  

э

ëåêòpî

э

íåpãè

ю

,

ïpîãpàììà îñòàíåòñÿ â
ïàìÿòè ìàøèíû, è ïîñëå
âêë

ю

÷åíèÿ òîêà ïpîãpàììà

çàïóñòèòñÿ ñ òîãî ìåñòà, íà
êîòîpîì áûëà ïpåpâàíà.

24

A

EN

DESCRIPTION OF
CONTROL

PROGRAMME SELECTOR
WITH OFF POSITION 

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS.
THE ON/OFF
INDICATOR LIGHT WILL
GO ON

N.B. TO SWITCH OFF
THE INDICATOR LIGHT
MOVE THE
PROGRAMME
SELECTOR TO THE OFF
POSITION 

PROGRAMME SELECTION

Washing machines with
FUZZY logic technology can
organise your wash in the
most intelligent way,
adapting the amount of
water required, wash rhythm
and rinses without the need
for constant user
involvement.
Simply by turning the
selector knob the required
programme is activated
and the temperature or the
description of the desired
programme appears on the
display.

Warning: 

If there is any break

in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme and,
when the power is restored,
it continues where it left off.

25

OPIS ELEMENT

Ó

W

PANELU
STEROWANIA 

POKR¢T¸O 
PROGRAMÓW  Z  OFF

MO˚NA NIM OBRACAå
W OBIE STRONY
-ZAPALA SI¢
SYGNALIZACJA
ÂWIETLNA  ON-

PAMI¢TAJ: ABY ZGASIå
SYGNALIZACJ¢
ÂWIETLNÑ  ON   NALE˚Y
PRZESTAWIå POKR¢T¸O
PROGRAMÓW NA
POZYCJ¢  OFF.

WYBÓR PROGRAMU. 

Pralki z technologià “Fuzzy
logic” mogà zorganizowaç
pranie w sposób najbardziej
inteligentny, dostosowujàc
iloÊç wody do iloÊci prania,
rytm prania i p∏ukania bez
potrzeby ciàg∏ego
zaanga˝owania
u˝ytkownika. Obracajàc po
prostu pokr´t∏o wyboru
programu uaktywnia si´
wymagany program a na
ekranie pojawia si´ wartoÊç
temperatury lub opis
po˝àdanego programu. 

Ostrze˝enie

: JeÊli ma miejsce

przerwa w dostawie energii
podczas pracy pralki,
specjalna pami´ç
zapami´tuje wybrany
program i po przywróceniu
napi´cia rozpoczyna prac´
w tym miejscu, w którym
nastàpi∏a przerwa.

RU

PL

POPIS
OVLÁDACÍCH
PRVKÅ

VOLIâ PROGRAMÒ S OFF 

LZE JÍM OTÁâET V OBOU
SMùRECH  
-ROZSVÍTÍ SE SVùTELNÁ
KONTROLKA “ON” –

POZOR: PRO VYPNUTÍ
SVùTELNÉ KONTROLKY
“ON” OTOâTE VOLIâEM
PROGRAMÒ DO POLOHY
OFF.

V˘bûr pracího programu

Automatická praãka s Fuzzy
Logic systémem je schopna
fiídit va‰e praní nejrozumûj‰ím
zpÛsobem, to je pfiizpÛsobit
mnoÏství napou‰tûné vody
poÏadavkÛm praní, upravit
rytmus otáãení bubnu a fiídit
postup máchání bez
nezbytné úãasti uÏivatele.
Otáãením knoflíku voliãe se
aktivuje poÏadovan˘ program
a na displeji se objeví teplota
nebo symbol zvoleného
programu.

Upozornûní: 

Jakmile dojde k

jakémukoliv pfieru‰ení
dodávky elektrického proudu
bûhem pracího cyklu, zvolen˘
program se uloÏí do speciální
pamûti a po obnovû pfiívodu
proudu prací cyklus pokraãuje
aÏ do konce.

CZ

FR

DESCRIPTION DES
COMMANDES

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE AVEC OFF

ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS.
LE TEMOIN DE
FONCTIONNEMENT
S’ALLUMERA.

TOURNER LA MANETTE
DES PROGRAMMES SUR
LA POSITION OFF POUR
ETEINDRE LE TEMOIN DE
FONCTIONNEMENT.

SÉLECTION DES
PROGRAMMES

Les machines à laver dotées
de la technologie Fuzzy Logic
peuvent gérer le lavage en
toute intelligence, adaptant
le niveau d’eau nécessaire, le
rythme de lavage et de
rinçage sans aucune
difficulté.
Il suffit de positionner la
manette de sélection sur le
programme désiré et la
température ou la description
du programme apparaît sur
le cadran d’affichage.

Attention:

En cas de coupure

de courant pendant un
programme de lavage, une
mémoire spéciale restaure le
programme sélectionné et,
lorsque le courant est rétabli,
reprend le cycle là où il s’est
arrêté.

Summary of Contents for ACS 100

Page 1: ...ACS 100 Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Mode d emploi A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions RU FR CZ PL EN ...

Page 2: ...éç przedstawiç nowå pralkë automatycznå która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem Wybraäeé jakoéç trwaäoéç i wysokå sprawnoéç cechy charakteryzujåce pralkë Candy Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych urzådzeñ AGD takich jak zmywarki do naczyñ pralko suszarki kuchenki kuchenki mikrofalowe tradycyjne piecyki i kuchenki a takãe lo...

Page 3: ...ts Search 5 PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu sterujåcego Szuflada na proszek Wybór programu Produkt Tabela programów Pranie Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki Lokalizacja usterek OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Instalac...

Page 4: ...ie dostawy sprawdã czy poniãsze elementy zostaäy dostarczone wraz z pralkå A INSTRUKCJA UÃYTKOWANIA B KARTA GWARANCYJNA C WYKAZ PUNKTÓW SERWISOWYCH na karcie gwarancyjnej D ZATYCZKA E KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO F POJEMNIK NA PÄYN DO PRANIA G 32 MINUTOWA MIARKA P PR RZ ZE EC CH HO OW WU UJ J J JE E W W B BE EZ ZP PI IE EC CZ ZN NY YM M M MI IE EJ JS SC CU U Sprawdã czy pralka i wyposaãenie jest w dobr...

Page 5: ...ejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i serwisu w okresie gwarancyjnym K KA AP PI IT TO OL LA A 2 2 ZÁRUKA Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v echny doklady o koupi a pfiípadn ch opravách v robku Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k v robku NeÏ budete kontaktovat servisn...

Page 6: ...Unii Europejskiej 89 336 CEE 73 23 CEE z uwzglëdnieniem póãniejszych poprawek Nie wolno dotykaç urzådzenia mokrymi lub wilgotnymi rëkami lub nogami Nie wolno mieç z nim kontaktu gdy stoimy boso na posadzce Nie wolno uãywaç przedäuãaczy do doprowadzenia energii elektrycznej O OS ST TR RZ ZE EÃ ÃE EN NI IE E W W C CZ ZA AS SI IE E P PR RA AN NI IA A W WO OD DA A W W P PR RA AL LC CE E M MO OÃ ÃE E O...

Page 7: ...wiczek pralki o wózek W Wa aã ãn ne e W przipadku instalacji urzådzenia na podäozu pokrytym dywanem chodnikiem itp naleãy sprawdziç czy nie så zatkane otwory wentylacyjne znajdujåce sië w dolnej czëéci pralki Pralka powinna byç zawsze podnoszona przez dwie osoby tak jak to pokazane jest to na rysunku W przypadku awarii czy teã nieprawidäowego dziaäania wyäåcz pralkë zakrëç kran doprowadzajåcy wodë...

Page 8: ...ATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALNY POBÓR MOCY ZUÃYCIE ENERGII PROG 90 C BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA OBROTY WIRÓWKI obr min CIÉNIENIE WODY W SIECI DANE TECHNICZNE K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG 90 C J...

Page 9: ...ew the 4 lateral screws B and remove the cross piece C Lean the machine forward and remove the plastic bags containing the two polystyrene blocks at the sides pulling downwards Press the plug to be found in the envelope with the instructions into the hole WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 5 5 INSTALACJA PRA...

Page 10: ... éciany Zawiesiç wåã odpäywowy na krawëdzi wanny uwaãajåc aby nie miaä on zaäamañ i aby byä droãny na caäej swej däugoéci Wskazanym jest doäåczenie wëãa odprowadzajåcego wodë do staäego odpäywu o érednicy wiëkszej niã wåã odprowadzajåcy wodë z pralki i znajdujåcego sië na wysokoéci co najmniej 50 cm W miarë potrzeby nalezy uãyç usztywniajåcego kolanka dostarczonego w komplecie wraz z pralkå Upevnë...

Page 11: ...àùàÿ íîæêó ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë c çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ àñîâîé ñòpåëêè äî óïîpà ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÍÌÓÔÍ ëíÄêí ÌÂ Ì Ê Ú ì  ËÚÂÒ ÚÓ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ô Ó ÏÏ Ì ıÓ ËÚÒfl ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã Ë Á ÛÁÓ Ì È Î Í Á Í Ú Âêëю èòå âèëêó â pîçåòêó èÓÒΠÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô Ë Ó ÓÎÊÂÌ Ú ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ ÓÁÂÚÍ Î ÓÒÚÛÔÌÓÈ 20 A B C Praöka má 2 pohyblivé noïiöky kterÿmi ...

Page 12: ...í í p po om ma aö ök ká án ní í T Tl la aö öí ít tk ko o p pr ro o n na as st ta av ve en ní í o ot tá áö öe ek k o od ds st tü üe ed d o ov vá án ní í T Tl la aö öí ít tk ko o n na as st ta av ve en ní í ö öa as su u o od dl lo oï ïe en né éh ho o s st ta ar rt tu u Z Zá ás so ob bn ní ík k p pr ra ac cí íc ch h p pr ro os st tü üe ed dk kå å D Di is sp pl le ej j t te ep pl lo ot ta a t tr rv vá...

Page 13: ...dostosowujàc iloÊç wody do iloÊci prania rytm prania i p ukania bez potrzeby ciàg ego zaanga owania u ytkownika Obracajàc po prostu pokr t o wyboru programu uaktywnia si wymagany program a na ekranie pojawia si wartoÊç temperatury lub opis po àdanego programu Ostrze enie JeÊli ma miejsce przerwa w dostawie energii podczas pracy pralki specjalna pami ç zapami tuje wybrany program i po przywróceniu ...

Page 14: ...powoduje zredukowanie czasu prania do max 50 minut w zaleãnoéci od wybranego programu i temperatury Przycisk super szybkiego prania moãe byç uãyty do prania äadunku od 1 do 6 kg Ten przycisk mo e byç wykorzystany przy programach bawe na i tkaniny mieszane Przycisk P UKANIE ACTIVA Nowy elektroniczny system ACTIVA pozwala za pomocà przycisku wybraç specjalny cykl p ukania w czasie którego zwi kszona...

Page 15: ...aniu a wyeliminowano etap sch adzania wody pozwoli o to uzyskaç najlepsze rezultaty W programie prania tkanin wytrzyma e i we ny przycisk ten wymusza jedynie pozostawienie prania w wodzie po zakoƒczeniu ostatniego p ukania co umo liwia dok adne rozpr enie w ókien Na zakoƒczenie cyklu prania tkanin wytrzyma e tkanin delikatnych i we ny mo na Zwolniç przycisk ATWE PRASOWANIE pozwalajàc zakoƒczyç pra...

Page 16: ...EK SNIÎUJÍ SE TÍM VIBRACE HLUK P I ODST ED OVÁNÍ A PRODLUÎUJE SE ÎIVOTNOST PRAâKY T Tl la aö öí ít tk ko o n na as st ta av ve en ní í ö öa as su u o od dl lo oï ïe en né éh ho o s st ta ar rt tu u OdloÏení startu od 0 do 23 hodin lze pouÏít pro v echny programy Jak koliv ãas lze nastavit stisknutím tohoto tlaãítka a to zvy ováním po 1 hodinû KONTROLKY DISPLAY Rozsvítí se pro oznaãení funkce na di...

Page 17: ...zobrazen na displeji v cel ch hodinách vypr í Po celou dobu bude tlaãítko odloÏeného startu blikat POZN PO SPU TùNÍ PRAâKY TLAâÍTKEM START JE NUTNÉ VYâKAT NùKOLIK VTE IN NEÎ JE PRAâKA UVEDENA DO CHODU ZMùNA NASTAVENÍ PO ZAâÁTKU BùHU PROGRAMU Jakmile byl zvolen program zahájen zmûnu nastavení lze provést pouze stisknutím odpovídajících tlaãítek Vypnûte tlaãítko zapnutí vypnutí Tím zaãne blikat na d...

Page 18: ...Ï je pozice OFF Praãka bude pfiipravena pro nastavení nového programu nebo na vypnutí POZOR NESMÍTE OTEVÍRAT DVÍ KA PRAâKY POKUD TLAâÍTKO START NENÍ UVOLNùNÉ KONEC CYKLU Na konci cyklu zhasnou v echny kontrolky a na displeji se objeví nápis 000 po 2 minutách údaj 000 zaãne blikat a tím je stanoveno Ïe prádlo lze vyjmout Uvolnûte tlaãíko START uveìte voliã do pozice OFF a stisknûte tlaãítko otevfiení...

Page 19: ... be placed inside the draw as shown in fig IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM The third bleach compartment IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS The fourth is for special additives softeners perfumes starches whiteners etc PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ ...

Page 20: ... es sz za an ny yc ch h ii s sy yn nt te et ty yc cz zn ny yc ch h Doskonaäe efekty prania zapewnia zoptymalizowany rytm obrotów bëbna oraz päukanie w duãej iloéci wody Delikatne odwirowanie zmniejsza ryzyko pogniecenia pranych tkanin 3 3 M Ma at te er riia aä äy y w wy yjjå åt tk ko ow wo o d de elliik ka at tn ne e Jest to nowy rodzaj prania który äåczy w sobie na przemian pranie i namaczanie i ...

Page 21: ...800 obrotów minut którà mo na ograniczyç lub wy àczyç u ywajàc w aÊciwego przycisku Mo na go wykorzystaç do p ukania ka dego rodzaju tkanin na przyk ad wykorzystaç ten program po p ukaniu r cznym SPECJALNY PROGRAM SZYBKIEGO WIROWANIA SP2 Program SP2 wykonuje wirowanie z pr dkoÊcià 1000 obrotów na minut które mo na ograniczyç lub wy àczyç u ywajàc w aÊciwego przycisku TYLKO WYPUSZCZENIE WODY SP3 Pr...

Page 22: ...0 min kompletní prací cyklus pro max 2 kg prádla pfii teplotû 50 C Maximální mnoÏství pracího prostfiedku které se pouÏívá pro tento program je dáno odmûrkou 32 která je souãástí vybavení spotfiebiãe Prací prostfiedek musí b t vloÏen do oddûlení násypky pro praní ã II CZ EN MIX WASH PROGRAMME 40 An ecological wash system which permits different types of fabric to be washed together 32 MINUTE RAPID PRO...

Page 23: ...ralki razem z odzieãå metalowych przedmiotów np broszek agrafek spinek monet itp powäoczki na poduszki zapiëte byäy na guziki zapiëte równiez zamki bäyskawiczne i haftki natomiast luãne paski i däugie tasiemki przy sukniach zawiåzane byäy w wëzeäki zdjåç pozostale ewentualnie ãabki do firanek zapoznaç sië z treéciå wszytych w odzieã metek uporczywe plamy usunåç przed praniem specjalnå pastå lub ér...

Page 24: ...íü ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ëåí Õëîïîê ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe è cèíòeòè ecêèe òêàíè ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe cèíòeòèêa Cèíòeòè òêàíè íeéëoí ïepëoí Cìåcoâûe cèíòeòè äåëèêàòíûå o eíü äeëèêaòíûe òêaíè ëÔÂˆË Î Ì Â Ô Ó ÏÏ Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ ÅÂÎ Â ÚÍ ÌË ÅÂÎ Â ÚÍ ÌË Ò Ô Â ËÚÂÎ ÌÓÈ ÒÚË ÍÓÈ ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë Ú...

Page 25: ...e vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d essorage selon les conseils du fabricant du tissu Si l étiquette du textile ne présente pas d indication vous pouvez essorer à la vitesse maximale Il est peu probable que l eau soit visible dans le tambour Ceci résulte de la toute dernière technologie qui atteint le même degré de lavage et de rinçage mais avec une consommation en eau bien inf...

Page 26: ...py pracích prášků abychom mohli určit ten který v našich pračkách podává ty nejlepší výsledky Zjistili jsme že pouze jedna značka odpovídá našemu vysokému standardu značka díky které bude Vaše prádlo dokonale čisté a beze skvrn a se kterou bude zároveň Vaše prádlo vypadat dobře i po mnoha vypráních Proto získal Ariel oficiální doporučení od firmy Candy PRO VAŠI NOVOU PRAČKU cl N NÁ ÁS SY YP PK KA ...

Page 27: ...re zapewniajå najlepsze efekty prania w naszych pralkach Udaäo nam sië znaleźç tylko jeden proszek który speänia nasze wymagania zapewnia nieskazitelnå czystoéç usuwajåc róznorodne plamy i zabrudzenia a przy tym w duãym stopniu chroni tkaniny Dlatego wlaénie Candy oficjalnie rekomenduje Ariela DO TWOJEJ NOWEJ PRALKI M MA AT TE ER RI IA AÄ Ä M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e...

Page 28: ...a velocidad de centrifugado según el consejo del fabricante de la prenda Si la etiqueta no posee ninguna indicación se puede centrifugar a la máxima velocidad prevista en el programa Durante el centrifugado la lavadora hace un ruido diferente Esto es devido a que está dotada de un motor a colector que permite mejores prestaciones funcionales Es muy difícil que quede agua en el tambor gracias a la ...

Page 29: ...ek dla materiaäów wytrzymaäych to 6 kg zaé w przypadku materiaäów delikatnych zaleca sië nie przekraczanie 2 kg 1 kg w przypadku rzeczy z weäny nadajåcej sië do prania mechanicznego co pozwoli uniknåç marszczenia sië materiaäów i trudnoéci przy prasowaniu W przypadku szczególnie delikatnych materiaäów powinna byç uãywana specjalna siateczka Zaäóãmy ãe pranie skäada sië z MOCNO ZABRUDZONEJ BAWEÄNY ...

Page 30: ... metkach pranych rzeczy podano temperaturë 90 C Otwórz drzwiczki naciskajåc przycisk B Zaäaduj do bëbna pralki maksymalnie 6 kg suchego prania Zamknij drzwiczki Otwórz szufladë na proszek A Wsyp 120 g proszku do drugiej przegródki szuflady Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na dodatki Zamknij szufladë na proszek A Upewnij sië ãe kran doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony oraz ãe wåã odprowadza...

Page 31: ...yklu zhasnou v echny kontrolky a na displeji se objeví nápis 000 po 2 minutách údaj 000 zaãne blikat a tím je stanoveno Ïe prádlo lze vyjmout Uvolnûte tlaãíko START uveìte voliã do pozice OFF a stisknûte tlaãítko otevfiení dvefií Otevüete dvíüka praöky a vyjmëte prádlo U U V VÄ ÄE EC CH H T TY YP PÅ Å P PR RO OG GR RA AM MÅ Å S SE E P PO OD DÍ ÍV VE EJ JT TE E D DO O T TA AB BU UL LK KY Y A A V VY Y...

Page 32: ...enie przegródek szuflady na proszki czyszczenia filtra a takãe przy przewoãeniu lub po däugim postoju C CZ ZY YS SZ ZC CZ ZE EN NI IE E P PR RZ ZE EG GR RÓD DE EK K S SZ ZU UF FL LA AD DY Y N NA A P PR RO OS SZ ZK KI I Pomimo ãe nie jest to konieczne zaleca sië czyszczenie od czasu do czasu przegródek na proszek wybielacz i dodatki Delikatnie ciågnåc wyjmij przegródki Czyéç za pomocå wody Wäóã prz...

Page 33: ...k zegara aã zatrzyma sië w pozycji pionowej Wyjmij i oczyéç filtr Po oczyszczeniu zaäóã filtr na miejsce wykonujåc podane wyãej czynnoéci w odwrotnej kolejnoéci P PR RZ ZE EP PR RO OW WA AD DZ ZK KI I I I O OK KR RE ES SY Y D DÄ ÄU UÃ ÃS SZ ZE EG GO O P PO OS ST TO OJ JU U P PR RA AL LK KI I Przy przeprowadzce lub okresie däuãszego przestoju pralki w nieogrzewanych pomieszczeniach wåã odprowadzajå...

Page 34: ...utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants L eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension l efficacité du rinçage n est absolument pas compromis Présence de poudre blanche zéolites sur le linge à la fin du lavage cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n en altère pas la couleur Présence de mousse dans l eau du dernier rin...

Page 35: ...aci Uved te vïdy typ praöky najdete jej bud na zadní stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë D Då ål le eï ïi it té é 1 1 P Po ou uï ïi it tí í e ek ko ol lo og gi ic ck kÿ ÿc ch h b be ez zf fo os sf fá át to ov vÿ ÿc ch h p pr ra ac cí íc ch h p pr rá áä äk kå å m må åï ïe e m mí ít t v vl li iv v n na a O Od dt té ék ka aj jí íc cí í v vo od da a p po o m má ác ch há án ní í m må åï ïe e b bÿ ÿ...

Page 36: ...ur The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detergents are often difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If yo...

Page 37: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Reviews: