background image

119

(  ",

1K

 !#! &$ "( !"2 -
#-! - ,! % "&!
,#(%-! +". 
! )" (+$ +" " &$
"( ;("( $%$2,".

)    
   
      "   .

1K

 !#! % "( !"2 % -
#-! #,!  3-, ", (#
(!-) - -+!-( "( %" ;"
-!  60°C.

H    "    
    0.08 Mpa & 0.08 Mpa.
+      "    
  '    3
%  .

)   #"  
 "'    
 $      "
   ($# 1B).

)      

  3/4´´   ($#.2).

"      
  ""    "9"  
  #  3/4"
#     .

<  ,  

      '
 2,5  . B  
'        
K  %  .

       ",
     
  # , ". 9226085
  "   ($#.3)
% #  

"

D

"

   

    

"

9

"

 

  

"

"

,  

  " 

"

C

"

.

       
""   $  
$  
'  
" , #        
      "    
 .
B       #   #
  #    "  .

1

2

3

118

K

(- "$#& +*)

<    
'        "#.

       #  
         
      .

1K
" )#$-($ "( -2-- -
!#!  "  %#&-(
''($2- )-$ $ ((
;($%, ((%&"!" ("$#-.

 3( - !#! &$ "(
"($ ,#+ )'( #($ %-
-" #(--(.

+#-$# (

%      #
    '  #
'  "    
   $  
.

/ "        "
   ' : 

1.

+       ;

2.

+   #  
     "#  
  #  
"        
 .

/!

9'($2- )-$  !#! ( "($
#(-+++( $%&".

 (-+%(-$#  -
!#! "($ -" !"%&"
#($ % -" -  -!
$#-,! - $#%.

 #(-(#!(- " *&$ #(%(
!2," $( 3%$&  )(
%(-( ! #+2#(" () -"
%  - !#!.

##$%&" CE !#!,
!%%*8"-($ % -$ !(G#&
 73/23/EEC #($ 89/336/EEC,
! ("-$#(-(-2#(" ()
2006/95/EC #($ 2004/108/EC, #($
(#)+!2 -$$.

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Summary of Contents for CDF8 615 X

Page 1: ...User instructions Instrucciones para el uso Instrukcja obs ugi Használati utasítás CDF8 615 X DISHWASHER LAVAVAJILLAS ZMYWARKI MOSOGATÓGÉP EN ES PL HU EL Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 2: ...voltage F Any faults arising from incorrect operation of the machine The guarantee applies to Gt Britain and Northern Ireland only and is an addition to your statutory rights AFTER SALES SERVICE For service and repairs call your local engineer on our national telephone number GIAS Service Tel 08705 400 600 Support Service Eire 018301 666 CONTENTS Safety advice Setting up installation Water softene...

Page 3: ...y is washed best if it is placed in the basket with the handles downwards If the appliance breaks down or stops working properly switch it off turn off the water supply and do not tamper with it Repair work should only be carried out by an approved service agent and only genuine spare parts should be fitted Any failure to follow the above advice may have serious consequences for the safety of the ...

Page 4: ...The old hose sets should not be reused The inlet and drain hoses can be directed to left or right IMPORTANT The dishwasher can be connected to either cold or hot water as long as it is no hotter than 60 C Water pressure must be between 0 08 MPa and 0 8 MPa If the pressure is below the minimum consult our service department for advice The inlet hose must be connected to a tap so that the water supp...

Page 5: ...rn fitted kitchens The feet can be adjusted so that correct height is reached The laminated top of the machine does not require any particular care since it is heatproof scratchproof and stainproof fig 5 Opening the door Put your hand into the recess and pull If the machine comes open while it is working an electrical safety device automatically switches everything off IMPORTANT For the machine to...

Page 6: ...r 2 Hold down the FIRST and the THIRD button from the left while simultaneously pushing the ON OFF button 3 Release the buttons when some PROGRAMME SELECTION indicator lights will come on and an acoustic signal will sound 4 Press the PROGRAMME SELECTION button to select the required water softener level each time the button is pressed a light will go on For level 5 the 4 PROGRAMME SELECTION indica...

Page 7: ...cally with the underside of the plate towards the back of the dishwasher with a space between each plate to allow water to pass freely It is advisable to load plates of the same size together in order to utilize maximum basket capacity Plates may be loaded in a single row fig 1 or on both rows fig 2 It is advisable to load large plates approx 27 or more cm slightly tilted towards the rear to facil...

Page 8: ...ll load For loading salt cleaning filter and for ordinary maintenance the complete extraction of the basket is necessary Cutlery basket The top of cutlery basket can be removed for enable various loading options A B 5 E cutlery F oven dishes G medium bowl H small bowl D F A B C E H 6 G A B A C 3 4 Lower basket fig 2 M 15 soup plates N 15 dinner plates O 7 7 dessert plates Upper basket fig 1 A 5 5 ...

Page 9: ...ced alkalinity and with natural enzymes in conjunction with 50 C wash programmes have a smaller impact on the environment and they protect the dishes and the dishwasher The 50 C wash programmes purposely exploit the dirt dissolving properties of the enzymes allowing therefore with the use of the concentrated detergents to achieve the same results of the 65 C programmes but at a lower temperature C...

Page 10: ...he gauze as poor seating of the filter unit could have an adverse effect on the efficiency of the appliance IMPORTANT Never use the dishwasher without the filters LOADING THE RINSE AID The rinse aid The rinse aid which is automatically released during the last rinsing cycle helps the dishes to dry quickly and prevents spots and stains forming Filling the rinse aid container The rinse aid container...

Page 11: ...ts In order to avoid any dripping from the top rack remove the lower rack first If the dishes are to be left in the machine for some time leave the door ajar to let some air circulate and to improve the drying performance WHEN CYCLE IS FINISHED After every wash it is essential to turn off water supply and to switch off the machine by pressing the On Off button to the off position If the machine is...

Page 12: ...wash cycles IMPORTANTE When the dishwasher is switched on the DEGREE OF SOILING last used will be indicated If a programme has been cancelled while in process the DEGREE OF SOILING setting will return to intermediate central indicator light on Programme settings Open the door and place the dirty dishes inside the appliance Press the ON OFF button The indicator light for the recommended programme o...

Page 13: ...s set countdown will be displayed by the 6h indicator light after 3 hours and the 3h indicator light after 6 hours At the end of the last 3 hours at the end of countdown the 3h indicator light will stop flashing and remain on to indicate the washing phase and the programme will start automatically If countdown has not ended whereby the programme has not yet started it is possible to change or canc...

Page 14: ...lus 55 C ECO 45 C Delicate 45 C A Class 1h 70 C RAPID 32 50 C Pre wash POWER PROGR POWER POWER PROGR POWER POWER PROGR POWER An antibacterial cycle intended for washing and sterilising dishes even heavily stained ones babies bottles etc Intended for rapid washing of very dirty dishes Intended for everyday dishwashing Two final rinses ensure a high level of hygiene and cleanliness Fast cycle for no...

Page 15: ... door Check the fuse in the plug and the electricity supply Check Turn water tap on Turn programme selector to correct position Eliminate the bends in the hose Clean the filter at the end of the hose Clean filter Straighten outlet hose Follow the instructions for connecting the outlet hose carefully Call a qualified technician Lift outlet hose to at least 40 cm above floor level Reduce amount of d...

Page 16: ...o how dirty the dishes are and change detergent Choose a more vigorous programme Depress half load button Position dishes not to obstruct the dispenser Check salt and rinse aid level and regulate amount Should the fault persist Contact Service Centre Re check loading of dishes in the basket Again re check loading Leave the dishwasher door ajar at the end of the wash program to allow the dishes to ...

Page 17: ...o virutas de hierro o metálicas productos químicos corrosivos ácidos o alcalinos no deben ser lavados en el lavavajillas Si la instalación de la habitación está provista con un descalcificador de agua no es necesario añadir la sal en el contenedor montado al efecto en el lavavajillas Los cuchillos y cubiertos obtienen un mejor lavado si se sitúan en el cesto con los mangos hacia abajo En caso de d...

Page 18: ... de entrada agua 1 2 3 INSTALACION NOTAS TÉCNICAS Después del desembalaje proceder a la regulación en altura del lavavajillas Para un correcto funcionamiento es importante que el lavavajillas esté bien nivelado regulando los pies de forma que una eventual inclinación del aparato no supere los 2 grados En caso de que fuera necesario transportar manualmente la máquina desembalada no coger la puerta ...

Page 19: ...sticos En este caso basta quitar la tapa superior sacando los tornillos que se encuentran bajo el mismo en la parte posterior fig 6a IMPORTANTE Después de haber quitado el plano de trabajo los tornillos HAN de ser reposicionados en su sede fig 6b La altura se reduce de esta forma a 82 cm tal como está previsto en las Normas Internacionales ISO y el lavavajillas se encastra perfectamente bajo el pl...

Page 20: ...ERA y la TERCERA tecla comenzando por la izquierda y simultáneamente presione la tecla MARCHA PARO 3 Suelte las teclas en el momento en que la luz de algunos de los pilotos SELECCIÓN PROGRAMA quede fija y se emita una señal acústica 4 Presione la tecla SELECCIÓN PROGRAMA para elegir el nivel de descalcificación deseado se encenderá un número de indicadores luminosos correspondiente al nivel elegid...

Page 21: ...do hacia el interior y dejando siempre un espacio entre plato y plato para que el agua pueda pasar sin dificultad Para aprovechar al máximo la capacidad del cesto se aconseja reagrupar los platos que sean iguales Los platos pueden colocarse en una sola fila fig 1 o en las dos fig 2 Es aconsejable colocar los platos grandes con un diámetro de unos 270 mm un poco inclinados hacia el interior y así p...

Page 22: ... las operaciones de carga de sal limpieza del filtro y manutención ordinaria se necesita la completa extracción del cesto Cesto de cubiertos La parte superior del cesto para los cubiertos puede ser removida para poder ofrecer distintas posibilidades de carga A B 5 F cazuelas llanas cazuelas de barro G copa media H copa pequeña D F A B C E H 6 G A B A C 3 4 Cesto inferior fig 2 M 15 platos hondos N...

Page 23: ...NTE En el caso de reclamaciones que puedan estar ligadas a la utilización imprópia de estos productos no serán validas las prestaciones espe cificadas en la garantia Se recuerda que el uso de los detergentes combinados ALL in 1 convierte en superflua la señalación de falta de sal y abrillantador prevista en algunos modelos En el caso que se dieran problemas de lavado y o secado se aconseja el uso ...

Page 24: ...la rejilla superior porque una inserción imprecisa del grupo filtrante puede perjudicar el correcto funcionamiento de la máquina IMPORTANTE No usar el lavavajillas sin el filtro CARGA DE ABRILLANTADOR El abrillantador Este aditivo se introduce automáticamente en la última fase del aclarado y favorece un rápido secado de la vajilla evitando que se formen manchas o sedimentos opacos Carga del abrill...

Page 25: ...unca substancias con cloro cepillos de acero etc CONSEJOS PRÁCTICOS Qué hacer para obtener óptimos resultados de lavado Antes de colocar la vajilla en la máquina eliminar los residuos de comida más grandes huesecillos espinas residuos de carne o verdura residuos de café peladuras de fruta ceniza de cigarrillos palillos etc para evitar que se atasquen los filtros el desague y los rociadores de los ...

Page 26: ...avajillasapareceindicado el último GRADO DE SUCIEDAD ejecutado sin embargo la anulación de un programa en ejecución hace que el GRADO DE SUCIEDAD se ponga en el nivel intermedio indicador luminoso central encendido Selección de los programas Abrir la máquina e introducir los utensilios a lavar Accionar la tecla MARCHA PARO El indicador luminoso correspondiente al programa aconsejado o al del últim...

Page 27: ...ama seleccionado se iluminará fijamente mientras que el correspondiente al tiempo seleccionado pasará de luz fija a intermitente En el caso de introducir un retraso de 9 horas el descenso del tiempo hasta el inicio se irá visualizando con el encendido del piloto 6h transcurridas 3 horas y del piloto 3h transcurridas 6 horas Al final de las últimas 3 horas fin de la cuenta atrás el piloto 3h pasará...

Page 28: ...65 C Diario 55 C ECO plus 55 C ECO 45 C Delicado 45 C Clase A 1h 70 C RAPIDO 32 50 C Pre Lavado POWER PROGR POWER POWER PROGR POWER POWER PROGR POWER Ciclo con acción antibacteriana para lavar e higienizar la vajilla incluso con suciedad incrustada biberones etc Para un lavado rápido de vajillas especialmente sucias Para el lavado diario de la vajilla Dos aclarados finales garantizan un elevado ni...

Page 29: ...ro sucios Grifo del agua cerrado Enchufar Conectar Cerrar puerta Verificar Verificar Abrir Seleccionar bien Eliminar el pliegue del tubo Limpiar el filtro colocado al extremo del tubo Limpiar filtro Desdoblar Seguir exactamente las instrucciones para la instalación del tubo de desagüe Consultar a un técnico cualificado Alzar tubo desagüe minimo 40 cm del suelo Reducir dosis Colocar bien Limpiar pl...

Page 30: ...ía Indicando toda la información obtendrá una intervención más rápida y eficaz El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el presente libro Se reserva además el derecho de de aportar modificaciones que sean útiles a los propios productos sin comprometer las caracteristicas esenciales ANOMALIA CAUSA REMEDIO 7 Si lava solo parcialmente 8 Falta o pa...

Page 31: ...iejscu zmywarki aby uniknàç zranienia Codzienne u ywanie Niniejsze urzàdzenie mo e byç wykorzy stywane jedynie do u ytku domowego Zmywarka jest zaprojektowana do zmywania naczyƒ i garnków u ywanych w gospodarstwie domowym Przedmiotów zanieczyszczonych benzynà farbà opi kami stali lub elaza chemicznymi produktami wywo ujàcymi korozj o odczynie kwaÊnym lub zasadowym nie wolno zmywaç w zmywarce JeÊli...

Page 32: ...kniemy wtedy osadzania si piasku lub rdzy mogàcych zatkaç filtr wejÊciowy wody INSTALACJA Uwagi techniczne Po wyj ciu zmywarki z opakowania nale y sprawdziç czy urzàdzenie jest prawid owo wypoziomowane co zapewnia odpowiednia regulacja nó ek nie dopuszczajàca do powstania przechy u zmywarki JeÊli zachodzi koniecznoÊç r cznego przetransportowania zmywarki wyj tej z opakowania nie nale y chwytaç za ...

Page 33: ...domowego u ytku W tym przypadku wystarczy zdjàç blat odkr cajàc Êruby znajdujàce si pod nim w jego tylnej cz Êci Rys 6a WA NE Po zdj ciu blatu nale y Êruby w o yç z powrotem na ich miejsce Rys 6b WysokoÊç zmywarki zmniejsza si wtedy do 82 cm zgodnie z normami mi dzynarodowymi ISO i zmywarka mieÊci si bez trudu pod ciàg à powierzchnià blatu kuchennego Rys 7 6 a b a b Do àczenie do odp ywu Nale y do...

Page 34: ...odpowiedniej instytucji zapewniajàcej zasilanie w wod znajdujàcej si na terenie zamieszkania mo na dowiedzieç si jaki jest poziom twardoÊci wody Poziom regulacji zmi kczacza wody Zmi kczacz mo e skutecznie oddzia ywaç na wod której twardoÊç osiàga wartoÊç do ponad 90 fH w skali francuskiej 50 dH w skali niemieckiej za poÊrednictwem 6 poziomów regulacji W poni szej tabeli nale y odszukaç poziom odp...

Page 35: ...ócone w kierunku obrotu maszyny przy czym zawsze nale y zostawiç wolne miejsce pomi dzy talerzami aby mog a mi dzy nimi krà yç swobodnie woda Aby do maksimum wykorzystaç pojemnoÊç koszyka radzimy pogrupowaç talerze wed ug ich kszta tu Talerze mo na u o yç w jednym rz dzie Rys 1 lub w dwóch rz dach Rys 2 Radzimy umieszczaç talerze o du ych rozmiarach i Êrednicy równej oko o 270 mm nieznacznie pochy...

Page 36: ...czyszczenia filtra i oczyszczenia zmywarki konieczne jest ca kowite wyj cie kosza Koszyk na nakrycia Górna cz Êç koszyka na sztuçce nakrycia jest zdejmowalna dzi ki czemu jest mo liwoÊç ró nych za adunków A B 5 E nakrycia F rondle tortownice G kieliszki Êrednie H kieliszki ma e D F A B C E H 6 G A B A C 3 4 Koszyk dolny Rys 2 M 15 talerzy g bokich N 15 talerzy p ytkich O 7 7 talerzyków deserowych ...

Page 37: ...zenia WA NE W wypadku reklamacji zwiàzanych z niew aÊciwym stosowaniem tych produktów nie b dzie mia a zastosowania bezp atna gwarancja Przypominamy e przy stosowaniu detergentów Wszystko w jednym niepotrzebny jest sygnalizator braku soli i nab yszczacza dost pny w niektórych modelach Je eli wystàpi yby problemy ze zmywaniem i suszeniem naczyƒ nale y zaczàç ponownie u ywaç tradycyjnych Êrodków sól...

Page 38: ...ruchu wskazówek zegara poniewa niedok adne po àczenie zespo u filtrujàcego mo e ujemnie wp ynàç na prac zmywarki WA NE Nie wolno u ywaç zmywarki bez filtrów UMIESZCZANIE ÂRODKA NAB YSZCZAJÑCEGO Nab yszczacz Ârodek nab yszczajacy który dodawany jest automatycznie podczas ostaniego p ukania przyspiesza suszenie naczyƒ i zapobiega tworzeniu sie plam i matowych osadów adowanie Êrodka nab yszczajàcego ...

Page 39: ...ardzo drobnej ziarnistoÊci Nienale ystosowaçsubstancjizawierajàcych chlor ani druciaków 2 RADY PRAKTYCZNE Jak post powaç by uzyskaç mo liwie najlepsze rezultaty zmywania Przed u o eniem naczyƒ w maszynie nale y wyjàç resztki jedzenia koÊci oÊci resztki mi sa i warzyw skórki z owoców wyka aczki niedopa ki papierosów itd by nie dopuÊciç do zatkania filtrów przewodu odp ywowego i dysz ramienia sprysk...

Page 40: ... ostatnie ustawienie STOPNIA ZABRUDZENIA jednak anulowanie programu podczas jego trwania powoduje powrót ustawienia STOPNIA ZABRUDZENIA do poziomu poÊredniego Êwieci kontrolka Êrodkowa Ustawianie programów Otworzyç drzwiczki zmywarki i w o yç do niej naczynia przeznaczone do mycia Wcisnàç przycisk URUCHOMIENIE ZATRZYMANIE Kontrolka programu zalecany lub ostatniego u ywanego programu bedzie migaç J...

Page 41: ...o czasu zacznie migaç W przypadku ustawienia opóênienia równego 9 godzinom zmniejszanie si czasu pozosta ego do uruchomienia zmywarki wyÊwietlane jest poprzez w àczenie po 3 godzinach lampki sygnalizacyjnej 6h i po 6 godzinach lampki sygnalizacyjnej 3h Na zakoƒczenie ostatnich 3 godzin przy koƒcu odliczania lampka sygnalizacyjna 3h zmieni stan Êwiecenia z migotania na Êwiecenie ciàg e co zasygnali...

Page 42: ...ersalny plus 70 C UNIWERSALNY 65 C Codzienny 55 C ECO plus 55 C ECO 45 C Delikatny 45 C Klasa A 1godz 70 C SZYBKI 32 min 50 C Mycie wstepne Cylkl antybakteryjny polecany do naczyƒ nawet bardzo zabrudzonych butelek dla niemowlàt itp Do zmywania naczyƒ bardzo zabrudzonych Do zmywania codziennego Dwa p ukania koƒcowe gwarantujà wysokà czystoÊç Szybki program do naczyƒ normalnie zabrudzonych do cz ste...

Page 43: ...z nieczystoÊci Zamkni ty kurek dop ywu wody Wetknàç wtyczk Wcisnàç przycisk Start Stop Zamknàç drzwiczki Sprawdziç Skontrolowaç Otworzyç kurek Ustawiç poprawnie programator Wyprostowaç przewód OczyÊciç filtr umieszczony na zakoƒczeniu przewodu zasilania w wod OczyÊciç filtr Wyprostowaç przewód Podczas przed u ania przewodu odp ywowego post powaç zgodnie z instrukcjà Wezwaç wykwalifikowanego techni...

Page 44: ...ku niniejszej instrukcji Ponadto zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za u yteczne bez pogorszenia podstawowych charakterystyk NIEPRAWID OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE 7 Naczynia sà zmyte tylko cz Êciowo 8 Zmywarka nie pobiera detergentu lub pobiera go za ma o 9 ObecnoÊç bia ych plam na naczyniach 10 Ha as podczas zmywania 11 Naczynia nie sà dok adnie wysuszone Patrz przyczyny Nr ...

Page 45: ... készüléket A hálózati csatlakozóaljzatból a dugót ne a hálózati kábel vagy a gép meghúzásával csatlakoztassa ki Ne tegye ki a készüléket az idŒjárás hatásainak esŒ nap stb A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességı illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkezŒ személyek gyerekek sem hacsak a biztonságukért felelŒs személy nem felügyeli a készülék...

Page 46: ...észülék megfelel a 2006 95 EK és a 2004 108 EK irányelvvel felváltott és a késŒbbiekben módosított 73 23 EGK és 89 336 EGK európai irányelveknek A víz bekötése FONTOS A készüléket új tömlŒgarnitúrával kell a vízhálózatra csatlakoztatni A régi tömlŒgarnitúrákat nem szabad újra használni A bevezetŒ és az elvezetŒ tömlŒk balra vagy jobbra vezethetŒk el FONTOS A mosogatógép hideg vagy meleg vízre egya...

Page 47: ...erelni azt A megfelelŒ magasságot a lábakkal lehet beállítani A gép laminált teteje nem igényel különösebb gondozást mert a hŒnek a karcolásnak és a foltosodásnak ellenáll 5 ábra Az ajtó kinyitása Tegye a kezét a mélyedésbe és húzza felfelé Az ajtó mıködés közben történŒ kinyitása esetén az elektromos biztonsági berendezés automatikusan mindent kikapcsol FONTOS A gép megfelelŒ mıködése érdekében a...

Page 48: ...2 Tartsa lenyomva az ELSÃ és a HARMADIK gombot balról számítva és ezzel egyidejıleg nyomja le a BE KI gombot 3 Engedje fel a gombokat amikkor a PROGRAMVÁLASZTÁS jelzŒlámpák felgyulladnak és hangjelzés hallható 4 Nyomja le a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot a szükséges vízlágyítási szint beállításához a gomb minden egyes lenyomásakor felgyullad egy lámpa Az 5 szint esetében a PROGRAMVÁLASZTÁS jelzŒlámpa 4 v...

Page 49: ...zek vegyesen is betehetŒk a gépbe A szabványos napi mennyiség az 1 és a 2 ábrán látható FelsŒ kosár 1 ábra A leveses tányérok B lapos tányérok C süteményes tányérok FelsŒ kosár 2 ábra A leveses tányérok B lapos tányérok C süteményes tányérok D csészealjak Az alsó kosár használata Az alsó kosárban fazekak sütŒedények levesestálak salátás tálak fedŒk tálaló edények lapos tányérok leveses tányérok és...

Page 50: ... szırŒ tisztításakor vagy a szokásos karbantartáskor a kosarat teljesen ki kell húzni EvŒeszköztartó kosár Az evŒeszköztartó kosár különbözŒ adagok betöltése céljából kiemelhetŒ A B 5 E evŒeszköz F sütŒedények G közepes tál H kis tál D F A B C E H 6 G A B A C 3 4 99 FelsŒ kosár 1 ábra A 5 5 5 pohár B 12 3 csészealj C 5 5 5 csésze D kis tál E közepes tál F nagy tál G süteményes tányér H 1 1 tálalók...

Page 51: ...mákra a garancia nem terjed ki Ne feledje hogy a Minden az egyben kombinált mosogatószerek használatakor az öblítŒszer és a só jelzŒlámpák csak bizonyos típusok esetében feleslegesek ezért ezeket a lámpákat figyelmen kívül kell hagyni Mosogatási és vagy szárítási problémák felmerülése esetén javasoljuk hogy térjen vissza a hagyományos egyedi termékekhez só mosogatószer és öblítŒszer Ez teszi lehet...

Page 52: ...tó járásával megegyezŒ irányban jobbra legyen visszacsavarozva a fémhálóba mivel a szırŒegység nem megfelelŒ felfekvése kedvezŒtlenül befolyásolja a készülék teljesítményét FONTOS Sose használja szırŒk nélkül a mosogatógépet 102 AZ ÖBLÍTÃSZER BETÖLTÉSE Az öblítŒszer Az utolsó öblítési ciklusban automatikusan kiáramló öblítŒszer az edények gyors száradását segíti elŒ és megakadályozza a foltképzŒdé...

Page 53: ... igazán jó eredmények Az edények gépbe helyezése elŒtt távolítsa el az ételmaradékokat csontokat héjakat hús és zöldségmaradékokat kávézaccot gyümölcshéjat cigarettahamut fogvájót stb hogy ne elkerülje a szırŒk a vízelvezetŒ és a mosogató szórófejek eldugulását Próbálja meg hogy a mosogatógépbe történŒ behelyezésük elŒtt nem öblíti le az edényeket Ha a fazekakon és a sütŒedényeken rásült vagy ráég...

Page 54: ...gatási ciklust tesz lehetŒvé FONTOS A mosogatógép bekapcsolásakor a legutoljára használt SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE jelenik meg Ha a folyamat közben valamelyik program törlésre került akkor a SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE beállítás a középsŒ helyzetbe tér vissza a középsŒ jelzŒlámpa világít Programbeállítás Nyissa ki az ajtót és helyezze a piszkos edényeket a készülékbe Nyomja le a BE KI gombot Az ajánlott p...

Page 55: ...lzŒ jelzi 3 óra eltelte után és a 3h kijelzŒ 6 óra eltelte után Az utolsó 3 óra végén a visszaszámlálás végén a 3h kijelzŒ villogása megszınik és folyamatosan égve marad a mosogatási fázis jelzésére és a program automatikusan beindul Ha a visszaszámlálás még nem fejezŒdött be azaz a program még nem kezdŒdött el módosíthatja vagy törölheti a késleltetett indítást egy másik programot választhat vagy...

Page 56: ...rŒsen szennyezett edények bébiüvegek stb mosogatásához és sterilizálásához ErŒsen szennyezett edények gyors elmosogatá sához Mindennapi mosogatáshoz A két utolsó öblítés magas szintı higiéniát és tisztaságot biztosít Gyors ciklus átlagosan szennyezett edényekhez gyakori mosogatáshoz és normál adagokhoz Közepes hŒmérsékletı program átlagosan szennyezett lábosok és edények enzimtartalmú mosogatószer...

Page 57: ...biztosítékot a dugóban valamint az áramellátást EllenŒrizze Nyissa ki a vízcsapot Fordítsa a programválasztót a megfelelŒ helyzetbe Szüntesse meg a tömlŒ megcsavarodását Tisztítsa meg a tömlŒ végén lévŒ szırŒt Tisztítsa meg a szırŒt Egyenesítse ki a tömlŒt Végezze el az elvezetŒ tömlŒ csatlakoztatására vonatkozó utasításokat Hívjon szakembert Emelje a tömlŒt legalább 40 cm re a padlószint fölé Csö...

Page 58: ...re piszkosak az edények és cserélje ki a mosogatószert Válasszon erŒteljesebb programot Nyomja le a fél adag gombot Úgy helyezze el az edényeket hogy azok ne akadályozzák az adagolót EllenŒrizze a só és az öblítŒszer szintjét és szabályozza be a mennyiséget Ha a hiba nem szınik meg hívja a Szervizközpontot EllenŒrizze újra az edények elhelyezését a kosárban EllenŒrizze még egyszer a betöltést Hagy...

Page 59: ...B B B B 1 2 2 2 3 2 K 2 K 116 1 5 1 2 A 2 2 2 8 2 8 9 3 K 2 K 2 1 Watercontrol 8 8 117 118 122 123 124 125 127 128 129 130 131 132 133 134 134 135 139 140 142 K A 3 2 1 4 5 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 60: ... 1 K 2 3 60 C H 0 08 Mpa 0 08 Mpa 3 1B 3 4 2 9 3 4 2 5 B K 9226085 3 D 9 C B 1 2 3 118 K 1 K 2 2 3 1 2 9 2 2 3 2 CE 8 G 73 23 EEC 89 336 EEC 2 2006 95 EC 2004 108 EC 2 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 61: ...121 7 598 556 573 5 K 1 K O 1 85 5 A 1 K 8 K K 2 2 2 6a 1 K 2 6b B 82 ISO 7 6 a b a b 120 4 4 40 4X 2 5 85 B K 4Y 4Z 4 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 62: ... 3 11 4 11 5 4 11 5 ON OFF 8 3 ON OFF 1 1 1 K 2 90 fH 50 dH 6 fH dH TU W U W U W U W U W U Q 1 Q 1 Q 1 2 Q 1 2 3 Q 1 2 3 4 Q 1 2 3 4 2 2 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 ON OFF 11 11 4 3 2 1 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 63: ...a b a b 2 51 27 31 1 2 K 1 X 20 R 9 K 5 5 1 2a 2 2b 1 3 2 3 2 2 1 2 2 27 B 24 2 30 5 X 1 2 2 1 B C 2 2 B C D 2 6 D E 9 F E 9 F G B H K 1 A B C D E F A B C D F E G H 2 F Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 64: ... 3 C 5 5 5 D E F G H 1 1 I L 3 K 2 3 3 K 4 1 15 2 15 3 12 1 K 2 B A F C C G L E D B 1 H P M Q O N 2 I O H C 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 33 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 P Q 8 2 8 2 3 K K R 9 K 50242 9 1 Z 2 3 N 6 15 K EN 50242 H 1 2 3 4 9 5 28 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 65: ...129 K 1 K 2 2 50 C 50 C 65 C 1 3 Q 1 3 1 4 1 5 1 3 1 K Q G 1 128 5 K 1 K 3 2 B K 2 2 2 3 2 20 30 B 1 2 E 1 K A B Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 66: ...131 1 2 3 K 5 1 4 K 1 2 3 2 3 15 2 2 2 2 2 9 8 8 3 1 K 1 130 9 O K 3 3 W C 2 1 6 D 4 B U K 3N ANOIXTO C D Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 67: ...133 1 B off 1 K 2 3 K 4 5 6 7 0 T 24 0 K 5 1 K 5 T 5 1 1 1b 2 2 3 P B K 1 2 1b 132 K K 19 2 K a b c 2 B B B 1 K 3 2 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 68: ...ART RESET X D 9 51 1 VARIO POWER E ALL in 1 F K 5 R G 11 H 9 51 1 VARIO POWER I L M PO PAMMATO K 5 R A B C D E F H I M L G 11 K K 02K 0 4 9 51 1 VARIO POWER 3 9 51 1 3 4 12 1 K 2 9 51 1 2 2 2 2 9 51 1 2 Q 2 Q ON OFF 11 9 51 1 0 5 0 START 5 0 4 5 2 6 7 6 0 8 9 57 0 4 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 69: ...RESET 5 B O OX 2 2 software 4 3 1 1 X 5 3 30 ON OFF ALL in 1 Q 1 3 1 4 1 5 1 O X 2 3 1 KO 1 10 K 5 R 3 6 9 K 5 R 3 6 9 START 9 6 8 3 3 8 6 3 8 3 8 e K RESET 5 K 5 R K 11 X ALL in 1 ON OFF 2 ALL in 1 Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 70: ...139 138 ON OFF 8 1 K 2 O OX H K A 1 Watercontrol Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 71: ...O 45 C 45 C 1h 70 C 32 50 C POWER PROGR POWER POWER PROGR POWER POWER PROGR POWER K T 125 110 80 190 175 85 60 32 5 55 C 45 C 45 C 70 C 50 C 70 C 65 C 55 C NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI K X X h B 15 C 10 K Z3 N W NP Q U 3N U ALL in 1 K 11 2 NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 72: ...143 142 1 9 9 2 W K U K K U 40 B T K K 9 9 K 1 2 3 4 8 5 6 2 2 1 Q K K 080505050 2 2 3 9 9 K 7 8 8 1 2 9 10 5 11 8 5 K P B T T X B 1 2 K N Downloaded from DishWasher Manual com Manuals ...

Page 73: ... su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002 96 CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny WEEE Zapewniajàc w aÊciwà utylizacj tego sprz tu elektrycznego przyczynicie si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturaln...

Reviews: