background image

36 FI

OPZIONE SUPER

PAKASTUS / SUPER-ASETUS

OPZIONE SUPER

HÄIRIÖT JA VIRHEET

(kuva 6)

Tuote ei vaadi sulatusta, sillä siinä on automaattijärjestelmä, joka estää jään 
muodostumisen.

Huom. Tämä on tehokilpi. Jos sinun tarvitsee ottaa yhteyttä huoltoon vikatilanteessa, 
muista ilmoittaa kilven tiedot.

Kaikki virheet ja häiriöt näkyvät automaattisesti näytöllä, jossa näkyy numero ja kirjain "E" (Error - virhe). Jos näin käy, sammuta laite ja 
käynnistä se uudelleen. Jos virhe toistuu, ota yhteyttä tekniseen palveluun.

Jos virran syötössä tapahtuu katkos, virran palatessa näytöllä näkyy viesti "PF" (Power Fail - sähkökatkos). Jos sähkökatkos kestää yli 
10-12 tuntia, tarkista ruoka-ainekset niiden sulamisen varalta. Kaikki osittain tai kokonaan sulaneet ruoka-ainekset tulee käyttää 24 tunnin 
sisällä, niitä EI SAA pakastaa uudelleen.

(kuva 4)

(kuva 5)

OPZIONE SUPER

JÄÄTYMÄTÖN MEKAANINEN JÄÄKAAPPI-PAKASTIN

OPZIONE SUPER

OHJAUSPANEELI

Avaa jääkaapin yläovi, jotta pääset käsiksi ohjauspaneeliin.

OPZIONE SUPER

PAKASTAMINEN

Aseta elintarvikkeet pakastimeen ja kytke normaali toiminta päälle säätämällä termostaatti 
suositeltuun arvoon.

Käännä termostaatin valitsinta käynnistääksesi laitteen ja asettaaksesi pakastimen ja jääkaapin lämpötilan. 
Suositeltavat asetukset ovat 2-3. Käännä termostaatin valitsin arvoon “0” halutessasi kytkeä laite pois päältä.

(kuva 3)

Pois päältä

Päällä

Paina (+)-painiketta, jotta SUPER-toiminto aktivoituu. 36 tunnin jälkeen laite poistuu automaattisesti SUPER-toiminnosta. Jos haluat keskeyttää 
SUPER-toiminnon tätä ennen, paina painiketta (-). Käytön optimoimiseksi valmistaja suosittelee, että SUPER-toiminto aktivoidaan muutama 
tunti ennen ruoka-aineksien laittamista pakastimeen. Arvokilvessä ilmoitetaan jäädytettävien elintarvikkeiden enimmäismäärä (katso 
kuva 6)

SUPER-valinta voidaan valita nopeasti pakastetuille ruoka-aineksille. Se on ihanteellinen ratkaisu silloin, kun pakastimeen on lisätty suuri 
määrä ruoka-aineksia.

Summary of Contents for CFNI3760E

Page 1: ... 2008 41028823 REVERSIBILITA PORTE INF 08 non SURF CL 15529 senza estetica SURF Z STUDIO BERTU TAGLIABUE SCHEDA TECNICA COMBI TNF CON DISPLAY e TNF MECCANICO 14L COMBINATI TOTAL NO FROST ELETTRONICO e MECCANICO 14 LING ...

Page 2: ...ΙΑΚΗ ΟΘΟΝΗ ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΜΕ ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΦΟΡΑΣ ΠΟΥ ΑΝΟΙΓΟΥΝ ΟΙ ΠΟΡΤΕΣ από σελ 23 έωλ 25 EL BEZSZRONOWA LODÓWKA ZAMRAŻARKA Z WYŚWIETLACZEM CYFROWYM I BEZSZRONOWA LODÓWKA ZAMRAŻARKA MECHANICZNA ODWRACANIE KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI od str 41 do str 43 PL KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZÁKEM FROST FREE S DIGITÁLNÍM DISPLEJEM CHLADNIČKA S MRAZÁKEM FROST FREE S MECH...

Page 3: ...peratura del vano frigorifero la scritta fridge lampeggia Premendo il tasto dal 7 al 1 si troverà la modalità OFF con la quale sarà possibile spegnere il vano frigo Il display mostrerà solo la temperatura impostata per il vano freezer Per riattivare il vano frigo schiacciare il tasto MODE finchè la modalità fridge non lampeggerà a questo punto sarà possibile modificare la temperatura del vano frigo ...

Page 4: ...congelamento figura 4 figura 5 figura 3 Disattivo Attivo Premere il tasto per attivare la funzione SUPER Trascorse 8 ore disporre i cibi da congelare nel vano freezer Trascorse altre 26 ore il prodotto uscirà automaticamente dalla funzione SUPER nel caso si voglia interrompere la funzione SUPER prima dello scadere delle 8 26 ore premere il tasto La quantità massima di alimenti che è possibile congela...

Page 5: ...4 IT ...

Page 6: ...partment is being set the word FRIDGE flashes By pressing the button from 7 to 1 you will find the OFF mode with which it will be possible to switch off the fridge compartment The display will only show the temperature set for the freezer compartment In order to reactivate the fridge compartment press the MODE button until the fridge mode stops blinking at this point it will be possible to change th...

Page 7: ...thin 24 hours and NOT refrozen figure 4 figure 5 figure 3 Off On Press the button in order to activate the SUPER function After 36 hours the product will automatically leave the SUPER function if you wish to interrupt the SUPER function at anytime press the button For optimum usage the manufacturer recommends that the super freeze function is activated a few hours before putting the selected food ite...

Page 8: ...from the right hand side of the doors Remount the hinges and doors working from bottom to top Unscrew the handles from the left hand side and move them to the right hand side then position the outer caps on the left hand side of the doors Remove the caps A and B loosen the screws and partially remove the panel making sure not to damage the rear electric part Unscrew the right hinge Remove the bott...

Page 9: ...ure du compartiment réfrigérateur réglée le mot FRIDGE REFRIGERATEUR clignote Appuyez sur la touche de 7 à 1 pour passer en mode OFF grâce auquel il est possible d arrêter le compartiment réfrigérateur L afficheur indiquera uniquement la températeur réglée pour le compartiment congélateur Pour réactiver le compartiment réfrigérateur appuyez sur la touche MODE jusqu à ce que le mode réfrigérateur ce...

Page 10: ...ATEUR CONGÉLATEUR NO FROST SANS DISPLAY ÉLECTRONIQUE OPZIONE SUPER PANNEAU DE COMMANDE Ouvrez la porte supérieure du réfrigérateur afin d accéder au panneau de commande OPZIONE SUPER CONGELATION Placez les aliments dans le congélateur et tournez le thermostat sur les réglages recommandés pour un fonctionnement normal Tournez le bouton de thermostat afin de mettre l appareil en marche et de régler la...

Page 11: ...er les poignées Retirez les caches extérieurs sur le côté droit des portes Remontez les charnières et les portes en commençant par celles du bas Devissez les poignées à gauche et déplacez les du côté droit puis positionnez les caches extérieurs dans les trous du côté gauche Devissez la charnière de droite Retirez la charnière droite du bas en dévissant les vis retirez le goujon et les rondelles pu...

Page 12: ...steller empfohlene Temperatur beträgt 5 C Wenn die Temperatur des Kühlraums eingestellt wird blinkt das Wort FRIDGE Durch Drücken der Taste von 7 bis 1 erreichen Sie den OFF AUS Modus mit dem es möglich ist den Kühlraum abzuschalten Die Anzeige wird nur die Temperatur anzeigen die für das Gefrierfach eingestellt ist Um den Kühlraum zu reaktivieren drücken Sie die Taste MODE bis der Kühlschrank Mod...

Page 13: ...efroren werden Abb 4 Abb 5 OPZIONE SUPER FROSTFREIER KÜHLSCHRANK GEFRIERSCHRANK MECHANISCH OPZIONE SUPER SCHALTBRETT Öffnen Sie die obere Tür des Kühlschranks um das Schaltbrett zu bedienen OPZIONE SUPER EINFRIEREN Legen Sie die Lebensmittel in den Gefrierschrank und drehen Sie das Thermostat für den Normalbetrieb auf die empfohlene Einstellung Drehen Sie den Thermostatwählschalter um das Gerät ei...

Page 14: ... die Zierkappen an der rechten Seite der Türen ab Bringen Sie die Scharniere und Türen wieder an beginnen Sie dabei von unten Schrauben Sie die Kappen von der linken Seite ab und bringen Sie sie an der rechten Seite an befestigen Sie dann erneut die Zierkappen an der linken Seite der Türen Schrauben Sie das rechte Scharnier ab Entfernen Sie das untere rechte Scharnier indem Sie die Schrauben herau...

Page 15: ... de temperatuur van het koelkastcompartiment ingesteld wordt zal het woord FRIDGE KOELKAST knipperen Door op de knop te drukken treft u van 7 tot 1 de modus OFF aan waarmee het mogelijk is het vriescompartiment uit te schakelen Het display zal alleen de voor het vriescompartiment ingestelde temperatuur weergeven Om het vriescompartiment opnieuw te activeren drukt op u op de knop MODE totdat de vri...

Page 16: ...euw ingevroren worden afbeelding 4 afbeelding 5 OPZIONE SUPER NO FROST KOELKAST VRIEZER MECHANISCH OPZIONE SUPER BEDIENINGSPANEEL Open de bovenste deur van de koelkast om toegang tot het bedieningspaneel te krijgen OPZIONE SUPER VRIEZEN Plaats de etenswaren in de vriezer en stel voor een normale werking de thermostatische schakelaar in op de geadviseerde instellingen Verdraai de thermostatische sc...

Page 17: ...et verplaatsen van de handvatten verwijder de dopjes aan de rechterkant van de deuren Monteer opnieuw de scharnieren en deuren door van beneden naar boven te werken Draai de handvatten aan de linkerkant los verplaats ze naar de rechterkant en zet vervolgens de dopjes op de linkerkant van de deuren Draai het rechterscharnier los Verwijder het scharnier rechtsonder door de schroeven pin en tussenpla...

Page 18: ...a del compartimento del frigorífico la palabra FRIDGE FRIGORÍFICO parpadeará Pulsando el botón desde 7 a 1 encontrará el modo APAGADO con el que podrá apagar el compartimento del frigorífico La pantalla sólo mostrará la temperatura fijada para el compartimento del congelador Con vistas a reactivar el compartimento del frigorífico presione el botón de MODO hasta que el modo de frigorífico deje de pestañ...

Page 19: ...umirse en un plazo de 24 horas y NO deberá volver a ser congelado figura 4 figura 5 OPZIONE SUPER COMBINADO TOTAL NO FROST MECÁNICO OPZIONE SUPER PANEL DE CONTROL Abra la puerta del frigorífico para acceder al panel de control OPZIONE SUPER CONGELADOR Coloque los alimentos dentro del congelador y para lograr un funcionamiento normal gire el termostato en los parámetros aconsejados Gire la rueda del t...

Page 20: ...tido de las asas quite las tapas exteriores situadas el la parte derecha de las puertas Coloque las puertas y las bisagras instaladas de arriba a abajo indicadas por los números Desajuste las asas situadas en la parte izquierda y colóquelas en la parte derecha A continuación coloque las tapas externas en la parte izquierda de las puertas Desapriete la bisagra derecha Saque la bisagra de la zona in...

Page 21: ...cante é de 5 Quando a temperatura do frigorífico está a ser definida a palavra FRIDGE Frigorífico fica intermitente Prima o botão de 7 para 1 para aceder ao modo OFF Desligado com o qual pode desligar o frigorífico O visor apresenta apenas a temperatura definida para o congelador Para reactivar o frigorífico prima o botão MODE Modo até o modo Fridge Frigorífico parar de piscar Em seguida pode alterar a te...

Page 22: ...ados Quaisquer alimentos que tenham sido total ou parcialmente descongelados devem ser consumidos dentro de 24 horas e NÃO podem ser novamente congelados Figura 5 Figura 4 OPZIONE SUPER FRIGORÍFICO CONGELADOR MECÂNICO NO FROST OPZIONE SUPER PAINEL DE CONTROLO Abra a porta superior do frigorífico para aceder ao painel de controlo OPZIONE SUPER CONGELAÇÃO Coloque os alimentos no congelador Para obter...

Page 23: ...dores retire as tampas de protecçăo do lado direito das portas Monte outra vez os fechos e as portas de baixo para cima Desaperte os puxadores do lado esquerdo e desloque os para o lado direito e em seguida no lado esquerdo das portas coloque as tampas anteriormente retiradas Desaparafuse o fecho da direita Retire a dobradiça inferior direita desapertando os parafusos o pino e as anilhas e depois ...

Page 24: ...θερμοκρασία είναι 5 Όταν ρυθμιστεί η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης αναβοσβήνει η λέξη FRIDGE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πιέζοντας το κουμπί από το 7 προς το 1 θα βρείτε την επιλογή OFF με την οποία μπορείτε να απενεργοποιήσετε το χώρο της συντήρησης Η οθόνη θα δείχνει μόνο τη θερμοκρασία που ορίστηκε για το χώρο της κατάψυξης Για να ενεργοποιήσετε πάλι το χώρο συντήρησης πιέστε το κουμπί MODE Τρόπος λειτουργί...

Page 25: ...Σ ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΜΕ ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ OPZIONE SUPER ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Ανοίξτε την πάνω πόρτα του ψυγείου για να αποκτήσετε πρόσβαση στον πίνακα ελέγχου OPZIONE SUPER ΚΑΤΑΨΥΞΗ Τοποθετήστε τα τρόφιμα στην κατάψυξη και για κανονική λειτουργία γυρίστε το θερμοστάτη στις συνιστώμενες ρυθμίσεις Γυρίστε το περιστροφικό κουμπί του θερμοστάτη για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία και ρυθμίστε τη θερμοκρασία για το...

Page 26: ...ρά αυτόν που σας έχει παραδοθεί Αφαιρέστε τα καπάκια Α και Β ξεβιδώστε τις βίδες και αφαιρέστε μερικώς τον πίνακα Ξεβιδώστε το δεξιό μεντεσέ Σημειώστε και σπάστε την αριστερή υποδοχή στον πίνακα στην περιοχή του παρεμβλήματος Από τα παρεχόμενα αξεσουάρ πάρτε και συνδέστε τον επάνω αριστερά μεντεσέ Προσαρμόστε τον πίνακα στερεώστε τον με τις βίδες και τοποθετήστε τα καπάκια τους Τοποθετήστε πάλι το...

Page 27: ...anten er 5 Når temperaturen på køleskabet indstilles blinker order KØLESKAB Ved at trykke på knappen fra 7 til 1 vil du finde tilstanden OFF med hvilken det vil være muligt at slukke for køleskabet Displayet vil kun vise temperaturindstillingen for fryseskabet For at genaktivere køleskabet skal du trykke på knappen MODE TILSTAND indtil tilstanden for køleskabet stopper med at blinke på dette tidspu...

Page 28: ...sumeres indenfor 24 timer og må IKKE genfryses Figur 4 Figur 5 Figur 3 Fra Til Tryk på knappen for at aktivere SUPER funktionen Efter 36 timer vil produktet automatisk forlade SUPER funktionen Hvis du ønsker at afbryde SUPER funktionen før trykkes på knappen For optimalt brug anbefaler fabrikanten at superfrys funktionen aktiveres nogle timer før omtalte madvarer puttes i fryseren Typeskiltet angi...

Page 29: ...ntepropperne på højre side af dørene Skru det højre hængsel af Sæt apparatet på gulvet i en 45 vinkel da det er nødvendigt at kunne arbejde på bunden af apparatet Fjern hænglet forneden til højre ved at fjerne skruerne stiften og skiverne og fjern derefter den nederste dør Fjern skruerne fra midterhængslet og fjern den øverste dør Skru hængslet af køleskabsdøren og monter det medfølgende hængsel p...

Page 30: ...r er 5 Ordet FRIDGE blinker når temperaturen på kjøleskapet stilles inn Du finner OFF modus ved å trykke på knappen fra 7 til 1 og dette moduset gjør det mulig å slå av kjøleskapet Displayet vil kun vise temperaturen som er satt for dypfryseren Trykk på MODE knappen helt til kjøleskapsmodusen slutter å blinke for å reaktivere kjøleskapet Det vil nå være mulig å endre temperaturen på kjøleskapet INN...

Page 31: ... fryses på nytt figur 4 figur 5 figur 3 Av På Trykk på knappen for å aktivere SUPER funksjonen Etter 36 timer vil apparatet automatisk deaktivere SUPER funksjonen Hvis du vil avbryte SUPER funksjonen må du trykke på knappen For optimal bruk anbefaler fabrikanten at superfrys funksjonen er aktivert noen timer før de utvalgte matartiklene legges i fryseren Merkeskiltet oppgir den maksimale mengden av m...

Page 32: ...fra og oppover Skru av håndtakene på venstre side og flytt dem til høyre side deretter setter du på pyntehettene på venstre side av dørene Skru av høyre hengsel For å gjøre det lettere å komme til nederst på kjøleskapet kan du legge det ned på gulvet eller bikke det over 45 Fjern hengselet nede til høyre ved å skru ut skruene stiften og mellomleggsskivene Fjern så den nedre døren Fjern hettene A o...

Page 33: ... temperaturen är 1 Tillverkarens rekommenderade temperatur är 5 När kyldelens temperatur ställs in blinkar ordet FRIDGE KYL Tryck på knappen från 7 till 1 tills du hittar OFF läget där du kan slå av kylskåpet Displayen visar endast den inställda temperaturen för frysen Vill du återaktivera kylen trycker du på MODE knappen tills det slutar att blinka sedan kan du ändra temperaturen i kylen INSTÄLLN...

Page 34: ... 24 timmar och får INTE frysas in igen Figur 4 Figur 5 Figur 3 Av På Tryck på knappen för att aktivera funktionen SUPER Efter 36 timmar lämnar produkten automatiskt funktionen SUPER om du vill avbryta funktionen SUPER innan dess trycker du på knappen För optimal användning rekommenderar tillverkaren att superfunkionen aktiveras ett par timmar innan du lägger in maten i frysen Den maximala mängden ...

Page 35: ... sidan placera sedan de yttre täckpluggarna på den vänstra sidan av dörrarna Skruva loss det högra gångjärnet Placera apparaten på golvet i en 45 vinkel eftersom det är nödvändigt att arbeta på botten av apparaten Avlägsna det undre högra gångjärnet genom att skruva loss skruvarna stiftet och brickorna ta sedan bort den undre dörren Avlägsna skruvarna från det mellersta gångjärnet och lyft av den ...

Page 36: ...ila vastaavasti 1 Valmistaja suosittelee lämpötilan 5 käyttöä Kun jääkaapin lämpötilaa asetetaan sana FRIDGE JÄÄKAAPPPI vilkkuu Jääkaappitila voidaan kytkeä pois päältä OFF tilaan painamalla painiketta arvosta 7 arvoon 1 Näytössä näkyy ainoastaan pakastintilan lämpötila Jääkaappitila voidaan kytkeä uudelleen päälle painamalla MODE painiketta kunnes jääkaappitila ei enää vilku tällöin voidaan muutt...

Page 37: ...NEN JÄÄKAAPPI PAKASTIN OPZIONE SUPER OHJAUSPANEELI Avaa jääkaapin yläovi jotta pääset käsiksi ohjauspaneeliin OPZIONE SUPER PAKASTAMINEN Aseta elintarvikkeet pakastimeen ja kytke normaali toiminta päälle säätämällä termostaatti suositeltuun arvoon Käännä termostaatin valitsinta käynnistääksesi laitteen ja asettaaksesi pakastimen ja jääkaapin lämpötilan Suositeltavat asetukset ovat 2 3 Käännä termo...

Page 38: ...poista tapit ovien oikealta puolelta Asenna saranat ja ovet paikoilleen alhaalta ylöspäin Ruuvaa kahvat irti vasemmalta ja siirrä ne oikealle Aseta sitten tapit ovien vasemmalle puolelle Ruuvaa oikea sarana irti Irrota oikea alasarana ruuvaamalla auki ruuvit tappi ja aluslevyt Irrota sitten alaovi Irrota ruuvit keskisaranasta ja poista yläovi Ruuvaa sarana irti jääkaapin ovesta ja asenna toimitett...

Page 39: ...učené výrobcem je 5 Jakmile nastavíte teplotu prostoru chladničky začne blikat slovo FRIDGE Stisknutím tlačítka z polohy 7 k poloze 1 můžete nastavit režim OFF kterým lze vypnout prostor chladničky Na displeji bude zobrazena pouze teplota nastavená pro prostor mrazáku Pokud budete chtít znovu zapnout chladničku stiskněte tlačítko MODE a přidržte ho dokud nepřestane blikat režim chladnička V tomto ...

Page 40: ... být znovu zmrazeny obr 4 obr 5 OPZIONE SUPER KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZÁKEM FROST FREE S MECHANICKÝM OVLÁDÁNÍM OPZIONE SUPER OVLÁDACÍ PANEL Pro přístup k panelu ovládání otevřete horní dvířka chladničky OPZIONE SUPER ZMRAZOVÁNÍ Potraviny uložte do mrazáku a pokud chcete nastavit běžné fungování otočte termostat na doporučenou polohu Otočte ovladačem termostatu aby se spotřebič zapnul Pak nasta...

Page 41: ... nahoru Odšroubujte rukojeti z levé strany a přesuňte je na pravou stranu poté dejte vnější západky na levou stranu dveří Odšroubujte pravý závěs Nasaďte panel a zajistěte šrouby západkami Spodní pravý závěs demontujte odšroubováním šroubů čepu a podložky potom sejměte spodní dvířka Odstraňte šrouby ze středního závěsu a sundejte horní dveře Odšroubujte závěs z dveří chladničky a namontujte ten kt...

Page 42: ... zaleca ustawienie temperatury 5 Gdy ustawiana jest temperatura przedziału lodówki błyska słowo FRIDGE LODÓWKA Naciskając przycisk od 7 do 1 aktywujesz tryb OFF WYŁ w którym możliwe jest wyłączenie przedziału lodówki Na wyświetlaczu pokazana będzie jedynie temperatura przedziału zamrażarki Aby ponownie włączyć przedział lodówki naciśnij przycisk MODE TRYB aż tryb lodówki przestanie błyskać W tym m...

Page 43: ...NIE MOŻE być ponownie zamrażana rysunek 4 rysunek 5 OPZIONE SUPER BEZSZRONOWA LODÓWKA ZAMRAŻARKA MECHANICZNA OPZIONE SUPER PANEL STEROWANIA Otwórz górne drzwi lodówki aby uzyskać dostęp do panelu sterowania OPZIONE SUPER ZAMRAŻANIE Umieść żywność wewnątrz zamrażarki Do pracy standardowej ustaw termostat na zalecaną temperaturę Ustaw tarczę termostatu na pozycję włączenia urządzenia i ustaw tempera...

Page 44: ...i założyć zatyczki Przekładanie uchwytów usunąć zatyczki z prawej strony drzwi Ponownie założyć zawiasy i drzwi idąc od dołu ku górze Odkręcić uchwyty z lewej strony drzwi i przełożyć je na prawą Następnie założyć zatyczki z lewej strony drzwi Odkręcić prawy zawias Zdejmij prawy dolny zawias odkręcając śruby i wyjmując czop oraz podkładki Następnie zdejmij dolne drzwi Zdejmij osłony A i B odkręć ś...

Page 45: ...Z STUDIO 04 2008 Cod 41028823 ...

Reviews: