background image

Cerrar el eventual espacio entre campana y pared regulando 

el distanciador (L) mediante los tornillos (P) fig. 1.

• 

Montaje de la campana a la pared

Practicar 6 agujeros en la pared en base a los esquemas de 

la fig. 2.

Fijar a la pared el distanciador (L) a la altura justa y en base a la 

profundidad de los muebles pensiles laterales fig. 2.

Regular la posición de las abrazaderas superiores (M) fig. 2 en 

base a la profundidad de los muebles pensiles laterales.

Fijar la campana a la pared mediante 4 tornillos con tarugos 

de  expansión  adecuados  al  tipo  de  pared  (ej.:  cemento, 

revoque, etc.).

Fijar  la  campana  al  distanciador  mediante  los  tornillos  (P) 

fig. 1.

• 

Fijación del panel anterior

Extraer la puerta (E) removiendo la rejilla (G) y tirando simul-

táneamente de los topes de muelle (H) fig. 4.

Fijar la puerta al panel anterior con los tornillos colocándolos 

a las alturas indicadas en la fig. 3.

Montar nuevamente la puerta introduciéndola en las guías 

superiores  e  inferiores  hasta  hacer  disparar  los  topes  de 

muelle (H).

• 

Versión aspirante

Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores 

al exterior a través de una canalización existente.Para ello hay 

que  comprar  un tubo mural telescópico del tipo previsto por 

la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo en la arandela 

adjunta (fig.5).

Quitar los filtros de carbono ya preparados en el aparato, 

girándolos en sentido antihorario 90° (Fig.4).

• 

Versión filtrante

El aire vuelve a circular en el ambiente a través de un tubo de 

conexión que pasa a través del mueble  y que está unido a la 

arandela de enlace

 B

 ( fig 6).

Los filtros de carbono ya están preparados en el aparato.

USO Y MANTENIMIENTO

• 

Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes 

de  proceder  a  la  cocción  de  un  alimento  cualquiera.  Se 

recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 

minutos después de haber finalizado la cocción para lograr 

una evacuación completa del aire viciado.

El buen funcionamiento de la campana depende de la reali-

zación de un correcto y constante mantenimiento; se debe 

prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de 

carbón activo. 

• 

El filtro antigrasa cumple la función de retener las partículas 

de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse 

en distintos momentos que dependen del uso del aparato. 

El filtro de acrílico que se encuentra apoyado en la rejilla, se 

debe sustituir cuando las letras que se observan a través de la 

rejilla, cambian de color y la tinta se expande; el nuevo filtro se 

debe aplicar de modo tal que las letras se puedan observar a 

través de la rejilla desde el exterior de la campana.

Si los filtros de acrílico no tienen estas letras o en su lugar 

hay filtros metálicos o de panel de aluminio, para prevenir el 

peligro de incendios, es necesario lavar los filtros cada 2 meses 

como máximo, realizando las siguientes operaciones:

- quite el filtro de la rejilla y lávelo con una solución de agua 

y detergente líquido neutro.

- Enjuague con abundante agua tibia y deje secar.

Los filtros metálicos y/o de panel de aluminio se pueden 

también lavar en lavavajillas. Después de algunos lavados, 

si los filtros son de aluminio o panel de aluminio, se pueden 

producir alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye 

motivo de reclamo para su sustitución.

Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado, 

existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa.

• 

Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se 

devuelve al ambiente.  Los filtros no se pueden lavar o regene-

rar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo. 

La saturación del carbón activo depende del uso más o menos 

prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad 

con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa.

• 

Limpie frecuentemente todos los depósitos en el ventilador y 

en otras superficies, usando un paño humedecido con alcohol 

de quemar y detergentes líquidos neutros no abrasivos.

• 

La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser 

utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado 

como iluminación general del ambiente. El uso prolongado 

de la iluminación disminuye notablemente la duración media 

de las lámparas.

• Comandi:

 (Fig.10) 

Slider 

la simbología es la siguiente:

  = Interruptor luz

A1

 = botón Off

A2

 = botón On

B

   = Control de velocidad

B1

 = botón Off

B2

 = botón PRIMERA VELOCIDAD

B3

 = botón SEGUNDA VELOCIDAD

B4

 = botón TERCERA VELOCIDAD

• 

 

Sustitución de las lámparas incandescentes (Fig.1A).

Para cambiar la lámpara incandescente, quitar los filtros anti-

grasa como se describe en la (Fig.8/9) y quitar la lámpara.

Cambiar por una lámpara del mismo tipo (Fig.1A).

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE

Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica

Si el producto no funciona, le aconsejamos:

- Controle que el enchufe esté correctamente introducido en 

la toma de corriente.

Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento: Apague el 

aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de Asistencia Técnica. 

MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se encuentra?

Es importante que comunique al servicio de asistencia la sigla 

del producto y el número de matrícula (16 caracteres que 

comienzan con la cifra 3) que encontrará en el certificado de 

garantía  o bien en la placa de la matrícula colocada dentro 

del aparato.

De este modo podrá ayudar a evitar desplazamientos inútiles 

del técnico, ahorrando  sobre todo en costos.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-

ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

ADVERTENCIAS.

- 11 - 

Summary of Contents for CBP612

Page 1: ...OOD User instructions ODSAVAČ PAR návod k použití EMHÆTTE Brugervejledning LIESITUULETIN Käyttöohje ΑΠ ΡΡ ΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ ΣΗ ΑΠ ΡΡ ΦΗΣΗΣ Εγ ειρίδι ρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY instrukcja obsługi ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo DAVLUMBAZ KullanIm KIlavuzu GB P E NL D F I CZ DK F...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ...sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prod...

Page 6: ...ditrattenereleparticellegrasse in sospensione nell aria pertanto è soggetto ad intasarsi in tempi variabili relativamente all uso dell apparecchio Ilfiltroacrilico chesitrovaappoggiatoallagriglia vasostituito quandolescritte visibiliattraversolagriglia cambianocolore e l inchiostro si espande il nuovo filtro deve essere applicato in modo tale che le scritte siano visibili attraverso la griglia dal...

Page 7: ...do di fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come LericordiamoinoltrechesullostessocertificatodigaranziaconvenzionaleLeitroveràleinformazioni ed i documenti necessari per prolung...

Page 8: ...randgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzerträgtdazubei denpotentiellennegativenFolgenfür Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche S...

Page 9: ...eisenunddieTinteausläuft Der neue Filter ist so einzulegen dass die Aufschriften durch das Gitter hindurch vom Äußeren der Dunstabzugshaube her sichtbar sind ImFallevonAcrylfilternohneSchriften MetallfilternoderFiltern in Form von Alupaneelen muss die Reinigung spätestens alle 2 Monate erfolgen um Brandgefahr vorzubeugen Gehen Sie hierzu wie folgt vor Filter vom Gitter abnehmen und in einer milden...

Page 10: ...a campana a los muebles pensiles mediante 4 tornillos adecuados al tipo de mueble GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior filtran...

Page 11: ...os filtros de acrílico no tienen estas letras o en su lugar hay filtros metálicos o de panel de aluminio para prevenir el peligrodeincendios esnecesariolavarlosfiltroscada2meses como máximo realizando las siguientes operaciones quite el filtro de la rejilla y lávelo con una solución de agua y detergente líquido neutro Enjuague con abundante agua tibia y deje secar Los filtros metálicos y o de pane...

Page 12: ... à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique ma...

Page 13: ... dépourvus d inscriptions ou en cas de présence de filtres métalliques ou de panneau en alu minium pour éviter tout risque d incendie il est nécessaire de laver les filtres au moins tous les deux mois en procédant comme suit retirer le filtre de la hotte et le laver avec de l eau et un déter gent liquide neutre laisser la saleté se décoller Rincer abondamment à l eau tiède et laisser sécher Les fi...

Page 14: ...araat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft ...

Page 15: ... die door het rooster zichtbaar is van kleur verandert en de inkt zich verspreidt het nieuwe filter moet zodanig erin worden gezet dat de tekst weer zichtbaar is van buiten de kap door het rooster heen Alsdeacrylfiltersnietvandezetekstenvoorzienzijn ofindiener metaal aluminiumfiltersinzitten danmoetenze omrisicoop brandtevoorkomen minimaaleensinde2maandengereinigd worden door de volgende handeling...

Page 16: ...r cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação de ar para o exterior filtrante circulação de ar no interior ou com motor exterior ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 1 Prestar aten...

Page 17: ...taroperigodeeventuaisacidentes nomáximoacada 2 meses é necessário lavar os filtros seguindo as seguintes operações removerofiltrodagrelhaelavá locomumasoluçãodeágua e detergente líquido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar abundantemente com água morna e deixar secar Os filtros metálicos e ou com painel de alumínio podem ser lavados também em máquina de lavar louça Após algumas lavagens se os f...

Page 18: ...ugh 4 screws which are appropriate to that kind of cupboard GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance Keep this information booklet accessible for further consultations The appliance has been designed for use in the ducting ver sion airexhausttotheoutside filteringversion aircirculation on the inside or with external motor SAFETY PRECA...

Page 19: ...tal filters or aluminium panel filters are used they should be washed every 2 months in order to prevent the risk of fire To wash the filters proceed as follows Remove the filter from the grille and wash it using a solu tion of water and neutral liquid detergent leaving the dirt to soften Rinse thoroughly with warm water and leave to dry The metal filters and or aluminium panel are also dishwasher...

Page 20: ...ávné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s míst ními před...

Page 21: ... v případě že jsou přítomné kovové filtry nebo filtry s hliní kovým panelem je třeba tyto filtry umýt podle následujících pokynů maximálně každé 2 měsíce Vyjměte filtr z mřížky a umyjte jej roztokem vody a tekutého neutrálního čisticího prostředku a nechte odmočit špínu Opláchněte jej dostatečným množstvím vlažné vody a nechte uschnout Kovovéfiltrya nebohliníkovýpanelsemohouumývativ myč cenádobí P...

Page 22: ...ig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet på produktet eller på dokumentationen der følger med produktet angiver at produktet ikke skal behandles som husholdningsaffald men at det skal bortskaffespåpassendevispågenbrugsstationertilelektriske og elektroniske apparater Apparatet skal bor...

Page 23: ...re eller filtre med aluminiumspanel skal filtrene for at forhindre brandfare rengøres mindst hver 2 måned på følgende måde Tag filteret ud af risten og rengør det i neutralt sæbevand for at fjerne al snavs Skyl efter med rigelige mængder lunken vand og lad filteret tørre Metalfilter og eller filtre med aluminiumspanel kan også vaskes op i opvaskemaskine På aluminiumsfiltre eller filtre med alumini...

Page 24: ...mä laite on merkitty EU n Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten to...

Page 25: ...akryylisuodattimissa ei ole kirjoituksia tai laitteessa on metallisuodattimia tai alumiinipaneeleja mahdollisen tulipa lovaaranestämiseksisuodattimettuleepestävähintäänjoka2 kuukauden välein suorittaen seuraavat toimenpiteet poistasuodatinritilästäjapesesevesiliuoksellajaneutraalilla pesuaineella antaen lian liota huuhtele huolellisesti lämpimällä vedellä ja anna kuivua Metallisuodattimet ja tai a...

Page 26: ... παιδιά ή άτ µα ανίκανα ωρίς επιτήρηση H Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε έ αι ι τι δεν παί υν µε τη συσκευή I ταν απ ρρ φητήρας ρησιµ π ιείταιταυτ ρ να µε συσκευές π υ καίνε αέρι ή άλλα καύσιµα ώρ ς πρέπει να αερί εται δε ντως L Αν ι εργασίες καθαρισµ ύ δεν εκτελ ύνται σύµφωνα µε τις δηγίες υπάρ ει κίνδυν ς να πρ κληθεί πυρκαγιά Η συσκευή αυτή είναι αρακτηρισµένη σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή δηγί...

Page 27: ...ιρέστε τα φίλτρα άνθρακα π υ ήδη υπάρ υν στη συσκευή στρέφ ντάς τα αριστερ στρ φα κατά 90 Εικ 7 ΕΚ ΣΗ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤ Σ αέρας δι ετεύεται στ περι άλλ ν µέσω εν ς σωλήνα σύνδεσης διερ µεν υ µέσω τ υ επίπλ υ και συνδεδεµέν υ στ ρακ ρ B εικ 4 Τα φίλτρα άνθρακα είναι ήδη έτ ιµα επί της συσκευής ΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συνιστάται να θέτετε σε λειτ υργία τη συσκευή πριν πρ ωρήσετε στ µαγείρεµα κάπ ι υ τρ φίµ υ ...

Page 28: ...ταστήστε µε λυ νία ίδι υ τύπ υ Εικ 1A ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠ ΣΤΗΡΙ ΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ Πριν καλέσετε την υπηρεσία Τε νικής υπ στήρι ης Σε περίπτωση µη λειτ υργίας τ υ πρ ϊ ντ ς σας συµ υλεύ υµε να Ελέγ ετε την καλή εισαγωγή τ υ ύσµατ ς στην ηλεκτρική πρί α Στην περίπτωση π υ δεν διαπιστώσετε τ αίτι δυσλειτ υργίας Σ ήστε τη συσκευή µην την παρα ιά ετε και καλέστε την Υπηρεσία Τε νικής Υπ στήρι ης ΑΡΙΘΜ Σ ΜΗΤΡΩ Υ ΠΡ Ϊ ...

Page 29: ...l a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berende zések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre való káros hatások megelőzéséhez A terméken vagy a mellékelt dokumentáción feltüntetett je...

Page 30: ...zívónkívülről a rácson keresztül látni lehessen Amennyiben az akrilszűrőkön nincs felirat vagy fémszűrőt illetve alumíniumpanelt használ a tűzveszély elkerülése érdekében legalább kéthavonta tisztítsa meg a szűrőket az alábbiak szerint Vegye ki a szűrőt az elszívóból és folyékony semleges mo sószeres vízzel mossa le a szennyeződést Öblítse le alaposan langyos vízzel majd hagyja megszá radni A féms...

Page 31: ...helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og resirkulering tilsier For nærmere informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av de...

Page 32: ...m som følger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bløt i vann tilsatt et flytende nøytralt rengjøringsmiddel Vent til fettet har løst seg opp Skyll omhyggelig med lunkent vann og la filtrene tørke Metallfiltrene og eller aluminiumspanelene kan også vaskes i oppvaskmaskin Det kan hende aluminiumsplatene får en litt annen farge etter at de har blitt vasket noen ganger Dette gir imidlertid ikke ret...

Page 33: ...znaczonejestzgodniezdyrektywaeuro pejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zuty lizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powinien być traktowa...

Page 34: ...d zewnątrz okapu W przypadku gdy filtry akrylowe nie posiadają napisów lub gdy obecne są filtry metalowe lub panel aluminiowy dla za pobieżeniazagrożeniaewentualnympożaromnajwyżejrazna 2 miesiące koniecznym jest umycie filtrów przy zastosowaniu następujących wskazówek zdjąć filtr z kratki i umyć go w roztworze wody i płynnego detergentu obojętnego usuwając zabrudzenia Spłukać obficie letnią wodą i...

Page 35: ...лежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрическихиэлектронныхизделий WEEE Проверьте чтобы по окончании его срока службы данное изделие было сдано в утиль Этим Вы поможете сохранить окружающую среду Символ на изделии или в прилаг...

Page 36: ...и Если на акриловом фильтре отсутствуют надписи или если фильтр состоит из металлической проволоки или алюминиевой панели во избежание возгорания не чаще 2 месяцев необходимо мыть фильтры жироуловители следующим образом снимите фильтр с решетки и промойте его в растворе с нейтральным моющим средством до размягчения жирного налета Промойте фильтр обыльным количеством теплой воды и просушите Металли...

Page 37: ...ppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa Symbolen på produkten eller på bifogad dokumentation indikerar att den här produkten inte ska behandlas om hushållsavfal...

Page 38: ...rylfiltrensaknartextellerommetall elleraluminiumpa nelfilteranvänds skafiltrenrengörasmax varannanmånadför att förhindra eventuell brand Följ anvisningarna nedan Ta bort filtret från gallret och tvätta det med en mild tvål lösning och vatten Låt smutset mjukas upp Skölj med rikligt med ljummet vatten och låt torka Metall och eller aluminiumpanelfilter kan dessutom tvättas i diskmaskin En viss färg...

Page 39: ...ivneposledicenaokoljein zdravjeljudi kibijihlahkopovzročilonepravilnoodstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnatikotzobičajnimigospodinjskimiodpadki Izdelekodpeljite naustreznozbirnomestozapredelavoelektričneinelektronske opreme Odstranjevanjemorabitiopravljenoskladnozlokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informaci...

Page 40: ...pini vode in nevtralnega tekočega detergenta pustite ga nekaj časa v tekočini da se nečistoča omehča Nato filter temeljito izperite s toplo vodo in počakajte da se posuši Kovinske filtre in ali aluminijaste panelne filtre lahko pomivate tudi v pomivalnem stroju Če so filtri iz aluminija ali uporabljate aluminijaste panelne filtre lahko po nekaj pomivanjihspremenijobarvo Tonaučinkovitostfiltrovnevp...

Page 41: ...r atık olarak görülmemesi gerektiğini belirtir Cihaz uygun bir elektrikli elektronik cihaz atık toplama ve geri dönüşüm merkezine teslim edilmelidir Atığınızı elden çıkarırken yerel yönergelere uyunuz Bu ürünün yeniden kullanımı ya da geri dönüşümü gibi konularda daha fazla bilgi için yerel yetkililerle atık toplayıcılarla ya da ürünün satın alındığı bayi ile irtibat kurun KURULUM TALİMATLARI Kuru...

Page 42: ...nigörürler Bufiltreleryıkanamazveyenidenkullanılamaz En az her dört ayda bir yenilenmelidirler Aktif karbon filtrelerin dolum süresi davlumbazın kullanım sıklığına pişirme tipine ve yağ filtrelerinin düzenli temizlenmesine bağlıdır Davlumbazıniçinivedışınısıksıkdenaturealkolveyaaşındırıcı olmayan sıvı deterjan ile nemlendirilmiş yumuşak bir bez ile temizleyiniz Davlumbazın üzerindeki ışık pişirme ...

Page 43: ... 43 ...

Page 44: ...3LIK0762 ...

Reviews: