background image

1- Træk afskærmningen helt ud (fig.5A).
2- Skub stopbeslagene 

F

 (fig.5B) nedad og træk 

afskærmningen helt ud af skinnerne.
3- Efter at have fastgjort frontpanelet til afskærmningen 
(fig.5C) skal det hele genmonteres i omvendt rækkefølge.
4- Når risten monteres, skal man være opmærksom på at 
isætte separatoren 

S

 i sædet, som vist i figur 5D.

• Dette apparat kan installeres på to forskellige måder:

1. Montering af emhætten under et overskab

 (Fig. 2)

- Bor 4 huller i overskabet iht. de angivne mål i figurerne 2 

A

-2 

C

.

- Placér emhætten under skabet og skru den fast med 4 
skruer (følger ikke med), som passer til typen af materialet 
på køkkenelementet.

2. Montering af emhætten på væggen

 (Fig.2).

- Bor 4 huller iht. de angivne mål i figurerne 2 

A

-2 

B

.

- Hæng emhætten op på væggen ved brug af de 2 huller

 H

anbring den i helt vandret position og skru den endeligt fast 
til væggen ved brug af de to nederste huller 

I

 (Fig.2B).

Til forskellige typer montering anvendes skruer og rawlplugs, 
der passer til den bestemte type mur (f.eks. jernbeton, gips 
osv. ). Hvis skruer og rawlplugs følger med apparatet, bør 
man sikre sig, at de egner sig til væggen, hvor emhætten 
skal spændes fast.

Emhætten er klargjort til den version, som den er bestilt i. Den 
fås i følgende versioner:

med udsugning

 (fi g.1A-3)

med fi lter  

(fi g.1B-4-7)

- Hvis emhætten er af typen med 

udsugning

, skal grebet 

D

 

være placeret som vist i figur 3.
- Hvis emhætten er af typen med 

filter

, skal grebet 

D

 være 

placeret som vist i figur 4.

• Sugende udgave

Ved denne installationstype udstøder apparatet dampene 
udenfor gennem en ydervæg eller en allerede eksisterende 
kanalisering. Det er til dette formål nødvendigt at købe et 
teleskop-murrør af en type, der er i overensstemmelse med 
de gældende regler (ikke antændelig), og herefter forbinde 
den til flangen 

D

 (fig. 1A). Flangen 

D

 følger med produktet 

og fastgøres over emhættens udsugningsåbning, som vist i 
figur 3.

• Filtrerende udgave

For at omdanne en emhætte med udsugning til en emhætte 
med fi lter, skal man kontakte forhandleren angående køb af et 
aktivt kulfi lter. Filtrene skal monteres på udsugningselementet 
inden i emhætten og skal drejes 90 grader, indtil de klikker 
på plads (Fig. 7).  For at gøre dette fj ernes risten 

D

, som vist 

i fi gur 6.  Luk udsugningsåbningen til med proppen 

B

, som 

vist i fi gur 4.

BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

• 

Det anbefales, at apparatet sættes i funktion, inden man 

begynder tilberedningen af madvarer. Det anbefales, at lade 
emhætten køre i 15 minutter efter endt tilberedning, så al 
mados suges ud.
Korrekt funktion af emhætten afhænger af en korrekt og 
jævnlig vedligeholdelse. Man skal især være opmærksom med 
at udskifte fedtfi lteret og det aktive kulfi lter.

• 

Fedtfi lteret har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler, 

der fi ndes i luften. Filteret vil derfor blive tilstoppet med tiden, 
alt efter hvor ofte emhætten anvendes.
Akrylfi lteret, der støtter på risten, skal udskiftes, når skriften på 
fi lteret, der er synlig gennem risten, skifter farve og blækket 
løber ud. Det nye fi lter skal monteres, så skriften er synlig 
gennem risten ude fra emhætten.
Hvis akrylfi ltrene ikke har påtrykt skrift, eller hvis der anvendes 
metalfi ltre eller fi ltre med aluminiumspanel, skal fi ltrene - for 
at forhindre brandfare - rengøres mindst hver 2. måned på 
følgende måde: 
- Tag fi lteret ud af risten, og rengør det i neutralt sæbevand 
for at fj erne al snavs.
- Skyl efter med rigelige mængder lunken vand, og lad 
fi lteret tørre.
Metalfilter og/eller filtre med aluminiumspanel kan også 
vaskes op i opvaskemaskine. På aluminiumsfi ltre eller fi ltre 
med aluminiumspanel kan der opstå misfarvninger efter 
nogle vask. Dette giver ikke ret til reklamation med henblik 
på udskiftning.
I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne 
vedrørende udskiftning og rengøring, kan der opstå brandfare 
i fedtfi ltrene.

• 

De aktive kulfi ltre har til opgave at rense den luft, der sendes 

tilbage i lokalet. Filtrene kan ikke vaskes eller genbruges 
og skal udskiftes mindst hver fj erde måned. Mætningen af 
det aktive kul afhænger af, hvor ofte emhætten er i brug, 
komfurets type og hvor ofte fedtfi lteret rengøres.

• 

Rengør ofte alle fedtafl ejringer på ventilatoren og andre 

overfl ader med en klud opblødt i denatureret sprit eller et 
ikke-slibende og neutralt rengøringsmiddel.

• 

Lyset er beregnet til brug under tilberedning af mad og ikke 

til generel oplysning af lokalet. Længerevarende brug af lyset 
vil reducere lyspærernes gennemsnitlige levetid betydeligt.

• Udskiftning af akryl- eller metalpaneler

For at udskifte akryl- eller metalpaneler skal man først fj erne 
risten 

D

 ved at trykke på de to tappe på siden

 A

, som vist i 

fi gur 3. Tag de 2 fi lterholdere 

B

 ud (fi g.8) og herefter akryl- 

eller metalpanelet 

C

. For genmontering skal man følge 

anvisningerne i omvendt rækkefølge.

•  Betjening-senhed: 

taster (fi g.9) 

slider 

symbolbetydningen 

er som følger: 

A

  = lysafbryder

A1

= Off knap

A2

= On knap

 = Hastighedskontrol

B1

= Off knap

B2

= FØRSTE HASTIGHED knap

B3

= ANDEN HASTIGHED knap

B4

= TREDIE HASTIGHED knap

FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR 
SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE 
AF OVENSTÅENDE ADVARSLER

- 25 - 

Summary of Contents for CE 61 X

Page 1: ...ário COOKER HOOD User instructions ODSAVAČ PAR uživatelská příručka EMHÆTTE Brugervejledning LIESITUULETIN Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP KUCHENNY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning I D E P F NL GB CZ DK FIN GR H N...

Page 2: ......

Page 3: ...A B 2 A 2 B 300 145 150 Ø120 H 20 39 5 150 557 757 857 23 21 21 H I 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 2 C E D B 650 Ø120 max 80 cm Fig 1 Fig 2 3 ...

Page 4: ...5 C D D B B 5 A 5 B 5 D 3 5 1 2 S F Fig 3 Fig 5 Fig 4 4 ...

Page 5: ...D B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 D C B Fig 6 Fig 8 Fig 7 Fig 9 5 ...

Page 6: ...è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiu...

Page 7: ...minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi per un evacuazione completa dell aria viziata Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertantoèsoggettoadintasarsi in...

Page 8: ... Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um sich zu vergewissern ob Spannung und Stromstärke der desStromnetzesentsprechenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker Sollte das Speisekabel beschädigt sein ist es durch ein anderes beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches Kabel oder mit einem speziellen Bausatz zu ersetzen DasG...

Page 9: ...t sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres das denselben Durchmesser aufweist wie der der Luftabzugsöffnung Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen Achtung Sollten die Lampen nicht funktionieren dann prüfen Sie dass alle gut eingeschraubt sind Installation Bevor Sie mit der Montage je nach dem von Ihnen erworben...

Page 10: ...ntuell etwas einweichen lassen Abschließend gründlich lauwarm abspülen und trocknen lassen Die Metallfilter und oder Alupaneele können auch im Geschirrspüler gereinigt werden Nach mehrmaligem Reinigen der Filter bei Alufiltern oder paneelen könnten Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich de...

Page 11: ... 1 Extraiga la visera hasta el tope fig 5A GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del a...

Page 12: ...B como se indica en la figura 4 USO Y MANTENIMIENTO Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes de cocinar cualquier tipo de alimento Se aconseja dejar funcionando el aparato durante 15 minutos después de haber terminado de coninara los alimentos para una evacuación completa del aire viciaco El buen funcionamiento de la campana depende de la asiduidad con la cual se realicen las operacion...

Page 13: ...ppareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et él...

Page 14: ...llustré fig 4 EMPLOI ET ENTRETIEN Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de commencer à cuisiner Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d aspiration situé à l intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de 90 degrés jusqu au blocage Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d entretien et plus particulièrement à l entret...

Page 15: ... zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of door onkundige personen H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van po...

Page 16: ...everde flens D fig 1A aangesloten worden DeflensDwordtbijgeleverdenmoetbovenhetluchtafvoergat vandekapwordenbevestigd zoalsaangegeveninafbeelding 3 Filterversie Om de kap van de afzuigversie om te bouwen naar de filterversie vraagt u uw dealer om actieve koolstoffilters De filters moeten aan de afzuigeenheid worden bevestigd die zich in de kap bevindt Plaats ze in het midden en draai ze 90 graden ...

Page 17: ...r do aparelho para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apropriada Em caso de dúvidas interpele um electricista qualificado Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituídoporumcaboouumconjuntoespeciaisfornecidos pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha com ...

Page 18: ...lavancas de fim de curso F fig 5B e remova completamente a vela das guias 3 Após ter fixado o painel frontal à pequena vela fig 5C monte novamente o conjunto procedendo na ordem inversa 4 Ao remontar a grelha preste atenção para inserir o separador S no alojamento da capa como indicado na figura 5D Este aparelho pode ser montado em duas modalidades diferentes 1 Montagem da coifa na parte inferior ...

Page 19: ...ões de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e d...

Page 20: ...irectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric a...

Page 21: ... procedure remove the grille D as demonstrated in figure 6 Close the air outlet opening with the plug B as indicated in figure 4 USE AND MAINTENANCE It is recommended to operate the appliance prior to cooking It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper function of the cooker ...

Page 22: ...pskou směrnicí 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pr...

Page 23: ... minut po ukončení přípravy jídel aby byl zcela odveden zapáchající vzduch Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a filtru s aktivním uhlím Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice nacházející se ve vzduchu proto je v průběhu proměnné doby vystaven ucpávání tato doba závisí na používání zařízení A...

Page 24: ...iklet i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet påproduktetellerpådokumentationen derfølger medproduktet angiver atproduktetikkeskalbehandlessom husholdningsaffald ...

Page 25: ...tten køre i 15 minutter efter endt tilberedning så al mados suges ud Korrekt funktion af emhætten afhænger af en korrekt og jævnligvedligeholdelse Manskalisærværeopmærksommed at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter Fedtfilteret har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler derfindesiluften Filteretvilderforblivetilstoppetmedtiden alt efter hvor ofte emhætten anvendes Akrylfilteret derst...

Page 26: ...itty EU n Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö...

Page 27: ...puu oikeasta ja säännöllisestä huollosta erityistä huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimeen ja aktiivihiilisuodattimeen Rasvasuodattimen tehtävänä on pidättää ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen käytön mukaan Ritilälle asetettu akryylisuodatin tulee vaihtaa kun ritilän läpi näkyvät kirjoitukset vaihtavat väriä ja muste l...

Page 28: ...σμα απ την ηλεκτρική πρίζα πριν προχωρήσετε στη συντήρηση G Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται απ παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση H Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι τι δεν παίζουν με τη συσκευή I 8τανοαπορροφητήραςχρησιμοποιείταιταυτ χρονα με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα ο χώρος πρέπει να αερίζεται δε ντως L Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφ...

Page 29: ...λληλα για τον τύπο του τοίχου π χ μπετ ν αρμέ γύψο κλπ Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας παρέχονται με το προϊ ν βεβαιωθείτε τι είναι κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου στον οποίο θα στερεωθεί ο απορροφητήρας Ο απορροφητήρας είναι ήδη έτοιμος για την έκδοση με την οποία ζητήθηκε Οι εκδ σεις μπορεί να είναι ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ εικ 1A 3 ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ εικ 1Β 4 7 Αν ο απορροφητήρας είναι σε έκδοση ...

Page 30: ...έπει να αντικαθίστανται κάθε τέσσερις μήνες το πολύ Ο κορεσμ ς του ενεργού άνθρακα εξαρτάται απ τη χρήση περισσ τερο ή λιγ τερο παρατεταμένη της συσκευής απ τον τύπο της κουζίνας και απ τη συχν τητα καθαρισμού του φίλτρου συγκράτησης λίπους Να καθαρίζετε συχνά λα τα κατακάθια στον ανεμιστήρα και στις άλλες επιφάνειες χρησιμοποιώντας ένα πανί βρεγμένο με οιν πνευμα καθαρισμού ή υγρά ουδέτερα και μη...

Page 31: ...sel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre ...

Page 32: ...szerint a B dugóval zárja el a levegőkimeneti lyukat HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene tanácsos bekapcsolni a készüléket A szennyezett levegő teljes kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos még 15 percig bekapcsolva hagyni az elszívót Az elszívó tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos karbantartást igényel Különös figyelmet kell fordítani...

Page 33: ...tt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og r...

Page 34: ...lende er det viktig at man utfører vedlikeholdet regelmessig Spesielt gjelder dette fettfilteret og kullfilteret Fettfiltrenes oppgave er å fjerne fettpartiklene i luften Filtrene vil derfor med tiden bli skitne avhengig av hvor ofte apparatet brukes Akrylfilteret som befinner seg på gitteret skal skiftes ut når teksten som synes gjennom gitteret skifter farge og blekket flyter utover Det nye filt...

Page 35: ...nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol p...

Page 36: ...amknąć za pomocą korka B otwór wylotu powietrza jak przedstawiono na rysunku 4 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem dogotowaniapotrawy Zalecasiępozostawieniedziałającego urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest właściwą i stałą konserwa...

Page 37: ...orul aparatului pentru a vă asigura că tensiunea și energia să fie corespunzătoareaceleidelareţeașipriza săfiepotrivită Dacă aveţi nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat În cazul în care cablul este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu sau cu un ansamblu special pentru aceasta apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică Racordaţi hota la reţeaua de aliment...

Page 38: ...ază asiguraţi vă că sunt înșurubate bine Instalarea Înaintedeatrecelamontareaaparatului înfuncţiedemodelul pe care l aţi achiziţionat pentru a vă facilita manipularea sa scoateţi grătarul așa cum este indicat în fig 6 Montarea panoului frontal Pentru a ușura fixarea panoului frontal se poate scoate viziera hotei procedând în felul următor Scoateţi viziera până la limitatoarele de cursă fig 5A 2 Îm...

Page 39: ...a monta la loc totul efectuaţi aceleași operaţii în sens invers COMENZI Fig 9 SLIDERsimbolurilecareaparsuntexplicate mai jos A Întrerupator lumina A1 tasta Off A2 tasta On B Control viteza B1 tasta Off B2 tasta VITEZA ÎNTÂI B3 tasta VITEZA A DOUA B4 tasta VITEZA A TREIA PRODUCĂTORUL ÎȘI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS РУССКИЙ RU...

Page 40: ...Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким же диаметром что и отверстие подачи воздуха Использование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и увеличить ее шумовой уровень Внимание в случае если лампы не работают проверьте чтобы они были хорошо закреплены Установка Прежде чем выполнять операции по установке в зависимости от приобретенной вами модели для облегчения управляемости аппаратом...

Page 41: ...ичеством теплой воды и просушите Металлические фильтры и или алюминиевые панели можно также мыть в посудомоечной машине После нескольких моек цвет алюминиевых фильтров или панелей может измениться Это не дает покупателю права требовать замены фильтра В случае несоблюдения инструкций по замене и чистке фильтров может возникнуть опасность возгорания фильтров жироуловителей Угольные фильтры служат дл...

Page 42: ...ka lokalen ha en god ventilation L Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö o...

Page 43: ...u låter apparaten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats så att matoset helt sugs ut Kåpan ska underhållas regelbundet och på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt Detta gäller i synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol Avfettningsfiltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna som finns i luften Detta filter sätts igen efter en viss tid beroende på hur mycket...

Page 44: ...3LIK0470 ...

Reviews: