background image

 

 

3.    Potrite obidve strany steaku olejom. Kvapnite trochu oleja na rozohriatu 

panvicu a potom položte mäso na panvicu. 

4.    Počas pečenia steak raz otočte. Presná doba pečenia závisí

 od hrúbky 

steaku a ako ho chcete pripraviť. Doba môže byť od 2 do 8 minút na jednu 
stranu. Zatlačením na steak zistíte stav upečenia – čím je tuhší, tým viac je 
prepečený. 

5.    Po dopečení nechajte steak jednu minútu odpočívať na teplom mieste. 
 

Opekanie 

1.    Zvoľte wok alebo veľkú panvicu na opekanie vhodnú pre sklokeramickú 
varnú dosku. 
2.    Pripravte si ingrediencie. Opekanie bude rýchle. Ak pripravujete veľké 

množstvo, pripravujte pokrm vo viacerých menších porciách. 

3.    Panvicu krátko predhrejte a pridajte dve polievkové lyžice oleja. 
4.    Najskôr pripravujte mäso, odložte bokom a udržiavajte teplé. 
5.    Osmahnite zeleninu. Keď je horúca ale stále chrumkavá, zní

žte teplotu 

varnej zóny, do panvice vráťte mäso a pridajte omáčku. 

6.    Ingrediencie jemne zmiešajte a dôkladne prehrejte. 
7.    Ihneď podávajte. 
 

Nastavenie výkonu                                                                                   

Nižšie uvedené výkony sú len informačné. Presná doba prí

pravy závisí

 od 

niekoľkých faktorov, vrátane riadu a množstva pripravovaného pokrmu. 
Experimentujte s indukčnou varnou doskou pre najvhodnejšie nastavenie. 
 

Nastavenie 
výkonu

 

Vhodný na 

 

1 - 2

 

• jemný ohrev malých množstiev pokrmov 
• topenie čokolády, masla a rýchlo sa pripaľujúcich 
pokrmov 
• jemné dusenie 
• pomalý ohrev

 

3 - 5

 

• ohrev 
• rýchle dusenie 
• varenie ryže

 

6 - 11

 

• palacinky

 

12 - 14

 

• vyprážanie 
• varenie cestoví

n

 

SK-22

Summary of Contents for CFI 82

Page 1: ...eep it in a safe place for future reference ENGLISH ITALIAN SPANISH Instruction Manual For Induction Hob Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione Manual de instrucciones para encimera de inducción CFI 82 CECK Návod k použití pro indukþní varnou desku Indukčná varnádoska SLOVAKIA Indukcijska kuhalna plošča SLOVENIA ...

Page 2: ...n Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any time Please make this information available to ...

Page 3: ...iding full disconnection from the power supply Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked hob surface If the hob surface should break or crack switch the appliance off immediately at the mains power supply wall switch and contact a qualified technician Switch the h...

Page 4: ...parts of this appliance will become hot enough to cause burns Do not let your body clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool Beware magnetisable metal objects worn on the body may become hot in the vicinity of the cooktop Gold or silver jewellery will not be affected Keep children away Handles of saucepans may be hot to touch Check sauc...

Page 5: ...ever use your appliance as a work or storage surface Never leave any objects or utensils on the appliance Do not place or leave any magnetisable objects e g credit cards memory cards or electronic devices e g computers MP3 players near the appliance as they may be affected by its electromagnetic field Never use your appliance for warming or heating the room After use always turn off the cooking zo...

Page 6: ...m in its use The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not use a steam cleaner to clean your hob Do not place or drop heavy objects on your hob Do not stand on you...

Page 7: ...en shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not b...

Page 8: ...before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product Overview Top View Control Panel 1 max 1800 3000 W zone 2 max 1800 3000 W zone 3 max 3000 4000 W zone 4 max 1400 2000 W zone 5 Flexible zone 3000 4000 W 6 Glass plate 7 Control panel 1 Heating zone selection controls 2 Timer control 3 Boiling prompt control 4 keep warm control 5 Flexible zone control 6 Power Timer...

Page 9: ...ng special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil or a cloth c...

Page 10: ...le Cookware made from the following materials is not suitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans whose diameter is as large as the graphic of the ...

Page 11: ...OFF control After power on the buzzer beeps once timer control show CL heating zone selection controls show 00 indicating that the induction hob has entered the state of standby mode 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry 3 Touching the heating zone selection control and a indicator upon ...

Page 12: ...placed a pan on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for induction cooking or the pan is too small or not properly centred on the cooking zone No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone The display will automatically turn off after 1 minute if no suitable pan is placed on it When you have finished cooking 1 Touching the heating zone select...

Page 13: ...o be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot Using the Boost function Actived the boost function 1 Touching the heating zone selection control 2 Touching the boost control the zone indicator shows b and the power reaches Max Cancel the Boost function 1 Touching the heating zone selection control For which you wish to cancel the boost fu...

Page 14: ...ooking zone returns to its original setting after 5 minutes As the boost function of 1st cooking zone is activated the 2nd cooking zone is limited under level 2 automatically vice versa If the original heat setting equals 0 it will return to 15 after 5 minutes Using the Keep Warm function Actived the keep warm function 1 Touching the heating zone selection control 2 Touching the keep warm control ...

Page 15: ... needs The flexible area is made of two independent inductors that can be controlled separately When working as a single zone if a cookware is moved from one zone to the other one within the flexible area it will keep the same power level of the zone where the cookware originally was placed and the part that is not covered by cookware will automatically switch off IMPORTANT Make sure to place the ...

Page 16: ... as any other normal area 3 If the pan is moved from the front to the rear part or vice versa the flexible area detects automatically the new position keeping the same power 4 To add a further pan press again the dedicated keys in order to detect the cookware Two independent zones To use the flexible area as two separete zones with different power settings press the dedicated keys EN 15 ...

Page 17: ...equipped can monitor the temperature inside the Induction hob When an excessive temperature is monitored the Induction hob will stop operation automatically Detection of Small Articles When an unsuitable size or non magnetic pan e g aluminium or some other small item e g knife fork key has been left on the hob the hob automatically go on to standby in 1 minute The fan will keep cooling down the in...

Page 18: ... You can set the timer for up to 99 minutes Using the Timer as a Minute Minder If you are not selecting any cooking zone 1 Make sure the cooktop is turned on Note you can use the minute minder even if you re not selecting any cooking zone 2 Touch timer control the 10 will be shown in the timer display where you touched and the 0 flashes 3 Set the time by touching the slider control e g 6 4 Touch t...

Page 19: ...n one zone 1 Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for 2 Touch timer control the 10 will be shown on the timer display and the 0 flashes 3 Set the time by touching the slider control e g 6 4 Touch timer control again the 1 will flash set the time by touching the slider control e g 9 5 now the timer you set is 96 minutes EN 18 ...

Page 20: ...ing if they are turned on previously If the timer is set on more than one zone 1 When you set the time for several cooking zones simultaneously decimal dots of the relevant cooking zones are on The minute display shows the min timer The dot of the corresponding zone flashes set to 15 minutes set to 45 minutes 2 Once the countdown timer expires the corresponding zone will switch off Then it will sh...

Page 21: ...the zone indicator show 2L Touching the boiling prompt control again the zone indicator show 3L Touching the boiling prompt control for the third time the zone indicator show 5L Touching the boiling prompt control for the fourth time the zone indicator show 0 Cancel the boiling prompt function 1 Touching the heating zone selection control 2 a Touching the slider control then the cooking zone will ...

Page 22: ... re using Power Boost At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk Cooking Tips When food comes to the boil reduce the temperature setting Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times Start cooking on a high setting and reduce the setting when th...

Page 23: ...eels the more well done it will be 5 Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before serving For stir frying 1 Choose an induction compatible flat based wok or a large frying pan 2 Have all the ingredients and equipment ready Stir frying should be quick If cooking large quantities cook the food in several smaller batches 3 Preheat the pan bri...

Page 24: ...h the induction hob to find the settings that best suit you Heat setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 5 reheating rapid simmering cooking rice 6 11 pancakes 12 14 sauté ing cooking pasta 15 P stir frying searing bringing soup to the boil boiling water EN 23 ...

Page 25: ...lass Always read the label to check if your cleaner or scourer is suitable Never leave cleaning residue on the cooktop the glass may become stained Boilovers melts and hot sugary spills on the glass Remove these immediately with a fish slice palette knife or razor blade scraper suitable for Induction glass cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at th...

Page 26: ...locked Unlock the controls See section Using your induction cooktop for instructions The touch controls are difficult to operate There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls Make sure the touch control area is dry and use the ball of your finger when touching the controls The glass is being scratched Rough edged cookwar...

Page 27: ...size of the cooking zone The induction hob or a cooking zone has turned itself off unexpectedly a tone sounds and an error code is displayed typically alternating with one or two digits in the cooking timer display Technical fault Please note down the error letters and numbers switch the power to the induction hob off at the wall and contact a qualified technician Failure Display and Inspection If...

Page 28: ...to use The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob Technical Specification Cooking Hob CFI 82 Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220 240V Installed Electric Power 7400W Product Size D W H mm 770X520X60 Building in Dimensions A B mm 750X495 Weight and Dimensions are approximate Be...

Page 29: ... to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 770 520 60 56 750 495 50 mini Under any circumstances make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the Induction cooker hob is in good work state As shown below Note The safety distance between the hotplate and th...

Page 30: ... accessible to the customer with the hob installed you consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation you use heat resistant and easy to clean finishes such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob When you have installed the hob make sure that the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers there is adequate flow of f...

Page 31: ...ply only by a suitably qualified person Before connecting the hob to the mains power supply check that 1 the domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob 2 the voltage corresponds to the value given in the rating plate 3 the power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate To connect the hob to the mains power supply do not use adapters reducers...

Page 32: ... European directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste It should be taken ...

Page 33: ...ue estás recomendaciones podría sufrir una descarga eléctrica o morir Riesgo de Corte Cuidado los bordes de la placa son afilados Si no tiene cuidado podría cortarse o hacerse daño Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones antes de instalar y utilizar la cocina No se pueden poner jamás encima de la cocina materiales y productos combustibles ES 2 Al mostrar el logo CE marcado e...

Page 34: ...trica No cocine en una placa rota o agrietada Si la superficie está rota o agrietada desenchúfela inmediatamente de la pared y llame a un técnico Desenchufe de la pared la cocina antes de limpiarla o realizar funciones de mantenimiento En caso de no seguir estas advertencias podría sufrir una descarga eléctrica o morir Riesgo Sanitario La cocina cumple los estándares de seguridad electromagnética ...

Page 35: ...ar calientes Compruebe que no están sobre los fogones encendidos Mantenga a los niños alejados de los mangos Si no sigue estas indicaciones podría quemarse Riesgo de Corte La rasqueta de la placa tiene una cuchilla afilada cuando se retira la pieza que la cubre Utilice la rasqueta con cuidado y guárdela siempre en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños Si no presta atención a estas adver...

Page 36: ...gar los fogones cuando retire las cazuelas No deje que los niños jueguen con la cocina se sienten encima se pongan de pie ni trepen por ella No ponga encima de la placa cosas que puedan interesarles a los niños Se pueden hacer daño si trepan por ella No deje solos a los niños ni desatendidos en la zona donde se esté utilizando la placa Los niños o las personas con una discapacidad que limite su de...

Page 37: ...ricante su agente o persona cualificada similar para evitar cualquier peligro Esta cocina está diseñada para utilizarse en domicilios y aplicaciones similares como Office de tiendas oficinas y demás entornos laborales albergues hostales moteles y alojamientos residenciales similares ATENCIÓN La cocina y sus piezas se calientan cuando se utiliza Tenga cuidado y no toque los componentes que estén ca...

Page 38: ...de cristal cerámico o materiales similares que protegen las piezas que la componen No se puede utilizar una limpiadora de vapor La cocina no está diseñada para funcionar con un temporizador externo u otro sistema de control remoto independiente Felicidades por la compra de su nueva Cocina de Inducción Le sugerimos que dedique cierto tiempo a leer estas Instrucciones Manual de Instalación para ente...

Page 39: ...3000 4000 W 6 Placa de cristal 7 Panel de Control 6 3 4 7 1 5 2 1 5 2 9 8 7 6 3 4 1 Controles selectores de zonas de cocció n 2 Control de tiempo 3 Control punto ebullició n 4 Control de consevació n del calor 5 Control de zona flexible 6 Control tá ctil deslizante de potencia tiempo 7 Control Boost 8 Control bloqueo de mandos 9 Control ON OFF encendido apagado ES 8 ...

Page 40: ...roles responden al tacto no tiene que presionarlos Utilice la yema del dedo no la punta Escuchará un pitido cada vez que la placa registre un contacto Asegúrese de que los controles están limpios secos y no hay nada ej un utensilio o un paño que los cubra Una fina capa de agua puede hacer que no funcionen correctamente cacerola circuito magnético placa cerámica bobina de inducción corrientes induc...

Page 41: ...ordes dentados o bases curvas Asegúrese de que la base es lisa asienta sobre el cristal y tiene el mismo tamaño que el fogón Utilice cazuelas cuyo diámetro sea superior al de la zona de cocción elegida Si utiliza cazuelas ligeramente más anchas que el fogón hará que se rentabilice la energía al máximo Si utiliza cazuelas con un diámetro inferior la eficiencia puede ser menor de la esperada Puede q...

Page 42: ...inducció n Mí nima mm Má xima mm 1 2 140 220 3 220 300 4 120 160 Zona flexible 220 220x400 1 Toque el control ON OFF Empezar a cocinar Utilización de la Cocina de Inducción Tras encenderla se emite un sonido acústico y aparecerá CL en el temporizador y en el control de la zona selectora de cocció n aparecerá 00 indicando que la encimera de inducció n se encuentra en modo standby 2 Coloque una cazu...

Page 43: ...colocado la cazuela en la zona de cocción correcta o la cazuela que utiliza no es adecuada para la cocina de inducción o la cazuela es demasiado pequeña o no está bien centrada en el fogón No se transmitirá calor alguno salvo que se coloque una cazuela adecuada en el fogón La pantalla se apagará automáticamente después de 2 minutos si no se coloca una cazuela adecuada Cuando termine de cocinar 1 T...

Page 44: ...n se puede utilizar como forma de ahorrar energía si quiere calentar más cazuelas puede utilizar el fogón que sigue caliente Utilización de la función Boost Activación de la función boost 1 Toque el control de selección de fogón 2 Toque el control el indicador de la zona mostrará una b y la potencia será máxima Cancelación de la función Boost 1 Toque el control de selección del fogón del cual quie...

Page 45: ...na de cocción sólo puede alcanzar una potencia máxima de 2 cuando la 2a 1a zona de cocción está en función Boost La 3a 4a zona de cocción sólo puede alcanzar una potencia máxima de 2 cuando la 4a 3a zona de cocción está en función Boost OR Función especial 1 Toque el control de selección del fuego para el que quiere aplicar la función calor 2 Toque el control Función calor el indicador muestra a c...

Page 46: ...es que pueden ser controlados de forma independiente Cuando se emplean como zona ú nica los utensilios de cocina se pueden mover de una zona a otra a travé s de la zona flexible manteniendo el mismo nivel de potencia de la zona en la que el utensilio originalmente fue ubicado y la parte que no estácubierta por dicho utensilio se apagaráautomá ticamente IMPORTANTE Asegú rese de colocar los utensili...

Page 47: ...r los botones exclusivos para esta funció n 2 Los controles de potencia funcionaran como cualquier otra á rea normal 3 Si el utensilio es desplazado de la parte delantera hacia la trasera o viceversa la zona flexible detecta automá ticamente la nueva posició n manteniendo la misma potencia 4 Para añ adir una olla adicional pulsar nuevamente los botones dedicados con tal de detector los utensilios ...

Page 48: ... detiene automáticamente Detección de Artículos pequeños Cuando se deja encima de la cocina una cazuela de tamaño inadecuado o no magnética por ejemplo de aluminio u otro elemento pequeño transcurrido 1 minuto la cocina se pone en modo pausa El ventilador seguirá reduciendo el calor de la cocina de inducción durante otro minuto Protección de Autoapagado El autoapagado es una función de seguridad d...

Page 49: ...inutos Utilización de Temporizador como Reloj Si no selecciona ninguna zona de cocción 1 Asegúrese de que la cocina está encendida Atención puede utilizar el reloj aunque no seleccione ninguna zona de cocción pulsado y parpadeará 0 2 Pulsar el temporizador aparecerá 10 en el display donde haya configurado es de 96 minutos 3 Configure el tiempo tocando los controles 4 Configure el tiempo tocando lo...

Page 50: ...zona 1 Toque el control de selección de la zona para la que quiere configurar el temporizador 6 Cuando finalice el tiempo sonará un pitido durante 2 Toque el control del temporizador en la pantalla del temporizador aparecerá 10 4 Configure el tiempo tocando los controles ahora el temporizador configurado es 96 minutos 3 Configure el tiempo tocando los controles ES 19 ...

Page 51: ... de una zona 1 Cuando seleccione el tiempo para varias zonas simultáneamente se encenderán los puntos correspondientes a las zonas en cuestión El minutero mostrará los minutos del temporizador Parpadeará el punto de la zona correspondiente configurado para 15 minutos configurado para 30 minutos 2 Una vez finalizada la cuenta atrás la zona configurada se apagará A continuación se mostrará el nuevo ...

Page 52: ...dicador de la zona muestra 0 Cancelació n de la funció n del control de ebullició n 1 Pulsar el control selector de la zona de cocció n a Pulsando el control deslizante la zona de cocción vuelve al nivel seleccionado b Pulsando el control de funció n la zona de cocció n se cambia al nivel booster Es importante que la temperatura del agua no sea ni muy caliente ni muy fria cuando empiece la cocció ...

Page 53: ...inimice la cantidad de líquido o aceite para reducir los tiempos de cocción Empiece a cocinar con una configuración elevada y redúzcala cuando la comida esté caliente Hervir a fuego lento cocinar arroz Se hierve a fuego lento cuando la temperatura no supera el punto de ebullición es decir a unos 85 C cuando empiezan a subir las burbujas a la superficie del líquido Esta es la clave para sopas delic...

Page 54: ...fondo plano compatible con la inducción o una sartén grande 2 Tenga todos los ingredientes y utensilios preparados Los salteados deben hacerse rápido Si cocina grandes cantidades divídalas para su elaboración en porciones más pequeñas 3 Caliente la sartén y añada dos cucharadas de aceite 4 Cocine la carne primero reserve y manténgala caliente 5 Saltee las verduras Cuando estén calientes pero cruji...

Page 55: ...mentos que no sean azucarados en el cristal 1 Apague la cocina 2 Aplique limpiador de cocinas con el cristal aún templado pero no caliente 3 Enjuague y seque con un paño limpio o con papel de cocina 4 Vuelva a encender la cocina Cuando haya apagado la cocina no habrá indicación de superficie caliente pero la zona de cocción seguirá caliente Tenga mucho cuidado Los estropajos duros de nailon o los ...

Page 56: ...cocina 5 Vuelva a encender la cocina La cocina puede pitar y apagarse sola y puede que los controles táctiles dejen de funcionar mientras estén mojados Asegúrese de secarlos antes de volver a encender la cocina Trucos Problema Posibles causas Qué hacer La cocina de inducción no se enciende No tiene suministro eléctrico Asegúrese de que la cocina de inducción está enchufada y encendida Compruebe qu...

Page 57: ...funcionando el ventilador Las cazuelas no se calientan pero la pantalla las registra La cocina de inducción no puede detectar la cazuela porque no es adecuada para inducción La cocina de inducción no puede detectar la cazuela porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no está bien centrada Utilice cazuelas adecuadas para cocinas de inducción Consulte la sección Elección de una bacteria ...

Page 58: ...tacte con el proveedor Fallo del sensor de temperatura del IGBT Contacte con el proveedor Voltaje anormal Compruebe que el suministro eléctrico es normal Enchufe la cocina una vez haya comprobado que es normal Si una de las zonas del á rea flexible que se encuentre cubierta el control selector del á rea flexible no estarádisponible para utilizar Especificación Técnica Placa de la cocina Zonas de c...

Page 59: ...a evitar una mayor deformación derivada de la radicación del calor de la placa Como se muestra a continuación L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 495 50 mini 770 520 60 56 750 Ante todo asegúrese de que la cocina de inducción está bien ventilada y que las entradas y salidas de aire no están obstruidas Compruebe que la cocina de inducción está en buen estado de uso Como se muestra más abajo Atención...

Page 60: ...ón en todas las direcciones o de todos los conductores activos fases si las normas de cableado locales permiten esta variación el interruptor aislado será de fácil acceso una vez esté instalada la cocina consulte a las autoridades constructoras y reguladoras locales si tiene dudas sobre la instalación utilice acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar como azulejos para las paredes que hay...

Page 61: ...vitar daños la capa intermedia y el adhesivo tienen que ser resistentes al calor Conexión de la placa al sistema eléctrico Esta cocina sólo la puede conectar a la corriente una persona cualificada para ello Antes de conectar la cocina al sistema eléctrico compruebe que 1 el sistema de cableado domestico es adecuado para la carga eléctrica de la cocina 2 el voltaje se corresponde con el valor que s...

Page 62: ... producto como si de un residuo orgánico se tratase La recogida de estos productos ha de ser independiente ya que necesitan un tratamiento especial Este dispositivo está señalizado con el distintivo de cumplimiento de la directiva europea 2012 19 E Eléctricos y Electrónicos RAEE Asegurando una deposición adecuada del mismo se puede ayudar a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el m...

Page 63: ...ione al sistema domestico di cablaggio deve essere effettuato solo da elettricisti qualificati La non osservanza di questi suggerimenti potrebbe portare a scosse elettriche o alla morte Pericolo di infortuni Attenzione i contorni del pannello sono affilati La non osservanza di questi suggerimenti potrebbe portare a tagli o ad altri infortuni Importanti istruzioni per la sua sicurezza IT 1 Inserend...

Page 64: ...eve essere installato secondo le istruzioni presenti in questo manuale Per la corretta installazione di questo apparecchio ènecessario affidarsi a personale qualificato Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito provvisto di un interruttore isolante che fornisca una completa disconnessione dall alimentazione della corrente Non installare l apparecchio correttamente potrebbe invalidare...

Page 65: ...e Questo apparecchio èconforme agli standard di sicurezza elettromagnetici Persone portatrici di pacemaker cardiaci o altri strumenti elettrici come pompe di insulina devono consultare il proprio medico o il produttore dell impianto prima di utilizzare questo apparecchio per assicurarsi che il funzionamento dell impianto non venga manomesso dal campo elettromagnetico La non osservanza dei suggerim...

Page 66: ...lle pentole potrebbero essere calde Controllare che le maniglie delle pentole non sporgano nelle altre zone di cottura accese Tenere le maniglie lontano dalla portata dei bambini La mancata osservanza di questi suggerimenti potrebbe portare a ustioni Pericolo di infortuni La lama del raschietto della piastra èesposta se il coperchio di sicurezza è tirato indietro E necessario prestare la massima a...

Page 67: ...di credito memory card ecc o apparecchi elettronici nelle sue vicinanze es computer MP3 player ecc in quanto il loro funzionamento potrebbe essere compromesso dal campo elettromagnetico Non utilizzare mai l apparecchio per riscaldare la stanza Dopo l utilizzo spegnere sempre le zone di cottura e la piastra come descritto nel manuale utilizzando i comandi touch Non fare affidamento sulla caratteris...

Page 68: ...ti soggetti possano utilizzare l apparecchio senza pericoli per la loro salute o delle persone che li circondano Non riparare o sostituire alcun pezzo dell apparecchio senza che sia stato raccomandato in maniera specifica nel manuale d istruzioni Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale tecnico qualificato Non utilizzare strumenti a vapore per pulire il piano...

Page 69: ...breakfast Questo apparecchio puòessere utilizzato da bambini al di sopra degli 8 anni e da persone con ridotte capacitàfisiche mentali o sensoriali o con mancanza di esperienza e conoscenza sul prodotto sotto la supervisione di persone che le istruiscano sull utilizzo dell apparecchio in modo sicuro e dopo aver compreso i rischi derivanti dal utilizzo scorretto I bambini non dovrebbero giocare con...

Page 70: ...cchio non è destinato ad essere utilizzato tramite un timer esterno o da un sistema di comando a distanza Congratulazioni per l acquisto del suo nuovo piano a induzione Raccomandiamo di dedicare un po di tempo per leggere questo manuale d istruzione installazione per comprendere in maniera completa come installarlo e utilizzarlo Per l installazione la preghiamo di leggere la sezione installazione ...

Page 71: ...na 3 max 3000 4000 W zona 4 max 1400 2000 W zona 5 Zona Flexible 3000 4000 W 6 Piastra di vetro 7 Comandi 1 Selezione delle zone di cottura 2 Timer 3 Segnale di ebollizione 4 Mantenimento del calore 5 Zona flexible 6 Controllo touch Potenza Timer 7 Booster 8 Blocco Tasti 9 ON OFF IT 9 6 3 4 7 1 5 2 1 5 2 9 8 7 6 3 4 ...

Page 72: ...ormazioni sulla sicurezza Rimuovere tutte le pellicole produttive che potrebbero essere ancora sul piano a induzione Utilizzare i comandi touch I controlli rispondono semplicemente con un tocco non èquindi necessario esercitare alcuna pressione Utilizzare il polpastrello e non la punta del dito Verràemesso un bip ogni volta che un tocco verràregistrato Assicurarsi che i controlli siano sempre puli...

Page 73: ...a costruiti con i seguenti materiali non sono adatti acciaio interamente inox alluminio o rame senza una base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non utilizzare pentole con estremitàseghettate o basi curve Assicurarsi che la propria pentola sia liscia che sia posizionata in piano sulla piastra e che sia della stessa misura della zona di cottura Utilizzare pentole della stessa mi...

Page 74: ...a di cottura selezionata Per ottenere la massima efficienza del piano cottura si prega di posizionare la pentola al centro della zona di cottura Utilizzo del suo piano a induzione Iniziare a cucinare 1 Toccare il comando Dopo l accensione il segnale acustico suona una volta il timer mostrerà CL il display della zona di cottura mostrerà 00 indicando che il piano a induzione è entrato in modalitàsta...

Page 75: ...mente Sarànecessario ripartire dallo step 1 Saràpossibile modificare le impostazioni in ogni momento durante la cottura Se sul display lampeggia alternatamente alle impostazioni di cottura Ciòsignifica che non èstata posizionata la pentola sulla zona di cottura corretta oppure la pentola che si sta utilizzando non èadatta al piano a induzione oppure la pentola ètroppo piccola o non ècentrata corre...

Page 76: ...do ON OFF 4 Fare attenzione alle superfici calde Verràmostrata una H se la zona di cottura èancora calda Scomparirà quando il piano di cottura si raffredderàe raggiungeràuna temperatura non pericolosa Puòanche essere utilizzata per un risparmio energetico qualora si voglia riscaldare altre pentole utilizzare la piastra ancora calda Usare la funzione booster Attivare la funzione booster 1 Toccare i...

Page 77: ...ra torneràalle impostazioni precedentemente selezionate b Toccando lo slider la zona di cottura torneràal livello impostato OR Il booster funziona in tutte le zone di cottura La zona di cottura tornerà alle impostazioni precedentemente selezionate dopo 5 minuti Se la funzione booster èattivata per la prima zona di cottura la seconda zona viene limitata al livello 2 automaticamente e viceversa Se l...

Page 78: ...ccare il comando mantenimento in caldo l indicatore della zona mostra Disattivare la funzione mantenimento di calore 1 Toccare i comandi della zona di cottura da selezionare 2 a Toccando lo slider la zona di cottura tornerà al livello impostato 3 b Toccando il commando della funzione come o la zona di cottura torneràal livello impostato IT 16 ...

Page 79: ...interno della Flexible zone mantiene lo stesso livello di potenza della zona dove era stata originariamente posizionata e la parte che non èpiùcoperta dalla pentola si spegneràautomaticamente IMPORTANTE Assicurarsi di posizionare al le pentole al centro della singola zona di cottura Quando si utilizzano pentole di grandi dimensioni ovali rettangolari o padelle allungate assicurarsi di posizionare ...

Page 80: ...e 4 Per aggiungere una pentola ulteriore premere nuovamente i comandi corrispondenti in modo da fare riconoscere la nuova pentola Come due zone indipendenti Per utilizzare la Flexible areacome due zone indipendenti con diverse impostazioni di potenza premere i comandi corrispondenti Bloccare i comandi E possibile bloccare i comandi per evitare un uso non intenzionale ad esempio i bambini potrebber...

Page 81: ...ti Quando una padella non magnetica o di dimensioni non adatte es alluminio o altri oggetti di piccole dimensioni es coltelli forchette chiavi vengono lasciate sul piano questo andràautomaticamente in modalitàstand by dopo un minuto La ventola continueràa riscaldare la zona di cottura per ancora un minuto Autospegnimento L autospegnimento èuna funzione di sicurezza del suo piano a induzione Questa...

Page 82: ...mer fino a 99 minuti Utilizzare il timer come contaminuti Se non selezioni nessuna zona di cottura 1 Assicurarsi che il piano sia acceso Note bene èpossibile utilizzare il contaminuti anche se non stai selezionando alcuna zona cottura 2 Toccare il comando del timer il display del timer mostrerà 10 dove selezionato e lo 0 lampeggerà 3 Selezionare il tempo residuo utilizzando lo slider es 6 4 Toccar...

Page 83: ...he si intende impostare 2 Toccare il timer il display del timer selezionato mostrerà 0 10 e lo 0 lampeggerà 3 Impostare il tempo residuo toccando lo slider es 6 4 Toccare il comando del timer nuovamente 1 lampeggerà 5 Impostare il tempo toccando lo slider es 9 adesso il tempo impostato saràdi 96 minuti 6 Quando il tempo residuo èstato impostato il count down inizieràimmediatamente Il display mostr...

Page 84: ...l timer èimpostato su piùzone 1 Quando viene impostato il timer su piùzone in contemporanea i punti decimali delle corrispondenti zone di cottura saranno accesi Il display del timer mostrerài minuti I puntini delle zone corrispondenti lampeggeranno impostato a 15 minuti 2 Una volta che il count down èterminato la zona corrispondente si spegnerà In seguito il display mostrerài minuti del timer succ...

Page 85: ...rà 2L Toccare il comando punto di ebollizione di nuovo l indicatore mostrerà 3L Toccare il comando punto di ebollizione per la terza volta l indicatore mostrerà 5L Toccare il comando punto di ebollizione per la quarta volta l indicatore mostrerà 0 Disattivare la funzione punto di ebollizione 1 Toccare il comando di selezione della zona di cottura 1 a Toccare lo slider la zona di cottura torneràal ...

Page 86: ...prendere fuoco spontaneamente e questo porta ad un forte rischio d incendio Consigli per la cottura Quando si arriva all ebollizione ridurre la temperatura impostata Utilizzare i coperchi riduce i tempi di cottura e fa risparmiare energia conservando il calore Rendere minime la quantitàdi liquidi o grassi per ridurre i tempi di cottura Iniziare a cucinare con alte temperature e ridurre la temperat...

Page 87: ...a 5 Prima di servirla asciare la bistecca su un piatto caldo per alcuni minuti in modo da farla riposare e renderla piùmorbida Saltare in padella 1 Scegliere un wok con fondo piatto o una padella larga compatibili con l induzione 2 Tenere pronti ingredienti e strumenti necessari Questa fase della cottura deve essere abbastanza rapida In caso di grandi quantità ènecessario cuocere il cibo in gruppi...

Page 88: ...11 14 Rosolare Cuocere la pasta 15 P Saltare i cibi Scottare Portare le zuppe a bollore Bollire acqua Pulizia e manutenzione I suggerimenti di seguito sono solo delle linee guida Le attivitàcorrette dipendo da svariati fattori tra cui la pentola utilizzata e la quantitàdi cibo che si sta cucinando La preghiamo di testare il piano a induzione per trovare le impostazioni che piùle si adattano Cosa C...

Page 89: ... sporcizia o spostarla con un panno morbido o con della carta 4 Seguire i punti 2 e 4 di Sporcizia comune sul vetro sopra Rimuovere le macchie lasciate dai cibi zuccherosi e da altri cibi il prima possibile Se vengono lasciati sul vetro potrebbero risultare difficili da rimuovere o danneggiare il piano cottura in maniera permanente Eliminare i rischi quando il fodero di sicurezza non èpresente il ...

Page 90: ...à seghettate Sono stati utilizzate spugne o detergenti non adatti al piano a induzione Utilizzare pentole con il fondo liscio e piano Vedere la sezione scegliere la pentola corretta Vedere anche pulizia e manutenzione Alcune pentole emanano un crepitio Questo problema puòessere causato dal materiale della pentola strati di metallo differenti creano vibrazioni E normale per alcune pentole e non èun...

Page 91: ...l errore spegnere l interruttore a muro del piano a induzione e contattare un tecnico qualificato Errori sul display e soluzioni Se vengono rilevate delle anormalitànel funzionamento il piano a induzione entra automaticamente nella modalitàdi protezione e mostrerài seguenti codici Problem Possible causes What to do F1 F6 Temperature sensor failure Please contact the supplier F9 FA Temperature sens...

Page 92: ...pprossimativi Nella costante ricerca di miglioramento dei nostri prodotti potremmo aver modificato alcune caratteristiche per questa ragione ci riserviamo di modificare senza preavviso le caratteristiche dei nostri elettrodomestici Installazione Selezione degli strumenti per l installazione Tagliare la superficie di lavoro secondo le dimensioni mostrate nel disegno Per l installazione e l utilizzo...

Page 93: ...ilato e che l aria in entrata e in uscita non sia bloccata Assicurarsi che il piano a induzione sia in buono stato di funzionamento Come mostrato di seguito N B La distanza di sicurezza tra la piastra e la credenza sopra la piastra deve essere di almeno 760 mm A mm B mm C mm D E 760 50 mini 20 mini Presa d aria Uscita dell aria min 5mm IT 31 ...

Page 94: ... questa variazione di requisito nel circuito magnetico l interruttore di isolamento sia facilmente accessibile dell utente dopo che il piano cottura èstato installato Consultare per legge le autorità locali se si hanno dubbi riguardo l installazione Per le superfici del muro che circondano il piano cottura utilizzare materiali facili da pulire e resistenti al calore Quando si sta installando il pi...

Page 95: ... installate in modo tale che la dispersione del calore possa assicurare il miglioramento della sua affidabilità 4 Il muro e la zona del calore indotto sulla superfice del tavolo devono essere resistenti al calore 5 per evitare danni è necessario che lo strato intermedio e l adesivo siano resistenti al calore Collegare il piano all alimentazione elettrica Qesto piano cottura deve essere collegato a...

Page 96: ...ativi standard o con un interruttore unipolare Il metodo di connessione èmostrato di seguito Se il cavo èdanneggiato e deve essere sostituito le operazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza post vendita con strumenti adeguati per evitare ogni eventuale incidente Se l apparecchio è stato collegato direttamente all alimentazione con un interruttore omnipolare deve essere installato...

Page 97: ...all ambiente e alla salute dell uomo i quali potrebbero subire danni qualora l apparecchio venga smaltito nel modo sbagliato Il simbolo sul prodotto indica che non puòessere trattato come un normale rifiuto domestico Dovrebbe essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio dei prodotti elettrici o elettronici Questo apparecchio necessita di uno speciale smaltimento Per maggiori informaz...

Page 98: ... k zasažení elektrickým proudem nebo smrti Nebezpečí zranění Zvyšte pozornost hrany varnédesky jsou ostré Při nedbanlivosti může dojít k zranění Důležité bezpečnostní pokyny Před instalací a použitím tohoto spotřebiče si přečtěte důkladně tyto pokyny Na spotřebič nikdy nedávejte hořlavé látky Poskytněte tuto informaci osobě odpovědné za instalaci spotřebiče neboť může snížit vaše instalační vý daj...

Page 99: ...může vést ke ztrátě záruky Provoz a údržba Riziko zasažení elektrickým proudem Nepoužívejte prasklou varnou desku Pokud je povrch varnédesky prasklý spotřebič ihned vypněte a odpojte od elektrické sítě spínač ve zdi a kontaktujte kvalifikované ho technika Před údržbou a čištěním varné desky ji odpojte od elektrické sítě Nedodržením tohoto kroku můžete způsobit zasažení elektrickým proudem nebo smr...

Page 100: ...raňte kontaktu těla oděvu nebo jiných nevhodných předmětů s povrchem varné desky dokud nevychladne Upozornění magnetické materiály na těle se mohou v blízkosti varné desky zahřát Na zlaté ani stříbrné šperky to nemá vliv Držte děti mimo dosah Madla ná dobí mohou bý t horkéna dotyk Zabraňte přesahu madel nádobí přes další zapnuté varné zóny Držte madla mimo dosah dětí Nedodržení těchto kroků může v...

Page 101: ...ádné magnetické předměty např kreditní karty paměťové karty nebo elektronická zařízení např počítače MP3 přehrávače neboť mohou být ovlivněné elektromagnetickým polem Spotřebič nikdy nepoužívejte k vytápění mí stnosti Po použití vždy vypněte varné zóny a varnou desku podle popisu v tomto ná vodu např pomocí dotekových ovladačů K vypnutí spotřebiče nepoužívejte funkci detekce ná dobí Nedovolte děte...

Page 102: ...rní k K čištění varné desky nepoužívejte vysokotlaký parní čistič Na varnou desku nestavte těžké předměty Na varnou desku si nestoupejte Nepoužívejte pánve se zakřivenými okraji ani ná dobí po varnédesce nepřesouvejte neboť můžete poškrábat skleněný povrch Nepoužívejte drsné prostředky k čištění varné desky neboť mohou poškrábat skleněný povrch Pokud je poškozený přívodní kabel musí jej vyměnit vý...

Page 103: ...ože lžičky a pokličky nestavte na povrch varné desky mohou se zahřát Po použití vypněte varnou desku pomocí ovladačů a nespoléhejte na detektor nádobí Tento spotřebič není určený pro ovládání externím časovačem nebo samostatným systé mem dá lkové ho ovlá dá ní Blahopřejeme ke koupi nové indukční varné desky Doporučujeme vám věnovat určitý čas přečtení tohoto návodu k obsluze instalaci pro zajištěn...

Page 104: ...4 max 1400 2000 W zó na 5 Flexible zone 3000 4000 W 6 Glass plate 7 Ovlá dací panel 1 Ovladače varné zóny 2 Ovladač časovače 3 Ovladač křivky vaření 4 Ovladač udržování teploty 5 Ovladač flexibilní zóny 6 Ovladač výkonu časovače 7 Ovladač Boost 8 Uzamčení ovladačů 9 Zapnutí vypnutí 6 3 4 7 1 5 2 1 5 2 9 8 7 6 3 4 CZ 7 ...

Page 105: ...te zejména na část Bezpečnostní upozornění Z indukční desky odstraňte ochrannou fólii Použití dotykových ovladačů Ovladače reagují na dotek proto nemusíte používat tlak Používejte bříško prstu nikoliv špičku Po každém zaregistrování doteku uslyšíte akustický signál Ujistěte se zda jsou ovladače vždy čisté suché a zda je nepřekrývá žádný předmět např náčiní nebo utěrky I tenká vrstva vody může stěž...

Page 106: ... nerezová ocel hliní kovénebo měděné bez magnetického dna sklo dřevo porcelá n keramika a kamenina Nepoužívejte nádobí s drsným nebo zakřiveným dnem Ujistěte se zda je dno varného nádobí hladké sedí přesně na sklokeramické desce a má stejný průměr jako varná zóna Používejte nádobí kterého průměr dna je větší než zobrazena varná zóna Použitím nádobí s o něco větším průměrem dna využijete energii s ...

Page 107: ...pnutí Po zapnutí zazní jednou akustickýsigná l ovladač časovače zobrazí CL ovladače varné zóny zobrazí 00 což indikuje že indukční varnádeska je v pohotovostním režimu 2 Na zvolenou varnou zó nu postavte vhodnéná dobí Ujistěte se zda je dno nádobí a varná deska čistá a suchá 3 Dotkněte se voliče varné zóny a indikátor zvolené zóny začne blikat 4 Nastavte výkon dotekem posuvného ovladače Varná zóna...

Page 108: ...nebo nádoba není vhodná pro indukční vaření nebo nádoba je příliš malá nebo není správně vystředěná na varné zóně Pokud nepoužijete vhodnou nádobu ohřev se nespustí Displej se automaticky vypne pokud do 1 minuty nepostaví te vhodnou ná dobu na varnou desku Po použití 1 Dotkněte se symbolu varné zóny kterou chcete vypnout 2 Varnou zónu vypněte posunutím posuvného ovladače doleva Ujistěte se zda dis...

Page 109: ...varná zóna stá le horká Použití funkce Boost Aktivace funkce boost 1 Dotkněte se ovladače volby varné zóny 2 Dotkněte se ovladače boost indikátor zóny zobrazí b a výkon dosá hne Max Zrušení funkce Boost 1 Dotkněte se ovladače volby varné zóny pro kterou chcete zrušiř funkci boost 2 a Dotkněte se ovladače boost pak se varnázó na nastaví na původní hodnotu b Dotkněte se posuvného ovladače varnázó na...

Page 110: ... automaticky omezena na úroveň 2 a obráceně Pokud je původní nastavení výkonu 0 vrá tí se na 15 po 5 minutá ch Použití funkce udržování teploty Aktivování funkce udržování teploty 1 Dotkněte se ovladače volby varné zóny 2 Dotkněte se a podržte symbol udržování teploty indiká tor zó ny zobrazí Zrušení funkce udržování teploty 1 Dotkněte se ovladače volby varné zóny CZ 13 ...

Page 111: ...t obsahuje dva nezá visléinduktory kterélze ovlá dat nezá visle Pokud používáte jednu zónu pokud přesunete nádobí z jednézó ny na druhou v rámci flexibilní oblasti se zachováním stejného výkonu zóny část nepokrytá ná dobí m se automaticky vypne Důležité Umístěte nádobí doprostřed jedné varné zóny V případě velké ná doby ová lné ho obdélníkového tvaru a prodloužené nádoby je musíte umístit doprostř...

Page 112: ...icky zjistí novou pozici a zachovástejnénastavení vý konu 4 Pro přidání dalšího nádobí stiskněte opět příslušná tlačítka k zjištění ná dobí Jako dvě nezávislé zóny K využití flexibilní oblasti jako dvě nezávislé varné zóny s různým nastavením výkonu stiskněte odpovídající tlačítka Uzamčení ovladačů Můžete uzamknout ovládací prvky vůči nežádoucímu použití například nechtěné zapnutí dětmi Když jsou ...

Page 113: ...vypne Detekce malých předmětů Když ponecháte na varnédesce ná dobí nevhodnévelikosti nebo nemagnetické nádobí např hliní kové nebo jiný malý předmět např nůž vidlička klíče varná deska se automaticky přepne po 1 minutě do pohotovostního režimu Ventilátor pokračuje v chlazení indukční varné desky další 1 minutu Automatickévypnutí Další bezpečnostní funkcí varné desky je automatické vypnutí To nasta...

Page 114: ...it na 99 minut Použití časovače jako minutky Pokud nezvolíte žádnou varnou zónu 1 Ujistěte se zda je varná deska zapnutá Pozná mka minutku můžete použít i když nezvolíte žádnou varnou zónu 2 Dotkněte se ovladače časovače na displeji časovače se zobrazí 10 a bliká 0 3 Nastavte čas pomocí posuvného ovladače např 6 4 Dotkněte se opět ovladače časovače bliká 1 5 Nastavte čas pomocí posuvného ovladače ...

Page 115: ...ovanou varnou zónu pro kterou chcete nastavit časovač 3 Dotkněte se ovladače časovače na displeji časovače se zobrazí 10 a bliká 0 3 Čas nastavte pomocí posuvného ovladače např 6 4 Dotkněte se opět ovladače časovače bliká 1 5 Nastavte čas posuvným ovladačem např 9 nyní je nastavený čas 96 minut 6 Po nastavení času začne ihned čas plynout Displej zobrazí zbývající dobu a indikátor časovače bliká 5 ...

Page 116: ...jí cí varnézó ny sví tí Minuty se zobrazí na displeji časovače Tečka odpoví dají cí varnézó ny bliká nastavení 15 minut nastavení 45 minut 2 Když uplyne nastavený čas odpoví dají cí varnázó na se vypne Pak se zobrazí čas dalšího časovače a bliká tečka pro odpovídající varnou zónu Dotkněte se voliče varné zóny na displeji časovače se zobrazí čas odpovídající varnézó ny Použití ovladače křivky vařen...

Page 117: ...staví na úroveň booster Je důležité aby voda nebyl příliš horká ani studená při začátku vaření neboť to ovlivní konečný výsledek Po uvaření vody zazní série akustických signál a indikátor varné zóny bliká Pak krátce stiskněte ovladač křivky vaření Zobrazí se úroveň výkonu 9 Funkce je aktivní pouze na třetí varné zóně Používejte nádobí kterého průměr se shoduje s grafickým znázorněním zvolenézó ny ...

Page 118: ...nejnižší nastavení k zajištění správného uvaření v doporučené době Pečení steaku Pečení šťavnatých aromatických steaků 1 Před pečením nechte maso odpočívat při pokojové teplotě přibližně 20 minut 2 Rozehřejte pánev se silným dnem 3 Potřete obě strany steaku olejem Kápněte trochu oleje na rozehřátou pánev a pak položte maso na pánev 4 Během pečení steak jednou otočte Přesná doba pečení závisí od tl...

Page 119: ...sná doba přípravy zá visí od několika faktorů včetně nádobí a množství připravovaného pokrmu Experimentujte s indukční varnou deskou pro nejvhodnější nastavení Nastavení vý konu Vhodnýpro 1 2 jemný ohřev malých množství pokrmů topení čokolády másla a rychle se připalujících pokrmů jemné dušení pomalý ohřev 3 5 ohřev rychlé dušení vaření rýže 6 11 palačinky 12 14 smažení vaření těstovin 15 P smažen...

Page 120: ...d pomocí vhodné škrabky dbejte na horkou varnou zó nu 1 Odpojte napá jení varné desky 2 Držte škrabku v ú hlu 30 k odstranění nečistot 3 Nečistoty vyčistěte pomocí utěrky 4 Proveďte kroky 2 až 4 části Běžné znečištění výše Odstraňte roztavené látky nebo pokrmy s obsahem cukru co nejrychleji Pokud je nechá te na sklokeramické ploše vychladnout jejich odstranění může být obtížné nebo mohou trvale po...

Page 121: ... čištění Některé nádobí vydá vápraskavý zvuk Může to bý t z důvodu konstrukce ná dobí vrstvy různých materiálů různě vibrují Je to zcela normá lní jev a nepředstavuje závadu Indukční deska hučí při použití vysokého vý konu Je to způsobeno technologií indukčního vaření Je to normální a hučení může zmizet po snížení výkonu Šum ventilátoru z indukční varné desky Chladicí ventilá tor v indukční varnéd...

Page 122: ... F1 F6 Vadnýteplotní senzor Kontaktujte dodavatele F9 FA Vadnýteplotní senzor IGBT Kontaktujte dodavatele FC Přepojení mezi zobrazovací deskou a hlavní deskou vadné Kontaktujte dodavatele E1 E2 Nestandardní napá jení Zkontrolujte napá jení Zapněte varnou desku po obnovení standardní ho napá jení E3 E4 Vysokáteplota teplotní ho senzoru sklokeramickédesky Restartujte varnou desku po ochlazení E5 Vys...

Page 123: ...technické údaje a design měnit bez předchozího upozornění Instalace Volba mí sta instalace Vyřízněte otvor do pracovní desky podle rozměrů na obrázku Pro instalaci a použití nechte minimálně 5 cm volné ho prostoru kolem otvoru varnédesky Ujistěte se zda je tloušťka pracovní desky nejméně 30mm Zvolte teplu odolný materiál pracovní desky abyste zabránili deformaci způsobené teplem z varnédesky L mm ...

Page 124: ...ého materiálu pokud instalujete varnou desku nad troubu trouba musí mít vestavěný chladicí ventilá tor instalace musí vyhovovat platným požadavkům a standardům musíte instalovat vhodné odpojovací zařízení poskytující úplné odpojení od elektrické sítě montované a umístěné v souladu s platnými předpisy a směrnicemi Izolační spínač musí poskytovat odstup mezi kontakty všech pólů nejméně 3 mm nebo vše...

Page 125: ...lu Nastavení pozice držáků Připevněte varnou desku k pracovní desce pomocí 4 držáků na spodní straně varnédesky viz obrá zek po instalaci Nastavte pozici držáku s ohledem na pracovní desku Upozornění 1 Sklokeramickou varnou desku musí instalovat kvalifikovanýservisní technik V našem servisu jsou profesionálové Nikdy se ji nepokoušejte instalovat svépomocně 2 Varnou desku neinstalujte na chladicí z...

Page 126: ...e o kontrolu elektrického systému v domácnosti Veškeré změny musí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Napájení připojte v souladu s příslušnými standardy nebo k jednopó lové mu odpojovacímu zařízení Způsob zapojení je zobrazen níže Pokud je kabel poškozený nebo je nutné jej vyměnit tuto činnost musí provést kvalifikovaný technik za pomocí speciálního nářadí Pokud je spotřebič připojen přímo k ...

Page 127: ...řípadě nesprá vnélikvidace Symbol na výrobku označuje že tento spotřebič se nesmí likvidovat jako běžný domovní odpad Musíte jej odnést na sběrné mí sto k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Tento spotřebič vyžaduje specializovanou likvidaci Pro další informace tý kají cí se zachá zení obnovy a recyklace tohoto spotřebiče kontaktujte místní správu místní recyklační středisko nebo prod...

Page 128: ...ektrické ho pripojenia v domá cnosti musí vykonávať len kvalifikovanýelektriká r Nedodržanie tý chto pokynov mô že viesť k zasiahnutiu elektrický m prú dom alebo smrti Nebezpečenstvo zranenia Zvý šte pozornosť hrany varnej dosky sú ostré Pri nedbanlivosti mô že dôjsť k zraneniu Dôležité bezpečnostné pokyny Pred inštalá ciou a použitím tohto spotrebiča si dô kladne prečí tajte tieto pokyny Na spotr...

Page 129: ... Nesprá vna inštalá cia spotrebiča môže viesť k strate zá ruky Prevá dzka a údržba Riziko zasiahnutia elektrický m prú dom Nepoužívajte prasknutúvarnúdosku Ak je povrch varnej dosky prasknutý spotrebič ihneď vypnite a odpojte od elektrickej siete spínač v stene a kontaktujte kvalifikované ho technika Pred údržbou a čistení m varnej dosky ju odpojte od elektrickej siete Nedodržaní m tohto kroku mô ...

Page 130: ...orú ce na spô sobenie popá lenia Zabrá ňte kontaktu tela odevu alebo iný ch nevhodný ch predmetov s povrchom varnej dosky poký m nevychladne Upozornenie magnetickémateriá ly na tele sa môžu v blí zkosti varnej dosky zahriať Na zlatéani strieborné šperky to nemá vplyv Držte deti mimo dosahu Rúčky riadu môžu byť horú ce na dotyk Zabrá ňte presahu rúčok riadu cez ďalšie zapnuté varné zóny Držte rúčky...

Page 131: ... V blízkosti spotrebiča nenechávajte žiadne magneticképredmety napr kreditnékarty pamä ťové karty alebo elektronické zariadenia napr počítače MP3 prehrávače pretože môžu byť ovplyvnené elektromagnetický m poľom Spotrebič nikdy nepoužívajte na vykurovanie miestnosti Po použití vždy vypnite varné zóny a varnú dosku podľa popisu v tomto ná vode napr pomocou dotykový ch ovlá dačov Na vypnutie spotrebi...

Page 132: ...v tomto ná vode Všetky opravy musí vykonávať kvalifikovanýodborní k Na čistenie varnej dosky nepoužívajte vysokotlakovýparnýčistič Na varnúdosku neumiestňujte ťažké predmety Na varnúdosku nestú pajte Nepoužívajte panvice so zakrivený mi okrajmi ani riad po varnej doske nepresú vajte pretože mô žete poškrabať sklenenýpovrch Nepoužívajte drsnéprostriedky na čistenie varnej dosky pretože môžu poškrab...

Page 133: ...ovépredmety ako súvidličky nože lyžičky a pokrý vky neumiestňujte na povrch varnej dosky môžu sa zahriať Po použití vypnite varnúdosku pomocou ovlá dačov a nespoliehajte na detektor riadu Tento spotrebič nie ej určený na ovlá danie externým časovačom alebo samostatný m systé mom diaľkové ho ovlá dania Blahoželáme k zakú peniu novej indukčnej varnej dosky Odporúčame vám venovať určitý čas prečí tan...

Page 134: ...00 2000 W zó na 5 Flexibilnej zó ny 3000 4000 W 6 Sklenenádoska 7 Ovlá dací panel 1 Ovládače varnej zóny 2 Ovládač časovača 3 Ovládač krivky varenia 4 Ovládač udržiavania teploty 5 Ovládač flexibilnej zóny 6 Ovládač výkonu časovača 7 Ovládač Boost 8 Uzamknutie ovládačov 9 Zapnutie vypnutie 6 3 4 7 1 5 2 1 5 2 9 8 7 6 3 4 SK 7 ...

Page 135: ... vod dbajte hlavne na časť Bezpečnostné upozornenia Z indukčnej dosky odstráňte ochrannú fóliu Použitie dotykových ovládačov Ovládače reagujú na dotyk preto nemusíte používať tlak Používajte bruško prsta nie špičku Po každom zaregistrovaní dotyku budete počuť akustickýsigná l Uistite sa že súovlá dače vždy čisté suché a že ich neprekrý va žiadny predmet napr ná radie alebo utierky Aj tenkávrstva v...

Page 136: ...ceľ hliníkový alebo medenýbez magnetické ho dna sklo drevo porcelá n keramika a kamenina Nepoužívajte riad s drsný m alebo zakrivený m dnom Uistite sa že je dno varné ho riadu hladké sedí presne na sklokeramickej doske a márovnakýpriemer ako varnázó na Používajte riad ktoré ho priemer dna je väčší ako zobrazenávarná zóna Použitím riadu s o niečo väčším priemerom dna využijete energiu s maximálnou ...

Page 137: ...1 Dotknite sa ovlá dača zapnutia vypnutia Po zapnutí zaznie raz akustickýsigná l ovlá dač časovača zobrazí CL ovládače varnej zóny zobrazia 00 čo indikuje že indukčná varnádoska je v pohotovostnome 2 Na zvolenúvarnúzó nu postavte vhodnýriad Uistite sa že je dno riadu a varnádoska čistá a suchá 3 Dotknite sa voliča varnej zó ny a indiká tor zvolenej zóny začne blikať Varná zóna Priemer dna indukčné...

Page 138: ...to že neumiestnili ste riad na sprá vnu varnúzó nu alebo ná doba nie je vhodnápre indukčné varenie alebo ná doba je veľmi maláalebo nie je sprá vne vystredenána varnej zó ne Ak nepoužijete vhodnú ná dobu ohrev sa nespustí Displej sa automaticky vypne ak do 1 minú ty nepostaví te vhodnúná dobu na varnúdosku Po použití 1 Dotknite sa symbolu varnej zó ny ktoroúchcete vypnúť 2 Varnúzó nu vypnite posun...

Page 139: ...plotu Zvyškovéteplo môžete využiť aj na ú sporu energie ak teplo využijete na ďalší ohrev ak je varnázó na stá le horú ca Použitie funkcie Boost Aktivá cia funkcie boost 1 Dotknite sa ovlá dača voľby varnej zó ny 2 Dotknite sa ovlá dača boost indiká tor zó ny zobrazí b a výkon dosiahne Max Zrušenie funkcie Boost 1 Dotknite sa ovlá dača voľby varnej zó ny pre ktorú chcete zrušiť funkciu boost SK 12...

Page 140: ... sa vrá ti na pô vodnénastavenie po 5 minú tach Keď je aktí vna funkcia boost prvej varnej zó ny druhávarnázó na je automaticky obmedzenána úroveň 2 a naopak Ak je pô vodnénastavenie vý konu 0 vrá ti sa na 15 po 5 minú tach Použitie funkcie udržiavania teploty Aktivovanie funkcie udržiavania teploty 1 Dotknite sa ovlá dača voľby varnej zó ny 2 Dotknite sa a podržte symbol udržiavania teploty indik...

Page 141: ...u alebo dve rô zne zóny podľa aktuá lnej potreby Flexibilná oblasť obsahuje dva nezá visléinduktory ktoréje možné ovládať nezá visle Ak používate jednu zó nu ak presuniete riad z jednej zó ny na druhúv rá mci flexibilnej oblasti so zachovaní m rovnakého výkonu zóny časť nepokrytáriadom sa automaticky vypne Dô ležité Umiestnite riad do stredu jednej varnej zó ny V prí pade veľkej ná doby ová lneho ...

Page 142: ... normá lnej varnej zó ne 3 Ak presuniete panvicu z prednej do zadnej časti alebo naopak flexibilná oblasť automaticky zistí novúpozí ciu a zachovárovnakénastavenie vý konu 4 Na pridanie ďalšieho riadu stlačte opäť príslušné tlačidlá na zistenie riadu Ako dve nezá vislézó ny Na využitie flexibilnej oblasti ako dve nezá vislévarnézó ny s rô znym nastavení m vý konu stlačte zodpovedajú ce tlačidlá SK...

Page 143: ...hriatí m Teplotnýsenzor monitoruje teplotu vo varnej dosky Pri zistení nadmernej teploty sa indukčná varnádoska automaticky vypne Detekcia malý ch predmetov Keď ponecháte na varnej doske riad nevhodnej veľkosti alebo nemagnetický riad napr hliní kový alebo inýmalýpredmet napr nô ž vidlička kľúče varnádoska sa automaticky prepne po 1 minú te do pohotovostné ho režimu Ventilátor pokračuje v chladení...

Page 144: ...žete ho použiť na vypnutie varnej zó ny po uplynutí nastavenej doby Časovač môžete nastaviť na 99 minút Použitie časovača ako minú tky Ak nezvolíte žiadnu varnúzó nu 1 Uistite sa že je varnádoska zapnutá Pozná mka minú tku môžete použiť aj keď nezvolíte žiadnu varnúzó nu 2 Dotknite sa ovlá dača časovača na displeji časovača sa zobrazí 10 a bliká 0 3 Nastavte čas pomocou posuvné ho ovlá dača napr 6...

Page 145: ...nd a indikátor časovača zobrazí 00 Nastavenie časovača na vypnutie varný ch zó n Ak je č asovačnastavenýpre jednu zó nu 1 Ovlá dačom varnej zó ny zvoľte požadovanú varnú zó nu pre ktorú chcete nastaviť časovač 3 Dotknite sa ovlá dača časovača na displeji časovača sa zobrazí 10 a bliká 0 3 Čas nastavte pomocou posuvné ho ovlá dača napr 6 SK 18 ...

Page 146: ...a varná zó na sa automaticky vypne Ak ste predtý m aktivovali aj inévarnézó ny tie pokračujú v prevá dzke Ak nastavíte č asovačpre viac ako jednu varnúzó nu 1 Keď nastavíte časovač pre viac varný ch zó n naraz desatinnábodka zodpovedajú cej varnej zó ny svieti Minúty sa zobrazia na displeji časovača Bodka zodpovedajú cej varnej zó ny bliká nastavenie 15 minú t nastavenie 45 minú t 2 Keď uplynie na...

Page 147: ... indikátor zóny zobrazí 2L Dotknite sa ovlá dača krivky opäť indiká tor zó ny zobrazí 3L Dotknite sa ovládača krivky tretí krá t indikátor zóny zobrazí 5L Dotknite sa ovlá dača štvrtýkrát indikátor zóny zobrazí 0 Zrušenie funkcie krivky varenia 1 Dotknite sa voliča varnej zó ny 2 a Dotknite sa posuvné ho ovlá dača potom sa varnázó na nastaví na zvolenývý kon b Dotknite sa voliča funkcie varnázó na...

Page 148: ...vareniu Keď začne jedlo vrieť znížte nastavenie vý konu Použitie pokrý vky skracuje dobu varenia a šetrí spotrebu energie Minimalizujte množstvo tuku a tekutiny na skrá tenie doby varenia Začnite variť na vysokom výkone a keď je pokrm dostatočne ohriaty zní žte teplotu Dusenie varenie ryže Dusenie nastá va pod bodom varu okolo 85 C keď sa bublinky príležitostne objavujúna povrchu varenej tekutiny ...

Page 149: ...ích porciách 3 Panvicu krá tko predhrejte a pridajte dve polievkovélyžice oleja 4 Najskô r pripravujte mä so odložte bokom a udržiavajte teplé 5 Osmahnite zeleninu Keď je horú ca ale stá le chrumkavá zní žte teplotu varnej zó ny do panvice vrá ťte mä so a pridajte omáčku 6 Ingrediencie jemne zmiešajte a dô kladne prehrejte 7 Ihneď podá vajte Nastavenie vý konu Nižšie uvedenévý kony súlen informačn...

Page 150: ... povrchu Tieto nečistoty odstráňte ihneď pomocou vhodnej škrabky dbajte na horú cu varnúzó nu 1 Odpojte napá janie varnej dosky 2 Držte škrabku v uhle 30 na odstrá nenie nečistôt 3 Nečistoty vyčistite pomocou utierky 4 Vykonajte kroky 2 až 4 časti Bežné znečistenie vyššie Odstrá ňte roztavené látky alebo pokrmy s obsahom cukru čo najrý chlejšie Ak ich nechá te na sklokeramickej ploche vychladnúť i...

Page 151: ...stenie Niektorýriad vydá va praskavýzvuk Mô že to byť z dô vodu konštrukcie riadu vrstvy rô znych materiá lov rô zne vibrujú Je to ú plne normá lny jav a nepredstavuje poruchu Indukčnádoska hučí pri použití vysokého vý konu Je to spô sobenétechnoló giou indukčného varenia Je to normá lne a hučanie mô že zmiznúť po znížení výkonu Šum ventilátora z indukčnej varnej dosky Chladiaci ventilá tor v indu...

Page 152: ...ybnýteplotnýsenzor Kontaktujte dodá vateľa F9 FA Chybnýteplotní senzor IGBT Kontaktujte dodávateľa FC Prepojenie medzi zobrazovacou doskou a hlavnou doskou je chybné Kontaktujte dodávateľa E1 E2 Neštandardné napá janie Skontrolujte napá janie Zapnite varnúdosku po obnovení štandardného napá jania E3 E4 Vysokáteplota teplotné ho senzora sklokeramickej dosky Reštartujte varnú dosku po ochladení E5 V...

Page 153: ... daje a dizajn meniť bez predchá dzajú ceho upozornenia Inštalácia Voľba miesta inštalá cie Vyrežte otvor do pracovnej dosky podľa rozmerov na obrá zku Na inštalá ciu a použitie nechajte minimá lne 5 cm voľné ho priestoru okolo otvoru varnej dosky Uistite sa že hrúbka pracovnej dosky je najmenej 30mm Zvoľte teplu odolnýmateriá l pracovnej desky aby ste zabrá nili deformá cii spô sobenej teplom z v...

Page 154: ... lu ak inštalujete varnú dosku nad rú ru rú ra musí mať zabudovanýchladiaci ventilá tor inštalá cia musí vyhovovať platným požiadavká m a štandardom musí te inštalovať vhodnéodpá jacie zariadenie poskytujú ce ú plnéodpojenie od elektrickej siete montovanéa umiestnenév sú lade s platný mi predpismi a smernicami Izolačný spínač musí poskytovať odstup medzi kontaktmi všetký ch pó lov najmenej 3 mm al...

Page 155: ...ilu Nastavenie pozí cie držiakov Pripevnite varnúdosku k pracovnej doske pomocou 4 držiakov na dolnej strane varnej dosky viď obrá zok po inštalácii Nastavte pozí ciu držiaka s ohľadom na pracovnúdosku Upozornenia 1 Sklokeramickúvarnúdosku musí inštalovať kvalifikovaný servisný technik V našom servise súprofesioná li Nikdy sa ju nepokú šajte inštalovať svojpomocne 2 Varnúdosku neinštalujte na chla...

Page 156: ...ká ra o kontrolu elektrické ho systé mu v domá cnosti Všetky zmeny musí vykonávať len kvalifikovanýelektriká r Napá janie pripojte v sú lade s príslušnými štandardmi alebo k jednopó lové mu odpá jaciemu zariadeniu Sôůsob zapojenia je zobrazenýnižšie Ak je ká bel poškodenýalebo je nutného vymeniť túto činnosť musí vykonať kvalifikovanýtechnik pomocou špeciá lneho ná radia Ak je spotrebič pripojenýp...

Page 157: ... nesprá vnej likvidá cie Symbol na výrobku označuje že tento spotrebič sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad Musí te ho odniesť na zberné miesto na recyklá ciu elektrický ch a elektronický ch zariadení Tento spotrebič vyžaduje špecializovanú likvidáciu Pre ďalšie informá cie tý kajú ce sa zaobchá dzania obnovy a recyklá cie tohto spotrebiča kontaktujte miestnu sprá vu miestne recyklačné stre...

Page 158: ...režje to je ključnega pomena za varnost Če so potrebne spremembe na hišnem električnem omrežju jih mora opraviti ustrezno usposobljen električar Neupoštevanje the navodil lahko povzroči elektirčni udar in v skrajnih primerih celo smrt Nevarnost poškodb Bodite previdni robovi plošč so ostri Zaradi neprevidnega ravnanja bi se lahko poškodovali ali urezali Pomembna navodila za varno uporabo Pred vgra...

Page 159: ...rancija ne pokriva škode ali poškodb ter zahtevkov po povrnitvi škode v primeru neupoštevanja teh navodil pri priključitvi na električno omrežje Delovanje in vzdrževanje Nevarnost električnega udara Kuhalne plošče ne uporabljajte če je njena površina počena ali poškodovana Če se površina kuhalne plošče zlomi ali poči takoj izklopite kuhalno ploščo iz električnega omrežja s pomočjo stikala na zidu ...

Page 160: ...lahko pozvročilo smrt Tveganje zaradi vroče površine Med uporabo se deli kuhalne plošče zelo segrejejo in bi lahko povzročili opekline Pazite da se s telesom oblačilom ali drugim predmetom z izjemo posode v kateri kuhate ne dotaknete indukcijske kuhalne površine dokler se ta ne ohladi Pazite magnetni kovinski predmeti ki jih morebiti nosite bi se lahko v bližini kuhalne plošče segreli To ne velja ...

Page 161: ...omembna navodila za varno uporabo Med kuhanjem nikoli ne puščajte kuhalne plošče brez nadzora Če jed prekipi ali se razlije maščoba lahko hitro pride do vžiga Kuhalne plošče nikoli ne uporabljajte kot odlagalno površino Na kuhalni plošči nikoli ne puščajte nikakršnih predmetov ali posode V bližino kuhalno ploščo nikoli ne odlagajte namagnetenih predmetov npr kreditne kartice spominske kartice ali ...

Page 162: ... puščajte samih ali nenadzorovanih v bližini kuhalne plošče oz v prostoru kjer kuhate Otroci in osebe ki niso sposobne neodvisne uporabe kuhalne plošče smejo to uporabljati samo pod nadzorom odgovorne in pristojne osebe ki jih mora poučiti o pravilni uporabi ki se mora prepričati da so sposobni uporabljati aparat brez tveganja za lastno varnost in okolico Ne popravljajte in ne menjajte posameznih ...

Page 163: ...servisa Ta aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvih Ta aparat smejo uporabljati otroci starejši od 8 let Osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi in umskimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo uporabljati ta aparat le pod nadzorom oseb odgovornih za njihovo varnost ki so jim tudi razložili tveganja ki jih uporaba prinaša Otroke nadzirajte in poskrbite da se n...

Page 164: ... zanašajte se na funkcijo za zaznavanje posode Kuhalna plošča ni namenjena upravljanju s pomočjo zunanje programske ure ali zunanjega sistema za daljinsko upravljanje Spoštovani kupec hvala da ste se odločili za nakup naše indukcijske kuhalne plošče Prosimo da pred uporabo kuhalne plošče pozorno preberete navodila za inštalacijo in za uporabo Knjižico z navodili preberite v celoti nato pa jo shran...

Page 165: ...ična plošča 7 Stikalna plošča SI 8 6 3 4 7 1 5 2 Opis kuhalne plošče 1 5 2 9 8 7 6 3 4 Stikalna plošča 1 Tipke za izbiranje kuhališč 2 Tipka za programsko uro 3 Tipka za nadzor vrenja 4 Tipka za ohranjanje toplote 5 Tipka za prilagodljivo kuhališče 6 Drsnik za nastavljanje moči programske ure 7 Tipka booster segrevanje z ojačano močjo 8 Zaklepanje tipk 9 Tipka za vklop izklop ON OFF ...

Page 166: ...ta navodila še posebej poglavje o varnostnih opozorilih Odstranite zaščitno folijo če je vaša indukcijka kuhalna plošča z njo zaščitena Upravljanje s tipali Tipala se odzivajo na dotik tako da vam ni treba pritiskati nanje Dotaknite se tipala z blazinico prsta ne s konico Vsakič ko tipalo zazna vaš dotik kuhalna plošča zapiska Stikalna plošča naj bo vedno čista in suha na njo ne odlagajte nikakršn...

Page 167: ... posoda izdelana iz naslednjih materialov čisto nerjaveče jeklo aluminij ali baker brez magnetnega dna steklo les porcelan keramika lončena posoda Ne uporabljajte posode z okrušenimi robovi ali ukrivljenim dnom Prepričajte se da je dno posode gladko in ravno ter se plosko prilega stekokeramiki Premer dna mora biti enak premeru izbranega kuhališča tj obrisu odtisnjenem na kuhalni plošči Najbolj uči...

Page 168: ... samodejno prilagodijo premeru posode v kateri kuhate Pomembno pa je da premer dna posode ni manjši od najmanjšega dovoljenega za izbrano kuhališče Za največjo učinkovitost kuhalne plošče postavite posodo na sredino kuhališča Kuhališče Premer dna posode primerne za indukcijo Najmanj mm Največ mm 1 2 140 220 3 220 300 4 120 160 Prilagodljivo kuhališče 220 220x400 ...

Page 169: ... ki ste ga s tipalom izbrali 4 S pomojčo drsnika nastavite želeno stopnjo moči Če v roku 1 minute na nastavite stopnje moči se indukcijska kuhalna plošča samodejno izklopi V tem primeru začnite ponovno s 1 korakom Moč segrevanja lahko prilagodite v vsakem trenutku kadarkoli je to potrebno Ko vklopite kuhališče se zvočni signal oglasi enkrat na prikazovalniku programske ure se prikaže napis CL na p...

Page 170: ...soda premajhna ali je niste postavili točno na sredino kuhališča Dokler na kuhališče ne postavite posode se segrevanje ne začne V tem primeru se po 1 minuti prikazovalnik samodejno izklopi Po koncu kuhanja 1 Dotaknite se tipala za izbiranje kuhališč za kuhališče ki ga želite izklopiti 2 Izklopite kuhališče s pomočjo drsnega stikala v levo Prepričajte se da je na prikazovalniku prikazana 0 ...

Page 171: ... vam je lahko tudi v pomoč če želite prihraniti na energiji in izrabiti preostalo toploto Segrevanje z ojačano močjo Boost Aktiviranje funkcije Boost 1 Dotaknite se tipala za izbiranje kuhališč 2 Dotaknite se tipala za funkcijo Boost V prikazovalniku za kuhališče se prikaže črka b in kuhališče se začne segrevati z največjo močjo Preklic funkcije Boost 1 S pomočjo tipala za izbiranje kuhališč izber...

Page 172: ...stopnjo Če aktivirate funkcjio Boost za 1 kuhališče je med delovanjem te funkcije najvišja možna stopnja ki jo lahko nastavite za 2 Kuhališče stopnja 2 ali manj in obratno Če je bila pred aktiviranjem funkcije Boost nastavljena stopnja 0 se kuhališče po 5 minutah preklopi na stopnjo 15 Funkcija za ohranjanje toplote Aktiviranje funkcije za ohranjanje toplote 1 Dotaknite se tipala za izbiranje kuha...

Page 173: ... tvorita dva neodvisna induktorja ki ju lahko upravljate ločeno Če deluje prilagodljivo kuhališče kot enojno lahko pomaknete posodo z ene strani prilagodljivega kuhališča na drugo kjer se kuhanje nadaljuje z isto močjo kot je bila nastavljena na delu kuhališča kjer je bila posoda prej medtem ko se del kuhališča ki ni več pokrit s posodo samodejno izklopi POMEMBNO Posodo vedno postavite na sredino ...

Page 174: ...dnjega na zadnji del kuhališča ali obratno prilagodljivo kuhališče samodejno zazna novi položaj in ohrani isto moč 4 Če želite na prilagodljivo kuhališče postaviti še eno posodo znova pritisnite na ustrezno tipko da kuhalna plošča zazna dodano posodo Uporaba kot dve ločeni kuhališči Če želite uporabiti prilagodljivo kuhališče kot dve ločeni kuhališči in nastaviti različne stopnje moči pritisnite n...

Page 175: ...halno ploščo izklopite s pomočjo tipala za vklop izklop za vse druge operacije pa morate najprej odkleniti kuhalno ploščo Zaščita pred pregrevanjem Temperaturni senzor nadzira temperaturo v notranjosti indukcijske kuhalne plošče Če zazna previsoko temperaturo se indukcijska kuhalna plošča samodejno izklopi Zaznavanje majhnih predmetov Če na kuhalno ploščo odložite predmet neustrezne oblike oz poso...

Page 176: ...opi nobenega od kuhališč ko preteče nastavljeni čas Programsko uro pa lahko nastavite tako da po preteku nastavljenega časa izklopi kuhališča Programsko uro lahko nastavite za čas do 119 minut Uporaba programske ure kot števca minut Če ni izbrano nobeno od kuhališč 1 Prepričajte se da je kuhalna plošča vklopljena Opomba Števec minut lahko uporabljate tudi če ni izbrano nobeno od kuhališč 3 S pomoč...

Page 177: ...l na prikazovalniku pa se prikaže vrednost 00 Izklop kuhališč s pomočjo programske ure 1 Dotaknite se tipala in izberite kuhališče za katerega želite nastaviti programsko uro 2 Dotaknite se tipala za programsko uro V prikazovalniku se prikaže 10 0 utripa 3 S pomočjo drsnika nastavite ustrezen čas npr 6 Če je programska ura nastavljena za eno kuhališče ...

Page 178: ...ipa OPOMBA Rdeča pika ob prikazu izbrane stopnje se osvetli kar opozarja na izbrano kuhališče 7 Ko preteče nastavljeni čas se ustrezno kuhališče samodejno izklopi Če je bilo katero od drugih kuhališč vklopljeno se kuhanje na njih nadaljuje 1 Ko nastavite programsko uro za več kuhališč hkrati se osvetlijo pike of ustreznih kuhališčih Na prikazu časa je prikazan najkrajši nastavljeni čas pika za kuh...

Page 179: ...cija vam omogoča segrevanje vode do vrelišča in vas opozori ko voda zavre Aktiviranje funkcije za nadzor vrenja 1 Dotaknite se tipke za izbiranje kuhališča 2 Dotaknite se tipke za nadzor vrenja na prikazovalniku za izbrano kuhališče se prikaže 2L Če se znova dotaknete iste tipke se na prikazovalniku za izbrano kuhališče prikaže vrednost 3L Če se tretjič dotaknete iste tipke se na prikazovalniku za...

Page 180: ...abite posodo enakega premera kot je premer kuhališča Litoželezna posoda ni primerna za ta namen Posode ne pokrijte s pokrovko Če je aktivirana funkcija segrevanja z ojačano močjo za 3 kuhališče je moč 4 kuhališča omejena Nekaj napotkov za kuhanje Pri cvrenju bodite zelo previdni saj se olje ali mast zelo hitro segrejeta še posebej pa bodite pozorni če aktivirate segrevanje z ojačano močjo Razgreta...

Page 181: ...nato položite meso na vročo ponev 4 Zrezek med kuhanjem obrnite samo enkrat Točen čas pečenja je odvisen od debeline zrezka ter od stopnje do katere ga želite prepeči to lahko traja od 2 8 minut na eni strani Če je zrezek pečen se prepričate tako da nanj pritisnete z vilico čim bolj čvrst je tem bolj je pečen 5 Pečen zrezek naj nekaj minut počiva na toplem krožniku da se meso sprosti in je mehko k...

Page 182: ...e in vzdrževanje Kaj Kako Pomembno Vsakdanja nečistoča na steklokeramiki prstni odtisi lise madeži od živil ali polita tekočina ki ne vsebuje sladkorja 1 Izklopite kuhalno ploščo iz električnega omrežja 2 Medtem ko je kuhalna plošča še topla ne vroča nanesite malo čistila za steklokeramiko 3 Izperite in do suhega obrišite površino s čisto krpo ali papirnato brisačo 4 Ponovno priključite kuhalno pl...

Page 183: ...ostjo sladkorja očistite čimprej Če se ti ohladijo na steklokeramiki jih je veliko težje ali celo nemogoče odstraniti in lahko celo poškodujejo steklokeramiko Pazite da se ne urežete Ko snamete zaščito s strgalo je pod njim zelo ostro rezilo Pri uporabi bodite izjemno previdno stgalo vedno shranite na varno izven dosega otrok Tekočina razlita po stikalni plošči 1 Izključite kuhalno ploščo iz elekt...

Page 184: ...ta Steklokeramika je opraskana Uporabili ste posodo s poškodovanim ali grobim dnom Za čiščenje ste uporabili neprimerne grobe gobice iz jeklene volne ali neustrezno čistilo Kuhajte v posodah z ravnim gladkim dnom kot je to pojasnjeno v poglavju Ustrezna posoda Upoštevajte navodila v poglavju Čiščenje in vzdrževanje Med kuhanjem določene posode proizvajajo čuden zvok pokanje ali klikanje To je lahk...

Page 185: ... poglavju Izbiranje ustrezne posode Postavite posodo na sredino kuhališča in se prepričajte da se dno po velikosti prilega premeru kuhališča Indukcijska kuhalna plošča ali kuhališče se nenadoma samodejno izklopi oglasi se zvočni signal in prikaže se koda napake običajno izmenično medtem ko je prikazovalniku programske ure vidna številka Tehnična okvara Zabeležite si kodo okvare črko in številko iz...

Page 186: ...petost znova priključite kuhalno ploščo E3 E4 ES Če gre za napako pri prilagodljivem kuhališču se tipala za upravljanje prilagodljivega kuhališča ne odzivajo V zgornji tabeli so navedene rešitve za najpogostejše napake Nikoli sami ne razstavljajte kuhalne plošče saj bi jo lahko poškodovali Napaka v povezavi med prikazovalno ploščo in glavno ploščo Obrnite se na dobavitelja Visoka temperature senzo...

Page 187: ...o ustrezne velikosti kot je to prikazano na spodnji sliki Okoli izreza mora na vseh straneh ostati vsaj po 5 cm plošče zaradi potreb pri vgradnji in uporabi Prepričajte se da znaša debelina kuhinjskega pulta vsaj 30 mm Izberite kuhinjski pult iz na vročino odpornega materiala da se izognete večjim deformacijam zaradi toplote ki jo bodo izžarevala kuhališča Podrobnosti so prikazane na spodnji sliki...

Page 188: ...ročino odpornega materiala Če bo kuhalna plošča vgrajena nad pečico mora biti pečica opremljena z ventilatorjem za hlajenje Pri vgradnji je potrebno upoštevati vse navedene mere ter vse veljavne standarde in predpise V primeru fiksne priključitve na električno omrežje mora biti vgrajeno ustrezno stikalo ki zagotavlja izklop kuhalne plošče iz električnega omrežja stikalo mora biti vgrajeno in nameš...

Page 189: ...spodnjega dela kuhalne plošče mora biti omogočen zadosten dotok zunanjega zraka Če je kuhalna plošča vgrajena nad predal ali kuhinjsko omarico mora biti pod kuhalno ploščo nameščena termična zaščitna pregrada Stikalo za izklop iz električnega omrežja mora biti lahko dostopno tudi po vgradnji kuhalne plošče Pred pritrjevanjem nosilcev kuhalne plošče Kuhalno ploščo položite na stabilno gladko površi...

Page 190: ...itvijo kuhalne plošče na električno omrežje se prepričajte da hišno električno omrežje prenese dodatno obremenitev ki jo bo pomenila kuhalna plošča da napetost v električnem omrežju ustreza vrednosti navedeni na tablisi s podatki da je prerez priključnega električnega kabla primeren za obremenitev navedeno na tablici s podatki Za priključitev kuhalne plošče na električno omrežje ne uporabljajte ad...

Page 191: ... gospodinjskimi odpadki Potrebno ga je odvreči ločeno saj zahteva posebno obdelavo Izdelek je označen skladno z direktivo evropske Gospodarske zbornice 2012 19 o odpadni električni in elektronski opremi WEEE S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi ki bi jih lahko povzročilo nepravilno odstranjevanje aparata Simbo...

Page 192: ...PN 16166000A08176 ...

Reviews: