background image

skillestykket S på kappens plass som angitt i figuren 5D.

 

Denne innretningen kan installeres på to ulike måter:

1. Feste kjøkkenviften til nedre del av et veggskap 

(fig. 

2)
- Lag 4 hull i veggskapet ved å overholde målene som er 
indikert på figurene 2 

A

-2 

C

.

- Posisjoner viften under veggskapet og fest den på plass 
ved å bruke 4 skruer (medfølger ikke) som egner seg for 
typen skap.

2. Feste viften til veggen 

(fig. 2).

- Lag 4 hull i veggskapet ved å overholde målene som er 
indikert på figurene 2 A-2 B.
- Heng viften på veggen ved å bruke 2 hull 

H

, innrett den 

i horisontal posisjon og fest den permanent til veggen ved 
bruk av de to nedre sikkerhetshullene 

I

 (fig. 2B).

Ta i bruk skruer og plugger som passer til veggen hvor 
apparatet skal monteres (f.eks. betong, gipsplater, etc). Om 
skruer og plugger følger med produktet, forsikre deg om at 
de passer til veggen hvor kappen skal monteres.

Viften er allerede klargjort for versjonen den ble bestilt med. 
Versjonene kan være:

uttrekk

 (fi g. 1A-3)

fi lter 

(fi g. 1B-4-7)

- Hvis viften er 

avtrekksversjon

 skal spaken 

D

 plasseres som 

angitt i figuren 3.
- Hvis viften er 

filterversjon

 skal spaken 

D

 plasseres som 

angitt i figuren 4.

•  Avtrekksversjon

Med denne typen installasjon vil apparatet tømme osen ut 
utendørs gjennom en yttervegg eller gjennom rør som fi nnes 
i veggene. Det er for formålet nødvendig å gå til innkjøp av et 
teleskoprør av den typen som gjeldende lover påbyr. Røret må 
ikke være brennbart og det skal kobles til fl ensen 

D

 (fi g. 1A).

Flensen 

D

 leveres med produktet og skal festes overfor 

luftutgangshullet på viften, slik som vist i fi gur 3. 

• Filterversjon

For å omforme en ekstraktorvifteversjon til filtervifteversjon, 
ta kontakt med forhandleren av apparatet og be om aktive 
kullfiltre. Filtrene skal festes til ekstraksjonsenheten inne i 
viften ved å sentrere dem og rotere dem 90 grader, inntil de 
klikker på plass (fig. 7).
For å utføre dette inngrepet, fj ern gitteret 

D

 som anvist i 

fi gur 6. 
Lukk luftutgangsåpningen med pluggen 

B

, slik som vist i 

fi gur 4.

BRUK OG VEDLIKEHOLD

• 

Det anbefales å sette i gang apparatet før matlagingen 

starter. Det anbefales også å la apparatet virke i 15 minutter 
etter at matlagingen er avsluttet, slik at all matos og lukt 
fj ernes fullstendig.
For at viften til enhver tid skal virke tilfredsstillende, er det 
viktig at man utfører vedlikeholdet regelmessig. Spesielt 
gjelder dette fettfi lteret og kullfi lteret.

• 

Fettfiltrenes oppgave er å fjerne fettpartiklene i luften. 

Filtrene vil derfor med tiden bli skitne, avhengig av hvor ofte 
apparatet brukes.
Akrylfi lteret, som befi nner seg på gitteret skal skiftes ut når 

teksten, som synes gjennom gitteret, skifter farge og blekket 
fl yter utover. Det nye fi lteret må settes på slik at teksten er 
synlig gjennom gitteret fra viftens utside.
I tilfelle det ikke fi nnes tekst på akrylfi ltrene eller det fi nnes 
metalliske fi ltre eller aluminiumspaneler, skal fi ltrene vaskes 
minst annenhver måned for å unngå brannfare. For rengjøring, 
gå frem som følger:
- Ta fi ltrene ut av viften og legg dem i bløt i vann tilsatt et 
fl ytende, nøytralt rengjøringsmiddel. Vent til fettet har løst 
seg opp.
- Skyll omhyggelig med lunkent vann og la fi ltrene tørke.
Metallfi ltrene og/eller aluminiumspanelene kan også vaskes i 
oppvaskmaskin. Det kan hende aluminiumsplatene får en litt 
annen farge etter at de har blitt vasket noen ganger. Dette gir 
imidlertid ikke rett til en eventuell utskiftning i garantitiden.
I tilfelle anvisningene for utskifting og rengjøring ikke følges 
kan det oppstå fare for brann i fettfi ltrene.

• 

Kullfi ltrene renser luften før den føres ut i rommet igjen. 

Filtrene kan ikke vaskes eller brukes om igjen, og må skiftes 
ut minst hver 4. måned. Hvor raskt kullfi ltrene blir skitne 
avhenger av hvor ofte viften brukes, hva slags mat som 
tilberedes og hvor ofte fettfi lteret rengjøres

• 

Fjern regelmessig alt fettbelegg på viften og andre overfl ater 

ved hjelp av en klut fuktet med sprit eller et nøytralt, fl ytende 
rengjøringsmiddel som ikke lager riper.

• 

Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging 

og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av 
belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.

• Skifte ut akryl- eller metallpanelene

For å skifte ut akryl- eller metallpaneler, fj ernes først grillen 

D

 ved å trykke på de to sideknappene 

A

, slik som vist på 

fi gur 3. Fjern de to fi lterklemmene 

B

 (fi g. 8) og akryl- eller 

metallpanelet 

C

. For å remontere delen, utføres ganske enkelt 

prosedyren i motsatt rekkefølge.

Kommandoer:

 (Fig.9) 

slider 

symbolenes betydning:

A

  = Lysbryter  

A1

 = tast Off

A2

 = tast On

B

  = Hastighetskontroll  

B1

 = tast Off

B2

 = tast HASTIGHET EN 

B3

 = tast HASTIGHET TO

B4

 = tast HASTIGHET TRE

PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR 
SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RETNINGSLINJER 
IKKE ER BLITT FULGT

- 34 - 

Summary of Contents for CE 61 X

Page 1: ...ário COOKER HOOD User instructions ODSAVAČ PAR uživatelská příručka EMHÆTTE Brugervejledning LIESITUULETIN Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP KUCHENNY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning I D E P F NL GB CZ DK FIN GR H N...

Page 2: ......

Page 3: ...A B 2 A 2 B 300 145 150 Ø120 H 20 39 5 150 557 757 857 23 21 21 H I 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 2 C E D B 650 Ø120 max 80 cm Fig 1 Fig 2 3 ...

Page 4: ...5 C D D B B 5 A 5 B 5 D 3 5 1 2 S F Fig 3 Fig 5 Fig 4 4 ...

Page 5: ...D B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 D C B Fig 6 Fig 8 Fig 7 Fig 9 5 ...

Page 6: ...è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiu...

Page 7: ...minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi per un evacuazione completa dell aria viziata Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertantoèsoggettoadintasarsi in...

Page 8: ... Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um sich zu vergewissern ob Spannung und Stromstärke der desStromnetzesentsprechenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker Sollte das Speisekabel beschädigt sein ist es durch ein anderes beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches Kabel oder mit einem speziellen Bausatz zu ersetzen DasG...

Page 9: ...t sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres das denselben Durchmesser aufweist wie der der Luftabzugsöffnung Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen Achtung Sollten die Lampen nicht funktionieren dann prüfen Sie dass alle gut eingeschraubt sind Installation Bevor Sie mit der Montage je nach dem von Ihnen erworben...

Page 10: ...ntuell etwas einweichen lassen Abschließend gründlich lauwarm abspülen und trocknen lassen Die Metallfilter und oder Alupaneele können auch im Geschirrspüler gereinigt werden Nach mehrmaligem Reinigen der Filter bei Alufiltern oder paneelen könnten Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich de...

Page 11: ... 1 Extraiga la visera hasta el tope fig 5A GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del a...

Page 12: ...B como se indica en la figura 4 USO Y MANTENIMIENTO Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes de cocinar cualquier tipo de alimento Se aconseja dejar funcionando el aparato durante 15 minutos después de haber terminado de coninara los alimentos para una evacuación completa del aire viciaco El buen funcionamiento de la campana depende de la asiduidad con la cual se realicen las operacion...

Page 13: ...ppareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et él...

Page 14: ...llustré fig 4 EMPLOI ET ENTRETIEN Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de commencer à cuisiner Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d aspiration situé à l intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de 90 degrés jusqu au blocage Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d entretien et plus particulièrement à l entret...

Page 15: ... zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of door onkundige personen H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van po...

Page 16: ...everde flens D fig 1A aangesloten worden DeflensDwordtbijgeleverdenmoetbovenhetluchtafvoergat vandekapwordenbevestigd zoalsaangegeveninafbeelding 3 Filterversie Om de kap van de afzuigversie om te bouwen naar de filterversie vraagt u uw dealer om actieve koolstoffilters De filters moeten aan de afzuigeenheid worden bevestigd die zich in de kap bevindt Plaats ze in het midden en draai ze 90 graden ...

Page 17: ...r do aparelho para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apropriada Em caso de dúvidas interpele um electricista qualificado Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituídoporumcaboouumconjuntoespeciaisfornecidos pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha com ...

Page 18: ...lavancas de fim de curso F fig 5B e remova completamente a vela das guias 3 Após ter fixado o painel frontal à pequena vela fig 5C monte novamente o conjunto procedendo na ordem inversa 4 Ao remontar a grelha preste atenção para inserir o separador S no alojamento da capa como indicado na figura 5D Este aparelho pode ser montado em duas modalidades diferentes 1 Montagem da coifa na parte inferior ...

Page 19: ...ões de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e d...

Page 20: ...irectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric a...

Page 21: ... procedure remove the grille D as demonstrated in figure 6 Close the air outlet opening with the plug B as indicated in figure 4 USE AND MAINTENANCE It is recommended to operate the appliance prior to cooking It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper function of the cooker ...

Page 22: ...pskou směrnicí 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pr...

Page 23: ... minut po ukončení přípravy jídel aby byl zcela odveden zapáchající vzduch Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a filtru s aktivním uhlím Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice nacházející se ve vzduchu proto je v průběhu proměnné doby vystaven ucpávání tato doba závisí na používání zařízení A...

Page 24: ...iklet i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet påproduktetellerpådokumentationen derfølger medproduktet angiver atproduktetikkeskalbehandlessom husholdningsaffald ...

Page 25: ...tten køre i 15 minutter efter endt tilberedning så al mados suges ud Korrekt funktion af emhætten afhænger af en korrekt og jævnligvedligeholdelse Manskalisærværeopmærksommed at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter Fedtfilteret har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler derfindesiluften Filteretvilderforblivetilstoppetmedtiden alt efter hvor ofte emhætten anvendes Akrylfilteret derst...

Page 26: ...itty EU n Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö...

Page 27: ...puu oikeasta ja säännöllisestä huollosta erityistä huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimeen ja aktiivihiilisuodattimeen Rasvasuodattimen tehtävänä on pidättää ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen käytön mukaan Ritilälle asetettu akryylisuodatin tulee vaihtaa kun ritilän läpi näkyvät kirjoitukset vaihtavat väriä ja muste l...

Page 28: ...σμα απ την ηλεκτρική πρίζα πριν προχωρήσετε στη συντήρηση G Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται απ παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση H Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι τι δεν παίζουν με τη συσκευή I 8τανοαπορροφητήραςχρησιμοποιείταιταυτ χρονα με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα ο χώρος πρέπει να αερίζεται δε ντως L Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφ...

Page 29: ...λληλα για τον τύπο του τοίχου π χ μπετ ν αρμέ γύψο κλπ Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας παρέχονται με το προϊ ν βεβαιωθείτε τι είναι κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου στον οποίο θα στερεωθεί ο απορροφητήρας Ο απορροφητήρας είναι ήδη έτοιμος για την έκδοση με την οποία ζητήθηκε Οι εκδ σεις μπορεί να είναι ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ εικ 1A 3 ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ εικ 1Β 4 7 Αν ο απορροφητήρας είναι σε έκδοση ...

Page 30: ...έπει να αντικαθίστανται κάθε τέσσερις μήνες το πολύ Ο κορεσμ ς του ενεργού άνθρακα εξαρτάται απ τη χρήση περισσ τερο ή λιγ τερο παρατεταμένη της συσκευής απ τον τύπο της κουζίνας και απ τη συχν τητα καθαρισμού του φίλτρου συγκράτησης λίπους Να καθαρίζετε συχνά λα τα κατακάθια στον ανεμιστήρα και στις άλλες επιφάνειες χρησιμοποιώντας ένα πανί βρεγμένο με οιν πνευμα καθαρισμού ή υγρά ουδέτερα και μη...

Page 31: ...sel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre ...

Page 32: ...szerint a B dugóval zárja el a levegőkimeneti lyukat HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene tanácsos bekapcsolni a készüléket A szennyezett levegő teljes kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos még 15 percig bekapcsolva hagyni az elszívót Az elszívó tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos karbantartást igényel Különös figyelmet kell fordítani...

Page 33: ...tt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og r...

Page 34: ...lende er det viktig at man utfører vedlikeholdet regelmessig Spesielt gjelder dette fettfilteret og kullfilteret Fettfiltrenes oppgave er å fjerne fettpartiklene i luften Filtrene vil derfor med tiden bli skitne avhengig av hvor ofte apparatet brukes Akrylfilteret som befinner seg på gitteret skal skiftes ut når teksten som synes gjennom gitteret skifter farge og blekket flyter utover Det nye filt...

Page 35: ...nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol p...

Page 36: ...amknąć za pomocą korka B otwór wylotu powietrza jak przedstawiono na rysunku 4 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem dogotowaniapotrawy Zalecasiępozostawieniedziałającego urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest właściwą i stałą konserwa...

Page 37: ...orul aparatului pentru a vă asigura că tensiunea și energia să fie corespunzătoareaceleidelareţeașipriza săfiepotrivită Dacă aveţi nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat În cazul în care cablul este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu sau cu un ansamblu special pentru aceasta apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică Racordaţi hota la reţeaua de aliment...

Page 38: ...ază asiguraţi vă că sunt înșurubate bine Instalarea Înaintedeatrecelamontareaaparatului înfuncţiedemodelul pe care l aţi achiziţionat pentru a vă facilita manipularea sa scoateţi grătarul așa cum este indicat în fig 6 Montarea panoului frontal Pentru a ușura fixarea panoului frontal se poate scoate viziera hotei procedând în felul următor Scoateţi viziera până la limitatoarele de cursă fig 5A 2 Îm...

Page 39: ...a monta la loc totul efectuaţi aceleași operaţii în sens invers COMENZI Fig 9 SLIDERsimbolurilecareaparsuntexplicate mai jos A Întrerupator lumina A1 tasta Off A2 tasta On B Control viteza B1 tasta Off B2 tasta VITEZA ÎNTÂI B3 tasta VITEZA A DOUA B4 tasta VITEZA A TREIA PRODUCĂTORUL ÎȘI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS РУССКИЙ RU...

Page 40: ...Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким же диаметром что и отверстие подачи воздуха Использование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и увеличить ее шумовой уровень Внимание в случае если лампы не работают проверьте чтобы они были хорошо закреплены Установка Прежде чем выполнять операции по установке в зависимости от приобретенной вами модели для облегчения управляемости аппаратом...

Page 41: ...ичеством теплой воды и просушите Металлические фильтры и или алюминиевые панели можно также мыть в посудомоечной машине После нескольких моек цвет алюминиевых фильтров или панелей может измениться Это не дает покупателю права требовать замены фильтра В случае несоблюдения инструкций по замене и чистке фильтров может возникнуть опасность возгорания фильтров жироуловителей Угольные фильтры служат дл...

Page 42: ...ka lokalen ha en god ventilation L Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö o...

Page 43: ...u låter apparaten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats så att matoset helt sugs ut Kåpan ska underhållas regelbundet och på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt Detta gäller i synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol Avfettningsfiltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna som finns i luften Detta filter sätts igen efter en viss tid beroende på hur mycket...

Page 44: ...3LIK0470 ...

Reviews: