background image

12 PT

MANUTENÇÃO

Uma manutenção correcta do aparelho assegura uma vida longa ao 
mesmo. Lembre-se de desligar a fi cha da tomada antes de qualquer 
operação.

Limpeza

É bom realizar periodicamente uma limpeza externa do frigorífi co com 
um pano húmido, e interna com uma solução de bicarbonato de sódio, 
evite utilizar produtos abrasivos. 
Na parte central da parede traseira do frigorífi co, há um furo de drenagem 
da água, que é importante limpar periodicamente e não tapar.

Descongelação

Nos produtos sem tecnologia SEM GELO, é recomendável descongelar o 
frigorífi co de cada vez que se formar uma camada espessa de gelo. Para 
acelerar o processo de descongelação, deixe as portas abertas com o 
electrodoméstico desligado; para remover o gelo das partes interiores, 
evite usar objectos afi ados ou mecânicos (lâminas, tesouras ou quaisquer 
outros métodos além daqueles recomendados pelo fabricante), de modo 
a evitar danifi car o circuito de refrigeração. 
ATENÇÃO: A presença de gelo na parede traseira do refrigerador, se for 
em quantidade não excessiva, é normal.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada do interior do compartimento de refrigeração, 
realize as seguintes operações:

A CONSERVAÇÃO E A CONGELAÇÃO

Para conservar melhor o aroma, a substância e a frescura dos alimentos 
é aconselhável guardá-los no frigorífi co da maneira indicada na seguinte 
fi gura, com a precaução de embrulhá-los bem em folhas de alumínio ou 
de plástico, ou guardar dentro de recipientes adequados tapados.

COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO:
A conservação dos alimentos congelados dentro dos compartimentos 

é de aproximadamente um mês.
Para os compartimentos 

 obedeça à tabela em baixo.

A congelação pode ser realizada somente nos compartimentos 

.

Guia à solução dos problemas

O serviço de assistência técnica está sempre à sua disposição, mas 
muitas vezes os pequenos inconvenientes e os problemas aparentemente 
alarmantes podem ser resolvidos directamente por nós mesmos. Um 
problema, geralmente, pode estar associado a uma utilização ou instalação 
errada, ou a condições ambientais não idóneas. Nestes casos as despesas 
da intervenção da assistência serão debitadas em correspondência às tarifas 
fi xas para a chamada, mesmo se o aparelho ainda estiver na garantia. 
A seguir é apresentado um guia fácil para a solução de alguns problemas: 

O FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONA

- A fi cha está colocada correctamente na tomada eléctrica?
- O termostato está na posição de 0 ou ‘Stop‘?
- Há interrupção da corrente eléctrica?

O FRIGORÍFICO NÃO ESTÁ SUFICIENTEMENTE FRIO

-  A regulação do termostato está correcta? Regule para números mais 

altos.

- As portas permaneceram muito tempo abertas?
- Foi guardada uma quantidade excessiva de alimentos?
- Foram guardados dentro alimentos quentes? 

FORMAÇÃO EXCESSIVA DE GELO

-  A porta permaneceu muito tempo aberta? Desligue o aparelho, descongele-

o e ligue-o novamente.

-  O selector de regulação da temperatura está ajustado para uma 

temperatura demasiado fria? Regule para números mais baixos. 

FORMAÇÃO EXCESSIVA DE CONDENSAÇÃO

- A porta permaneceu muito tempo aberta?
- Foi guardada uma grande quantidade de alimentos frescos?
- Foram guardados alimentos quentes?

HÁ ÁGUA DENTRO DO COMPARTIMENTO

-  A presença de gotinhas nas paredes do compartimento é considerada 

normal, principalmente em condições de humidade no ambiente.

- O furo de drenagem está tapado?

A LUZ  NÃO FUNCIONA

- A fi cha está colocada correctamente na tomada eléctrica?
- Há falta de corrente eléctrica?
-  Para remover a lâmpada, siga as instruções contidas na fi cha técnica do 

produto ou neste guia.  

Se o problema permanecer, contacte o serviço de assistência técnica, 
e comunique a sigla do aparelho e o número de série completo que se 
encontram nos dados da placa de identifi cação do aparelho.

2 - 3 

MESES

4 - 6

MESES

6 - 8

MESES

10 - 12 

MESES

ZONA 

FRIGORÍFICO 

Para retirar a tampa transparente 
de protecção alargue as garras
com uma chave de fendas e puxe 
para cima.

No caso de o frigorífi co estar equipado com uma luz interior na parte 
superior, conforme abaixo indicado (fi gura A ou fi gura B), realize os 
passos acima indicados de modo a substituir a lâmpada: utilizando 
uma chave de fendas, remova a tampa transparente de protecção, 
alargando as asas. Substitua a lâmpada, reposicione a tampa de 
protecção e ligue o electrodoméstico.  

Nos produtos com tecnologia SEM GELO TOTAL, uma coluna contendo 
LEDs poderá ser encontrada na parte inferior do compartimento do frigorífi co, 
presente apenas nos produtos do tipo eléctrico e não nos produtos mecânicos. 
Contacte o centro de apoio se os LEDs apresentarem quaisquer anomalias 
ou não conseguirem funcionar correctamente. 

B

Desenrosque a lâmpada e substitua-a por outra idêntica da mesma
potência.

Coloque a tampa de protecção na posição e ligue o aparelho 
à corrente eléctrica.

A

Posicione os termostatos na 
posição do ”0“ e desligue a 
fi cha da tomada eléctrica.

Summary of Contents for CDCF 2186W

Page 1: ...IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 17 01 2005 MANUALE GUIDA RAPIDA di MANUTENZIONE e d USO 14LINGUE CL 13635 41015131 19 05 2010 VILLA Z STUDIO BERTU MANUAL MAINTENANCE and USER S GUIDE 14 LANGUAGES ALL THE PRODUCTION GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E 13635 26 04 05 MODIFICATO PARTE DELLO SMALTIMENTO VILLA 14422 15440 31992 23 03 06 03 12 07 19 05 10 RIDOTTO NUM...

Page 2: ...MANTENIMIENTO ES GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO PT ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ EL KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA PL RYCHLÝ PRŮVODCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU CZ HANDLEIDINGVOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK NL KÄYTTÖ JA HUOLTO OPAS FI RASK VEILEDNING I BRUK OG VEDLIKEHOLD NO SNABBMANUAL FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL SV LYNVEJLEDNING VEDRØRENDE VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG DA ...

Page 3: ... eine unkomplizierte Verwendung im Einklang mit der Umwelt gewährleistet Wir empfehlen Ihnen diese Schnellanleitung und die technischen Daten aufmerksam durchzulesen damit Sie mit Ihrem neuen Kühlschrank vertraut werden DEUTSCH Seite 7 8 SUOMI sivut 21 22 Onnittelemme tuotteemme valinnasta Hankkimasi jääkaappi on uusimman teknologian vaatimusten mukainen helppokäyttöinen ja luontoystävällinen Lue ...

Page 4: ... per eventuali danni causati dalla mancanza dì messa a terra dell impianto Attendere almeno 2 ore dalla collocazione in sede definitiva prima di mettere in funzione l apparecchio Per una maggiore efficienza lasciare almeno uno spazio di 5 cm tra l apparecchio e le pareti o gli oggetti retrostanti o soprastanti lo stesso come descritto nella figura 1 Qual ora il vostro frigorifero fosse dotato di n 2 ...

Page 5: ...e nella presa di corrente Il termostato è in posizione O o Stop Manca la corrente elettrica IL FRIGORIFERO NON E SUFFICIENTEMENTE FREDDO La regolazione del termostato è corretta regolare su numeri più alti Le porte sono state aperte per un tempo prolungato E stata immagazzinata una eccessiva quantità di cibi Sono stati inseriti cibi caldi ECCESSIVA FORMAZIONE DI BRINA La porta è rimasta aperta per...

Page 6: ...e for any damage caused by unearthed wiring systems After you have installed the fridge wait for at least two hours before turning it on To ensure your appliance works as efficiently as possible leave at least a 5 cm gap between the fridge and the wall and between the fridge and items behind or above it 1 If your fridge is equipped with 2 wall spacers apply these to the condenser on the rear side o...

Page 7: ...g THE FRIDGE IS NOT COLD ENOUGH Make sure the thermostat is set properly Adjust to higher settings Make sure the fridge doors have not been left open for too long Make sure you haven t stored too much food in the fridge Make sure you haven t put hot foods in the fridge THERE IS TOO MUCH FROST Make sure the door has not been left open for too long Unplug the fridge defrost and then turn it back on ...

Page 8: ...en marche Pour augmenter son efficacité laissez un espace d au moins 5 cm entre l appareil et les parois ou les objets situés derrière ou au dessus de lui comme indiqué sur la figure ci dessous 1 Si votre réfrigérateur est équipé de 2 entretoises murales appliquez ces dernières au condenseur à l arrière du réfrigérateur et dans la direction des flèches comme illustré sur la figure 2 Ce qu il ne faut p...

Page 9: ...prise de courant Le thermostat est il sur 0 ou Stop Y a t il une coupure de courant LE RÉFRIGÉRATEUR N EST PAS ASSEZ FROID Le thermostat est il bien réglé Réglez le sur des numéros plus hauts Les portes sont elles restées trop longtemps ouvertes La quantité d aliments emmagasinée est elle excessive Le réfrigérateur contient il des aliments chauds FORMATION EXCESSIVE DE GIVRE Les portes sont elles ...

Page 10: ...nschalten Zur Gewährleistung einer höheren Effizienz sollte ein mindestens 5 cm großer Abstand zwischen dem Gerät und den Wänden oder dahinter oder darüber befindlichen Gegenständen eingehalten werden wie auf der Abbildung beschrieben 1 Wenn Ihr Kühlschrank mit 2 Wandabstandhaltern ausgestattet ist bringen Sie diese am Kühler an der Rückseite des Kühlschranks und in Pfeilrichtung an wie es in Abb 2 ...

Page 11: ...E ZU DICKE EISSCHICHT GEBILDET Stand die Tür länger als normal offen Schalten Sie den Kühlschrank aus entfernen Sie die Eisschicht und nehmen Sie ihn dann wieder in Betrieb Ist das Drehrad zur Temperatureinstellung auf eine zu kalte Temperatur gestellt hohe Zahlen Stellen Sie es auf einen niedrigeren Wert ÜBERMÄßIGE BILDUNG VON KONDENSWASSER Stand die Tür länger als normal offen Wurde eine übermäß...

Page 12: ...de la falta de toma de tierra de la instalación Antes de poner en marcha el aparato espere al menos 2 horas después de colocarlo en su ubicación definitiva Para un mejor funcionamiento deje como mínimo un espacio de 5 cm entre el aparato y la pared o los objetos situados detrás o encima del mismo tal como se describe en la figura 1 Si su frigorífico viene equipado con 2 espaciado res de pared aplíque...

Page 13: ...ctamente enchufado a la toma de corriente Está el termostato en posición 0 o Stop Existe corriente eléctrica EL FRIGORÍFICO NO ENFRÍA LO SUFICIENTE El termostato está correctamente regulado Ajústelo a los números más altos Se han quedado las puertas abiertas durante un tiempo prolongado Ha guardado una cantidad excesiva de alimentos Ha guardado alimentqs calientes EXCESIVA FORMACIÓN DE ESCARCHA Se...

Page 14: ...erado responsável por eventuais danos causados pela ausência de uma ligação do sistema à terra Aguarde pelo menos 2 horas depois de ter colocado o aparelho no lugar definitivo antes de colocá lo em funcionamento Para uma maior eficiência deixe um espaço de 5 cm entre o aparelho e as paredes ou os objectos por trás ou sobre o mesmo de acordo com a figura apresentada 1 Se o seu frigorífico estiver equip...

Page 15: ... FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONA A ficha está colocada correctamente na tomada eléctrica O termostato está na posição de 0 ou Stop Há interrupção da corrente eléctrica O FRIGORÍFICO NÃO ESTÁ SUFICIENTEMENTE FRIO A regulação do termostato está correcta Regule para números mais altos As portas permaneceram muito tempo abertas Foi guardada uma quantidade excessiva de alimentos Foram guardados dentro alimento...

Page 16: ...α μεγαλύτερη απόδοση αφήστε ένα χώρο τουλάχιστον 5 εκατοστών μεταξύ της συσκευής και του τοίχου ή των αντικειμένων που βρίσκονται πίσω ή πάνω από αυτήν όπως φαίνεται στο παρακάτω σχεδιάγραμμα 1 Αν το ψυγείο σας διαθέτει 2 αποστάτες τοίχου τοποθετήστε τους στο συμπυκνωτή στην πίσω πλευρά του ψυγείου και στην κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη όπως φαίνεται στο σχήμα 2 Τι δεν πρέπει να κάνετε Μην τοποθ...

Page 17: ...ται στη θέση 0 ή Stορ Υπάρχει παροχή ηλεκτρικού ρεύματος ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΕΠΑΡΚΗ ΨΥΞΗ Η ρύθμιση του θερμοστάτη είναι σωστή Τοποθετήστε τον σε μεγαλύτερο νούμερο Μήπως έμειναν ανοικτές οι πόρτες για μεγάλο διάστημα Μήπως το ψυγείο περιέχει υπερβολική ποσότητα τροφίμων Έχουν τοποθετηθεί ζεστά φαγητά στο ψυγείο ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟΣ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΑΓΟΥ Μήπως η πόρτα έμεινε ανοικτή για μεγάλο διάστημα Κλείστ...

Page 18: ...nej odpowiedzialności za ewentualne szkody wywołane brakiem uziemienia instalacji Przed uruchomieniem urządzenia odczekać co najmniej 2 godziny od momentu ustawienia w ostatecznym miejscu W celu uzyskania lepszej wydajności należy zostawić co najmniej 5 cm odległości pomiędzy urządzeniem a ścianą lub przedmiotami znajdującymi się z tyłu i nad urządzeniem jak przedstawia rysunek z boku 1 Jeśli lodó...

Page 19: ... DZIAŁA Czy wtyczka jest poprawnie włożona do gniazdka prądu Termostat jest w pozycji 0 lub Stop Nie ma prądu LODÓWKA NIE JEST WYSTARCZAJĄCO ZIMNA Ustawienie termostatu jest poprawne ustawić na wyższych numerach Czy drzwi zostały pozostawione otwarte przez dłuższy czas Została umieszczona zbyt duża ilość żywności Została umieszczona ciepła żywność ZBYT DUŻO SZRONU Czy drzwi zostały pozostawione ot...

Page 20: ...ladu s platnými předpisy pro životní prostředí týkající se likvidace odpadu Podrobnější informace o zacházení vracení a recyklaci tohoto výrobku dostanete na příslušném úřadu veřejné správy odbor ekologie a životního prostředí nebo u vašeho poskytovatele služeb svozu odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Zásuvku napájení nechte přístupnou i po instalaci spotřebiče Nepoužívejte elektrick...

Page 21: ...případě že je spotřebič ještě v záruce Dále uvádíme rychlého průvodce řešením některých problémů CHLADNIČKA NEFUNGUJE Je zástrčka správně zasunutá do zásuvky Je termostat nastavený na 0 nebo Stop Nevypadl elektrický proud CHLADNIČKA MÁLO CHLADÍ Je regulace termostatu správná Nastavte ho na vyšší hodnotu Nebyla dvířka otevřená delší dobu Není v chladničce uloženo příliš velké množství potravin Neby...

Page 22: ...llen Voor een optimale werking van het apparaat dient u voor een ruimte van min stens 5 cm tussen het apparaat en de wand of voorwerpen achter of boven het apparaat te zorgen zoals omschreven in de figuur hiernaast 1 Als uw koelkast is voorzien van 2 wandafhouders breng deze dan aan op de condensator aan de achterzijde van de koelkast en in de richting van de pijlen zoals in afbeelding 2 wordt geto...

Page 23: ... voor het oplossen van een aantal problemen DE KOELKAST WERKT NIET Zit de stekker wel goed in het stopcontact Staat de thermostaat op 0 of Stop Is de stroom uitgevallen DE KOELKAST IS NIET KOUD GENOEG Is de thermostaat goed ingesteld Stel de knop in op een hoger cijfer Zijn de deuren te lang open blijven staan Is er een te grote hoeveelheid voedingsmiddelen ingeslagen Is er warm voedsel in de koel...

Page 24: ...jotka ovat aiheutuneet siitä ettei laitteen maadoituksesta ole huolehdittu Anna laitteen olla vähintään 2 tuntia paikalleen asennettuna ennen kuin kytket sen sähköverkkoon Kunnollisen toiminnan takaamiseksi jätä laitteen ja seinän välille sekä sen taakse ja yläpuolelle vähintään 5 cm vapaata tilaa kuten vieressä olevassa kuvassa on esitetty 1 Jos jääkaapissa on 2 seinän välikappaletta asenna ne jä...

Page 25: ...0 tai Stop Onko kyseessä sähkökatko JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA El OLE RIITTÄVÄN KYLMÄ Onko lämpötilanvalitsin oikeassa asennossa säädä lämpötila asetus kylmemmälle Onko ovia pidetty auki liian kauan Onko jääkaappiin laitettu liian suuri määrä elintarvikkeita Onko kaappiin laitettu kuumia elintarvikkeita HUURRETTA MUODOSTUU RUNSAASTI Onko ovea pidetty auki liian kauan Kytke jääkaappi pois päältä sulata hu...

Page 26: ...nstallert og til det settes i gang For å oppnå maksimal effekt bør kjøleskapet plasseres i en avstand av minst 5 cm fra vegger eller gjenstander bak og over skapet som vist på tegningen ved siden av 1 Hvis kjøleskapet ditt er utstyrt med 2 veggmellomlegg skal man anvende disse på baksiden av kjøleskapet og i pilenes retning som vist i figur 2 Hva skal man ikke gjøre Innstaller ikke kjøleskapet i næ...

Page 27: ...tig inn i vegguttaket Står termostaten i 0 stilling eller på Stopp Er det brudd på strømtilgangen KJØLESKAPET ER IKKE KALDT NOK Er termostaten riktig innstilt still den inn på et høyere tall Har dørene stått åpne for lenge Er det blitt satt inn en for stor mengde matvarer i skapet Er det blitt satt inn varme matvarer FOR MYE RIMDANNELSE Har døren stått åpen for lenge slå av apparatet avrime skapet...

Page 28: ...v densamma För att apparaten skall kunna verka mer effektivt bör man lämna ett utrymme på 5 cm mellan apparaten och väggen eller mellan apparaten och de föremål som finns bakom eller ovanför på det sätt som visas på bilden intill 1 Ditt kylskåp är utrustat med 2 distansstycken fäst dem vid kondensorn på baksidan av kylskåpet i pilarnas riktning på det sätt som bilden 2 visar Vad Du inte skall göra ...

Page 29: ...öljer en enkel guide för vissa problemlösningar KYLSKÅPET FUNGERAR INTE Har kontakten satts i på rätt sätt i eluttaget Står termostaten på 0 eller Stop Finns det ström KYLSKÅPET ÄR INTE TILLRÄCKLIGT KALLT Är termostaten rätt inställd Ställ in den på en högre siffra Har dörren lämnats öppen under en längre stund Har alltför mycket mat placerats i kylskåpet Har varm mat satts in ÖVERDRIVEN FROSTBILD...

Page 30: ...n endelige opstilling af apparatet og igangsætning Køleskabet fungerer bedre hvis det placeres mindst 5 cm fra væggene eller andre genstande bagved eller over det som vist på illustrationen ved siden af 1 Hvis dit køleskab er udstyret med 2 vægafstandsstykker sæt dem på kondensatoren bag på køleskabet og i pilenes retning som vist i figur 2 Hvad man bør undgå Undlad at installere køleskabet i nærhe...

Page 31: ...KØLESKABET FUNGERER IKKE Er stikket sat rigtigt i stikkontakten Står termostaten på 0 eller Stop Er der strømsvigt KØLESKABET KØLER IKKE NOK Er termostaten reguleret rigtigt Stil den på et højere tal Har døren stået åben i længere tid Er der blevet opbevaret for store fødevaremængder i køleskabet Er der blevet sat varm mad i køleskabet DER DANNES FOR MEGET RIM Har døren stået åben i længere tid Sl...

Page 32: ...29 ...

Page 33: ...Z STUDIO 05 2010 41015131 B ...

Reviews: