background image

 

EN

 

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed 

over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will 
help  prevent  potential  negative  consequences  for  the  environment  and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused  by  inappropriate  waste 

handling  of  this  product.  For  more  detailed  information  about  recycling  of  this  product,  please  contact  your  local  city  office,  your  household  waste 

disposal service or the shop where you purchased the product.

DE

 

Dieses  Produkt  darf  am  Ende  seiner  Lebensdauer  nich  über  den  normalen  Haushaltsabfall  entsorgt  werden,  sondern  muss  an  einem 

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der ebrauchsanleitung 
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen 

Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie 

bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

IT

 

Il  simbolo  sul  prodotto  o  sulla  confezione  indica  che  il  prodotto  non  deve  essere  considerato  come  un  normale  rifiuto  domestico,  ma  deve 

essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto 

in  modo  appropriato,  si  contribuisce  a  evitare  potenziali  conseguenze  negative  per  l’ambiente  e  per  la  salute,  che  potrebbero  derivare  da  uno 
smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di 

smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 

FR

 

Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement 

Électrique  et  Électronique  (DEEE).  Cette  directive  sert  de  règlement  cadre  à  la  reprise,  au  recyclage  et  à  la  valorisation  des  appareils  usagés  dans 

toute  l’Europe.  Ce  produit  doit  donc  faire  l’objet  d’une  collecte  sélective.  Lorsque  vous  ne  l’utiliserez  plus,  remettez-le  à  un  service  de  ramassage 

spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour 
tout renseignement sur la mise  au rebut  et le recyclage  de ce produit,  veuillez contacter la mairie  ou le service  de la  propreté de  votre commune,  ou 

encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. 

ES

 

Este  aparato  lleva  el  marcado  CE  en  conformidad  con  la  Directiva  2002/96/EC  del  Parlamento  Europeo  y  del  Consejo  sobre  residuos  de 

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. 

El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario 

entregarlo  en  un  puntode  recogida  para  reciclar  aparatos  eléctricos  y  electrónicos.  Deséchelo  con  arreglo  a  las  normas  medioambientales  para 
eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto 

con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 

PT

 

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue 

ao  centro  de  recolha  selectiva  para  a  reciclagem  de  equipamento  eléctrico  e  electrónico.  Ao  garantir  uma  eliminação  adequada  deste  produto,  irá 

ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por 

um  tratamento  incorrecto  do  produto.  Para  obter  informações  mais  pormenorizadas  sobre  a  reciclagem  deste  produto,  contacte  os  serviços 
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 

UA

 

                       ,                ,          .           

                                     .  !   

        ,  "                 #           ’  !,   

                          .  $      #  % !             
 ,           %, "# &  &     ,  "   . 

NL

 

Het symbool  op het  product  of  op  de  verpakking  wijst  erop  dat dit  product  niet  als  huishoudafval  mag  worden  behandeld. Het  moet  echter 

naar  een  plaats  worden  gebracht  waar  elektrische  en  elektronische  apparatuur  wordt  gerecycled.  Als  u  ervoor  zorgt  dat  dit  product  op  de  correcte 
manier  wordt  verwijderd,  voorkomt  u  mogelijk  voor  mens  en  milieu  negatieve  gevolgen  die  zich  zouden  kunnen  voordoen  in  geval  van  verkeerde 

afvalbehandeling.  Voor  meer  details  in  verband  met  het  recyclen  van  dit  product,  neemt  u  het  best  contact  op  met  de  gemeentelijke  instanties,  het 

bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 

RO

 

Simbolul  de  pe  produs  sau  de  pe  ambalaj  indic*  faptul  c*  produsul  nu  trebuie  aruncat  împreun*  cu  gunoiul  menajer.  Trebuie  predat  la 

punctul  de  colectare  corespunz*tor  pentru  reciclarea  echipamentelor  electrice  +i  electronice.  Asigurându-v*  c*  a5i  eliminat  în  mod  corect  produsul, 

ajuta5i  la  evitarea  poten5ialelor  consecin5e  negative  pentru  mediul  înconjur*tor  +i  pentru  s*n*tatea  persoanelor,  consecin5e  care  ar  putea  deriva  din 
aruncarea  necorespunz*toare  a  acestui produs. Pentru  mai  multe informa5ii detaliate  despre reciclarea  acestui  produs,  v* rug*m s* contacta5i  biroul 

local, serviciul pentru eliminarea de+eurilor sau magazinul de la care l-a5i achizi5ionat. 

SLO

 

Simbol na izdelku ali njegovi embalaži ozna8uje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi8ajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite 

na  ustrezno  zbirno  mesto  za  predelavo  elektri8ne  in  elektronske  opreme.  S  pravilnim  na8inom  odstranjevanja  izdelka  boste  pomagali  prepre8iti 

morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše 

informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v 
kateri ste izdelek kupili. 

PL

 

Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, :e tego produktu nie wolno traktowa< tak, jak innych odpadów domowych. Nale:y odda< 

go  do  w=a>ciwego  punktu  skupu  surowców  wtórnych  zajmuj?cego  si@  z=omowanym  sprz@tem  elektrycznym  i  elektronicznym.  W=a>ciwa  utylizacja  i 
z=omowanie  pomaga  w  eliminacji  niekorzystnego  wp=ywu  z=omowanych  produktów  na  >rodowisko  naturalne  oraz  zdrowie.  Aby  uzyska<  szczegó=owe 

dane dotycz?ce mo:liwo>ci recyklingu niniejszego urz?dzenia, nale:y skontaktowa< si@ z lokalnym urz@dem miasta, s=u:bami oczyszczania miasta lub 

sklepem, w którym produkt zosta= zakupiony. 

SK

 

Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzaJ ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba 

odovzdaJ  v  zbernom  stredisku  na  recykláciu  elektrických  alebo  elektronických  zariadení.  Zabezpe8te,  že  tento  výrobok  bude  zlikvidovaný  správnym 
postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a Qudské zdravie, 8o by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. 

Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste 

výrobok kúpili. 

CZ

 

Symbol  na  výrobku  nebo  jeho  balení  udává,  že  tento  výrobek  nepatXí  do  domácího  odpadu.  Je  nutné  odvézt  ho  do  sb\rného  místa  pro 

recyklaci  elektrického  a  elektronického  zaXízení.  Zajišt\ním  správné  likvidace  tohoto  výrobku  pom]žete  zabránit  negativním  d]sledk]m  pro  životní 

prostXedí a lidské zdraví, které by jinak byly zp]sobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobn\jší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u 
pXíslušného místního úXadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod\, kde jste výrobek zakoupili. 

SV

 

Symbolen  på  produkten  eller  emballaget  anger  att  produkten  inte  får  hanteras  som  hushållsavfall.  Den  skall  i  stället  lämnas  in  på 

uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör 

du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan 

53

Summary of Contents for CDI32B

Page 1: ...OBS MANUEL D INSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GEBRAUCHSANLEITUNG EINBAUKOCHMULDEN MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERAS A EMPOTRAR MANUAL DE INSTRUÇÕES PLACAS DE COZINHA DE ENCASTRE IT FR GB DE ES PT CANDY ELETTRODOMESTICI Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy ...

Page 2: ......

Page 3: ...comanda di renderlo inoperante nel modo previsto dalle leggi vigenti in materia di salute e tutela dell ambiente rendendo innocue le parti che possono costituire elemento di pericolo per i bambini Per la manutenzione la movimentazione l installazione e la pulizia dell apparecchio si raccomanda di usare opportuni mezzi di prevenzione e protezione La targa di identificazione con i dati tecnici si tr...

Page 4: ...della cottura spegnere sempre l apparecchio Un uso scorretto dell apparecchio può causare surriscaldamenti danneggiare l apparecchio e provocare incendi Per accendere una zona cottura settare il Touch control alla potenza desiderata I numeri da 1 a 9 indicano i livelli progressivi di temperatura Dipendentemente dal tipo di pietanza da cucinare utilizzare la scala di temperature seguendo i consigli...

Page 5: ...ata la piastra riscalda al 100 della potenza per un determinato periodo dipendentemente dal valore di potenza desiderato Al raggiungimento della temperatura selezionata la scala ritorna al valore iniziale Per attivare la funzione riscaldamento automatico Il touch dev essere acceso ed una piastra selezionata Al livello di potenza 9 premere nuovamente il tasto Selezionare il livello di potenza desid...

Page 6: ...uito può essere programmata per lo spegnimento automatico Per attivare il fine cottura premere innanzitutto il tasto di selezione piastra poi il tasto di incremento potenza ed infine il tasto specifico col simbolo timer Il fine cottura può essere assegnato ad una sola zona cottura per volta Selezionando una seconda zona cottura mentre il timer è in funzione nel display si accende un led in corrisp...

Page 7: ...che non venga usata una piastra base magnetica speciale Spegnere il piano di cottura attraverso il dispositivo adatto dopo l utilizzo non fare affidamento solo sul rilevamento pentole Limiti della funzione di rilevamento pentole La tabella seguente mostra i limiti del rilevamento pentole testati con ghisa Rilevamento pentole integrato Ogni zona di cottura è dotata della funzione rilevamento pentol...

Page 8: ...sa La modalità di pausa non è consentita entro i primi 6 sec dopo l attivazione L esecuzione della funzione è possibile solo se almeno una zona di cottura è attiva livello di cottura 0 a prescindere dallo stato del bloccaggio e viene confermata da un segnale acustico Viene ripristinato quanto segue Livelli di potenza delle zone di cottura Minuti e secondi del timer programmati a seconda della zona...

Page 9: ...si che Il voltaggio della rete domestica corrisponda a quello di lavoro dell apparecchio indicato nella targhetta dati Vi sia un collegamento a terra dell apparecchio obbligatorio a norma di legge fig 10 Per una connessione diretta alla rete si deve prevedere un interruttore omnipolare conformemente alle leggi in vigore avente una distanza di apertura tra i contatti di almento 3mm L interruttore d...

Page 10: ...a ER40 PTC primario troppo alto Sostituire il Touch ER37 Risposta errata nel registro delle segnalazioni oppure attivazione del relè Ritornare al registro scorrevole per evidenziare l innesto scorretto Spegnere e contattare il servizio assistenza Disconnettere l unità dalla rete elettrica Dati di configurazione scorretti Presenza d acqua sul vetro sopra la zona comandi ER36 Valore degli NTC fuori ...

Page 11: ...n potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia...

Page 12: ...urned to the off position Should you decide not to use the appliance any longer before scrapping it make it unusable in accordance with current environmental health and safety laws ensuring any parts which might constitute a danger to children are rendered harmless Warning in case of disassembly maintenance and cleaning of the appliance be careful Please use suitable prevention and protection equi...

Page 13: ... of your cooking always switch off the hob Such incorrect usage may cause overheating damages to the appliance and fire hazzard To switch on the electric plate turn the knob or set the touch control to the desired power intensity Numbers 1 to 9 indicate the progressive temperature levels Depending on the food to cook adjust the heat intensity following the suggestions below Off For melting process...

Page 14: ... of this heating time the touch control returns to the pre selected power level Procedure to start automatic heating The control unit is switched on and a cooking zone is selected After setting cooking stage 9 automatic heating is activated by pressing the key again Immediately afterwards a A appears on the display Once the parboiling boost has ended only the selected cooking stage is indicated on...

Page 15: ...wer level and finally and then the timer keys The timer can be apply to one heating element at a time By selecting another cooking zone after the timer is set the display show a led corresponding to the heating zone timed and the second zone can work normally Alarm The alarm mode is activated by pressing only the or key It can be activated also when the touch control and the hob are off If the tou...

Page 16: ...b off through its proper device after use do not rely only on pot detector Limits of pot detection function The following table shows the limits of the pot detection as they are tested with cast iron Integrated pot detection Each one the cooking zones is equipped with a pot detection function The pot detection prevents a cooking zone from turning on without a pot being put on it And the cooking zo...

Page 17: ...ake After switching off the power key the operator has 6s to switch on again the control and another 6s to actuate the pause key The pause mode is not possible within the first 6s after switching on The execution of the function is only possible if at least one cooking zone was active cooking stage 0 independent from the key lock status and is confirmed with an acoustic key signal The following is...

Page 18: ...ns fig 6 Connecting the electrics ensure that The household power supply meets the requirements on the labels located under the hob and in this booklet There is an earth system and that it works correctly earth connection is required by law For a direct connection to the mains there must be an omnipolar cut off device on the power supply line with a contact cut off distance of 3 mm or greater The ...

Page 19: ...ed value Communication error between None or faulty Ensure that connection cable TC and induction communication is plugged on correctly Secondary voltage of the power unit to high primary 300V Control unit is wrongly connected Connect to correct Control unit cuts off after 1sec mains voltage releasing a permanent tone H Wait until the control card returns Flashes to the normal temperature FA Error...

Page 20: ...fermeture Si l on décide de ne plus utiliser cet appareil avant de l éliminer il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l environnement en rendant inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants Attention En cas de démontage entretien et nettoyage de l appareil faire attention on recommande d u...

Page 21: ...i elle est prolongée peut être la cause d incendies A la fìn de la cuisson éteindre l appareil Pour allumer la table tourner la manette ou toucher le Touch control à la potence desireè Numéros 1 à 9 regulez la chaleur selon la table suivante Éteint Pour faire fondre les aliments beurre ou chocolat Garder les plats chauds et réchauffer de petites quantités de liquides Réchauffer grandes quantités c...

Page 22: ...btenir l arrêt immédiat de tous les foyers appuyer sur la touche MARCHE ARRÊT En mode stand by le symbole H apparaît sur l afficheur de tous les foyers chauds Précuisson automatique sélectionnable Cette fonction permet de préchauffer rapidement une plaque chauffante pendant un temps établi La fonction est désactivée automatiquement quand le temps s est écoulé ou manuellement quand l usager en déci...

Page 23: ...ur a été activé Dès l activation du minuteur la LED correspondante clignote et le témoin s allume sur l afficheur du minuteur Lorsqu un foyer est sélectionné le témoin disparaît de l afficheur du minuteur et la LED cesse de clignoter En sélectionnant l un après l autre les différents foyers l afficheur du minuteur indique la durée programmée correspondant au foyer sélectionné Les minuteurs program...

Page 24: ... d énergie Le transfert optimal de chaleur est obtenu lorsque la casserole et le brûleur sont de la même taille La méthode de cuisson par induction transfère rapidement l énergie nécessaire à la cuisson directement au récipient si bien que la surface de la plaque de cuisson reste froide mais le récipient chauffe On obtient ainsi une méthode de cuisson rapide rentable et précise Ce type de plaque d...

Page 25: ...suit lorsque la table est en mode pause La fonction pause reste active pendant une durée maximale de 10 minutes au bout de laquelle la table quitte le mode pause Pour sortir du mode pause appuyez à nouveau sur la touche pause puis sur n importe quelle touche de la table Fonction rappel Si vous avez éteint la table par inadvertance en appuyant sur la touche marche arrêt vous avez la possibilité de ...

Page 26: ...fournies à cet effet comme il est indiqué sur la fig 2 Une bonne installation de la garniture étanche offre une garantie absolue contre les infiltrations de liquides Branchement électrique fig 6 Avant tout branchement électrique s assurer que les caractéristiques du système électrique soient conformes aux spécifications indiquée sur la plaque donnée le système dispose d une mise à la terre efficac...

Page 27: ...t valeur reglé Erreur dans l échange Aucun échange d information ou Vérifier que le câble de connexion d information entre TC et induction échange d information erroné soit branché correctement Tension secondaire de d aliment trop élevé tension primaire 300V Coupure de l unité de commande au bout de 1sec Attendre que la température retourné tiède ER42 débrancher et contacter le assistance Débranch...

Page 28: ...reparieren wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Vergewissern Sie sich nach der Nutzung dass das Kochfeld komplett abgeschaltet ist Falls Sie das Gerät entsorgen möchten beachten Sie bitte Folgendes Machen Sie das Gerät unbrauchbar damit sich keine Gefahren für Kinder und andere Personen ergeben können Halten Sie sich dabei an entsprechende umwelt und sicherheitsrelevante Vorschriften ...

Page 29: ...sen Sie das Kochfeld niemals arbeiten wenn kein Kochgeschirr darauf steht Andernfalls kann es zu Überhitzung zu Beschädigungen des Gerätes und im schlimmsten Fall zu Bränden kommen Zum Einschalten der einzelnen Kochstellen drehen Sie den zugehörigen Knopf oder stellen die gewünschte Leistung mit den Sensortasten ein Die Ziffern 1 9 zeigen die unterschiedlichen Leistungsstufen an Orientieren Sie si...

Page 30: ... können Sie sämtliche Kochzonen auf einmal abschalten Schnellheizen bei bestimmten Modellen Bei aktiver Schnellheizen Funktion arbeitet die jeweilige Kochzone eine bestimmte Zeit lang je nach ausgewählter Leistungsstufe mit 100 Leistung Nach Ablauf dieser Zeit arbeitet die Kochstelle wieder mit der zuvor ausgewählten Leistung So nutzen Sie die Schnellheizen Funktion Schalten Sie die Sensortastenbe...

Page 31: ...eitig betätigen wird der Timer sofort auf 0 gestellt und damit abgeschaltet Beim Einschalten der Sensortastenbedienung über die Ein Austaste schaltet sich der Timer automatisch ab Kochzonen per Timer programmieren Bei eingeschalteter Sensortastenbedienung können Sie für jede Kochzone einen eigenen Timer programmieren Wählen Sie die gewünschte Kochzone mit der Kochzone Auswahltaste stellen Sie die ...

Page 32: ...erfläche des Kochfeldes kühl weil sich lediglich das Kochgeschirr aufheizt Das Ergebnis ist eine schnelle kostengünstige und saubere Zubereitung Sie können Ihr Kochfeld mit emailliertem Stahl oder Edelstahlgeschirr verwenden Kochgeschirr aus Glas Keramik oder Aluminium ist nicht geeignet sofern es nicht über eine spezielle magnetische Bodenplatte verfügt Grenzen der Geschirrerkennung Die folgende ...

Page 33: ...kurze Zeit mit Hilfe der Wiederabruf Funktion wiederherstellen Schalten Sie das Gerät mit Hilfe der EIN AUS Taste wieder ein Die Kontrolllampe neben der Wiederabruf Taste blinkt wenn es möglich ist die Wiederabruf Funktion zu nutzen o Durch Drücken der Wiederabruf Taste werden die vorigen Einstellungen wiederhergestellt einschließlich aller laufenden Vorheiz und Countdown Timer Funktionen Schnellk...

Page 34: ...nschluss Folgendes Die Spannungsversorgung im Haushalt stimmt mit den Angaben auf dem Typenschild am Boden des Kochfeldes und mit den Angaben in dieser Anleitung überein Das Erdungssystem des Haushaltes befindet sich in einwandfreiem Zustand die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben Bei Direktverbindung zur Stromversorgung muss ein allpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3m...

Page 35: ...r 300 V Bedienelemente schalten nach 1 Sekunde ab ständiges akustisches Signal Bedienelemente falsch angeschlossen An die richtige Netzspannung anschließen ER26 Relaisspannung im abgefallenen Zustand zu hoch Normalwert 0 V Kurzschluss in der Relaisspannungssteuerung Steuerung austauschen ER31 Konfigurationsdaten nicht korrekt Konfigurationsdaten nicht korrekt Konfiguration erforderlich ER33 Reinig...

Page 36: ...salud y protección del ambiente neutralizando aquellas piezas que puedan constituir fuente de peligro para los niños Para el mantenimiento el transporte la instalación y la limpieza del aparato usar medios de prevención de accidentes adecuados guantes etc La placa de identificación con los datos técnicos está colocada debajo del cárter y es reproducida en este manual La placa presente debajo del c...

Page 37: ...ipientes sobre ellas bajo ningún concepto Un uso incorrecto del aparato puede provocar recalentamientos causar daños al aparato y provocar incendios Para encender una zona de cocción gire la el mando y seleccione la potencia deseada en el Touch control Los números del 1 al 9 indican los niveles progresivos de temperatura Dependiendo del tipo de alimento que vaya a cocinar utilice la escala de temp...

Page 38: ...se puede utilizar la tecla y reducir la potencia hasta el punto 0 Si todas las zonas de cocción están encendidas pero a 0 los puntos luminosos de selección parpadean Si una determinada zona de cocción está peligrosamente caliente por encima del nivel crítico el display muestra una H Pueden apagarse en cualquier momento y de manera inmediata todas las zonas de cocción pulsando la tecla OFF Función ...

Page 39: ...se el cuentaminutos en cualquier momento accionando las teclas o Poniendo el tiempo a 0 con la tecla o bien accionando las teclas y simultáneamente el cuentaminutos vuelve a 0 Función final de cocción Con la función final de cocción cuando está incluida se puede programar el tiempo de apagado de una placa Cada zona de cocción controlada por el Touch control ya sea simple o multicircuito puede ser ...

Page 40: ...todo de cocción por inducción transfiere la energía necesaria para la cocción directamente a la cacerola así la superficie de la placa de cocción permanece relativamente fría mientras que la cacerola se calienta El resultado es un modo de cocción rápido económicamente ventajoso y preciso Con este tipo de aparato se deben utilizar cacerolas de acero esmaltado o inoxidable no se admite el uso de cac...

Page 41: ...cionarse la tecla de función especial y cualquier otra tecla no otra vez la misma antes de 10 segundos Función de restablecimiento Utilizando la función de restablecimiento se pueden restaurar rápidamente los ajustes en caso de que se haya desactivado inadvertidamente la unidad de control con el interruptor principal Tras desactivar la tecla de alimentación el operador dispone de 6 seg para reacti...

Page 42: ...parato directamente a la red eléctrica es necesario instalar entre ambos un interruptor omnipolar con una abertura mínima entre los contactos de 3 mm adaptado a la carga eléctrica y conforme a las normas Después la instalación el cable de alimentación y el enchufe deben ser fácilmente accesibles Por razones de seguridad no se deben utilizar reducciones adaptadores ni desviadores en este tipo de co...

Page 43: ...ro de las indicaciones o activación del relé Vuelva al registro desplazable para identificar la conexión incorrecta Apague y póngase en contacto con el centro de asistencia Desconecte la unidad de la red eléctrica Datos de configuración incorrectos Presencia de agua en el cristal sobre la zona de los mandos ER36 Valor de los NTC fuera de especificación 200mV 4 9V el Touch Control se apaga Cortocir...

Page 44: ... não utilizar mais o equipamento antes de o destruir inutilize o de acordo com as leis vigentes de segurança e preservação do meio ambiente assegurando se de que quaisquer partes que possam constituir um perigo para as crianças tenham sido tornadas inofensivas Aviso No caso de desmontagem manutenção e limpeza do equipamento tenha cuidado Utilize equipamento de prevenção e protecção apropriado A pl...

Page 45: ...onem sem panelas ou tachos sobre as mesmas Este uso incorrecto poderá causar sobreaquecimento danos ao equipamento e perigo de incêndio Para ligar a placa eléctrica rode o botão ou defina o controlo digital para a intensidade eléctrica pretendida Os números de 1 a 9 indicam os níveis progressivos de temperatura Conforme o alimento a ser cozinhado ajuste a intensidade do calor seguindo as sugestões...

Page 46: ...ção é exibida através de um ponto no visor da área relacionada Se premir as teclas e ao mesmo tempo o nível de potência será definido para 0 Como alternativa a tecla pode ser usada para diminuir o nível de potência até 0 Se todas as áreas de cozedura estiverem no nível de potência 0 os pontos decimais no visor piscarão Se uma área de cozedura estiver quente será exibido um H em vez de 0 Todas as á...

Page 47: ...s botões e Depois de o temporizador ter sido configurado começa a contagem decrescente O final do tempo é indicado por um sinal sonoro e pelo visor intermitente O sinal sonoro desliga se automaticamente após 2 minutos ou pressionando qualquer botão O visor deixa de piscar e desliga se O conta minutos pode ser modificado ou desligado a qualquer altura pressionando os botões o Configurando o tempo p...

Page 48: ...da uma placa base magnética especial Desligar o plano de cozedura através do dispositivo adequado depois da utilização não confiar apenas no sistema de detecção de panelas Limites da função de detecção de panelas A tabela seguinte mostra os limites de detecção de panelas testados com guisa Detecção de panelas integrada Cada zona de cozedura está equipada com a função de detecção de panelas A detec...

Page 49: ... para o reactivar e mais 6 segundos para activar o botão de pausa A modalidade de pausa não é permitida nos primeiros 6 segundos após a activação A execução da função só é possível se pelo menos uma zona de cozedura estiver activa nível de cozedura 0 independentemente do estado de bloqueio e é confirmada por um sinal sonoro São repostos os seguintes elementos Níveis de potência das zonas de cozedu...

Page 50: ...de um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm dimensionado para a carga e conforme às normativas relativas a esta matéria Atenção a ligação a terra é obrigatório nos termos de lei fig 10 No caso de substituição do cabo de alimentação utilizar um cabo adequado à carga e à temperatura o qual deve ser pedido ao centro de assistência Também é necessário que a extremidade q...

Page 51: ...40 A tensão secundária é durante mais de 5 segundos mais baixa do que o limite inferior entre 1 8 V e 2 7 V PTC primário demasiado alto Substituir o Touch ER37 Resposta errada no registo das sinalizações ou activação do relé Voltar ao registo fluido para evidenciar a ligação incorrecta Apagar e contactar o serviço de assistência Dados de configuração incorrectos Presença de água no vidro sobre a z...

Page 52: ...hensweise Überprüfen ob der Stecker korrekt in der Netzsteckdose eingefügt ist Überprüfen ob die Gaszufuhr regulär erfolgt Sollte die Ursache der Störung nicht festgestellt werden können Das Gerät ausschalten auf keinen Fall selbsttätig Eingriffe ausführen und den Technischen Kundendienst verständigen Servicio de asistencia clientes Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica En caso de falt...

Page 53: ...Fig Abb Rys Ábra Obr 1 Fig Abb Rys Ábra Obr 2 Fig Abb Rys Ábra Obr 3 51 ...

Page 54: ...Conecci n a la red eléctrica Fig Abb Rys Ábra Obr 5 Fig Abb Rys Ábra Obr 6 Branchement au resau Podlaczenie elektryczne Connection to the power mains Fig Abb Rys Ábra Obr 4 52 ...

Page 55: ...lizados locais o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto UA NL Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte ...

Page 56: ...posljedice na okoliš i zdravlje ljudi koje bi ina8e mogli ugroziti neodgovaraju im rukovanjem otpada ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured uslugu za odvoženje otpada iz doma instva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod HU A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi hogy a termék nem kezelhet há...

Page 57: ...55 ...

Page 58: ...56 ...

Page 59: ......

Page 60: ...Argentina ONLY FOR ARGENTINA H01A6450 Candy Electrodomésticos Argentina S A Av Gral Luis María Campos 1061 Piso 7 C1426BOI Ciudad de Buenos Aires ...

Reviews: