background image

14

ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ

A. 

Πλήκτρο απελευθέρωσης δοχείου σκόνης

B. 

Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης ισχύος

C. 

Πεντάλ (On/Off)

D. 

Εγκοπή στάθμευσης

E. 

Κάλυμμα φίλτρου εξόδου

F. 

Καπάκι δοχείου σκόνης

G. 

Πεντάλ περιέλιξης καλωδίου

H. 

Δοχείο συλλογής σκόνης

I. 

Πτερύγιο δοχείου σκόνης

J. 

Εύκαμπτος σωλήνας

K. 

Λαβή εύκαμπτου σωλήνα

L. 

Ρυθμιστής αναρρόφησης

M. 

Μηχανισμός ρύθμισης τηλεσκοπικού σωλήνα

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗ

Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.

1. 

Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο κυρίως σώμα της σκούπας, διασφαλίζοντας ότι έχει 

κουμπώσει και ασφαλίσει στη σωστή θέση. 

[1]

2. 

Για απελευθέΡωση: απλώς πατήστε τα δύο πλευρικά κουμπιά στο άκρο του σωλήνα και 

τραβήξτε.

3. 

Συνδέστε τη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα στο άνω άκρο του σωλήνα επέκτασης 

[2]

, ή 

των αξεσουάρ αν χρειάζεται.

4. 

Συνδέστε το κάτω άκρο σωλήνα επέκτασης στο ακροφύσιο** 

[3]

 χαλιών και δαπέδου ή 

των αξεσουάρ αν χρειάζεται.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

1. 

Ξετυλίξτε το καλώδιο ρεύματος και συνδέστε το σε μια πρίζα. Μην τραβάτε το καλώδιο 

πέραν της κόκκινης σήμανσης.

 [4]

2. 

Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο επιθυμητό ύψος μετακινώντας το ρυθμιστή 

τηλεσκοπικού σωλήνα επάνω και ανυψώστε ή χαμηλώστε τη λαβή στην πιο άνετη θέση 

καθαρισμού.

 [5]

3. 

Πέλμα χαλιών και δαπέδων**. Πατήστε τον διακόπτη του πέλματος 

[9]

 για να επιλέξετε τον 

ιδανικό τρόπο καθαρισμού για το συγκεκριμένο τύπο πατώματος.

  

Σκληρά δάπεδα

  –  Οι βούρτσες χαμηλώνουν στο ανάλογο επίπεδο για να μην 

φθείρουν το δάπεδο .

  

Χαλί

  –  Οι βούρτσες βγαίνουν προς τα έξω για καθαρισμό σε βάθος.

4. 

Ενεργοποιήστε τη σκούπα πατώντας το πεντάλ on/off στον κύριο σώμα της σκούπας.

 [6]

5. 

Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη ρύθμισης ισχύος για να αυξήσετε ή να μειώσετε την 

ισχύ ανάλογα με τις ανάγκες καθαρισμού σας.

 [7]

6. 

Βάλτε τον ρυθμιστή αναρρόφησης στο επιθυμητό επίπεδο. 

[8]

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ

Για να πετύχετε την καλύτερη επίδοση και ενεργειακή αποδοτικότητα συνιστάται να 
χρησιμοποιείτε τα σωστά πέλματα στις βασικές εργασίες καθαρισμού. Αυτά τα ακροφύσια 
απεικονίζονται στα σχέδια με τα γράμματα 

GP

HF

 ή 

CA

.

Το πέλμα τύπου 

GP

 μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για τον καθαρισμό χαλιών όσο και 

πατωμάτων.

Το πέλμα τύπου 

HF

 είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε σκληρά δάπεδα .

Το ακροφύσιο τύπου 

CA

 είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε χαλιά

Τα υπόλοιπα ακροφύσια προορίζονται για ειδικές εργασίες καθαρισμού και πρέπει να 
χρησιμοποιούνται μόνο για το συγκεκριμμένο σκοπό.
Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να τοποθετηθούν στη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα ή στο άκρο 

των σωλήνων.

Το εργαλείο 2 σε 1 συνδυάζει διάφορες λειτουργίες σε ένα εργαλείο:

Ρύγχος καθαρισμού

 – Για γωνίες και δυσπρόσιτα σημεία.

Βούρτσα ξεσκονίσματος –

 Για ράφια, πλαίσια, πληκτρολόγια και άλλες ευαίσθητες περιοχές.

Πέλμα Mini Turbo για τρίχες κατοικίδιων*

 - Χρησιμοποιήστε το πέλμα μίνι τούρμπο για 

τις σκάλες ή για τον βαθύ καθαρισμό υφασμάτινων επιφανειών και άλλων σημείων που 

καθαρίζονται δύσκολα. Ιδιαίτερα κατάλληλο για την απομάκρυνση τριχών κατοικίδιων.

Πέλμα Mini Turbo για την απομάκρυνση αλλεργιογόνων ουσιών*

 – Χρησιμοποιήστε το 

πέλμα μίνι τούρμπο για τις σκάλες ή για τον βαθύ καθαρισμό υφασμάτινων επιφανειών και 

άλλων σημείων που καθαρίζονται δύσκολα. Ιδιαίτερα κατάλληλο για την απομάκρυνση 

αλλεργιογόνων.

Πέλμα παρκέ*

 – Για παρκέ και άλλα ευαίσθητα δάπεδα.

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: 

Μη χρησιμοποιείτε τα πέλματα turbo και μίνι turbo σε χαλιά με μακριά κρόσσια, 

σε φλοκάτες και χαλιά με πέλος μεγαλύτερο των 15 χιλιοστών.

 Μην κρατάτε το πέλμα ακίνητο 

ενώ περιστρέφεται η βούρτσα.

*Μόνο ορισμένα μοντέλα          ** Μόνο για ορισμένα μοντέλα, τα πέλματα ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο

N. 

Τηλεσκοπικός σωλήνας

O. 

Πέλμα χαλιών και δαπέδων 

(GP)**

P. 

Επιλογέας τύπου δαπέδου

Q. 

Φίλτρο απαγωγής

R. 

Σώμα κυκλώνα

S. 

Κάλυμμα σώματος κυκλώνα

T. 

Σύστημα φίλτρου προ κινητήρα

U. 

Αξεσουάρ 2 σε 1

V. 

Πέλμα Mini Turbo για τρίχες 
κατοικίδιων*

W.  Πέλμα Mini Turbo για την απομάκρυνση 

αλλεργιογόνων ουσιών*

X. 

Πέλμα παρκέ*

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Άδειασμα του δοχείου σκόνης

Αδειάστε το δοχείο όταν η σκόνη φτάσει μέχρι την ένδειξη max.

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: 

Για βέλτιστη απόδοση μην αφήνετε τη σκόνη να υπερβεί τη μέγιστη ένδεΙΞη.

1. 

Απενεργοποιήστε τη σκούπα πατώντας το πεντάλ on/off στο κύριο σώμα της σκούπας 

και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

2. 

Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης του δοχείου σκόνης και αφαιρέστε το συγκρότημα 

κάδου από τη σκούπα. 

[12]

3. 

Κρατήστε το δοχείο σκόνης με το ένα χέρι και ανοίξτε το κάλυμμα του δοχείου σκόνης 

τραβώντας το μάνταλο.

 [13]

4. 

Κλείστε το πτερύγιο του δοχείου σκόνης και τοποθετήστε ξανά το δοχείο στο κυρίως 

σώμα της σκούπας.

GR

ΑΠΟΘΕΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Ο σωλήνας και το ακροφύσιο μπορούν να στερεωθούν στο πίσω μέρος μέρος της σκούπας για 
αποθήκευση ή προσωρινά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. 

[11]

Summary of Contents for CAF35PET 011

Page 1: ...y according to model O X W V U C B D E G F H I J L K M N O P Q H R T S A USER MANUAL GB P 01 MANUEL D UTILISATION FR P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 07 MANUALE ISTRUZIONI IT P 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR P 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P 16 NÁVOD K OBSLUZE CZ P 19 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK P 22 ...

Page 2: ... Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 21 18 19 20 1 2 ON 24Hrs 2 1 ...

Page 3: ... or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their vapours Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord Do not continue to use your appliance if it appears faulty Candy service To ensure the contin...

Page 4: ... for occasional use only All accessories can be fitted to the hose handle or to the end of the tubes 2 in 1 Tool combines several functions into one tool Crevice Tool For corners and hard to reach areas Dusting Brush For bookshelves frames keyboards and other delicate areas Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep cleaning on textile surfaces and other har...

Page 5: ...the dust container assembly from the cleaner 12 2 Hold the dust container with one hand and with the other hand open the dust container lid by pulling the latch 14 3 Remove the pre motor filter assembly from the dust container assembly And then remove the separation unit from the dust container by pulling 15 4 If necessary use a cloth to remove excessive dust from the separation unit surface 5 Pla...

Page 6: ...extérieur sur une surface humide ou aspirer des détritus humides N aspirez pas d objets durs ou tranchants d allumettes de cendres chaudes de mégots de cigarettes ou d autres objets similaires Ne pulvérisez ou n aspirez pas de liquides inflammables des produits d entretien liquides des aérosols ou leurs vapeurs Ne marchez pas sur le cordon d alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne ...

Page 7: ...ur des usages occasionnels uniquement Tous les accessoires s adaptent à la poignée du flexible ou à l extrémité des tubes L outil 2 en 1 combine plusieurs fonctions en un seul outil Suceur plat Pour coins et endroits difficiles d accès Brosse meuble Pour étagères cadres claviers et autres surfaces délicates Mini turbobrosse pour élimination des poils d animaux domestiques Mini turbo brosse pour es...

Page 8: ...ière et nettoyée 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez l ensemble du bac à poussière de l aspirateur 12 2 Tenez le bac à poussière d une main et de l autre ouvrez le couvercle du bac à poussière en tirant le loquet 14 3 Retirez l ensemble du filtre pré moteur de l ensemble de bac à poussière Puis enlevez l unité de séparation du bac à poussière en tirant 15 4 Si n...

Page 9: ...Schmutz VermeidenSiees harteoderscharfeGegenstände Streichhölzer heiße Asche Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen Niemals entzündliche Flüssigkeiten Reinigungsmittel Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen Stellen Sie die Verwendung des Ge...

Page 10: ...gung von Teppichen geeignet Die anderen Düsen sind Zubehör für besondere Reinigungsaufgaben und werden nur für die fallweise Benutzung empfohlen Alle Zubehörteile können am Ende des Saugschlauchs oder des Teleskoprohrs befestigt werden Das 2in1 Zubehör vereint verschiedene Funktionen in einem Zubehörteil Fugendüse Ideal zur Reinigung von Ecken und schwer zugänglichen Bereichen Möbelpinsel Für Büch...

Page 11: ... Staubbehälter ausgebaut und gereinigt werden 1 DrückenSiedieStaubbehälter FreigabetasteundnehmenSiedieStaubbehälterbaugruppe vom Staubsauger ab 12 2 Halten Sie den Staubbehälter mit einer Hand fest und öffnen Sie den Staubbehälterdeckel durch Ziehen am Schnappverschluss 14 3 Nehmen Sie den Vormotorfilterbaugruppe von der Staubbehälterbaugruppe ab Ziehen Sie danach die Abscheidereinheit vom Staubb...

Page 12: ...io all aperto su superfici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti bombolette o i loro vapori Non calpestare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non continuare ...

Page 13: ...datta solo per la pulizia dei pavimenti duri La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate solo per usi occasionali Tutti gli accessori devono essere inseriti nell impugnatura del tubo flessibile o all estremità dei tubi L accessorio 2 in 1 abbina diverse funzioni in un unico apparecchio Bocc...

Page 14: ...ò essere smontata dal contenitore raccoglipolvere e pulita 1 Premere il pulsante di sblocco del contenitore raccoglipolvere e rimuovere il gruppo contenitore dall apparecchio 12 2 Con una mano tenere il contenitore raccoglipolvere e con l altra aprire il coperchio tirando la levetta 14 3 Estrarre il gruppo filtro pre motore dal contenitore raccoglipolvere E rimuovere l unità di separazione dal con...

Page 15: ...τη συσκευή σας σε εξωτερικούς χώρους σε υγρή επιφάνεια ή για τη συλλογή υγρών Μην συλλέγετε με τη συσκευή σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα ψιλήσκόνηήχώματα καυτήστάχτη αποτσίγαραήάλλαπαρόμοια αντικείμενα Μην ψεκάζετε ή συλλέγετε εύφλεκτα υγρά υγρά καθαρισμού σπρέυ ή τους ατμούς τους Ενόσω χρησιμοποιείτε τη συσκευή δεν πρέπει να πατάτε επάνω στο καλώδιο μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη συσ...

Page 16: ...ιά Τα υπόλοιπα ακροφύσια προορίζονται για ειδικές εργασίες καθαρισμού και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για το συγκεκριμμένο σκοπό Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να τοποθετηθούν στη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα ή στο άκρο των σωλήνων Το εργαλείο 2 σε 1 συνδυάζει διάφορες λειτουργίες σε ένα εργαλείο Ρύγχος καθαρισμού Για γωνίες και δυσπρόσιτα σημεία Βούρτσα ξεσκονίσματος Για ράφια πλαίσια πληκτρολόγια κα...

Page 17: ...άδα διαχωρισμού μπορεί να αποσυναρμολογηθεί από το δοχείο σκόνης και να καθαριστεί 1 Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης του δοχείου σκόνης και αφαιρέστε το συγκρότημα κάδου από τη σκούπα 12 2 Κρατήστε το δοχείο σκόνης με το ένα χέρι και με το άλλο χέρι ανοίξτε το καπάκι του δοχείου σκόνης τραβώντας το μάνταλο 14 3 Αφαιρέστε το συγκρότημα φίλτρου πριν τον κινητήρα από το το σύστημα δοχείου σκόνης Στη ...

Page 18: ...ryzowaniesięurządzenia Tegorodzaju ładunki elektrostatyczne nie stanowią zagrożenia dla zdrowia Nie używać urządzenia na zewnątrz domu do odkurzania mokrych powierzchni ani do zbierania wody Nie wolno wciągać twardych lub ostrych przedmiotów zapałek gorącego popiołu niedopałków papierosów ani innych podobnych przedmiotów Nie spryskiwać łatwopalnymi cieczami środkami czyszczącymi w aerozolu ani par...

Page 19: ...ońcach rur Narzędzie 2 w 1 łączy kilka funkcji w jedną Ssawka szczelinowa Do odkurzania kątów i innych trudno dostępnych miejsc Szczotka do kurzu Do półek z książkami ram obrazów klawiatur i innych delikatnych miejsc Turboszczotka mini do usuwania sierści zwierząt Turboszczotka mini służy do odkurzania schodów lub głębokiego odkurzania powierzchni pokrytych tkaninami i innych trudnych do czyszczen...

Page 20: ...acza 12 3 Jedną ręką przytrzymać pojemnik na kurz a drugą pociągnąć za uchwyt aby otworzyć jego pokrywę 14 4 Wyjąć zestaw filtra z zestawu pojemnika na kurz Następnie pociągnąć filtr i wyjąć go z pojemnika na kurz 15 5 Jeśli to konieczne za pomocą ściereczki usunąć nadmiar kurzu z powierzchni filtra 6 Umieścić filtr pod kranem tak jak to pokazano 17 Opłukać letnią wodą Wewnętrzne powierzchnie poje...

Page 21: ...řízení venku nebo na mokré povrchy a na mokrá vysávání Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty zápalky žhavý popel cigaretové nedopalky a podobné předměty Nestříkejte při používání vysavače nebo nevysávejte hořlavé kapaliny čistící tekutiny aerosoly nebo jejich výpary Během používání vysavače nepřejíždějte přes síťový kabel a nevytahujte síťový kabel ze zásuvky taháním za něj Nepoužívejte zařízení p...

Page 22: ...adice nebo na konce trubic Příslušenství 2v1 kombinuje několik funkcí v jednom Štěrbinová hubice Na rohy a obtížně přístupná místa Prachový kartáč Na šetrné čištění knihoven rámů klávesnic a jiných delikátních povrchů Mini Turbo hubice na odstranění zvířecích chlupů Mini Turbo hubici používejte na úklid schodišť nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných ploch náročných na čištění Vhod...

Page 23: ...ržte nádobu na prach a druhou rukou odjištěním západky otevřete víko nádoby na prach 14 3 Vyndejte předmotorový filtr ze soustavy nádoby na prach Potom z nádoby na prach tahem vyjměte separační jednotku 15 4 V případě potřeby odstraňte nadměrný prach ze separační jednotky pomocí hadříku 5 Separační systém umístěte pod vodovodní kohoutek jak je to znázorněno 17 Opláchněte vlažnou vodou Vnitřní ploc...

Page 24: ...dlivý Nepoužívajte spotrebič vonku na akomkoľvek mokrom povrchu alebo na mokré vysávanie Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety zápalky horúci popol ohorky cigariet alebo iné podobné veci Nesprejujte pri používaní vysávača alebo nevysávajte horľavé kvapaliny čistiace roztoky aerosóly alebo ich pary Pri používaní spotrebiča neprechádzajte cez napájací kábel a nevyťahujte zástrčku ťahaním za neho Ak...

Page 25: ...je možné upevniť na rukoväť hadice alebo na koniec hadice Příslušenství 2v1 kombinuje několik funkcí v jednom Štrbinová hubica Na rohy a ťažko prístupné miesta Prachová kefa Na police s knihami na rámy klávesnice a iné delikátne povrchy Mini Turbo hubica na odstránenie chlpov zvierat Mini Turbo hubica sa používa na upratovanie schodísk alebo na hĺbkové vysávanie textilných povrchov a iných plôch k...

Page 26: ... nádoby na prach a vytiahnite jednotku nádoby na prach z vysávača 12 2 Jednou rukou držte nádobu na prach a druhou rukou potiahnutím západky otvorte veko nádoby na prach 14 3 Vyberte jednotku predmotorového filtra z jednotky nádoby na prach Potom z nádoby na prach vyberte separačnú jednotku 15 4 Vprípadepotrebyodstráňtenadmernýprachzoseparačnejjednotkypomocouhandričky 5 Separačný systém umiestnite...

Reviews: