background image

18

SELECCION DE LOS PROGRAMAS
Y FUNCIONES ESPECIALES

Introducción del programa

ATENCION!

Antes de la programación de cualquier
programa, el mando programador
debe encontrarse en la posición
“RESET” y la señalación luminosa
“LAVADO EN CURSO” (     ) debe
estar apagada. Asegurarse que la
tecla "MARCHA/PARADA" (       ) sea
seleccionado.   

Para introducir el programa accionar la tecla

MARCHA/PARADA” y sucesivamente girar

el mando programador (en sentido horario

o no) hasta hacer coincidir el índice (    ) con

el simbolo del programa seleccionado.

Después de alrededor de  4 segundos, se

iluminará la señalación “LAVADO EN CURSO

y el programa iniciará automáticamente a

lavar (después de una señal acústica).

EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO
SUPERIOR A 2 minutos desde el inicio
del ciclo de lavado es posible elegir otro
programa, simplemente girando el
mando programas hasta la posición
deseada.

IMPORTANTE

Durante todo el desarrollo del ciclo,

el mando programador se mantendrá

quieto en la posición seleccionada. 

Tecla opción

Tecla "MEDIA CARGA"

Para una mejor adaptación a sus

exigencias, además de la función normal

de lavado de la vajilla en carga compelta,

gracias a la tecla “MEDIA CARGA”, este

lavavajillas le permite lavar una cantidad

reducida de vajilla, situándola de manera

libre tanto en el cesto superior como

inferior.

Gracias a esta función, el lavavajillas reduce

automáticamente el consumo de agua y

energía y la duración del ciclo de lavado.

Para el lavado, dosifique el detergente en

cantidad menor respecto a la aconsejada

para un lavado normal.

La opción puede ser activada o
desactivada DENTRO los 2 minutos
siguientes al inicio del programa.

Interrupción de un programa

Se desaconseja la apertura de la puerta

durante el desarollo de los programas, en

particular, durante las fases centrales del

lavado y del aclarado caliente. La máquina,

de todas formas, se para automáticamente

con la apertura de la puerta.

En tal caso la señalación  “LAVADO EN

CURSO” se iluminará, hasta que, cerrando

de nuevo la puerta, el ciclo continuará

desde el momento en el que fue interrumpido.

ATENCION!

Si se abre la puerta mientras el
lavavajillas está en la fase de secado,
se activa una señal acústica para
avisar que el ciclo no ha finalizado. 

Si se quiere cambiar o anular un
programa en curso, efectuar las
siguientes operaciones:

girar el mando programador hasta la
posición  “RESET”. 
Después de algunos segundos se apagará
la señalación “LAVADO EN CURSO”.

En este momento es posible realizar una
nueva programación.

ATENCION!

Antes de introducir un nuevo programa
es aconsejable comprobar la existencia
de detergente y, en caso contrario
rellenar el contenedor.

Si se interrumpiera la corriente durante
el funcionamiento del lavavajillas, una
especial memoria conservará la
elección efectuada. Al restablecimiento
de la corriente, el lavavajillas continuará
en el punto donde se paró.

Final del  programa

La finalización del programa se indicará
mediante una señal acústica (si no se ha
desactivado) de una duración de 5 segundos,
repetido durante 3 veces con intervalos de
30 segundos. La señalación  “LAVADO EN
CURSO
” se iluminará intermitentemente.
En este punto, llevar el mando programador
hacia la posición “RESET” y, después de
que se apage la señalación “LAVADO EN
CURSO
”,  desactivar la tecla  “MARCHA /
PARADA
”. 

19

Exclusión alarma acústica de 
FIN PROGRAMA

La función de alarma acústica de fin
programa 
puede ser desactivada del
siguiente modo:

IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el
lavavajillas apagado.

1. Con el lavavajillas apagado, ABRIR

la puerta.

2. Llevar el mando programador hacia la

posición "RAPIDO".

3. Accionar la tecla “MARCHA/PARADA”.

4. EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO

SUPERIOR A 15 segundos, girar el
mando programas (en el sentido de la
agujas del reloj) hasta "RESET" y luego
volver atrás al programa "RÁPIDO",
por 4 veces (acabando con el mando en
el programa "RÁPIDO").

5. La señalación “LAVADO EN CURSO”

se iluminará fijamente.

6. Girar el mando programador (en sentido

horario) hacia la posición "RESET" (la
señalación  “LAVADO EN CURSO” se
iluminará intermitentemente para indicar
que la alarma ha sido desactivada).

7. Apagar el lavavajillas accionando la

tecla  “MARCHA/PARADA” para hacer
efectiva la nueva programación.

Para reactivar la alarma, seguir el
procedimiento indicado desde el punto al
y después del encendido del indicador
“LAVADO EN CURSO”, apague el
lavavajillas accionando la tecla
“MARCHA/PARADA” para hacer efectiva
la nueva programación.

ATENCION!

Si por cualquier motivo no se lograse
finalizar el procedimiento, apage
el lavavajillas accionanto la tecla
"MARCHA/PARADA" y comenzar de
nuevo (PUNTO 1).

Introducción nuevo programa

Con el fin de que, el lavavajillas esté
listo para un nuevo programa, es
ABSOLUTAMENTE NECESARIO

llevar

el mando programador hacia la posición
RESET” y esperar el apagado de la
señalación  “LAVADO EN CURSO”.

Segnalacion anomalias

Si  durante el desarrollo de un programa se
verificase un malfuncionamiento o una
anomalía, la señal luminosa “LAVADO EN
CURSO
” iniciará una intermitencia de
manera muy rápida y será emitido una
señal acústica.
En este caso, posicione el mando programas
en la posición "RESET", espere a que se
apague la señalación "LAVADO EN
CURSO"

y apague el lavavajillas

accionando la tecla "MARCHA/PARADA".
Después de controlar que el grifo del
agua esté abierto, que el tubo de
descarga de agua no esté doblado y que
el sifón no esté obstruido o los filtros
mal colocados, introducir nuevamente
el programa seleccionado.
Si la anomalía se repitiera será necesario
contactar con el Servicio de Asistencia
Técnica.

IMPORTANTE
Esta lavavajillas está dotado
de un dispositivo de seguridad
antidesbordamiento que, en caso de
anomalía, interviene vaciando el agua
en exceso.

ATENCION!

Para evitar que se dispare el
dispositivo de seguridad anti-
desbordamiento, se recomienda no
mover o inclinar el lavavajillas
durante el funcionamiento.
En el caso que sea necesario mover
o inclinar el lavavajillas, asegurarse
primero que haya completado el ciclo
de lavado y que no quede agua en la
cuba.

Summary of Contents for CD 132

Page 1: ...so Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Mode d emploi User instructions Instruções de Utilização CD 132 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE DISHWASHER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT DE ES FR EN PT ...

Page 2: ...attura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti ESTENSIONE ...

Page 3: ...one elettrica Fine programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secondi ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi La spia LAVAGGIO lampeggerà A questo punto portare la manopola programmi nella posizione RESET e dopo lo spegnimento della spia LAVAGGIO disinserire il tasto AVVIO ARRESTO 5 Esclusione segnalazione acustica di FI...

Page 4: ...icato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 7 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo...

Page 5: ...nntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden Die Candy Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich und alles in der hochwertigen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner G...

Page 6: ...wo es aufgehört hat Programmende Ein akustisches Signal ertönt fünf Sekunden lang falls nicht ausgestellt und wird drei Mal im 30 Sekunden Takt wiederholt um anzuzeigen dass das Programm beendet ist Die Leuchtanzeige WASCHEN blinkt Drehen Sie jetzt den Programmwahlschalter auf die Position RESET und schalten Sie die Taste EIN AUS aus nachdem die Leuchtanzeige WASCHEN erloschen ist PROGRAMMWAHL UND...

Page 7: ...erät verrücken müssen achten Sie darauf dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist...

Page 8: ...nn Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 15 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 JA 75 C 120 14 45 C 140 N V JA JA JA JA N V Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu Für das UNIVERSAL PLUS Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE D...

Page 9: ...las Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de...

Page 10: ...e indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos La señalación LAVADO EN CURSO se iluminará intermitentemente En este punto llevar el mando programador hacia la posición RESET y después de que se apage la señalación LAVADO EN CURSO desactivar la tecla MARCHA PARADA 19 Exclusión alarma acústica de FIN...

Page 11: ...l de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 21 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SI 75 C 120 20 45 C 140 N D SI SI SI SI N D N D OPCIÓN NO DISPONIBLE REMOJO FRIO INTENSIVO 75 C UNIVERSAL 65 C DIARIO 70 C ECO BIO 45 C DELICADO 45 C RAPIDO 32 50 C Lavado con prelavado En caso de programa INTENSIVO hay que añadir una segunda dosis de detergente unos 20 gramos 1 cucharada soper...

Page 12: ...or El descalcificador puede tratar agua con una dureza hasta 90 fH grados franceses 50 dH grados alemanes a través de 6 niveles de regulación En la siguiente tabla encontrará la correspondencia entre la dureza del agua de la red a tratar y el nivel de regulación del descalcificador El descalcificador está regulado en el nivel 3 en cuanto satisface a la mayoría de usuarios Nivel ºfH grados francese...

Page 13: ...t se trouver indifféremment dans le panier supérieur et ou le panier inférieur de l appareil Quand cette fonction est activée le lave vaisselle consomme automatiquement moins d eau et d énergie et il réduit la durée du cycle de lavage Dans ce mode DEMI CHARGE il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minut...

Page 14: ...0 1 Niveau 2 Niveau 5 Niveau 3 Programme UNIVERSEL Niveau 4 26 Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Lave vaisselle éteint OUVRIR la porte 2 Tourner le sélecteur sur le programme RAPIDE 3 Appuyer sur la touche MAR...

Page 15: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 29 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 140 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 16: ...of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising from operatio...

Page 17: ... restored it continues where it left off End of programme A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended The indicator light WASHING will start to flash Turn the programme selector to RESET position wait until the indicator light WASHING goes off and press the ON OFF button 33 Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the program...

Page 18: ...or delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons 35 5 70 C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Mai...

Page 19: ...water hardness with the corresponding setting for the softener unit The water softener unit is set in the factory at level 3 as this is suitable for the majority of users Level ºfH French grading ºdH German grading NO YES YES YES YES YES Position 1 Position1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Water hardness Water softener setting Use of regenerating salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 4...

Page 20: ...também está equipada com a função MEIA CARGA Esta função não só lhe permite lavar uma quantidade mais reduzida de loiça como também lhe permite colocar essa loiça tanto no cesto superior como no cesto inferior da máquina Quando esta função é activada a máquina de lavar loiça reduz automaticamente o consumo de água o consumo de energia e o tempo de duração da lavagem Sempre que tiver seleccionado a...

Page 21: ...de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 41 UNIDADEAMACIADORADAÁGUA Dependendo da origem da água abastecida esta poderá caracterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está eq...

Page 22: ... suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas 43 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 SIM 75 C 120 42 45 C 140 N A N A SIM SIM SIM SIM Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Para o programa DIÁRI...

Page 23: ......

Page 24: ...uar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les carac...

Page 25: ...r favor contacte con la oficina compentente del departamento de ecología y mediomabiente o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous parti...

Reviews: