background image

togliere la veletta dalla cappa agendo nel modo seguente:
1- Estrarre la veletta sino a finecorsa (fig.5A).
2- Spingere verso il basso le levette fine corsa F (fig.5B) ed 
estrarre completamente la veletta dalle guide.
3- Dopo aver fissato il pannello frontale alla veletta (fig.5C), 
rimontare il tutto procedendo in modo inverso.
4- Nel rimontare la griglia fare attenzione ad inserire il 

 

separatore S nella sede del mantello come indicato in figura 
5D.

•  Questo apparecchio può essere installato in due modi 
diff erenti:

1. Montaggio della cappa  nella parte inferiore del pensile

 

(Fig.2)
- Effettuare 4 fori sul pensile rispettando le misure indicate 
nelle figure 2 

A-

C

 .

- Posizionare la cappa sotto il pensile e fissarla con 4 viti (in 
dotazione) idonee al tipo di mobile.

2. Montaggio della cappa alla parete

 (Fig.2).

- Effettuare  4 fori rispettando le misure indicate nelle figure 

A

-2 

B

.

- Appendere la cappa alla parete, utilizzando i 2 fori 

H, 

allinearla in posizione orizzontale  e fissarla definitivamente  
alla parete utilizzando i due fori di sicurezza  

(Fig.2B).

- Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione 
idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc). 
Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con 
il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in 
cui deve essere fi ssata la cappa.

La cappa è già predisposta per la versione con cui è stata 
richiesta. Le versioni possono essere:

- Aspirante

 (fig.1A-3)

- Filtrante

  (fig.1B-4-7).

- Se la cappa è in versione 

aspirante

 la leva 

D

 deve essere 

posizionata come indicato in figura 3.
- Se la cappa è in versione 

filtrante

  la leva 

deve essere 

posizionata come indicato in figura 4.

• Versione aspirante

Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori 
all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione 
esistente. E’ necessario, a tal scopo, acquistare, un tubo 
evacuazione aria, del tipo previsto dalle vigenti normative non 
infi ammabile e collegarlo alla fl angia 

D

 (fi g.1A). 

La fl angia 

è in dotazione al prodotto e va fi ssata sopra il foro 

uscita aria della cappa come indicato in fi gura 3.

• Versione fi ltrante

Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 
fi ltrante, richiedere al vostro rivenditore i fi ltri a carbone 
attivo. 
I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto 
all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 
gradi fi no allo scatto d’arresto (fi g.7). 
Per eff ettuare questa operazione rimuovere la griglia 

D

 come 

indicato in fi gura 6. Chiudere con il tappo 

l’apertura d’uscita 

dell’aria, come indicato in fi gura 4.

USO E MANUTENZIONE

• Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di 
procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda 

di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver 
terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa 
dell’aria viziata. Il buon funzionamento della cappa è 
condizionato da una corretta e costante manutenzione; una 
particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e 
al filtro al carbone attivo.
• Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle 
grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi 
in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio. Il filtro 
acrilico, che si trova appoggiato alla griglia, va sostituito 
quando le scritte, visibili attraverso la griglia, cambiano 
colore e l’inchiostro si espande; il nuovo filtro deve essere 
applicato in modo tale che le scritte siano visibili  attraverso 
la griglia dall’esterno della cappa. Nel caso in cui i filtri acrilici 
non abbiano le scritte, oppure siano presenti filtri metallici o 
a pannello in alluminio, per prevenire il pericolo di eventuali 
incendi, al massimo ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri 
eseguendo le seguenti operazioni:
- togliere il filtro dalla griglia e lavarlo con una soluzione di 
acqua e detergente liquido neutro lasciando rinvenire lo 
sporco.
- Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e lasciare 
asciugare.
I filtri metallici e/o pannello in alluminio possono essere lavati 
anche in lavastoviglie. Dopo alcuni lavaggi, se i filtri sono in 
alluminio o pannello in alluminio, si possono verificare delle 
alterazioni del colore. 
Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’eventuale loro 
sostituzione.
In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e 
di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri 
antigrasso.
• I filtri al carbone attivo servono per depurare l’aria che viene 
rimessa nell’ambiente. I filtri non sono lavabili o rigenerabili 
e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. 
La saturazione del carbone attivo dipende dall’uso più o 
meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina e 
dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro 
antigrasso
• Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e 
sulle altre superfici, usando un panno inumidito con alcool 
denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 
cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 
dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 
notevolmente la durata media delle lampade.

• Sostituzione dei pannelli acrilici o metallici

Per sostituire i pannelli acrilici o metallici bisogna prima 
togliere la griglia 

premendo i due tasti laterali 

come 

indicato in fi gura 3. Togliere i 2 ferma fi ltri 

(fi g.8) e il pannello 

acrilico o metallico 

C

. Per riassemblare il particolare eff ettuare 

l’operazione inversa.

• Comandi: (Fig.9) slider 

la simbologia è di seguito 

riportata:

A

  = Interruttore luce

A1

 = tasto Off 

A2

 = tasto On

B

  = tasto Gemma spia

C

  = Controllo di velocità

C1

 = tasto Off 

C2

 = tasto PRIMA  VELOCITA’

C3

 = tasto SECONDA VELOCITA’

- 7 - 

Summary of Contents for CE 61 X

Page 1: ...ário COOKER HOOD User instructions ODSAVAČ PAR uživatelská příručka EMHÆTTE Brugervejledning LIESITUULETIN Käyttöohje ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ Εγχειρίδιο χρήσης ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning OKAP KUCHENNY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning I D E P F NL GB CZ DK FIN GR H N...

Page 2: ......

Page 3: ...A B 2 A 2 B 300 145 150 Ø120 H 20 39 5 150 557 757 857 23 21 21 H I 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 2 C E D B 650 Ø120 max 80 cm Fig 1 Fig 2 3 ...

Page 4: ...5 C D D B B 5 A 5 B 5 D 3 5 1 2 S F Fig 3 Fig 5 Fig 4 4 ...

Page 5: ...D B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 D C B Fig 6 Fig 8 Fig 7 Fig 9 5 ...

Page 6: ...è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiu...

Page 7: ...minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi per un evacuazione completa dell aria viziata Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertantoèsoggettoadintasarsi in...

Page 8: ... Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um sich zu vergewissern ob Spannung und Stromstärke der desStromnetzesentsprechenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker Sollte das Speisekabel beschädigt sein ist es durch ein anderes beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches Kabel oder mit einem speziellen Bausatz zu ersetzen DasG...

Page 9: ...t sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres das denselben Durchmesser aufweist wie der der Luftabzugsöffnung Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen Achtung Sollten die Lampen nicht funktionieren dann prüfen Sie dass alle gut eingeschraubt sind Installation Bevor Sie mit der Montage je nach dem von Ihnen erworben...

Page 10: ...ntuell etwas einweichen lassen Abschließend gründlich lauwarm abspülen und trocknen lassen Die Metallfilter und oder Alupaneele können auch im Geschirrspüler gereinigt werden Nach mehrmaligem Reinigen der Filter bei Alufiltern oder paneelen könnten Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich de...

Page 11: ... 1 Extraiga la visera hasta el tope fig 5A GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del a...

Page 12: ...B como se indica en la figura 4 USO Y MANTENIMIENTO Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes de cocinar cualquier tipo de alimento Se aconseja dejar funcionando el aparato durante 15 minutos después de haber terminado de coninara los alimentos para una evacuación completa del aire viciaco El buen funcionamiento de la campana depende de la asiduidad con la cual se realicen las operacion...

Page 13: ...ppareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et él...

Page 14: ...llustré fig 4 EMPLOI ET ENTRETIEN Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de commencer à cuisiner Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d aspiration situé à l intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de 90 degrés jusqu au blocage Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d entretien et plus particulièrement à l entret...

Page 15: ... zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of door onkundige personen H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van po...

Page 16: ...everde flens D fig 1A aangesloten worden DeflensDwordtbijgeleverdenmoetbovenhetluchtafvoergat vandekapwordenbevestigd zoalsaangegeveninafbeelding 3 Filterversie Om de kap van de afzuigversie om te bouwen naar de filterversie vraagt u uw dealer om actieve koolstoffilters De filters moeten aan de afzuigeenheid worden bevestigd die zich in de kap bevindt Plaats ze in het midden en draai ze 90 graden ...

Page 17: ...r do aparelho para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apropriada Em caso de dúvidas interpele um electricista qualificado Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituídoporumcaboouumconjuntoespeciaisfornecidos pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha com ...

Page 18: ...lavancas de fim de curso F fig 5B e remova completamente a vela das guias 3 Após ter fixado o painel frontal à pequena vela fig 5C monte novamente o conjunto procedendo na ordem inversa 4 Ao remontar a grelha preste atenção para inserir o separador S no alojamento da capa como indicado na figura 5D Este aparelho pode ser montado em duas modalidades diferentes 1 Montagem da coifa na parte inferior ...

Page 19: ...ões de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e d...

Page 20: ...irectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric a...

Page 21: ... procedure remove the grille D as demonstrated in figure 6 Close the air outlet opening with the plug B as indicated in figure 4 USE AND MAINTENANCE It is recommended to operate the appliance prior to cooking It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper function of the cooker ...

Page 22: ...pskou směrnicí 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Tím že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pr...

Page 23: ... minut po ukončení přípravy jídel aby byl zcela odveden zapáchající vzduch Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a filtru s aktivním uhlím Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice nacházející se ve vzduchu proto je v průběhu proměnné doby vystaven ucpávání tato doba závisí na používání zařízení A...

Page 24: ...iklet i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre sig at dette produkt bortskaffes på korrekt vis bidrager brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger Symbolet påproduktetellerpådokumentationen derfølger medproduktet angiver atproduktetikkeskalbehandlessom husholdningsaffald ...

Page 25: ...tten køre i 15 minutter efter endt tilberedning så al mados suges ud Korrekt funktion af emhætten afhænger af en korrekt og jævnligvedligeholdelse Manskalisærværeopmærksommed at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter Fedtfilteret har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler derfindesiluften Filteretvilderforblivetilstoppetmedtiden alt efter hvor ofte emhætten anvendes Akrylfilteret derst...

Page 26: ...itty EU n Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE direktiivin 20002 96 EC mukaisesti Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin vaan se on varta vasten toimitettava sähkö...

Page 27: ...puu oikeasta ja säännöllisestä huollosta erityistä huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimeen ja aktiivihiilisuodattimeen Rasvasuodattimen tehtävänä on pidättää ilmassa leijuvat rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa jonka pituus vaihtelee laitteen käytön mukaan Ritilälle asetettu akryylisuodatin tulee vaihtaa kun ritilän läpi näkyvät kirjoitukset vaihtavat väriä ja muste l...

Page 28: ...σμα απ την ηλεκτρική πρίζα πριν προχωρήσετε στη συντήρηση G Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται απ παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση H Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι τι δεν παίζουν με τη συσκευή I 8τανοαπορροφητήραςχρησιμοποιείταιταυτ χρονα με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα ο χώρος πρέπει να αερίζεται δε ντως L Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφ...

Page 29: ...λληλα για τον τύπο του τοίχου π χ μπετ ν αρμέ γύψο κλπ Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας παρέχονται με το προϊ ν βεβαιωθείτε τι είναι κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου στον οποίο θα στερεωθεί ο απορροφητήρας Ο απορροφητήρας είναι ήδη έτοιμος για την έκδοση με την οποία ζητήθηκε Οι εκδ σεις μπορεί να είναι ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ εικ 1A 3 ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ εικ 1Β 4 7 Αν ο απορροφητήρας είναι σε έκδοση ...

Page 30: ...έπει να αντικαθίστανται κάθε τέσσερις μήνες το πολύ Ο κορεσμ ς του ενεργού άνθρακα εξαρτάται απ τη χρήση περισσ τερο ή λιγ τερο παρατεταμένη της συσκευής απ τον τύπο της κουζίνας και απ τη συχν τητα καθαρισμού του φίλτρου συγκράτησης λίπους Να καθαρίζετε συχνά λα τα κατακάθια στον ανεμιστήρα και στις άλλες επιφάνειες χρησιμοποιώντας ένα πανί βρεγμένο με οιν πνευμα καθαρισμού ή υγρά ουδέτερα και μη...

Page 31: ...sel kell rendelkeznie L Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasításoknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre ...

Page 32: ...szerint a B dugóval zárja el a levegőkimeneti lyukat HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene tanácsos bekapcsolni a készüléket A szennyezett levegő teljes kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos még 15 percig bekapcsolva hagyni az elszívót Az elszívó tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos karbantartást igényel Különös figyelmet kell fordítani...

Page 33: ...tt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative effekter for miljø og helse Symbolet på produktet eller i den medfølgende dokumentasjonen viser til at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall men må leveres inn til spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering Man må kvitte seg med apparatet slik lokale regler for avsetting og r...

Page 34: ...lende er det viktig at man utfører vedlikeholdet regelmessig Spesielt gjelder dette fettfilteret og kullfilteret Fettfiltrenes oppgave er å fjerne fettpartiklene i luften Filtrene vil derfor med tiden bli skitne avhengig av hvor ofte apparatet brukes Akrylfilteret som befinner seg på gitteret skal skiftes ut når teksten som synes gjennom gitteret skifter farge og blekket flyter utover Det nye filt...

Page 35: ...nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrowia Symbol p...

Page 36: ...amknąć za pomocą korka B otwór wylotu powietrza jak przedstawiono na rysunku 4 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem dogotowaniapotrawy Zalecasiępozostawieniedziałającego urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest właściwą i stałą konserwa...

Page 37: ...orul aparatului pentru a vă asigura că tensiunea și energia să fie corespunzătoareaceleidelareţeașipriza săfiepotrivită Dacă aveţi nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat În cazul în care cablul este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu sau cu un ansamblu special pentru aceasta apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică Racordaţi hota la reţeaua de aliment...

Page 38: ...ază asiguraţi vă că sunt înșurubate bine Instalarea Înaintedeatrecelamontareaaparatului înfuncţiedemodelul pe care l aţi achiziţionat pentru a vă facilita manipularea sa scoateţi grătarul așa cum este indicat în fig 6 Montarea panoului frontal Pentru a ușura fixarea panoului frontal se poate scoate viziera hotei procedând în felul următor Scoateţi viziera până la limitatoarele de cursă fig 5A 2 Îm...

Page 39: ...a monta la loc totul efectuaţi aceleași operaţii în sens invers COMENZI Fig 9 SLIDERsimbolurilecareaparsuntexplicate mai jos A Întrerupator lumina A1 tasta Off A2 tasta On B Control viteza B1 tasta Off B2 tasta VITEZA ÎNTÂI B3 tasta VITEZA A DOUA B4 tasta VITEZA A TREIA PRODUCĂTORUL ÎȘI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS РУССКИЙ RU...

Page 40: ...Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким же диаметром что и отверстие подачи воздуха Использование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и увеличить ее шумовой уровень Внимание в случае если лампы не работают проверьте чтобы они были хорошо закреплены Установка Прежде чем выполнять операции по установке в зависимости от приобретенной вами модели для облегчения управляемости аппаратом...

Page 41: ...ичеством теплой воды и просушите Металлические фильтры и или алюминиевые панели можно также мыть в посудомоечной машине После нескольких моек цвет алюминиевых фильтров или панелей может измениться Это не дает покупателю права требовать замены фильтра В случае несоблюдения инструкций по замене и чистке фильтров может возникнуть опасность возгорания фильтров жироуловителей Угольные фильтры служат дл...

Page 42: ...ka lokalen ha en god ventilation L Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö o...

Page 43: ...u låter apparaten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats så att matoset helt sugs ut Kåpan ska underhållas regelbundet och på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt Detta gäller i synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol Avfettningsfiltret har till uppgift att stoppa fettpartiklarna som finns i luften Detta filter sätts igen efter en viss tid beroende på hur mycket...

Page 44: ...3LIK0470 ...

Reviews: