background image

27

NL

In deze handleiding vindt u alle belangrijke aanwijzingen voor het gebruik van het apparaat. 
Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verschillende apparaten en daarom kunnen sommige details per 
apparaat verschillen. Bewaar dit boekje zorgvuldig. Als u het apparaat verkoopt, overhandig het dan aan de nieuwe eigenaar.

LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT EN GEBRUIKT.

- AL HET ONDERHOUD, INCLUSIEF HET VERVANGEN VAN HET NETSNOER, MOET UITGEVOERD WORDEN
DOOR DE TECHNISCHE KLANTENSERVICE OF DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.

Dit apparaat is bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen en voldoet aan D.L. 108 van 25-01-92 (Europese
richtlijn 89/109CE)
Dit apparaat is ontworpen, gebouwd en in de handel gebracht conform de volgende richtlijnen:

‰

Laagspanningsrichtlijn 73/23 CE

‰

Richtlijn EMC 89/336 CE

‰

Richtlijn markering CE 93/68/CE

‰

Richtlijn energie-efficiëntie 96/57/CE

INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU

Dit apparaat is ontworpen en gebouwd met de grootste zorg en respect voor het milieu.
Om dezelfde zorg ook bij de sloop te garanderen (in het apparaat zijn vervuilende of ontvlambare materialen aanwezig zoals bijvoorbeeld
de smeerolie van de compressor) 

wordt u geadviseerd om het apparaat nooit in het milieu achter te laten, en u voor het afdanken

van het apparaat te wenden tot de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven.  

Dit apparaat bevat geen 

CFK

 (het koelcircuit bevat R134a) of 

HFK

 (het koelcircuit bevat R600a – ISOBUTAAN). Het in uw apparaat

gebruikte type gas staat vermeld op het typeplaatje van het apparaat.

Voor apparaten met ISOBUTAAN (R600a)

Isobutaan is een natuurlijk gas dat geen invloed heeft op het milieu, maar wel ontvlambaar is.  Daarom dient u goed te controleren of de
leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn, voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit.

INSTALLATIE

- Het apparaat moet door twee personen geïnstalleerd worden om schade aan voorwerpen of letsel bij personen te voorkomen.
Het apparaat moet horizontaal op een stevige vloer geplaatst worden. Alleen op die manier kan een onbelemmerde koelcirculatie
gegarandeerd worden. Gebruik de verstelbare pootjes 

(V)

 om het apparaat waterpas te zetten.

- Zet het apparaat nooit op een plaats waar het in direct zonlicht komt te staan.
De ideale plaats voor de installatie van het apparaat is een koele kamer, die goed geventileerd en droog is, en verwijderd van
warmtebronnen zoals verwarmingen, kachels of zonnestralen. Plaats op de koelkast/vriezer geen apparaten die warmte afgeven, zoals:
magnetrons, broodroosters enz.

- Lees de klimaatklasse van het apparaat af op het typeplaatje op de achterkant: 

fig.1 

(W)

bij “SN” (werkt het apparaat bij omgevingstemperaturen) van +10°C tot +32°C;
bij: “N”   (werkt het apparaat bij omgevingstemperaturen) van +16°C tot +32°C;
bij: “ST” (werkt het apparaat bij omgevingstemperaturen) van +18°C tot +38°C;
bij: “T”   (werkt het apparaat bij omgevingstemperaturen) van +18°C tot +43°C;

- Blokkeer nooit het ventilatierooster 

fig.1 

(F)

.

 Bij apparaten zonder ventilatierooster dient u voldoende afstand te houden tussen de

achterkant van de vriezer en de muur, zodat de warme lucht ongehinderd weg kan.
Tussen de achterkant van het apparaat en de muur moet er een afstand van tenminste 20 mm zijn, en 100 mm tussen het apparaat en
eventuele hangkasten die boven het apparaat geplaatst zijn. Gebruik (indien meegeleverd) de daarvoor bestemde afstandshouders. 

fig.1

(U).

- Het netsnoer van het apparaat moet altijd toegankelijk blijven om de stekker uit het stopcontact te kunnen trekken als dat nodig is.

ATTENTIE!
Laat het apparaat tenminste 2 uur in de uiteindelijke positie staan voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet, zodat de
circulerende koelvloeistof zich stabiliseert, en om mogelijke afwijkingen in de functionering te vermijden

.

TYPEPLAATJE

Het typeplaatje waarop de technische gegevens vermeld staan bevindt zich op de achterkant van de behuizing 

(W)

 van het apparaat

.

Summary of Contents for CCHE 155

Page 1: ...etto istruzioni per l uso e la manutenzione Instrucciones para el uso y el mantenimiento Instruções de uso e manutenção Gebruiks en onderhoudshandleiding Models Modèles Models Modelli Modelos Modelos Modellen HCF 100 HCF 130 HCF 220 HCF 300 HCF 350 HCF 400 HCF 210 S HCF 270 S HCF 330 S1 HCF 330 S2 HCF 410 S1 HCF 410 S2 ...

Page 2: ...2 Deutsch Seite 3 6 31 32 English Page 7 10 31 32 Français Page 11 14 31 32 Italiano Pag 15 18 31 32 Español Pag 19 22 31 32 Português Pàg 23 26 31 32 Nederlands Pag 27 30 31 32 ...

Page 3: ...ie Leitungen des Kältekreislaufs sind daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit zu überprüfen bevor das Gerät an das Netz angeschlossen wird INSTALLATION Zur Installation des Geräts sind zwei Personen erforderlich um Personen oder Sachschäden zu vermeiden Das Gerät muss auf einem waagerechten und standfesten Untergrund abgestellt werden Nur auf diese Weise wird die freie Zirkulation des Kältemittels...

Page 4: ...ttel die schnellgefroren werden sollen in den Tiefkühlteil gelegt werden siehe hierzu Maximale Stapelhöhe Nach 24 Stunden kann die SCHNELLGEFRIERTASTE wieder gedrückt werden KONTROLLLEUCHTEN Falls Ihr Gerät Kontrollleuchten besitzt so haben diese je nach Farbe die folgenden Bedeutungen Abb 2 Grüne Kontrollleuchte CONTROL Betrieb B das Gerät ist an das Netz angeschlossen und in Betrieb Die grüne Ko...

Page 5: ...hmbar sein kann Abb 1 H Lagern Sie innerhalb von 24 Stunden nur so viele Lebensmittel ein wie die Gefrierleistung Ihres Geräts zulässt Diese können Sie dem Typenschild entnehmen Drücken Sie falls vorhanden die SCHNELLGEFRIERTASTE bevor Sie die Lebensmittel einlagern Lagern Sie das Gefriergut nach 24 Stunden vom Boden in einen Gefrierkorb L um damit der Schnellgefrier bzw Bodenbereich für die Einla...

Page 6: ... Ihres Geräts bereit bevor Sie den Kundendienst anrufen Marke des Geräts Modell Typ Art der Störung Kaufdatum Name des Händlers FEHLERSUCHE URSACHEN ABHILFE Nicht immer ist eine Störung auf einen Gerätedefekt zurückzuführen sondern in vielen Fällen auf eine nicht fachgerechte Installation oder Benutzung des Geräts Berücksichtigen Sie folgende Punkte wenn Sie die mit einer voreiligen Kundendienstan...

Page 7: ...o the power supply it is essential to ensure that refrigerant pipelines are not damaged INSTALLATION Appliance installation should be carried out by two persons in order to avoid injury to persons or damage to objects The appliance must be installed upright on a strong sturdy surface This is the only way to guarantee no obstacles in the refrigerant circuit Use the adjustable feet V to level the ap...

Page 8: ... placed in the freezer for fast freezing see maximum height for stacking After 24 hours press the FAST FREEZE button again to cancel the function OPERATION INDICATOR LIGHTS If your appliance features indicator lights they denote the following fig 2 Green indicator light CONTROL B the appliance is connected to the electrical power supply and is switched on The green indicator light must always be v...

Page 9: ... that can be frozen by your appliance Refer to the appliance data plate for details If provided select FAST FREEZE before placing food in the freezer After 24 hours remove the frozen food from the bottom of the freezer and place in a basket L so that the pre freezing compartment or bottom of the freezer is free again for fresh food to be frozen Switch off FAST FREEZE fig 2 E the yellow indicator l...

Page 10: ...e of the following information to identify your appliance Appliance brand Model Type Type of problem Date of purchase Name of retailer TROUBLESHOOTING GUIDE CAUSES SOLUTIONS Abnormal operation is not always caused by an actual malfunction of the appliance but by incorrect installation or use To avoid needless call outs and the relative bill for after sales service observe the following The applian...

Page 11: ...ont pas détériorés avant de raccorder l appareil au réseau d alimentation INSTALLATION L appareil devrait être installé par deux personnes afin d éviter tout dommage à des personnes ou à des objets L appareil doit être placé à l horizontale sur un sol résistant Ce n est que de cette façon qu il est possible de garantir une bonne circulation du réfrigérant Utiliser les pieds réglables V pour mettre...

Page 12: ...empilage Après 24 heures arrêter l interrupteur de SUPER CONGELATION VOYANTS DE FONCTIONNEMENT Si votre appareil a des voyants ces derniers ont les fonctions suivantes selon leur éclairage fig 2 Voyant Vert CONTROL contrôle B L appareil est branché à l alimentation électrique et est en marche Le voyant vert doit toujours être allumé si l appareil est branché à l alimentation électrique et est allu...

Page 13: ...daptée à la capacité de congélation de votre appareil Consulter les données figurant sur la plaque d homologation Si présent activer l interrupteur SUPER CONGELATION avant d introduire les denrées Après 24 heures enlever les produits congelés du fond du congélateur et les mettre dans une corbeille L de façon à ce que le compartiment de pré congélation ou le fond du congélateur puissent être libéré...

Page 14: ...Causes Remèdes Pour obtenir une assistance rapide il est conseillé de garder à la portée de la main les informations importantes pour l identification de l appareil lors de l appel Marque de l appareil Modèle type Genre de panne Date d achat Nom du vendeur RECHERCHE DES PANNES CAUSES REMEDES Un fonctionnement irrégulier n est pas toujours dû à un défaut de l appareil mais à une mauvaise installati...

Page 15: ...prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione INSTALLAZIONE L apparecchio dovrebbe essere installato da due persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose L apparecchio deve essere ubicato orizzontalmente su di un fondo resistente Solo in questo modo è possibile garantire una circolazione priva di ostacoli del refrigerante Utilizzare la regolabilità dei piedini V per mettere ...

Page 16: ...ggio Dopo 24 ore disinserire l interruttore di SUPER CONGELAMENTO SPIE DI FUNZIONAMENTO Se il vostro apparecchio dispone di spie le spie hanno i seguenti significati a seconda dell illuminazione fig 2 Spia Verde CONTROL controllo B l apparecchio è collegato all alimentazione elettrica ed è in funzione La spia verde deve essere sempre accesa se l apparecchio è collegato all alimentazione elettrica ...

Page 17: ...chi adeguata per la capacità di congelamento del Vostro apparecchio Si vedano i dati riportati sulla targhetta di omologazione Se presente inserire l interruttore SUPER CONGELAMENTO prima di inserire il cibo Dopo 24 ore rimuovere i prodotti congelati dal fondo del congelatore e sistemarli in un cestello L in modo che il vano di precongelamento o il fondo del congelatore possono essere liberati per...

Page 18: ...onsiglia di tenere a portata di mano i dati importanti per l identificazione del Vostro apparecchio al momento della chiamata Marca dell apparecchio Modello Tipo Genere di guasto Data di acquisto Nome venditore RICERCA GUASTI CAUSE RIMEDI Non sempre il funzionamento irregolare è dovuto ad un difetto dell apparecchio ma piuttosto è causato da un installazione o da un impiego errato Per evitare inut...

Page 19: ...ante no estén dañados INSTALACIÓN El aparato debe ser instalado por dos personas para evitar daños personales o materiales El aparato debe ubicarse horizontalmente sobre un fondo resistente Sólo de este modo es posible garantizar la libre circulación del refrigerante Nivele correctamente el aparato mediante los pies regulables V El aparato no debe exponerse a una temperatura ambiente elevada ni a ...

Page 20: ... de congelación rápida vea Altura máxima de apilado A las 24 horas desactive el interruptor de SUPERCONGELACIÓN PILOTOS DE FUNCIONAMIENTO Si su aparato está dotado de pilotos luminosos vea a continuación el significado de cada uno fig 2 Piloto verde CONTROL B El aparato está conectado a la alimentación eléctrica y funcionando Si el aparato está enchufado a la red y activado el piloto verde tiene q...

Page 21: ...e el interruptor de SUPERCONGELACIÓN antes de introducir los alimentos Transcurridas 24 horas saque los productos congelados del fondo del congelador y póngalos en un cesto L De este modo el compartimento de congelación o el fondo del congelador quedan libres para recibir más alimentos frescos Desconecte el interruptor de SUPERCONGELACIÓN fig 2 E el piloto amarillo se apaga Sitúe el termostato en ...

Page 22: ... de asistencia los siguientes datos Marca del aparato Modelo Tipo Tipo de desperfecto Fecha de compra Nombre del vendedor LOCALIZACIÓN DE FALLOS CAUSAS Y SOLUCIONES A menudo el funcionamiento irregular no se debe a un defecto del aparato sino a un error de instalación o de utilización Para evitar el coste de una visita innecesaria del servicio de asistencia se aconseja leer lo siguiente El aparato...

Page 23: ...de refrigeração não estão danificados antes de ligar o aparelho à rede de alimentação INSTALAÇÃO O aparelho deve ser instalado por duas pessoas a fim de evitar danos em pessoas ou coisas O aparelho deve ser colocado na posição horizontal sobre um pavimento resistente Só assim é possível garantir uma circulação do refrigerante isenta de obstáculos Utilize os pés reguláveis V para nivelar o aparelho...

Page 24: ... frio necessário Nesta altura é possível inserir os alimentos de congelação rápida vide altura máxima de empilhamento Após 24 horas desligue o interruptor de SUPER CONGELAÇÃO LUZES DE FUNCIONAMENTO Se o seu aparelho possuir luzes indicadoras estas têm os seguintes significados de acordo com a iluminação fig 2 Luz Verde CONTROL controlo B o aparelho encontra se ligado à alimentação eléctrica e está...

Page 25: ... 24h coloque os produtos de modo a atingir apenas a quantidade de alimentos frescos adequada à capacidade de congelação do seu aparelho Consulte os dados indicados na chapa de homologação Ligue o interruptor SUPER CONGELAÇÃO se presente antes de colocar os alimentos Após 24 horas retire os produtos congelados do fundo do congelador e coloque os num cesto L de modo que o vão de pré congelação ou o ...

Page 26: ...conselhável ter à mão todos os dados para a identificação do seu aparelho no momento da chamada Marca do aparelho Modelo Tipo Tipo de avaria Data de aquisição Nome do vendedor PROCURA DE AVARIAS CAUSAS SOLUÇÕES Nem sempre o funcionamento irregular se deve a um defeito do aparelho muitas vezes é provocado por uma utilização incorrecta Para evitar intervenções inúteis e as despesas relativas à chama...

Page 27: ...et apparaat moet door twee personen geïnstalleerd worden om schade aan voorwerpen of letsel bij personen te voorkomen Het apparaat moet horizontaal op een stevige vloer geplaatst worden Alleen op die manier kan een onbelemmerde koelcirculatie gegarandeerd worden Gebruik de verstelbare pootjes V om het apparaat waterpas te zetten Zet het apparaat nooit op een plaats waar het in direct zonlicht komt...

Page 28: ...pelhoogte Zet na 24 uur de schakelaar SUPERVRIEZEN uit CONTROLELAMPJES Als uw apparaat controlelampjes heeft hebben deze de volgende betekenis als ze branden fig 2 Groen lampje CONTROL B het apparaat is aangesloten op het elektriciteitsnet en is in werking Het groene lampje moet altijd branden als het apparaat is aangesloten op het elektriciteitsnet en is ingeschakeld Het groene lampje is bijzonde...

Page 29: ...eer vriesgoed dan de invriescapaciteit van de vriezer toestaat Zie voor gegevens over de capaciteit het typeplaatje van het apparaat Zet de schakelaar SUPERVRIEZEN indien aanwezig aan voordat u het vriesgoed in de vriezer plaatst Haal de ingevroren producten na 24 uur weg van de bodem van de vriezer en plaats ze in een mandje L zodat de ruimte voor het voorvriezen of de bodem van de vriezer vrijge...

Page 30: ...en worden dient u de belangrijkste gegevens van uw apparaat bij de hand te houden als u belt Merk van het apparaat Model Type Type storing Datum van aankoop Naam verkoper OPSPOREN VAN STORINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Een afwijkende werking is niet altijd te wijten aan een defect van het apparaat maar wordt vaak veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik Om onnodige reparaties en ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Reviews: