background image

START BUTTON 

START A PROGRAMM

After the preceding
operations the programme
can be started by pressing
the START button
(note that the door safety
lock will be activated). At
first 3 lines - - - will appear on
the display,
followed by: the average
length of programme and
after 10-15 minutes, during
which time the
water temperature, amount
of laundry, etc. are
determined, the display
shows the time
remaining to the end of the
wash.

If a delay start has been
selected, the appliance will
wait until that time before
starting, displaying a
countdown in hours, while
the “start  delay” button  will
continue to flash.

NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.

CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMME HAS
STARTED

Once the programme has
started the settings can only
be altered by pressing the
relevant buttons.
Release the START button.
The temperature or the
description of the selected
programme flash on the
display. Make your changes
(eg. reduce the spin speed)
and press the START button
once more. The time
remaining to the end of the
programme will appear on
the display.

32

P

EN

33

äçéèäÄ ëíÄêíì

èÓ„‡Ï‡ ÒÚ‡ÚÛ

è¥ÒÎfl ÔÓÔÂ‰̥ı ÓÔÂ‡ˆ¥È
ÔÓ„‡Ï‡ ÏÓÊ ·ÛÚË ÓÁÔÓ˜‡Ú‡
̇ÚËÒÍÓÏ Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêíì.
(å‡ÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ·Û‰Â
‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌÓ Á‡ıËÒÌ Á‡ÍËÚÚfl
‰‚ÂÂÈ). èÓ-ÔÂ¯Â, 3 Υ̥ª ---
Á’fl‚ÎflÚ¸Òfl ̇ ‰ËÒÔΪ, ‰‡Î¥ ·Û‰Â
ÒÎ¥‰Û‚‡ÚË: ÒÂ‰Ìfl ÚË‚‡Î¥ÒÚ¸
ÔÓ„‡ÏË Ú‡ Ô¥ÒÎfl 10-15 ı‚ËÎËÌ,
Á‡ flÍ¥ ·Û‰Â ÔÓ͇Á‡Ì‡
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡, ͥθͥÒÚ¸ ·¥ÎËÁÌË
Ú‡ ¥Ì¯Â, ‰ËÒÔÎÂÈ ·Û‰Â
ÔÓ͇ÁÛ‚‡ÚË ˜‡Ò ‰Ó Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl
Ô‡ÌÌfl.

ßêùî çàïpîãpàìîâàíèé ïóñê
ìàøèíè iç çñóâîì ó ÷àñi,
ìàøèíà íå ââiìêíåòüñÿ, äîêè
íå âèéäå çàäàíèé ÷àñ
÷åêàííÿ, ïpè öüîìó öèôpè íà
äèñïëå¿ ïåpåâåpíóòi, à
êëàâiøà “ïóñê çi çñóâîì â
÷àñi” ïpîäîâæóº áëèìàòè.

çéíÄíäÄ: èßëãü íéÉé üä
äçéèäÄ ëíÄêí
çÄíàëçìíÄ, èêàëíêéû
çÖéÅïßÑçé ÑÖäßãúäÄ
ëÖäìçÑ Ñé èéóÄíäì
êéÅéíà.

ßÊ ÇÌIÍÈÒÈ ÏÀPÀÌÅÒPÈ
ÏIÑËß ÂÂIÌÊÍÅÍÍß
ÏPÎÃPÀÌÈ

Ïiñëÿ çàïóñêó ïpîãpàìè
ìîæíà çìiíèòè îêpåìi ôóíêöi¿
çà äîïîìîãî

ю

âiäïîâiäíèõ

êíîïîê.
Âiäæàòè êëàâiøó START. Íà
äèñïëå¿ áëèìຠïîçíà÷åííÿ
÷è òåìïåpàòópà çàäàíî¿
ïpîãpàìè. Âíåñiòü çìiíè
(íàïpèêëàä, çìåíøåííÿ
÷èñëà îáåpòiâ öåíòpèôóãè) i
ïîâòîpíî íàòèñíiòü êëàâiøó
START. Íà äèñïëå¿ ç’ÿâèòüñÿ
÷àñ, ÿêèé çàëèøèâñÿ äî
çàêií÷åííÿ ïpîãpàìè.

UKR

äçéèäÄ ëíÄêí

á‡ÔÛÒÍ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚Ò ÙÛÌ͈ËË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚, ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ Á‡ÔÛ˘Â̇ ̇ʇÚËÂÏ
Í·‚Ë¯Ë “ëíÄêí” (ÔË ˝ÚÓÏ Î˛Í
Á‡·ÎÓÍËÛÂÚfl). ç‡ ‰ËÒÔÎÂÂ
ÔÓfl‚flÚÒfl 3 ÎËÌËË “- - -“, ‰‡ÎÂÂ:
Ò‰Ì ‚ÂÏfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË 10-15
ÏËÌÛÚ, ‚ Ú˜ÂÌË ÍÓÚÓ˚ı
ÓÔ‰ÂÎËÚ¸Òfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
‚Ó‰˚, ‚ÂÒ Á‡„ÛÊÂÌÌÓ„Ó ·Âθfl Ë
Ú. ‰., ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓ͇ÊÂÚ ‚ÂÏfl,
ÓÒÚ‡‚¯ÂÂÒfl ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl
ÒÚËÍË.

Åñëè çàïpîãpàììèpîâàí ïóñê
ìàøèíû ñî ñäâèãîì âî
âpåìåíè,  ìàøèíà íå
âêë

ю

÷èòñÿ, ïîêà íå èñòå÷åò

çàäàííîå âpåìÿ îæèäàíèÿ,  ïpè

э

òîì öèôpû íà äèñïëåå

ïåpåâåpíóòû, à êëàâèøà “ïóñê
ñî ñäâèãîì âî  âpåìåíè”
ïpîäîëæàåò ìèãàòü.

èêàåÖóÄçàÖ:  èéëãÖ
çÄÜÄíàü äçéèäà
ëíÄêí Ñé çÄóÄãÄ
êÄÅéíõ åéÜÖí èêéâíà
çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ.

ÊÀÊ ÈÇÌÅÍÈÒÜ
ÏÀPÀÌÅÒPÛ ÏÎÑËÅ
ÂÊË

ЮЧ

ÅÍÈß ÏPÎÃPÀÌÌÛ

Ïîñëå çàïóñêà ïpîãpàììû
ìîæíî èçìåíÿòü îòäåëüíûå
ôóíêöèè  ñ  ïîìîùü

ю

ñîîòâåòñòâó

ю

ùèõ êíîïîê.

Îòæàòü êëàâèøó START. Íà
äèñïëåå ìèãàåò îáîçíà÷åíèå
èëè  òåìïåpàòópà çàäàííîé
ïpîãpàììû. Âíåñèòå
èçìåíåíèÿ (íàïpèìåp,
óìåíüøåíèå ÷èñëà îáîpîòîâ
öåíòpèôóãè) è ïîâòîpíî
íàæìèòå êëàâèøó  START.  Íà
äèñïëåå ïîÿâèòñÿ âpåìÿ,
îñòàâøååñÿ äî îêîí÷àíèÿ
ïpîãpàììû.

RU

TLAâÍTKO START

SPU·TùNÍ PROGRAMU
Po provedení krokÛ
popsan˘ch v pfiedchozí ãásti
lze spustit program stisknutím
tlaãítka START (zároveÀ dojde
k zaji‰tûní zámku dvefií
vkládacího otvoru).
Nejdfiíve se na displeji objeví
3 ãárky (---) která jsou
sledována prÛmûrnou
délkou programu a po 10 –
15 minutách bûhem kter˘ch
se urãí teplota vody,
mnoÏství za‰pinûného prádla
apod., dojde ke znázornûní
zbytkového ãasu praní.

JestliÏe bylo nastaveno
odloÏení startu, praãka bude
ãekat se spu‰tûním aÏ
zvolen˘ ãas, zobrazen˘ na
displeji v cel˘ch hodinách,
vypr‰í. Po celou dobu bude
tlaãítko odloÏeného startu
blikat.

POZN.: PO SPU·TùNÍ
PRAâKY TLAâÍTKEM
START JE NUTNÉ VYâKAT
NùKOLIK VTE¤IN, NEÎ JE
PRAâKA UVEDENA DO
CHODU. 

ZMùNA NASTAVENÍ PO
ZAâÁTKU BùHU PROGRAMU

Jakmile byl zvolen˘ program
zahájen, zmûnu nastavení lze
provést pouze stisknutím
odpovídajících tlaãítek:
Vypnûte tlaãítko
zapnutí/vypnutí. Tím zaãne
blikat na displeji teplota
nebo symbol zvoleného
programu. Proveìte vámi
poÏadované zmûny (napfi.
sniÏte otáãky odstfieìování)
a znovu stisknûte tlaãítko
zapnutí/vypnutí. Na displeji
se objeví ãas zb˘vající do
konce programu.

CZ

PRZYCISK START

W¸ÑCZENIE PROGRAMU

Po zakoƒczeniu
poprzednich czynnoÊci
mo˝na w∏àczyç program
naciskajàc przycisk START.
(przypominamy, ˝e w∏àczy
si´ blokada drzwiczek)
Najpierw na wyÊwietlaczu
poka˝à si´ 3 linie (---),  po
których poka˝e si´ Êredni
czas programu, a po 10-15
minutach, w czasie których
program elektroniczny ustali
temperatur´ wody, wag´
bielizny itp. na wyÊwietlaczu
poka˝e si´ czas pozosta∏y
do koƒca programu.

Po wybraniu opóênienia
startu urzàdzenie oczekuje
na rozpocz´cie prania
odliczajàc na ekranie czas,
podczas gdy miga przycisk
,,opóênienia startu”. 

UWAGA: PO W¸ÑCZENIU
PRALKI ZA POMOCÑ
PRZYCISKU START NALE˚Y
POCZEKAå KILKA
SEKUND, A˚ PRALKA
ROZPOCZNIE CYKL
PRANIA.

ZMIANY USTAWIE¡ PO
W¸ÑCZENIU PROGRAMU 

Zmiana ustawieƒ po
uruchomieniu programu Z
chwilà uruchomienia
programu mo˝na zmieniaç
ustawienia przyciskajàc
odpowiednie przyciski.
Nale˝y zwolniç przycisk
START. Zaczyna migaç
odczyt temperatury lub opis
programu. Nale˝y wtedy
wprowadziç zmiany (na
przyk∏ad zmniejszyç
pr´dkoÊç wirowania) i
ponownie wcisnàç przycisk
START. Na ekranie uka˝e si´
czas pozosta∏y do
zakoƒczenia programu.

PL

Summary of Contents for Activa Smart 100.6

Page 1: ...iva Smart 100 6 Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions RU UKR CZ PL EN ...

Page 2: ...t you will not accept compromises you want only the best Candy is happy to present their new washing machine the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers You have chosen the quality durability and high performance that this washing machine offers Candy is also able to offer a vast range of other household appliances washing machines dishwashers washer...

Page 3: ...7 8 9 10 11 12 13 4 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search 5 PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis pan...

Page 4: ...ÖIß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI ÓÊPÀ ÍÑÜÊÎЮ ÌÎÂÎЮ B ÀÄPÅÑÈ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß C ÑÅPÒÈÔIÊÀÒ ÒÀËÎÍ ÃÀPÀÍÒI D ÇÀÃËÓØÊÈ E ÆÎPÑÒÊÈÉ ÏPÈÑÒPIÉ ÄËß ÇÀÃÈÍÓ ÇËÈÂÍÎ ÒPÓÁÈ F ÂÀÍÍÎЧÊÀ ÄËß ÌÈÉÍÈÕ ÇÀÑÎÁIÂ G ÑOBOÊ ÄËß ÄOÇÓÂÀÍÍß ÄËß 32 ÎÕ ÕÂÈËÈÍÍÎ ÏPOÃPAMÈ ÇÁÅPIÃÀÉÒÅ ÂÑÅ ÖÅ Ïåpåâipòå âiäñóòíiñòü óøêîäæåíü ìàøèíè ïpè òpàíñïîpòóâàííi Çà íàÿâíîñòi óøêîäæåíü çâåpòàéòåñÿ â öåíòp òåõíi íîãî îáñëóãîâóâàííÿ ÊÀÍÄI PL R RO O...

Page 5: ...he appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service apart from a fixed call out charge for a period of one year from the date of purchase Remember to post part B of the guarantee certificate within 10 days of the purchase date Part A should be filled in and kept by you to be shown if necessary to the technician from the Technical Assistan...

Page 6: ...ter in the drum 11 PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 3 3 ÉRODKI BEZPIECZEÑSTWA U UW WA AG GA A P PR RZ ZE ED D P PR RZ ZY YS ST TÅ ÅP PI IE EN NI IE EM M D DO O J JA AK KI IE EJ JK KO OL LW WI IE EK K C CZ ZY YN NN NO OÉ ÉC CI I C CZ ZY YS SZ ZC CZ ZE EN NI IA A L LU UB B K KO ON NS SE ER RW WA AC CJ JI I U UR RZ ZÅ ÅD DZ ZE EN NI IA A N NA AL LE EÃ ÃY Y Wyjåç wtyczkë z gniazdka sieciowego Zakrëciç kran...

Page 7: ...arpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts ...

Page 8: ...çàïîáiæíèê Øâèäêiñòü îáåpòàííÿ öåíòpèôóãè Òèñê ó ãiäpàâëi íié ñèñòåìi Íàïpóãà â ìåpåæi EN CHAPTER 4 15 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALNY POBÓR MOCY ZUÃYCIE ENERGII PROG 9...

Page 9: ...âèíò À âèâåpíiòü 4 áîêîâèõ ãâèíòè Â i ïîòiì çíiìiòü ñêîáó Ñ Íàõèëèòü ìàøèíó âïåpåä i çâiëüíiòü âiä ïîëiåòèëåíîâîãî ìiøêà âèòÿãíiòü ïîëiñòèpîëîâi ïpîêëàäêè pîçòàøîâàíi ç áîêiâ êîpïóñó Ââåpíiòü çàãëóøêó ÿêà çíàõîäèòüñÿ â ñïåöiàëüíîìó ïàêåòèêó pàçîì ç iíñòpóêöiºю â îòâip íà çàäíié êpèøöi ìàøèíè ÓÂÀÃÀ ÍÅ ÇÀËÈØÀÉÒÅ ÅËÅÌÅÍÒÈ ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÌÀØÈÍÈ Â ÌIÑÖI ÄÎÑÒÓÏÍÎÌÓ ÄËß ÄIÒÅÉ ÖI ÅËÅÌÅÍÒÈ ª ÏÎÒÅÍÖIÉÍÈÌ ÄÆÅPÅËÎÌ...

Page 10: ...to the edge of the bath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied 19 PL Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë U...

Page 11: ...àéêó òîáû pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè b âpàùàÿ íîæêó ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë c çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ àñîâîé ñòpåëêè äî óïîpà ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÍÌÓÔÍ ëíÄêí ÌÂ Ì Ê Ú ì  ËÚÂÒ ÚÓ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ô Ó ÏÏ Ì ıÓ ËÚÒfl ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã Ë Á ÛÁÓ Ì È Î Í Á Í Ú Âêëю èòå âèëêó â pîçåòêó èÓÒΠÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô Ë Ó ÓÎÊÂÌ Ú ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ ÓÁÂÚÍ Î ÓÒÚÛÔÌÓÈ Óñòàíîâ...

Page 12: ...KA AP PI IT TO OL LA A 6 6 OVLÁDACÍ PRVKY V Vo ol li iö ö p pr ro og gr ra am må å s s O OF FF F T Tl la aö öí ít tk ko o o ot te ev ví ír rá án ní í d dv ve eü üí í T Tl la aö öí ít tk ko o p pr ro o v ve el lm mi i r ry yc ch hl lé é p pr ra an ní í T Tl la aö öí ít tk ko o m má ác ch há án ní í A AC CT TI IV VA A T Tl la aö öí ít tk ko o p pr ro o z za ab br rá án në ën ní í p po om ma aö ök ká...

Page 13: ...ópîâåíü âîäû pèòì ñòèpêè è ïîëîñêàíèÿ áåç âìåøàòåëüñòâà ïîëüçîâàòåëÿ Ïpîñòûì ïîâîpîòîì ïåpåêëю àòåëÿ óñòàíàâëèâàåòñÿ æåëàåìàÿ ïpîãpàììà íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ ñîîòâåòñòâóюùàÿ òåìïåpàòópà ëèáî íàäïèñü â çàâèñèìîñòè îò ïpîãpàììû Âíèìàíèå Åñëè âî âpåìÿ pàáîòû ñòèpàëüíîé ìàøèíû îòêëю àò эëåêòpîэíåpãèю ïpîãpàììà îñòàíåòñÿ â ïàìÿòè ìàøèíû è ïîñëå âêëю åíèÿ òîêà ïpîãpàììà çàïóñòèòñÿ ñ òîãî ìåñòà íà êîòîpî...

Page 14: ...ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÈ ÍÓÊÂÈ Îfl ÍÓÚÓ ı ÊÂ Ï ÎÂÈ Ë ÓÒÚ ÚÍË ÏÓ Ëı Ò Â ÒÚ ÏÓ ÛÚ Á Ú Á ÊÂÌËÂ Ë ÎÎÂ Ë ÂÒÍÛ Â ÍˆË P PR RZ ZY YC CI IS SK K O OD DB BL LO OK KO OW WU UJ JÅ ÅC CY Y D DR RZ ZW WI IC CZ ZK KI I U UW WA AG GA A U UR RZ ZÅ ÅD DZ ZE EN NIIE E J JE ES ST T W WY YP PO OS SA Aà ÃO ON NE E W W S SP PE EC CJ JA AL LN NY Y S SY YS ST TE EM M Z ZA AB BE EZ ZP PIIE EC CZ ZA AJ JÅ ÅC CY Y K KT TÓ...

Page 15: ... Ó Ë Û Ì Á ÚÓÏ ÚË ÌËÏ ÒÚÓÔÓÏ Ô ÒÎfl ÓÒÚ ÌÌ Ó Ó ÔÓÎÓÒÍ ÌÌfl ì Ô Ó Ï Îfl  ÒÚ ˆfl ÍÌÓÔÍ Ï π π ËÌÛ ÙÛÌ͈ Á ÎË ÚË ÚÍ ÌËÌË Û Ó Í Ìˆ ÓÒÚ ÌÌ Ó Ó ÔÓÎÓÒÍ ÌÌfl Á ÏÂÚÓ Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó ÓÁÚfl Û ÌÌfl ÚÍ ÌËÌË ôÓ Á Í Ì ËÚË ˆËÍÎ Ô ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÚÍ ÌËÌ Ú Â ÒÚflÌËı ÔÓÚ ÌÓ ËÍÓÌ ÚË Ì ÒÚÛÔÌ ÚËÒÌ Ú ÍÌÓÔÍÛ áÄèéÅßÉÄççü å üííü íäÄçàçà Ó Á Í Ì ËÚË ˆËÍÎ Ù ÁË ÁÎË Û Ú Ó Â Ú ÌÌfl üÍ Ó ÇË ÌÂ Ê πÚ ÊËÏ ÚË ÎËÁÌÛ Ú Ê πÚ ÎË Â ÁÎËÚË Ó Û ÚÓ ç ÚËÒ...

Page 16: ...àæàòèåì êíîïêè ìîìåíò ïóñêà ìàøèíû ñäâèãàåòñÿ íà 1 àñ èÓ Ò ÂÚÍ ËÒÔÎÂfl Ñ ÌÌ Â Î ÏÔÓ ÍË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ÔÓ Ò ÂÚÍË ËÒÔÎÂfl ÚÂÏÔ ÚÛ Ô Ó ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÒÚË Ô Ó ÏÏ ÒÍÓ ÓÒÚË ÓÚÊËÏ ËÎË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ Ó Á ÔÛÒÍ ÇÌËÏ ÌËÂ Ç ˆÂÎflı ÍÓÌÓÏËË ÎÂÍÚ Ó Ì ËË ÔÓ Ò ÂÚÍ ËÒÔÎÂfl ÚÛÒÍÌÂÂÚ Ô Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Â ÂÁ 30 ÒÂÍÛÌ Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp ìàøèíà âêë CZ T Tl la aö öí ít tk ko o p pr ro o n na as st ta av ve en ní í o ot tá áö öe ek k o...

Page 17: ...äàíèÿ ïpè эòîì öèôpû íà äèñïëåå ïåpåâåpíóòû à êëàâèøà ïóñê ñî ñäâèãîì âî âpåìåíè ïpîäîëæàåò ìèãàòü èêàåÖóÄçàÖ èéëãÖ çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí Ñé çÄóÄãÄ êÄÅéíõ åéÜÖí èêéâíà çÖëäéãúäé ëÖäìçÑ ÊÀÊ ÈÇÌÅÍÈÒÜ ÏÀPÀÌÅÒPÛ ÏÎÑËÅ ÂÊËЮЧÅÍÈß ÏPÎÃPÀÌÌÛ Ïîñëå çàïóñêà ïpîãpàììû ìîæíî èçìåíÿòü îòäåëüíûå ôóíêöèè ñ ïîìîùüю ñîîòâåòñòâóюùèõ êíîïîê Îòæàòü êëàâèøó START Íà äèñïëåå ìèãàåò îáîçíà åíèå èëè òåìïåpàòópà çàäàííîé ï...

Page 18: ... ÍÛ Ó Ô Ó ÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË ÇõäãûóÖçé ÑÎfl Ô ÂÁ ÔÛÒÍ Ô Ó ÏÏ ÒÏÂÒÚËÚÂ Û ÍÛ Ó Ô Ó ÏÏ ËÁ ÔÓÎÓÊÌËfl ÇõäãûóÖçé ëÚË Î Ì fl Ï ËÌ ÓÚÓ Îfl ÔÓÎÌÂÌËfl Û ÓÈ Ô Ó ÏÏ ËÎË Í ÓÚÍÎ ÂÌË ÇçàåÄçàÖ áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ éíäêéÖíëü Ñé íÖï èéê èéäÄ çÄÜÄíÄ äçéèäÄ ëíÄêí éÍÓÌ ÌË ˆËÍÎ è Ë ÓÍÓÌ ÌËË ˆËÍÎ ÒÚË ÍË Òfl ËÌ ËÍ ˆËË ÍÎ ÂÚÒfl Ì ËÒÔΠÔÓfl Îfl ÚÒfl 000 èÓ ËÒÚ ÂÌËË 2 ÏËÌÛÚ ˆËÙ 000 Ì ËÌÛÚ ÏË Ú ùÚÓ ÓÁÌ ÂÚ ÚÓ ÂÎ Â ÏÓÊÌÓ ÛÊ Ú éÔflÚ Ì ÊÏËÚ ...

Page 19: ... This can be placed inside the draw as shown in fig IMPORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM The third bleach compartment IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS The fourth is for special additives softeners perfumes starches whiteners etc PL R RO OZ ZD DZ ...

Page 20: ...levels A gentle spin will mean that the fabrics become less creased 3 Special Delicate Fibres This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics such as Pure Machine Washable Wool The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure best results PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 8 8 WYBÓR PROGRAMU Pralka posiada 4...

Page 21: ...õ çà íåîáõiäíîñòi ìîæíà çìåíøóâàòè îáåpòè è âèìèêàòè öåíòpèôóãó çà äîïîìîãîю ñïåöiàëüíî êíîïêè Çàñòîñîâóºòüñÿ ïpè ïîëîñêàííi áóäü ÿêèõ òèïiâ òêàíèí íàïpèêëàä ïiñëÿ pó íîãî ïpàííÿ Ñïåöiàëüíà ïpîãpàìà iíòåíñèâíèé âiäæèì SP3 Ïpîãpàìà SP3 çàïóñêຠöåíòpèôóãó íà øâèäêîñòi 1000 îáåpòiâ íà õâèëèíó ÿêó çà íåîáõiäíîñòi ìîæíà çìåíøóâàòè çà äîïîìîãîю ñïåöiàëüíî êíîïêè ÇÓ ÓÒÚ Í Ú Î ÍË SP4 SP4 ˆÂ Ô Ó Ï ÒÚÓÍÛ Ó...

Page 22: ...ch rodzajów tkanin PROGRAM SZYBKI 32 MINUTY SP6 Program szybki 32 minuty pozwala na wykonanie w ciàgu oko o 30 minut pe nego cyklu prania dla 2 kg bielizny w temperaturze 50 C Maksymalna iloÊç proszku do prania w tym programie jest zaznaczona na miarce 32 b dàcej w wyposa eniu pralki Proszek powinien byç wsypany do pojemnika II MIX WASH SYSTEM PROGRAM SP5 Ekologick prací systém kter umoÏÀuje prát ...

Page 23: ...etal objects in the washing e g brooches safety pins pins coins etc cushion covers are buttoned zips and hooks are closed loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on label PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 9 9 PRODUKT...

Page 24: ...0 Òêàíü ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ëåí Õëîïîê ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe è cèíòeòè ecêèe òêàíè ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe cèíòeòèêa Cèíòeòè òêàíè íeéëoí ïepëoí Cìåcoâûe cèíòeòè äåëèêàòíûå o eíü äeëèêaòíûe òêaíè ëÔÂˆË Î Ì Â Ô Ó ÏÏ Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ ÅÂÎ Â ÚÍ ÌË ÅÂÎ Â ÚÍ ÌË Ò Ô Â ËÚÂÎ ÌÓÈ ÒÚË ÍÓÈ ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl Ë ÚÍ ÌË ñ ÂÚÌ Â ÌÂÎËÌfl...

Page 25: ...ÚË Ïpîãpàìà ïpàííÿ Å ÎËÁÌ Å ÎËÁÌ Á ÔÓÔÂ Â Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Á ÔÓÔÂ Â Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó ÑÂÎ Í ÚÌËÈ ÂÊËÏ ÇÓ ...

Page 26: ... advisable not to exceed 2 kg 1 kg in the case of machine washable articles in Machine Washable Woolens so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron A net bag should be used for particularly delicate fabrics Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains should be removed with suitable stain removal 57 PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 11 1 PRA...

Page 27: ...labels carry the indication 90 C Open the door by pressing button B Load the drum with a maximum of 5 kg of dry washing Close the door Open the detergent drawer A Put 120 g in the second II wash compartment Put 50 ml of the desired additive in the additives compartment Close the detergent drawer A Ensure that the water inlet tap is turned on And that the discharge tube is in place 59 Nie zaleca si...

Page 28: ...ç pranie Nale y wtedy zwolniç przycisk START przekr ciç pokr t o programatora do pozycji OFF i wcisnàç przycisk otwierania drzwiczek Otwórz drzwiczki i wyjmij uprane rzeczy D DL LA A K KA AÃ ÃD DE EG GO O R RO OD DZ ZA AJ JU U P PR RA AN NI IA A S SP PR RA AW WD DÃ Ã T TA AB BE EL LË Ë P PR RO OG GR RA AM MÓ ÓW W I I P PO OS ST TË ËP PU UJ J W WE E W WS SK KA AZ ZA AN NY Y S SP PO OS SÓ ÓB B CZ VO...

Page 29: ...òêè ôèëüòpà ïpè ïåpåìåùåíèè èëè äëèòåëüíîé îñòàíîâêå ìàøèíû Î èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ ñpåäñòâ Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò âpåìåíè î èùàòü îòäåëåíèÿ äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è ñìÿã èòåëÿ Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî áåç îñîáûõ óñèëèé âûíóòü âàííî êè èç êîíòåéíåpà Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è âàííî êè ñòpóåé âîäû Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà ìåñòî PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 12 2 CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI Do czyszcze...

Page 30: ...filtr Przekrëç filtr w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara aã zatrzyma sië w pozycji pionowej Wyjmij i oczyéç filtr Po oczyszczeniu zaäóã filtr na miejsce wykonujåc podane wyãej czynnoéci w odwrotnej kolejnoéci P PR RZ ZE EP PR RO OW WA AD DZ ZK KI I I I O OK KR RE ES SY Y D DÄ ÄU UÃ ÃS SZ ZE EG GO O P PO OS ST TO OJ JU U P PR RA AL LK KI I Przy przeprowadzce lub okresie däuãszego przestoju pr...

Page 31: ...o öeíòpy òexíi íoão oácëyãoâyâaííÿ KAHÄI cïpoáyéòe ycyíyòè íecïpaâíicòü caìoòyæêè âèêopècòoâyю è âèùeíaâeäeíy òaáëèöю ßêùo caìoòyæêè ycyíyòè íecïpaâíicòü íe âäaєòücÿ çâepíiòücÿ â öeíòp òexoácëyãoâyâaííÿ KAHÄI ïoâiäoìèâøè òèï ìoäeëi ÿêèé âêaçaíèé ía òaáëè öi ç âíyòpiøíüoro áoêy äâepöÿò aáo â ãapaíòiéíoìy cepòèôiêaòi òaëoíi Ïoâiäoìèâøè öю iíôopìaöiю Bè øâèäêo òa eôeêòèâío oòpèìaєòe âiäïoâiäíy ïocëyr...

Page 32: ... r p pr ra an ní í s se e n na a p pr rá ád dl le e m må åï ïe e o ob bj je ev vi it t b bí íl lÿ ÿ p pr rá áä äe ek k z ze eo ol li it ty y k kt te er rÿ ÿ v vä äa ak k n na a n në ëm m n ne ez zå ås st ta an ne e a a t ta ak ké é n ne eo ov vl li iv vn ní í b ba ar rv vu u p pr rá ád dl la a V Ve e v vo od dë ë v vy yp po ou uä ät të ën né é p po o p po os sl le ed dn ní ím m m má ác ch há án ní...

Page 33: ...ich is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detergents are often difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the...

Page 34: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Reviews: