90° C
6 kg MAX
58
RU
Âíèìàíèå!
Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü
òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,
êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî
âîäû, ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì
òÿæåëûìè.
Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
Ïîñìîòpèòå òàáëèöó
ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå
êàê
Êàíäè
påêîìåíäóåò ñåáÿ
âåñòè.
●
Óáåäèòåñü, ÷òî íà
∋
òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ
íàäïèñü “90°Ñ”.
●
Îòêpîéòå ë
ю
ê, íàæàâ íà
êëàâèøó
Â
.
●
Çàãpóçèòå áàpàáàí
ìàêñèìàëüíî 6 êã ñóõîãî
áåëüÿ.
●
Çàêpîéòå ë
ю
ê.
●
Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ
ìî
ю
ùèõ ñpåäñòâ
A
.
●
Íàñûïüòå â îòäåëåíèå
II
ïîpîøîê (120 ã)
●
Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé
äîáàâêè â îòäåëåíèå
✿
✿
.
●
Çàäâèíüòå êîíòåéíåp
A
.
●
Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
●
Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà
ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà
ïpàâèëüíî.
EN
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:
●
Ensure that article labels
carry the indication 90°C.
●
Open the door by
pressing button (B).
●
Load the drum with a
maximum of 6 kg of dry
washing.
●
Close the door
●
Open the detergent
drawer (A).
●
Put 120 g in the second
II
wash compartment .
●
Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
✿
.
●
Close the detergent
drawer (A).
●
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
●
And that the discharge
tube is in place.
59
Nie zaleca sië
komponowania prania
caäkowicie skäadajåcego sië
z materiaä
ó
w typu
rëcznikowego, kt
ó
re
wchäaniajå duão wody i
stajå sië zbyt ciëãkie.
P
PR
RZ
ZY
YK
KÄ
ÄA
AD
D::
Spójrz na tabel
ë program
ów
i stosuj zalecenia firmy
Candy:
●
Upewnij sië, ãe na
metkach pranych rzeczy
podano temperaturë 90
°
C.
●
Otw
ó
rz drzwiczki
naciskajåc przycisk (B).
●
Zaäaduj do bëbna pralki
maksymalnie 6 kg suchego
prania.
●
Zamknij drzwiczki.
●
Otw
ó
rz szufladë na
proszek (A).
●
Wsyp 120 g proszku do
drugiej przegr
ó
dki szuflady.
●
Wlej 50 cc wybranego
érodka do przegr
ó
dki na
dodatki
✿
✿
.
●
Zamknij szufladë na
proszek (A).
●
Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.
●
oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.
PL
CZ
Doporuöujeme neprat
dohromady dávku prádla
pouze z tkanin, které
absorbují vodu, dávka v
praöce by mohla bÿt po
namoöení püíliä tëïká.
P
PÜ
ÜÍK
KLLA
AD
D::
Doporuöení CANDY podle
tabulky programå praní:
●
Zjistëte, zda ätítky na
obleöení mají oznaöení
90
°
C.
●
Otevüete dvíüka stiskem
tlaöítka B
●
Naplñte buben praöky
max. 6 kg prádla.
●
Zavüete dvíüka.
●
Otevüete zásobník pracích
prostüedkå A.
●
Nasypejte cca 120 g
práäku do öásti zásobníku III.
●
Do poslední öásti vlijte cca
50 cm
3
poïadované
aviváïe
✿
✿
.
●
Zasuñte zásuvku s pracími
prostüedky A.
●
Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
místë.
FR
Nous vous conseillons de ne
pas faire un lavage
exclusivement de serviettes-
éponge qui, absorbant
beaucoup d’eau,
deviennent trop lourdes.
EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:
●
Les étiquettes doivent
indiquer “90° C”.
●
Ouvrir le hublot à l’aide
de la touche (B).
●
Remplir le tambour (maxi.
6 kg de linge sec).
●
Fermer le hublot.
●
Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels (A).
●
Remplir le deuxième bac
II
de lavage avec 120 g de
produit.
●
En cas de besoin, remplir
le bac des additifs avec 50
ml de produit
✿
✿
.
●
Fermer le tiroir (A).
●
Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.
●
Vérifier que la vidange
soit placée correctement.