background image

ENGLISH

INSTALLATION

The hood is available in the ducting version (air evacuated outside the room) or the filtering version (air recirculated
inside  the  room).

1)  The  following  operations  are  essential  for  assembly:  Install  a  proper  wiring  system.  If  your  apparatus  is  to

be  assembled  as  a  Ducting  appliance,  you  must  first  make  the  air  venting  hole  and  get  a  proper  pipe  to  connect
the hole to the flange of the hood; use an outlet pipe with: - minimum indispensable length; - minimum possible bends
(maximum  angle  of  bend:90°);  -  certified  material  (according  to  the  State);  -  an  as  smooth  as  possible  inside.  It  is
also advisable to avoid any drastic changes in pipe cross-section (recommended diameter: 125 mm). For air evacuation
to  the  outside,  follow  all  the  instructions  given  on  the  “Warnings”  sheet.
Make an air evacuation hole in the wall (diameter 133 mm) as shown in Fig. 1 which gives all the measurements required
for the various possible installations.

2)  Some  models  are  fitted  with  an  upper  air  vent  (Fig.  2B)  and  a  rear  air  vent  (Fig.2A)  closed  by  a  plate  that

must  be  removed  if  you  wish  to  use  it.  Fit  the  flange  (C)  on  the  vent  used;  if  you  use  the  rear  vent,  close  the
upper  one  with  the  cap  (E)  to  be  ordered  from  your  dealer.
Some models are fitted with 2 air vents, one in the upper part (Fig. 2B) and one at the rear (Fig. 2A), which you can use
as required. Fit the flange (C) on the vent used and close the other one with the cap (E).
In the filtering version, you do not need to close any vent, but position the lever correctly (see point 7).

3) Wall mounting : Drill 4 holes in the wall using the measurements shown in Fig. 3 and insert the screw anchors;

take 2 of the supplied screws (Fig. 4G) and screw them into the uppermost anchors without tightening them. Attach
the hood to the 2 screws and, working from inside, fully tighten them. Complete mounting by inserting and tightening
the  other  2  screws  H  (Fig.  4).

4) Mounting under a wall unit:  If the ducting version of the hood is mounted with the air outlet in the upper opening

(Fig. 2B), before mounting, drill a 133 mm diameter hole in the wall unit (Fig. 5).
Drill 4 holes in the wall unit using the measurements shown in Fig. 6. Attach the hood with 4 screws working from inside
the wall unit.

5) For the ducting version: connect a flex tube to the hood flange using a metal retainer clamp. The tube and clamp

are not included in the supply.

6) Make the electrical connection.
7) CHECK THAT THE DUCTING-FILTERING LEVER IS IN THE RIGHT POSITION: The lever is found on the motor

unit  and  must  be  positioned  on  the  symbol  (

P

)  in  the  case  of  installation  in  ducting  version,  on  the  symbol  (

Q

)  in

the  case  of  installation  in  filtering  version  (Fig.  7).

8) PAY ATTENTION TO THE CHARCOAL FILTER/S (A) - Fig. 8-9-10-11: One or more charcoal filters are required for

the filtering version. If they are not yet installed in the hood, fit it/them as follows depending on the model you have purchased:
- if the hood is fitted with round charcoal filters (Fig. 11R), fit the charcoal filter by turning it anticlockwise. - if the hood
is fitted with a panel charcoal filter (Fig. 8A or 9A or 10A), position the charcoal filter inside the hood and fit the 2 filter
clips (M) to lock the charcoal filter. The ducting version does not require the charcoal filter/s, therefore, if already fitted
in the hood remove it/them.

OPERATION

The  hoods  are  provided  with  the  following  type  of  controls:

Controls  of  Fig.  12:  A

  =  light  switch.   

B

  =  first  speed  motor  ON/OFF  switch.   

C

  =  second  speed  switch.   

D

  =  third

speed  switch.

E

  =  warning  light:  indicates  motor  operation.

Controls  of  Fig.  13:

A

  =  light  switch;  position  0:  light  off;  position  1:  light  on.     

B

  =  motor  switch;  position  0:

motor off; position 1-2-3: motor first, second and thrid speed motor on.   

C

 = warning light: indicates motor operation.

Grease  filter/s

:  Depending  on  the  version,  the  hood  features  different  types  of  grease  filters:

Modular metal filters (of the type shown in Fig. 14): these are metal filters and must be periodically cleaned,  depending
on  extent  of  operation    (at  least  every  two  months).  Wash  the  filters  with  neutral  detergent.
Panel  type  metal  filter  (as  shown  in  Fig.  15N):  this  is  a  metal  filter  and  is  positioned  inside  the  metal  grid;  the  filter
must  be  periodically    cleaned,    depending  on  extent  of  operation  (at  least  every  two  months).  Wash  the  filter  with
neutral  detergent.  Remove  the  2  filter  retainers  (M)  and  the  metal  panel  filter.
Panel  type  synthetic  filter    (as  shown  in  Fig.  16P):    this  filter  is  made  of    white  synthetic  fibres  and  is  located  inside
the  metal  grid;    it  cannot  be  cleaned,  but  must  be  replaced  from  time  to  time  according  to  use  (at  least  every  two
months). Remove  the  2  filter  retainers  (M)  and  the  synthetic  panel  filter.

Charcoal filter/s

: The  charcoal filters  must be replaced periodically depending on their use, on average every 6 months.

Remove the charcoal filters as follows, depending on the model you have purchased:
- if the hood is fitted with round charcoal filters (Fig. 17R), remove the charcoal filter by turning it clockwise.
- if the hood is fitted with a panel charcoal filter (Fig. 8A or 9A or 10A), remove the 2 filter clips (M) and then remove the
charcoal  filter.

Lighting:

- To replace the incandescent lamps remove the light fitting after unscrewing the setscrew “A” (Fig. 18).

Replace with lamps of the same type.
- To remove the halogen lamps , unscrew the ring nut by turning it anticlockwise (Fig. 19). Replace with lamps of the same
type.

WARNING:  Do not touch the new lamp with bare hands. Should the halogen lamps not work after replacing them,

cut the power to the hood for a few seconds.

Summary of Contents for CFT 62

Page 1: ...SE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE ...

Page 2: ...ng version Fig 7 8 PAY ATTENTION TO THE CHARCOAL FILTER S A Fig 8 9 10 11 One or more charcoal filters are required for the filtering version If they are not yet installed in the hood fit it them as follows depending on the model you have purchased if the hood is fitted with round charcoal filters Fig 11R fit the charcoal filter by turning it anticlockwise if the hood is fitted with a panel charco...

Page 3: ...n 6 Stellen Sie den Anschluss an die Stromversorgung her 7 ÜBERPRÜFENSIE DAßSICHDERHEBEL ABLUFT UMLUFTVERSION INDERKORREKTENPOSITIONBEFINDET der Hebel befindet sich auf dem Motoraggregat und muss auf dem Symbol P eingestellt werden wenn die Abluftversion installiert ist bzw auf dem Symbol Q wenn die Umluftversion installiert ist Abb 7 8 ACHTUNG MIT KOHLEFILTER N A Abb 8 9 10 11 In der Umluftversio...

Page 4: ...tion vous devez effectuer un trou de 133 mm de diamètre sur le meuble Fig 5 Percez 4 trous sur le meuble en respectant les mesures indiquées sur la Fig 6 Fixez la hotte avec les 4 vis en agissant de l intérieur du meuble 5 Pour la version aspirante raccordez un tuyau flexible au flasque de la hotte en une utilisant une bande métallique Le tuyau et la bande ne sont pas fournis 6 Effectuez le branch...

Page 5: ...o le misure indicate in Fig 3 ed inserite i tasselli prendete 2 delle viti in dotazione Fig 4G ed infilatele nei tasselli posti piu in alto senza pero avvitarle del tutto Agganciate la cappa alle 2 viti e operando dall interno dell apparecchio stringete le 2 viti del tutto Procedete al fissaggio definitivo inserendo le altre 2 viti H Fig 4 4 Fissaggio sottopensile Se installate la cappa in version...

Page 6: ... 2A que se pueden utilizar según las exigencias Para ello montar la brida C en la abertura que se va a utilizar y cerrar la otra con la tapa E En la versión filtrante no es necesario cerrar alguna abertura sino poner la palanca en la posición correspondiente véase punto 7 3 Fijación en la pared Realice cuatro orificios en la pared respetando las medidas indicadas en la fig 3 e inserte los tacos to...

Page 7: ... deacordocomaFig 1ondeestãoindicadas as medidas para as diferentes opções 2 Alguns modelos possuem uma saída superior do ar Fig 2B e uma posterior Fig 2A fechada por uma chapa que caso queiram utilizar a saída deverá ser removida montar a flange C na abertura utilizada se utilizarem a saída posterior fechar a saída superior com a tampa E que devem solicitar ao vosso revendedor Alguns modelos possu...

Page 8: ...dt bovendien geadviseerd om drastischeveranderingenvandedoorsnedevandepijptevermijden geadviseerdediameter 125mm Omdeluchtnaarbuiten af te voeren moet u alle andere aanwijzingen die op het blad Opgelet staan opvolgen Boor het gat in de muur voor de luchtuitgang met een diameter van 133 mm Zie afb 1 voor de maten voor de verschillende mogelijkheden 2 Een aantal modellen zijn voorzien van een bovens...

Page 9: ...5 Ø133 720 min 940 min650 C E 2 B A 1 4 G H Ø 8mm A 44 732 min650 MODELS A X 50cm 44cm 41cm 55cm 49cm 46cm 60cm 54cm 51cm 70cm 64cm 61cm 80cm 74cm 71cm 90cm 84cm 81cm 3 5 Ø 133 85 6 Ø 6mm X 34 256 7 P Q ...

Page 10: ...9 10 A M A M 8 A M 11 R 12 14 B C A 13 A B C D E 15 N M 16 P 18 M 17 R 19 04306709 3 SPcandy ...

Page 11: ...1 2 3 5 B A C E 6 4 ...

Page 12: ...7 85 Ø133 720 min 940 min650 8 Ø 133 85 9 Ø 8mm A 44 732 min650 10 G G 11 H MODELS A 50cm 44cm 55cm 49cm 60cm 54cm 70cm 64cm 80cm 74cm 90cm 84cm ...

Page 13: ...12 Ø 6mm X 34 256 13 P Q 15 A M MODELS X 50cm 41cm 55cm 46cm 60cm 51cm 70cm 61cm 80cm 71cm 90cm 81cm 14 16 R R ...

Page 14: ...19 17 18 20 N 21 P A B C D E B C A 22 04306712 3 SP2000gr Can ...

Reviews: