background image

 

83

 

 

 

 

 

 

IZZÓCSERE 

Fontos: 

  Az izzót a gyártó, annak szerviz képviselete vagy hasonló 

képesítéssel rendelkező személyek cserélhetik. 

  Mindig  kapcsolja  ki  az  áramellátást,  mielőtt  bármilyen 

műveletet  végezne  a  készüléken.  Mielőtt  megfogja  az 

izzót,  és  közvetlenül  érintkezne  a  kezével,  győződjön 

meg róla, hogy teljesen lehűlt. 

  Amikor  ronggyal  vagy  kesztyűvel  nyúl  az  izzókhoz, 

ügyeljen arra, hogy az izzadság ne kerüljön rá az izzóra, 

mivel ez csökkentheti az izzó élettartamát.

 

 

Megjegyzés: 

 

Az izzó cseréje előtt a páraelszívót le kell választani az áramellátásról. 

 

Védje magát a veszélytől, ha izzót cserél, például viseljen kesztyűt. 

 

Az izzók cseréje: 

  Távolítsa el a zsírszűrőt.

 

  1. lehetőség Egy szerszámmal vagy kézzel nyomja be a LED lámpa mindkét 

oldalának rugós zárját, amíg a lámpa ki nem ugrik, lásd az 1. ábrát. Ezután kissé 

húzza ki a lámpa csatlakozó vezetékét, és szerelje szét a lámpa csatlakozását. Lásd a 

2. ábrát.

 

2. lehetőség Lapos csavarhúzóval emelje meg a LED lámpa alsó szélét, lásd a 3. 

ábrát, majd kissé húzza ki a LED lámpát és a világítás csatlakozó vezetékét. Lásd a 2. 

ábrát.

 

  A lámpa visszahelyezéséhez hajtsa végre a fentieket fordított sorrendben.

 

•  ILCOS D kód ehhez a lámpához: D

B

S-

2

/65-

H

-120/33 

–  LED-modulok – szögletes LED-lámpa

 

–  Max. teljesítmény: 1×

2

W

 

–  Feszültségtartomány: 

AC110-240

 V

 

–  Méretek:

 

Summary of Contents for CCC 60BA/1

Page 1: ...ENGLISH page 001 POLISH page 015 CZECK CS page 029 SLOVENIAN page 043 SLOVAK SK page 057 HUNGARIAN page 071 ROMANIAN page 085 BULGARIAN BG page 099 CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 2: ...1 INSTALLATION AND USER S MANUAL CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 3: ...ulb replacement The cooker hood must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements followed All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician Please dispose of the packing material carefully Children are vulnerable to it Pay attention to the sharp edges inside the cooker hood especially during installation and cleaning Whe...

Page 4: ...ventilation measures are being observed The cooker hood removes odours from room but not steam There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels Do not install above a cooker with a high level grill Do not leave frying pans unattended during use because overheated fats or oils might catch fire Never leave naked fla...

Page 5: ... parts can become hot during operation Be careful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instruc...

Page 6: ...owing the method given in the chapter MAINTENANCE Warning Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Regarding the instructions method of fixing for the fixed appliance and how the appliance is to be fixed to its support thanks to refer to the section INSTALLATION AND FIXING Regarding the instructions for the bulb changing ...

Page 7: ...PARTS SUPPLIED Description Illustration Qty Cooker hood 1 Chimney 1 Plate I 1 Plate II 1 Screw 4mm x 40mm 4 Screw 4mm x 30mm 4 Wall plug 8 Screw 4mm x 8mm 6 Charcoal filter CCC 60N 1 CCC 60X 1 Optional 2 ...

Page 8: ...off and unplug it from the outlet The cooker hood should be placed at a distance of 70 80cm above the cooking plane for best effect 1 Remove the metal grease filters 2 Position the hood against the wall that you are intending to install it on and mark the position of the support holes that are to be drilled as shown in the figure below 2a The support screw holes are indicated by figure A in this d...

Page 9: ...ke holes in the wall on the positions that you have marked in step 2 4 Insert rawl plugs into all of the holes that you have drilled 5 Fasten the support screws halfway in leaving them 10 mm out of the wall 6 Hang the hood onto the support screws ...

Page 10: ... wall 8 Plate I and II are used to fix the chimney on the wall Put the inner chimney on the outer chimney Then pull the inner chimney upwards Install plate I on the chimney by two screws 4mm x 8mm Place the chimney on the cooker hood and determine the location of plate I and II Drill holes to accommodate plate I II Screw 4mm x 8mm Plate 1 Outer chimney Inner chimney ...

Page 11: ...e one way valve as shown below 10 Put the chimney back to the cooker hood Before lifting the chimney on the desired height fix plate I on the wall by two screws 4mm x 40mm and wall plugs Lift up the chimney to the desired height and fix the chimney on the plate II by 2 screws 4mm x 8mm Fix the lower chimney on the cooker hood by 2 screws 4x8mm ...

Page 12: ... exhaust pipe is not required and the installation is similar to the one shown in the INSTALLATION VENT OUTSIDE section Carbon Filter Activated carbon filter can be used to trap odors In order to install the activated carbon filter the metallic anti grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Put the activated carbon filter into the unit fix it by turning it Repeat t...

Page 13: ...egular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand warm mildly soapy water or household cleaning detergent Never use metal pads chemical abrasive material or stiff brush to clean the unit II Monthly Cleaning for metallic anti grease filter ESSENTIAL Clean the filter every month can prevent any risk of fire The filter collects grease smoke and dust so the filter is directly affecting the efficien...

Page 14: ...ance When handling bulb make sure it is completely cool down before any direct contact to hands When handling globes hold with a cl oth or gloves to ensure perspiration does not come in contact with the globe as this can reduce the life of the globe Changing the light Before changing the lights make sure that the appliance is plugged off Use the screw driver loosen the ST4 8MM self tapping screw 2...

Page 15: ...te Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances WEEE The WEEE contain both polluting substances that can have a negative effect on the environment and base elements that can be reused It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individuals can play an i...

Page 16: ...15 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 17: ...ch na przykład wymiany żarówki Okap kuchenny należy zainstalować zgodnie z instrukcją instalacji i podanymi środkami ostrożności Wszelkie czynności instalacyjne powinna wykonać kompetentna osoba lub wykwalifikowany elektryk Usunąć materiał opakowania z należytą starannością Może on stanowić zagrożenie dla dzieci Uważać na ostre krawędzie wewnątrz okapu zwłaszcza podczas instalacji i czyszczenia Gd...

Page 18: ...est prawidłowa wentylacja pomieszczenia Okap kuchenny usuwa z pomieszczenia nieprzyjemny zapach ale nie parę Powinna być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia kiedy okap kuchenny jest używany wspólnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa Nie instalować nad kuchenką z wysoko położonym grillem Nie zostawiać bez nadzoru patelni na której smaży się potrawa ponieważ przegrzane tłusz...

Page 19: ...agrzać w trakcie pracy Należy unikać dotykania nagrzanych elementów Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia chyba że są one pod stałym nadzorem Powinna być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia kiedy okap kuchenny jest używany wspólnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa Istnieje ryzyko pożaru jeśli czyszczenie nie będzie przeprowadzane zgodnie z instr...

Page 20: ...e urządzenie zgodnie z metodą opisaną w rozdziale KONSERWACJA Ostrzeżenie Niezainstalowanie śrub lub urządzenia mocującego zgodnie z niniejszymi instrukcjami może skutkować zagrożeniami elektrycznymi Jeśli chodzi o instrukcję mocowania zmontowanego urządzenia i sposób mocowania urządzenia do jego wspornika należy zapoznać się z rozdziałem INSTALACJA I MOCOWANIE Jeśli chodzi o instrukcję wymiany ża...

Page 21: ...ARCZONE ELEMENTY Opis Ilustracja Ilość Okap kuchenny 1 Komin 1 Płyta I 1 Płyta II 1 Śruba 4 mm x 40 mm 4 Śruba 4 mm x 30 mm 4 Kołek rozporowy 8 Śruba 4mm x 8mm 6 Filtr węglowy CCC 60N 1 CCC 60X 1 opcjonalnie 2 ...

Page 22: ...zed zainstalowaniem wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka Aby uzyskać najlepszy efekt okap powinien być umieszczony w odległości 70 80 cm nad kuchenką 1 Wyjąć metalowe filtry przeciwtłuszczowe 2 Przyłożyć okap do ściany na której zamierzasz go zainstalować i zaznaczyć pozycję otworów na śruby podporowe które należy wywiercić jak pokazano na poniższym rysunku 2a Otwory na śruby podporowe pokaz...

Page 23: ...nicy 6 mm wykonać w ścianie otwory w zaznaczonych w punkcie 2 miejscach 4 Włożyć kołki montażowe do wszystkich wywierconych otworów 5 Wkręcić śruby podporowe do połowy gwintu tak aby 10 mm wystawało poza ścianę 6 Powiesić okap kuchenny na śrubach ...

Page 24: ...cowania komina na ścianie Ustawić komin wewnętrzny na kominie zewnętrznym Następnie pociągnąć komin wewnętrzny do góry Zainstalować płytę I na kominie za pomocą dwóch śrub 4 mm x 8 mm Komin wewnętrzny Śruba Komin zewnętrzny Płyta I Umieścić komin na okapie kuchennym i określić pozycję płyt I i II Wywiercić otwory w celu umocowania płyt I i II A Śruby podporowe B Śruby mocujące ...

Page 25: ...ednokierunkowym jak pokazano poniżej 10 Ustawić z powrotem komin na okapie Przed podniesieniem komina na żądaną wysokość umocować płytę I na ścianie za pomocą dwóch śrub 4 mm x 40 mm i kołków montażowych Podnieść komin na żądaną wysokość i umocować komin na płycie II za pomocą 2 śrub 4 mm x 8 mm Umocować dolny komin na okapie za pomocą 2 śrub 4 x 8 mm ...

Page 26: ...towa nie jest wymagana i instalacja jest podobna do tej opisanej w rozdziale INSTALACJA WENTYLACJA NA ZEWNĄTRZ Filtr węglowy Do wychwytywania zapachów może być stosowany filtr z węglem aktywnym W celu zainstalowania filtra z węglem aktywnym najpierw należy wymontować metalowy filtr przeciwtłuszczowy Nacisnąć blokadę i pociągnąć w dół Włożyć do urządzenia filtr z węglem aktywnym i umocować go obrac...

Page 27: ...etlenia Nacisnąć raz oświetlenie typu LED zaświeci się Nacisnąć ponownie aby wyłączyć oświetlenie KONSERWACJA Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania I Regularne czyszczenie Użyć miękkiej szmatki zwilżonej ciepłą wodą z niewielką ilością mydła lub domowego detergentu Nigdy nie używać do czyszczenia urządzenia czyściw metalowych chemicznych ściernych materiałów lub ...

Page 28: ...zaj zasilanie elektryczne przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na urządzeniu Podczas obsługiwania żarówki upewnij się że ostygła ona całkowicie przed bezpośrednim kontaktem z rękoma Podczas obsługiwania lampek należy użyć szmatki lub rękawic aby zapewnić że pot nie wejdzie w kontakt z lampką ponieważ może to zmniejszyć jej żywotność 1 Wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie sieciowe 2 Przesuń prz...

Page 29: ...ziała zarówno oświetlenie jak i wentylator Spalona żarówka LED Wymienić na żarówkę o właściwej wartości znamionowej Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2013 dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych WEEE Kategoria WEEE obejmuje zarówno substancje zanieczyszczające które mogą powodować neg...

Page 30: ...29 NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 31: ...třiny v síti Odsavač musí být instalován v souladu s pokyny pro instalaci a je nutné dodržet všechny uvedené rozměry Veškeré instalační práce musí být provedeny odborně způsobilou osobou nebo kvalifikovaným elektrikářem Obalový materiál zlikvidujte dle předpisů Děti by se jím mohly poranit Dávejte pozor na ostré hrany uvnitř odsavače zvláště při jeho instalaci a čištění Je li odsavač umístěn nad p...

Page 32: ...rání Odsavač odstraňuje pachy z místnosti ale ne páru Pokud se odsavač používá společně s jinými spotřebiči spalujícími plyn nebo jiná paliva musí být v místnosti dostatečné větrání Neinstalujte odsavač nad sporák se samostatným grilováním nad varnou deskou Při smažení jídel nenechávejte pánev bez dozoru protože přehřátý tuk nebo olej by se mohl vznítit Nikdy nenechávejte pod odsavačem otevřený pl...

Page 33: ...r Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřejí na vysokou teplotu Buďte opatrní a nedotýkejte se topných článků Děti mladší než 8 let by se neměly ke spotřebiči přibližovat pokud nejsou pod stálým dohledem Pokud se odsavač používá společně s jinými spotřebiči spalujícími plyn nebo jiná paliva musí být v místnosti dostatečné větrání Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí vzniku požáru P...

Page 34: ...ající se vypouštění vzduchu Spotřebič čistěte pravidelně podle postupu uvedeného v kapitole ÚDRŽBA Upozornění Pokud nepoužijete šrouby nebo upevňovací zařízení v souladu s těmito pokyny může dojít k úrazu elektrickým proudem Pokyny ke způsobu připevnění spotřebiče a postup připevnění k jeho držáku naleznete v části INSTALACE A PŘIPEVNĚNÍ Pokyny k výměně žárovky naleznete v části Výměna žárovky Kód...

Page 35: ... PŘILOŽENÉ DÍLY Popis Obrázek Počet Odsavač nad sporák 1 Komín 1 Deska I 1 Deska II 1 Šroub 4 mm x 40 mm 4 Šroub 4 mm x 30 mm 4 Hmoždinka 8 Šroub 4mm x 8mm 6 Uhlíkový filtr CCC 60X 1 CCC 60N 1 volitelné 2 ...

Page 36: ...řed instalací spotřebič vypněte a odpojte jej ze zásuvky Odsavač nejlépe funguje pokud je umístěn ve vzdálenosti 70 80 c m od v arné plochy 1 Vyjměte kovové tukové filtry 2 Umístěte odsavač proti stěně kam jej chcete nainstalovat a označte polohu otvorů které se mají vyvrtat jak je znázorněno na obrázku níže 2a Otvory podpěrných šroubů jsou na tomto nákresu označeny písmenem A a otvory ukotvovacíc...

Page 37: ... vyvrtejte ve zdi otvory v pozicích které jste označili v kroku 2 4 Do všech otvorů které jste vyvrtali zasuňte hmoždinky Rawl 5 Podpěrné šrouby utáhněte napůl přičemž je nechte 10 mm od stěny 6 Pověste odsavač na podpěrné šrouby ...

Page 38: ...eska I a II slouží k upevnění komínu na stěnu Položte vnitřní komín na vnější komín Potom vytáhněte vnitřní komín vzhůru Nainstalujte desku I na komín pomocí dvou šroubů 4 mm x 8 mm Vnitřní komín Šroub Vnější komín Deska Umístěte komín na odsavač a určete umístění desky I a II Vyvrtejte otvory k umístění desky I a II A Podpěrné šrouby B Ukotvovací šrouby ...

Page 39: ...ku na jednocestný ventil jak vidíte níže 10 Vložte komín zpět do odsavače Před zvednutím komínu do požadované výšky upevněte desku I na zeď pomocí dvou šroubů 4 mm x 40 mm a hmoždinek Zvedněte komín do požadované výšky a připevněte komín na desku II 2 šrouby 4 mm x 8 mm Připevněte spodní komín na odsavač 2 šrouby 4 x 8 mm ...

Page 40: ...m ven odtahová trubka není nutná a instalace vypadá jako na obrázku v části INSTALACE VENKOVNÍ ODVĚTRÁNÍ Uhlíkový filtr K zachycení pachů lze použít aktivovaný uhlíkový filtr Aby bylo možné nainstalovat aktivovaný uhlíkový filtr musí se nejprve odpojit tukový filtr Stiskněte pojistku a stáhněte ho směrem dolů Vložte aktivovaný uhlíkový filtr do jednotky upevněte ho otočením Opakujte na druhé stran...

Page 41: ...bič a vytáhněte zástrčku I Pravidelné čištění Používejte měkký hadřík navlhčený vlažnou vodou s jemným saponátem nebo běžným čisticím prostředkem pro domácnosti Nikdy nepoužívejte k čištění spotřebiče kovové drátěnky chemický či abrazivní prostředek nebo tuhý kartáček II Měsíční čištění kovového tukového filtru DŮLEŽITÉ Vyčištění filtru jednou za měsíc může zabránit nebezpečí požáru Filtr zachycuj...

Page 42: ...ebiče vždy vypněte napájení elektrickým proudem Před tím než se žárovky dotknete zkontrolujte že je zcela vychladlá Při manipulací se žárovkou ji držte hadrem nebo pracujte v rukavicích aby se na žárovku nedostal pot který by zkrátil životnost žárovky Výměna žárovky Před výměnou žárovky zkontrolujte že je spotřebič odpojen od napájení Šroubovákem povolte samořezné šrouby ST4 8MM 2 kusy z panelu sv...

Page 43: ...ých zařízeních z roku 2013 která se týká elektrických a elektronických zařízení OEEZ OEEZ obsahuje znečišťující látky které mohou mít negativní dopad na životní prostředí i základní prvky které lze znovu použít Je důležité aby OEEZ prošel specifickými úpravami a znečišťující látky tak byly správně odstraněny a zlikvidovány a aby byly obnoveny všechny materiály Jednotlivci mohou hrát důležitou roli...

Page 44: ...43 NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 45: ... primer med menjavo žarnice Napa mora biti nameščena v skladu z navodili za namestitev in vsemi naslednjimi meritvami Vse napeljave mora opraviti pristojna oseba ali usposobljen električar Prosimo da embalažo previdno odstranite Otroci so nanjo občutljivi Bodite posebej pozorni na ostre robove v notranjosti nape zlasti med namestitvijo in čiščenjem Ko je napa nameščena nad plinsko napravo mora bit...

Page 46: ...ukrepe za prezračevanje Napa iz prostora odstrani neprijetne vonjave vendar ne odstrani pare Če kuhinjsko napo uporabljate istočasno kot aparate ki zgorevajo plin ali druga goriva morate poskrbeti za zadostno prezračevanje Ne namestite nad štedilnik z visokim žarom Med uporabo ne pustite ponve brez nadzora saj se lahko pregreta masti ali olj vnamejo Nikoli ne puščajte odprtega ognja pod napo Če je...

Page 47: ...roci brez nadzora Pozor Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo Ne dotikajte se grelcev Otroci mlajši od 8 let morajo biti izven dosega nape razen če so pod stalnim nadzorom Zagotoviti je treba ustrezno prezračevanje prostora ko se napa uporablja istočasno kot aparati ki zgorevajo plin ali druga goriva Če čiščenja ne izvajate v skladu z navodili obstaja nevarnost požara Pod kuhinjsko nap...

Page 48: ...tite v skladu z metodo ki je opisana v poglavju VZDRŽEVANJE Opozorilo Neupoštevanje nameščanja vijakov ali pritrdilnih elementov v skladu s temi navodili lahko ima za posledico električno nevarnos Povezano z navodili o metodi nameščanja fiksnega aparata in kako aparat pritrdite na oporo glejte poglavje NAMEŠČANJE IN PRITRJEVANJE Povezano z navodili za menjavo žarnice glejte poglavje menjava žarnic...

Page 49: ...8 PRILOŽENI DELI Opis skica kol Kuhinjska napa 1 Dimnik 1 Plošča I 1 Plošča II 1 Vijak 4 mm x 40 mm 4 Vijak 4 mm x 30 mm 4 Stenska vtičnica 8 Vijak 4mm x 8mm 6 Ogleni filter CCC 60X 1 CCC 60N 1 Opcija 2 ...

Page 50: ...amestitvijo izklopite enoto in jo izključite iz vtičnice Napo morate za najboljši učinek postaviti na razdalji 70 80 cm nad površino za kuhanje 1 Odstranite kovinske maščobne filtre 2 Kljuko potisnite proti steni na kateri boste namestili napravo in označite mesta kjer boste zvrtali luknje kot je prikazano na spodnji sliki 2a Luknje za pritrdilne vijake so označene na sliki A te risbe luknje za si...

Page 51: ...izvrtajte luknje v steno na mestih ki ste jih označili v 2 koraku 4 V luknje ki ste jih izvrtali vstavite vložke za vijake 5 Vijake do polovice privijte in pustite da bodo iz stene segali 10 mm 6 Napo obesite na pritrdilna vijaka ...

Page 52: ...e uporabljata za pritrditev izpuha na steno Postavite notranji izpuh na zunanji izpuh Povlecite notranji izpuh navzgor Namestite ploščo I na izpuh z dvema vijakoma 4 mm x 8 mm Notranji izpuh Vijak Zunanji izpuh Plošča I Postavite izpuh na kuhinjsko napo in določite lokacijo plošč I in II Izvrtine za namestitev plošč I in II A Pritrdilni vijaki B Sidrni vijaki ...

Page 53: ...osmerni ventil kot je prikazano spodaj 10 Postavite izpuh nazaj na kuhinjsko napo Pred dviganjem izpuha na želeno višino pritrdite ploščo I na steno z dvema vijakoma 4 mm x 40mm in stenskimi zatiči Dvignite izpuh na želeno višino in ga pritrdite na ploščo II z 2 vijakoma 4 mm x 8 mm Pritrdite spodnji izpuh na napo z 2 vijakoma 4 x 8 mm ...

Page 54: ... cev ni potrebna namestitev je podobna kot je prikazano v poglavju MONTAŽA ZUNANJE ODVAJANJE ZRAKA Ogleni filter Filter z aktivnim ogljem se lahko uporablja za prestrezanje vonjav Za nameščanje filtra z aktivnim ogljem morate najprej odstraniti kovinski proti maščobni filter Pritisnite zaklep in ga potegnite navzdol Vstavite filter z aktivnim ogljem v napravo pritrdite tako da ga zavrtite Ponovite...

Page 55: ...n izvlecite vtikač I Redno čiščenje Uporabite mehko krpo navlaženo s toplo blago milnico ali čistilom za gospodinjstvo Za čiščenje enote nikoli ne uporabljajte kovinskih blazinic kemikalij brusnega materiala ali trde krtače II Mesečno čiščenje kovinskega filtra proti maščobi OSNOVE Čiščenje filtra vsak mesec lahko prepreči nevarnost požara Na filtru se zbira mast dim in prah tako da filter neposre...

Page 56: ...šele nato l otite d el na aparatu K o m enjate žarnico se najprej prepričajte da se bo popolnoma ohladila šele nato se jo lahko dotikate Ko delate s sijalkami jih držite s krpo ali rokavicami da ne b odo prišle v stik z znojem k er bi se t ako skrajšala življenjska doba sijalke Zamenjava žarnice Pred menjavo luči se prepričajte da je napa izklopljena Uporabite izvijač za ST4 8MM samovrezne vijake ...

Page 57: ...ektričniin elektronski opremi iz leta 2013 v zvezi z električnimi in elektronskimi napravami OEEO OEEO vsebuje tako snovi ki onesnažujejo okolje ki imajo lahko negativen vpliv na okolje kot navadne elemente ki se jih da ponovno uporabiti Pomembno je da gre OEEO skozi posebne postopke obdelave v katerih se odstranijo in ustrezno odložijo onesnaževalci hkrati pa se predela materiale Posamezniki igra...

Page 58: ...57 NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 59: ...ej siete Digestor musíte nainštalovať v súlade s pokynmi pre inštaláciu a pri dodržaní všetkých meraní Všetky inštalačné práce musí vykonať kompetentná osoba alebo spôsobilý elektrikár Obalový materiál zlikvidujte starostlivým spôsobom Môže spôsobiť zranenia deťom Dávajte pozor na ostré hrany vnútri digestora hlavne počas inštalácie a pri čistení Ak je digestor umiestnený nad plynovým zariadením m...

Page 60: ... V režime odsávanie dochádza k odsávaniu vzduchu z miestnosti digestorom Ubezpečte sa že sú dodržané správne opatrenia na vetranie Digestor odvádza z miestnosti pachy ale nie paru Počas používania digestora súčasne so zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá treba mať dostatočné vetranie miestnosti Zariadenie neinštalujte nad vyvýšený gril Panvice nenechávajte počas vyprážania bez dozoru pre...

Page 61: ... s ním súvisiace Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pozor Prístroj a prístupné časti sa môžu počas prevádzky nahriať Dajte si pozor aby ste sa nedotkli vyhrievacích článkov Deti pod 8 rokov by sa pri prístroji nemali zdržiavať vôbec ak nie sú pod neustálym dohľadom Počas používania digestora súčasne so zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo i...

Page 62: ...í byť najmenej 70 cm Musíte dodržiavať predpisy o odvádzaní vzduchu Prístroj čistite pravidelne spôsobom opísaným v kapitole ÚDRŽBA Varovanie Ak skrutky alebo upevňovacie zariadenia nenainštalujete podľa týchto pokynov môže dôjsť k elektrickým nebezpečenstvám Pokyny o spôsobe upevnenia fixného prístroja a to ako sa prístroj má upevniť k podpere pozrite v časti INŠTALÁCIA A UPEVNENIE Pokyny o výmen...

Page 63: ... DODANÉ DIELY Opis Nákres Poč Digestor 1 Komín 1 Doska I 1 Doska II 1 Skrutka 4 mm x 40 mm 4 Skrutka 4 mm x 30 mm 4 Hmoždinka 8 Skrutka 4mm x 8mm 6 Filter s aktívnym uhlím CCC 60X 1 CCC 60N 1 voliteľné 2 ...

Page 64: ...taláciou vypnite a odpojte od siete Digestor treba pre dosiahnutie najlepšieho účinku umiestniť 70 80 cm nad varnú dosku 1 Vyberte kovové filtre proti mastnote 2 Umiestnite digestor proti stene na ktorú ho chcete nainštalovať a označte polohu oporných otvorov ktoré chcete vyvŕtať ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku 2a Otvory na oporné skrutky sú označené na obrázku A tohto nákresu a ot vo...

Page 65: ...mm vyvŕtajte do steny otvory v polohe ktorú ste si naznačili v 2 kroku 4 Do otvorov ktoré ste vyvŕtali vložte hmoždinky 5 Utiahnite oporné skrutky do polovice tak že necháte 10 mm trčať von zo steny 6 Zaveste digestor na oporné skrutky ...

Page 66: ...sky I a II sa používajú na uchytenie komína k stene Vnútorný komín položte na vonkajší Vnútorný komín potom vytiahnite dohora Na komín nainštalujte dosku I s pomocou 2 skrutiek 4 mm x 8mm Vnútorný komín Skrutka Vonkajší komín Doska I Komín položte na digestor a určite polohu dosiek I a II Vyvŕtajte otvory pre dosky I a II B Kotviace skrutky A Oporné skrutky ...

Page 67: ... jednocestný ventil podľa zobrazenia nižšie 10 Komín položte späť na digestor Pred nadvihnutím komína na požadovanú výšku uchyťte dosku I na stenu s pomocou 2 skrutiek 4 mm x 40 mm a hmoždiniek Komín nadvihnite do požadovanej výšky a upevnite ho na dosku II s 2 skrutkami 4 mm x 8 mm Spodný komín upevnite na digestor s 2 skrutkami 4 x 8 mm ...

Page 68: ...e potrubie nie je potrebné a inštalácia je podobná ako v časti INŠTALÁCIA EXTERNÉ VETRANIE Filter s aktívnym uhlím Filter s aktívnym uhlím sa dá používať na zachytávanie pachov Na inštaláciu filtra s aktívnym uhlím treba najprv odobrať kovový filter proti mastnote Zatlačte zámok a potiahnite ho nadol Filter s aktívnym uhlím vložte do jednotky a upevnite ho otočením Ten istý postup zopakujte na opa...

Page 69: ...í sa vypne ÚDRŽBA Jednotku pred čistením vypnite a vytiahnite zástrčku I Bežné čistenie Použite jemnú handričku navlhčenú s vlažnou jemne pynovou vodou alebo domácim čistiacim prostriedkom Na čistenie jednotky nikdy nepoužívajte kovové podložky abrazívny materiál ani pevné kefy II Mesačné čistenie kovového filtra proti mastnote DÔLEŽITÉ Čistenie filtra raz za mesiac môže zabrániť riziku požiaru Fi...

Page 70: ...vania akýchkoľvek prác na spotrebiči vždy vypnite prívod elektrickej energie Pri manipulácii s o ž iarovkou sa ui stite že j e úplne chladná až potom ju uchopte do rúk Pri manipulácii so žiarovkami použite na uchopenie žiaroviek handričku alebo rukavice aby nedošlo ku kontaktu t elesnej vl hkosti s o žiarovkou pretože to môže viesť k 1 Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku 2 Vysuňte prednú časť ...

Page 71: ...í z roku 2013 týkajúcich sa elektrických a elektronických spotrebičov OEEZ OEEZ sa zaoberá znečisťujúcimi látkami ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie a základnými prvkami ktoré sa môžu znovu použiť Je dôležité aby OEEZ podstúpili osobitné úpravy na správne odstránenie a likvidáciu znečisťujúcich látok a obnovu všetkých materiálov Jednotlivci môžu zohrávať dôležitú rolu pri zabezpe...

Page 72: ...71 ÜZEMBE ÁLLÍTÁS ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 73: ...t A páraelszívót az üzembe állítási útmutatónak megfelelően a helyigény felmérését követően szerelje be A beszerelési munkákat hozzáértő személy vagy képzett villanyszerelő végezze Gondoskodjon a szükségtelenné vált csomagolóanyag megfelelő elhelyezéséről Gyermekekre veszélyes Figyeljen a páraelszívó belsejében lévő éles szélekre különösen a beszerelés és a tisztítás során Ha a páraelszívót gáztűz...

Page 74: ...on a megfelelő szellőzésről A páraelszívó a szagokat távolítja el a szobából a gőzt nem Ha egyszerre használja a szagelszívót és a tűzhelyet legyen az gáztüzelésű vagy másmilyen megfelelően szellőzzön a helyiség Ne szerelje magasított grillsütővel rendelkező tűzhely fölé Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a serpenyőket mert a forró olaj vagy zsír tüzet okozhat Ne hagyjon nyílt lángot a p...

Page 75: ...et nélkül Vigyázat A készülék és a hozzáférhető részei felforrósodhatnak használat közben Ne nyúljon a felmelegedő részekhez 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak akkor menjenek a készülék közelébe ha folyamatos felügyelet alatt állnak Ha a szagelszívót a tűzhellyel legyen az gáztüzelésű vagy másmilyen egyszerre használja gondoskodjon a szoba megfelelő szellőzéséről Ha a szagelszívót a tűzhellyel leg...

Page 76: ... gáztűzhely felett található ennek a távolságnak legalább 70 cm nek kell lennie A légmentesítést az előírásoknak megfelelően kell elvégezni Időről időre tisztítsa meg a készüléket a KARBANTARTÁS fejezetben megadott módon Vigyázat Ha az eszköz vagy a csavarok rögzítése nem az útmutató szerint történik fennáll az áramütés veszélye A rögzített készülékre valamint a készülék rögzítésének módjára vonat...

Page 77: ...TARTOZÉKOK Leírás Illusztráció Mennyiség Páraelszívó 1 Kürtő 1 I es lemez 1 II es lemez 1 Csavar 4 mm x 40 mm 4 Csavar 4 mm x 30 mm 4 Tipli 8 Csavar 4mm x 8mm 6 Szénszűrő CCC 60X 1 CCC 60N 1 választható 2 ...

Page 78: ...érőjű Üzembe helyezés előtt kapcsolja és húzza ki az egységet a konnektorból A tel jesítmény ak kor a legmagasabb ha a pár aelszívót 70 80 c m rel a főzőfelület fölé helyezi 1 Távolítsa el a fém zsírszűrőket 2 Helyezze a burkolatot a falra ahova fel szeretné szerelni és jelölje meg a tartólyukak helyét ahová fúrni szeretne ahogy a lenti ábra mutatja 2a A tartócsavar lyukakat az A ábra mutatja a rö...

Page 79: ...ej használatával fúrjon lyukakat a falba a 2 lépésben megjelölt helyekre 4 Helyezzen tipliket minden kifúrt lyukba 5 Húzza meg a tartócsavarokat félig 10 mm re lógva hagyva őket a falból 6 Akassza a borítást a tartócsavarokra 13 ...

Page 80: ...emezzel erősíthető a falra Helyezze a belső kürtőt a külső kürtőre Ezután húzza a belső kürtőt felfelé Rögzítse az I es lemezt a kürtőre két csavarral 4 mm x 8 mm Belső kürtő Csavar Külső kürtő I es lemez Helyezze a kürtőt a páraelszívóra és válassza ki az I es és a II es lemez helyét Fúrjon lyukakat az I es és a II es lemez elhelyezéséhez B Rögzítőcsavarok A Tartócsavarok A Tartócsavarok Rögzítőc...

Page 81: ...rányú tolózárhoz az alábbi módon 10 Tegye vissza a kürtőt a páraelszívóba Mielőtt a kürtőt a kívánt magasságba emeli rögzítse az I es lemezt a falhoz két csavar 4 mm x 40 mm és tipli segítségével Állítsa a kürtőt a kívánt magasságba és rögzítse a II es lemezt 2 csavarral 4 mm x 8 mm Rögzítse az alsó kéményt a páraelszívóra 2 4 x 8 mm csavar segítségével ...

Page 82: ...ik külső kivezetőnyílással a kivezetőcsőre nincs szükség a felszerelés hasonló a BESZERELÉS KÜLSŐ KIVEZETŐNYÍLÁSRA részben leírtakhoz Szénszűrő Az aktív szénszűrő elnyeli a szagokat Az aktív szénszűrő beszerelése előtt le kell választania a fém zsírszűrőt Nyomja meg a zárat és húzza lefelé Helyezze be az aktív szénszűrőt az egységbe és fordítsa el hogy rögzüljön Ismételje meg ugyanezt a másik olda...

Page 83: ...s húzza ki a konnektorból I Általános tisztítás Használjon puha szövetet amit előtte enyhén szappanos langyos vízzel vagy háztartási tisztítószerrel nedvesített be Soha ne használjon fémpárnát vegyi és csiszolóanyagot vagy merevszálú kefét az egység tisztításához II A fém zsírszűrő havi tisztítása FONTOS A szűrő havi tisztításával teljesen megszüntetheti a tűzeset kockázatát A szűrő összegyűjti a ...

Page 84: ...átásról Védje magát a veszélytől ha izzót cserél például viseljen kesztyűt Az izzók cseréje Távolítsa el a zsírszűrőt 1 lehetőség Egy szerszámmal vagy kézzel nyomja be a LED lámpa mindkét oldalának rugós zárját amíg a lámpa ki nem ugrik lásd az 1 ábrát Ezután kissé húzza ki a lámpa csatlakozó vezetékét és szerelje szét a lámpa csatlakozását Lásd a 2 ábrát 2 lehetőség Lapos csavarhúzóval emelje meg...

Page 85: ...sználjon Jelen eszköz az Európai Parlament és Tanács 2012 19 EU Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelvnek WEEE való megfelelőség alapján került felcímkézésre Az elektromos és elektronikus berendezések szennyező hatású a környezetre esetlegesen káros anyagokat és újrahasznosítható nyersanyagokat is tartalmazhatnak A szennyező anyagok eltávolítása és az anyagok újrah...

Page 86: ...85 MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 87: ...ă în conformitate cu instrucţiunile electrice şi trebuie respectate toate măsurătorile Toate lucrările de instalare se vor efectua de către o persoană competentă sau un electrician calificat Eliminaţi cu atenţie ambalajul Acesta poate fi periculos pentru copii Fiţi atenţi la marginile ascuţite din interiorul hotei de bucătărie în special în timpul montării şi curăţării Atunci când hota este amplas...

Page 88: ... în modul evacuare aerul din încăpere este eliminat de hota de aragaz Verificaţi să se respecte măsurile corespunzătoare de ventilaţie Hota elimină mirosurile din încăpere dar nu şi aburul Încăperea trebuie ventilată corespunzător atunci când hota este folosită în acelaşi timp cu electrocasnice care consumă gaz sau alţi combustibili A nu se instala deasupra unui aragaz cu grătar înalt Nu lăsaţi ti...

Page 89: ...area şi întreţinerea efectuate de către utilizator nu se vor face de către copii fără a fi supravegheaţi Atenţie Aparatul şi piesele accesibile pot deveni fierbinţi în timpul funcţionării Evitaţi să atingeţi elementele de încălzire Copiii cu vârste sub 8 ani nu trebuie lăsaţi în apropiere cu excepţia cazului când sunt permanent supravegheaţi Încăperea trebuie ventilată corespunzător atunci când ho...

Page 90: ...ind evacuarea aerului Curăţaţi periodic aparatul respectând metodele prezentate în capitolul ÎNTREŢINERE Atenţionare Dacă şuruburile sau dispozitivele de prindere nu sunt montate în conformitate cu aceste instrucţiuni apar pericolele cauzate de electricitate În ceea ce priveşte instrucţiunile referitoare la modul de fixare a aparatelor fixe şi modul în care trebuie montat aparatul pe suport consul...

Page 91: ...ESE LIVRATE Descriere Ilustrare Cant Hotă de aragaz 1 Coş 1 Placa I 1 Placa II 1 Şurub 4 mm x 40 mm 4 Şurub 4 mm x 30 mm 4 Fişă de perete 8 Şurub 4mm x 8mm 6 Filtru de cărbune CCC 60X 1 CCC 60N 1 opţional 2 ...

Page 92: ...unitatea şi scoateţi fişa din priză Hota de aragaz se montează la o distanţă de 70 80 cm de suprafaţa de gătit pentru a avea un randament optim 1 Îndepărtaţi filtrele metalice pentru grăsime 2 Aşezaţi hota pe peretele pe care doriţi să o instalaţi şi marcaţi poziţia găurilor de suport ce trebuie realizate aşa cum se indică în imagine de mai jos 2a Găurile pentru şuruburile de suport sunt indicate ...

Page 93: ...trul de 6 mm faceţi găuri în perete în poziţiile marcate la pasul 2 4 Introduceţi dibluri în toate găurile executate 5 Strângeţi şuruburile de suport până la jumătate lăsându le 10 mm în afara peretelui 6 Agăţaţi hota pe şuruburile de suport ...

Page 94: ...e I şi II sunt folosite pentru a monta coşul pe perete Aşezaţi coşul interior în coşul exterior Apoi trageţi în sus coşul interior Montaţi placa I pe coş cu ajutorul a două şuruburi 4 mm x 8 mm Coşul intern Şurub Coşul extern Placa Puneţi coşul pe hota de aragaz şi stabiliţi poziţia plăcilor I şi II Faceţi găuri pentru a monta plăcile I şi II B Șuruburi de ancorare A Șuruburi de suport ...

Page 95: ...r sens aşa cum se prezintă în imaginea de mai jos 10 Puneţi coşul înapoi pe hota de aragaz Înainte de a ridica coşul la înălţimea dorită montaţi placa I pe perete cu ajutorul a două şuruburi 4mm x 40mm şi a fişelor Ridicaţi coşul la înălţimea dorită şi montaţi coşul pe placa II folosind 2 şuruburi 4mm x 8mm Fixaţi coşul inferior pe hota de aragaz cu 2 şuruburi 4x8mm ...

Page 96: ...onducta de evacuare nu este necesară şi montarea este similară celei prezentate în secţiunea MONTARE VENTILARE ÎN EXTERIOR Filtru de carbon Filtrul de carbon activ poate fi folosit pentru a evacua mirosurile nedorite Pentru a monta filtrul de carbon activ trebuie mai întâi să scoateţi filtrul pentru grăsime Apăsaţi pe sistemul de închidere şi trageţi l în jos Puneţi filtrul de carbon activ în unit...

Page 97: ...i scoateţi fişa I Curăţarea regulată Folosiţi o lavetă moale umezită cu apă călduţă şi puţin detergent sau cu detergent de uz casnic Nu utilizaţi niciodată bureţi de metal produse chimice materiale abrazive sau perii rigide pentru a curăţa unitatea II Curăţarea lunară a filtrului pentru grăsime ESENŢIAL Curăţarea lunară a filtrului poate împiedica riscul producerii unui incendiu Filtrul colectează...

Page 98: ...upra aparatului La manipularea becului asigurați vă că este complet rece înainte de orice contact direct cu mâinile La manipularea becurilor țineți cu o cârpă sau mănuși pentru a garanta că transpirația nu intră în contact cu becul deoarece acest lucru poate reduce durata de viață a becului Schimbarea luminii Înainte de a schimba luminile asigurați vă că aparatul este deconectat Utilizați șurubeln...

Page 99: ...uropeană 2012 19 UE privind echipamentele electrice și electronice DEEE DEEE conțin atât substanțe poluante care pot avea un efect negativ asupra mediului cât și elemente de bază carepot fi refolosite Este important ca DEEE să fie supuse unor tratamente specifice pentrua îndepărta și elimina corect elementele poluante și pentru a recupera toate materialele Persoanele pot juca un rol important în a...

Page 100: ...99 УПЪТВАНЕ ЗА МОНТАЖ И РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ CCC 60BA 1 CCC 60GH 1 CCC 60X 1 CCC 60N 1 ...

Page 101: ... печки 70 см За електрически готварски печки 70 см За готварски печки работещи на твърдо гориво или с керосин течно гориво 80 см Уверете се че въздухопровода не е огънат под ъгъл по малък от 90 градуса понеже това ще намали ефективността от използването на кухненския аспиратор Кухненският аспиратор е предназначен само за домашна употреба Винаги поставяйте предпазни капаци върху тенджери и тигани к...

Page 102: ...те огън под кухненския аспиратор ВНИМАНИЕ Достъпните части могат да станат горещи когато се използват с уреди за готвене Аспираторът не трябва да изсмуква изпускателните газове от уреди работещи с газ или с други течни горива Минималното разстояние между поддържащата повърхност за съдовете за готвене на плочата и най ниската част на плота на аспиратора когато аспиратора е разположен над газов уред...

Page 103: ...айл алуминий гъвкава тръба или от незапалим материал с вътрешен диаметър 150 мм 1 Преди инсталирането изключете устройството и го изключете от контакта 2 За оптимален ефект аспираторът трябва да бъде поставен на височина 70 80 cm над готварската равнина 3 Пробийте 3 дупки за да монтирате стенната конзола Завийте и затегнете стенната конзола върху стената с помощта на предвидените дюбели и винтове ...

Page 104: ...и за монтиране на планки I и II Фиксирайте планка II на стената с помощта на два дюбела и два винта 4mm x 40mm 6 Извадете комина от абсорбатора Прикрепете въздухоотводната тръба към еднопосочния клапан както е показано по долу 7 Поставете комина обратно към аспиратора Преди да повдигнете комина на желаната височина фиксирайте планка I на стената с помощта на два дюбела и два винта 4mm x 40 мм Повд...

Page 105: ...активен въглен металният филтър за улавяне на мазнини трябва първо да се отдели Натиснете ключалката и я издърпайте надолу Поставете филтъра с активен въглен в устройството фиксирайте го като го завъртите Повторете същото от другата страна ЗАБЕЛЕЖКА o Уверете се че филтърът е здраво фиксиран В противен случай може да се разхлаби и да причини повреда на устройството o Когато аспиратора е свързан с ...

Page 106: ...домакински почистващ препарат III Ежегодно почистване на филтъра с активен въглен Прилага се само за уреди при които е инсталиран рециркулационен блок няма вентилационен отвор навън Този филтър улавя миризми и трябва да се подменя поне веднъж годишно в зависимост от честотата на използване на абсорбатора ЗАМЯНА НА ЛАМПИЧКА Важно Лампичката трябва да се замени от производителя от негов сервиз или д...

Page 107: ...етодиодно изгаряне Сменете светлината с правилните крушки Този уред е етикетиран всъответствие с разпоредбите на Европейската директива 2012 19 ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване от 2013 г по отношение на електрическите и електронните уреди ОЕЕО ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества които могат да имат отрицателен ефект върху околната среда така и основни елементи кои...

Reviews: