background image

1. INSTALLATION

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi 
que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent 
être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) 
et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 mm. 
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance 
entre la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (

voir schéma 

4

); tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au 

moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre appareil ou 
meuble situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de 
70 cm (

voir schéma 4

). 

Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son 
caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible 
lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois 
ou similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration 
(

schéma 3

). 

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être 
porté au joint entourant le bord de la table afin d'éviter toute 
infiltration dans le meuble support (

schéma 1

).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas 
obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements 
prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation 
de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à 
ce que la table de travail soit parfaitement plaquée au meuble.
Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui 
n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de 
créer des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi 
circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 300 cm² et placées 
comme indiqué sur le 

schéma 5

.

09 FR

La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement 
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à 
un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur 
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non 
des dommages aux biens et/ou aux personnes.

1.1. ENCASTREMENT

2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être 
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le 
constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect 
de cette disposition.

Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur de 
l'appareil, pour s’assurer que l'alimentation et le voltage conviennent.
Avant le branchement, vérifier le raccordement de mise à la terre.

Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant 
de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne saurait 
être engagée pour tout incident ou ses conséquences 
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non 
relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait 
défectueuse.

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour 
la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvi- 
sionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long 
que les fils de phase et neutre.
La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la 
puissance absorbée de la table de cuisson.
Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur 
conformément aux règles de câblage.
Les instructions indiquent le type de cordon à utiliser, en tenant 
compte de la température de la surface arrière de l'appareil. 

2.2 4 PLAQUES DE CUISSON

Ces appareils sont livrées sans câble. Pour le raccordement, le type 
et la section de câble se référer au tableau.

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

d’alim

é

Fil Marron

Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur 
conformément aux règles de câblage.
Si l’appareil n'est pas muni d'un cordon d'alimentation et d'une prise, 
ou d’un autre moyen assurant que l’appareil puisse être déconnecté 
du réseau d'alimentation dans le cas d’un surtension répondant aux 
conditions de catégorie III, il est nécessaire d’intégrer un système de 
disjoncteur dans le câblage, conformément aux règles établies en la 
matière.

3. UTILISATION DE LA TABLE

Cet appareil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il est 
destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera 
considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le 
fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte 
découlant d'une utilisation abusive.er des éléments sur les surfaces 
de cuisson.

Placer la manette sur la position voulue pour régler la température 
de la plaque électrique. Le voyant lumineux s'allume et la plaque 
chauffante électrique commence à chauffer.
A la fin de la cuisson placer la manette sur la position "0" pour 
éteindre la plaque électrique (Schéma 6). 
Ne laisser jamais allumer la plaque électrique sans un récipient 
dessus. Le diamètre et la forme du fond du récipient utilisé a une 
très grande importance. Le fond du récipient doit être plat et son 
diamètre ne doit pas être supérieur à 14 cm. Avant d’utiliser pour 
la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques 
minutes à vide (sans récipient dessus) pour permettre le 
durcissement du revêtement protecteur. 
Pour nettoyer les plaques électriques utiliser un chiffon humide et 
du détergent à vaisselle. N'essayer jamais d’enlever les résidus 
carbonisés en grattant sur les plaques chauffantes à l'aide d'un 
couteau ou autres instruments aigus et durs. Après le nettoyage 
des plaques électriques, les laisser allumées pendant quelques 
minutes pour les faire sécher. 
Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des 
récipients en matière plastique ou du papier aluminium.

3.1. UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES 

Section du câble

Type de câble

Monophasé

220-240 V~

2

3 G 2.5 mm

H05VV-F

L1

L1 : phase 
Pour obtenir la 
phase L1, relier 
(shunter) 1 et 2
4 : N : Neutre
5 : PE : Terre

Summary of Contents for CH 64 X

Page 1: ...NLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO SIJEČNJA UPUTE ZA UPORABU I INSTALACIJU HR ...

Page 2: ...тка 5 Послепродажное обслуживание 6 Защита окружающей среды 2 2 4 RU 27 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 Varnostna Navodıla 2 2 4 G plın Grelne Plošče 1 Vgradnja In Priključitev 1 1 Vgradnja 2 1 Priključitev Na Električno Omrežje 3 Uporaba Kuhalne Plošče Navodila Za Uporabnika 3 1 Uporaba Električnih Kuhališč 4 Vzdrževanje In Čiščenje 5 Servisiranje 6 Protection De L environnement SL 31 32 32 32 32 3...

Page 3: ...jarea mediului Utilizarea Plăcilor Electrice Pentru Aragaz RO 43 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 SADRŽAJ Sıgurnosne Upute 1 Upute za instalatere 1 1 Ugradnja 2 Spajanje na plinsku i električnu mrežu 2 1 Spajanje na električnu mrežu 2 2 3 Uporaba ploče za kuhanje upute za korisnika 3 1 Korištenje električnih ploča 4 Čišćenje i održavanje 5 Ovlašteni servis 6 Zaštita prirodnog okoliša Važne napomene i...

Page 4: ...Figure 3 Min 10 mm 25 a 45 mm Figure 2 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 Figure 1 Joint Brides Figure 6 Figure 7 OUI NON NON NON NON 04 accessible space ...

Page 5: ...y a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This appliance must be installed in accordance with the regulati...

Page 6: ...PERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNOREDAND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BYAN UNQUALIFIED PERSON THE MANUFACTURER DECLINESALL RESPONSIBILITY FORAN...

Page 7: ...ished or stainless steel sections When cleaning the enamelled varnished or chrome sections use warm soapy water or a non caustic detergent For stainless steel use an appropriate cleaning solution Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The burners can be cleaned with soapy water To restore their original shine use a household stainless steel cleaner After cl...

Page 8: ...limentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées ATTENTION Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme une minuterie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire Cet appare...

Page 9: ... relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Si une prise n est pas déjà fournie installer une prise appropriée pour la charge indiquée sur la plaque signalétique La prise devrait toujours être accessible Le fil de terre est de couleur jaune vert Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l approvi sionnement en électricité un disjoncteur doit être install...

Page 10: ...ettoyer la table de cuisson assurez vous du refroidissement de l appareil Retirez la fiche de la prise ou s il est connecté directement éteindre l alimentation électrique Ne jamais utiliser de produits abrasifs de détergents corrosifs agents de blanchiment ou d acides Éviter les substances acides ou alcalines citron jus vinaigre etc sur l émail ou l acier Lors du nettoyage de l émail vernis ou des...

Page 11: ...abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmíte napájet přes externí spínací zařízení jako je časovač nebo připojovat k obvodu který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou Tento spotřebič musí být instalován v souladu s platnými předpisy a používat na dobře větraném místě Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte pokyny k použití Ty...

Page 12: ...síti musíte instalovat odpojovací zařízení Pokud se poškodí přívodní kabel musí jej vyměnit kvalifikovaný servisní technik aby se zabránilo možnému nebezpečí Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Odpojovací zařízení musí být včleněno do napájení v souladu s platnými předpisy Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jin...

Page 13: ...ořáky můžete čistit vodou se saponátem K obnovení původního lesku použijte čistič na nerezovou ocel Po vyčistění nechte hořáky vysušit a vraťte na své místo Je důležité nasadit hořáky správně 5 SERVIS Dříve než zavoláte servis zkontrolujte následující je připojená zástrčka k síťové zásuvce není problém v přípojce plynu Pokud nelze závadu odstranit vypněte spotřebič nedemontujte jej a kontaktujte a...

Page 14: ...eschädigt muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden welches beim Kundendienst Hersteller erhältlic ist ACHTUNG Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden sollte das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung versorgt werden wie beispielsweise einTimer oder einem Stromkreislauf der regelmäßig ausgeschaltet wird Das Gerät sollte gemäß den In...

Page 15: ...ieren welcher für die auf das Matrikelschild angegebene Belastung geeignet ist Der Erdleiter ist durch das gelb grüne Kabel gekennzeichnet Der Stecker muss in jedem Fall zugänglich sein Soll das Gerät an einer festen Anschlussdose angeschlossen werden ist zwischen dem Gerät und dem Versorgungsnetz eine der Last entsprechende genormteAbschaltvorrichtung einzubauen Sollte das Netzkabel beschädigt se...

Page 16: ...oder mit nicht scheuernden Flüssigmitteln Für die Edelstahlteile verwenden Sie bitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren verwenden Sie einen handelsüblichen Spezialreiniger für Aluminiumlegierungen Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfältig zu trocken bevor sie wieder aufgesetzt werden Kontroll...

Page 17: ...stá dañado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio técnico PRECAUCIÓN Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los serv...

Page 18: ... tiene que tener una longitud mínima de 10 mm más que los cables neutro y de corriente La sección del cable utilizada tiene que tener la dimensión correcta según la potencia que requiera la placa Compruébese la placa de información para información sobre suministro eléctrico y asegúrese de que el cable eléctrico es del tipo 3x075 mm H05RR F CORRIENTEL TOMA DE TIERRA NEUTRON L N Cable de corriente ...

Page 19: ... Después de limpiarla séquense los quemadores y vuelvan a colocarse Es importante que los Quemadores se coloquen correctamente 5 SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al ServicioTécnico compruebe lo siguiente que el enchufe está correctamente insertado y que el fusible funciona que no hay problema con el suministro de gas Si no puede identificarse el fallo Desenchufe la placa no intente averiguarlo lla...

Page 20: ...zujacymi przepisami instrukcja musi określać jaki rodzaj przewodu może być zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na nowy dostarczony przez producenta lub autoryzowany serwis UWAGA w celu uniknięcia zagrożeń związanych z przypadkowym zadziałaniem zabezpieczeń termicznych urządzenie nie może być zasilane z siec...

Page 21: ...u wyeliminowania potencjalnych zagrożeń Przewód uziemienia w kolorze żółtozielonym musi być co najmniej 10 mm dłuższy niż przewód fazowy i neutralny Przekrój poprzeczny kabla zasilającego musi być o wielkości dostosowanej do mocy pobieranej przez płytę Sprawdzić na tabliczce znamionowej dane dotyczące podłączenia do sieci elektrycznej oraz upewnić się że kabel zasilający jest typu 3x0 75 mm H05RR ...

Page 22: ...zawierającego substancji żrących Do czyszczenie części ze stali nierdzewnej należy używać odpowiedniego roztworu czyszczącego Palniki można czyścić wodą z mydłem Aby przywrócić ich oryginalny blask należy stosować domowy płyn do czyszczenia stali nierdzewnej Po wyczyszczeniu palniki należy wysuszyć i umieścić na płycie Istotne jest aby palniki były umieszczone dokładnie na swoim miejscu 5 OBSŁUGA ...

Page 23: ...prizin tipi cihazın arka kısmındaki sıcaklık düşünülerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasarlı ise özel bir kablo ya da üretici veya yetkili servisin uygun gördüğü kablo ile değiştirilmelidir Uyarı Termal ısı kesici dikkatsizce yerleşiminden doğacak zararları engellemek için bu cihaz kaynağı zamanlayıcı veya sürekli açık ya da kapalı olacak devre gibi dış devre cihazlarına bağlanmamalıdır Bu ci...

Page 24: ...lemek için ehliyetli bir mühendis tarafından değiştirilmelidir Topraklama kablosu yeşil veya sarı renkli aktif ve nötr kablolardan en az 10 mm daha uzun olmalıdır Kullanılan kablo bölümü ocağın çektiği elektriğe göre uygun ölçülerde olmalıdır Lütfen güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun3x0 75 mm H05RR F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu...

Page 25: ... çelik için uygun bir temizleme solüsyonu kullanın Ocak gözleri sabunlu suyla temizlenebilir Orijinal parlaklıklarını muhafaza etmek için evsel bir paslanmaz çelik temizleyici kullanın Temizleme işlemi sonunda ocak gözlerini kurutun ve yerine takın Ocak gözlerinin doğru yerleştirilmesi önemlidir 5 SATIŞ SONRASI SERVİS Bir Servis Teknisyeni çağırmadan önce lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın fiş doğ...

Page 26: ...ecektir Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri Sa...

Page 27: ...ратура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные переключающие устройства например таймер или др...

Page 28: ...электроприбора к электросети 28 RU УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ЯВЛЯЕТСЯ СЛОЖНОЙ РАБОТОЙ НЕПРАВИЛЬНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРОЙ МОЖЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНО СКАЗАТЬСЯ НА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ УСТАНОВКА БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ КОТОРЫЕ ВЫПОЛНЯТ УСТАНОВКУ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ И НОРМ В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ЭТО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ БУДЕТ ПРОИГНОР...

Page 29: ...те попадания жидкости на поверхность конфорки и не ставьте на конфорку мокрую посуду Не оставляйте пустую посуду на конфорке и не оставляйте пустую конфорку включенной 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 4 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Перед тем как приступить к выполнению чистки варочной поверхности проверьте что она остыла Выньте вилку из розетки или если варочная поверхность подсоединена ...

Page 30: ...вные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Данное изделие предназначено только для бытовых применений 4E S60 HBGS 1 1 1 1 1 3 220 240 V 50 60 Hz 6000 W 585 x 510 Таблица 1 Конфорки Тип обозначение Электрическая плита R 2000W Электрическая плита 1500W Электрическая плита 1000W Электрическая плита R 1500W Класс установки Напряжение Частота ...

Page 31: ...saj je potrebno upoštevati temperaturo na hrbtni strani aparata Če je priključni električni kabel poškodovan ga je treba zamenjati z enakovrednim ali sklopom ki vam je na voljo pri pooblaščenem servisu POZOR Da bi se izognili slučajnemu resetiranju termičnega prekinjala aparat ne sme biti napajan preko zunanje naprave npr programske ure ter ne sme biti priključen na tokokrog ki ga redno vklaplja o...

Page 32: ...čni električni kabel poškodovan ga mora zamenjati ustrezno usposobljen strokovnjak pooblaščenega servisa da se izognete morebitnemu tveganju Ozemljitveni vod obarvan rumeno zeleno mora biti vsaj 10 mm daljši od faze in nule Presek kabla mora po velikosti ustrezati odvzemni moči kuhalne plošče Prosimo da preverite vrednosti navedene na tablici s podatki in se prepričate da je uporabljen kabel tipa ...

Page 33: ...om Gorilnike čistite z milnico lesk jim lahko povrnete z namenskim čistilom za nerjaveče jeklo Po čiščenju jih obrišite do suhega in ponovno namestite Pomembno je da so gorilniki pravilno sestavljeni 5 SERVISIRANJE Preden se obrnete na pooblaščeni servis preverite da je vtikač pravilno v vtičnici da je dovod plina brezhiben Če vam ne uspe odpraviti nepravilnosti v delovanju izključite kuhalno ploš...

Page 34: ...ssere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica ATTENZIONE Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regola...

Page 35: ...azione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase La sezione del cavo usato deve essere delle giuste dimensioni in base all assorbimen...

Page 36: ...tanza alcalina limone aceto etc per pulire le parti smaltate laccate o in acciao inox Quando bisogna pulire le parti smaltate laccate o cromate usare acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo Per l acciaio antimacchia usare una soluzione appropriata I bruciatori possono essere puliti con acqua e sapone Per ripristinare la loro brillantezza originale usare un comune prodotto di pulizia p...

Page 37: ...a superfície traseira do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um cabo ou conjunto especial que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu serviço de assistência técnica CUIDADO Com vista a evitar perigos resultantes da reposição acidental do disjuntor térmico este aparelho não pode ser alimentado a partir de um comutador externo como por exemplo um tem...

Page 38: ...estar sempre acessível Sempre que a placa for directamente ligada à rede eléctrica tem de ser instalado um disjuntor no circuito Sempre que o cabo de alimentação de energia estiver danificado deverá o mesmo ser substituído por um técnico devidamente qualificado de modo a evitar qualquer risco potencial O fio de ligação à terra verde e amarelo deve ser pelo menos 10 mm mais comprido do que os fios ...

Page 39: ...madas utilize uma saponária quente ou um detergente não cáustico No aço inoxidável utilize uma solução de limpeza apropriada Os queimadores podem ser limpos com uma saponária Para restaurar o seu brilho original utilize um produto doméstico para aço inoxidável Depois de limpar seque os queimadores e coloque os de novo É importante que os queimadores sejam colocados correctamente 5 ANTES DE CHAMAR ...

Page 40: ...akkor azt a gyártótól vagy a helyi szervizközpontban beszerezhető speciális kábellel kell kicserélni Ahálózati kábel nem cserélhető Ha kábel megsérült a készüléket ki kell selejtezni FIGYELMEZTETÉS A hőkioldó véletlen visszaállítása miatti veszélyek elkerülése érdekében a készülék áramellátását nem szabad külső kapcsolóberendezésen például időkapcsolón keresztül biztosítani illetve nem szabad olya...

Page 41: ...származó eseményekkel kapcsolatban A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK TELEPÍTÉSE BONYOLULT MŰVELET LEHET AMELYNEK HELYTELEN ELVÉGZÉSE KOMOLYAN VESZÉLYEZTETHETI A FOGYASZTÓK BIZTONSÁGÁT EZÉRT FONTOS AZ HOGY EZT A FELADATOT SZAKKÉPZETT SZEMÉLY VÁLLALJA AKI A MUNKÁT A HATÁLYOS MŰSZAKI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN VÉGZI EL HA EZT A TANÁCSOT FIGYELMEN KÍVÜL HAGYJÁK ÉS A TELEPÍTÉST SZAKKÉPZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL A GYÁ...

Page 42: ...ítés Alacsony hőmérsékleten való főzés Alacsony hőmérsékleten való főzés Főzés Sütés Forralás Főzés Sütés Forralás Főzés Sütés Forralás 3 1 ÖNÁLLÓAN BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA 4 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Atűzhelylap tisztítása előtt hagyja a készüléket lehűlni Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból vagy közvetlen csatlakoztatás esetén kapcsolja ki az áramellátást Atisztítá...

Page 43: ... cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu special de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat ATENŢIE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetării dispozitivului de siguranţă acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de întrerupere extern cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este pornit şi ...

Page 44: ...T SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI 1 1 INCORPORARE 2 1 CONEXIUNEA ELECTRICĂ Verificaţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice situată pe exteriorul aparatului pentru a vă asigura că sursa de alim...

Page 45: ...ubstanţe acide Nu aplicaţi substanţe alcaline sau acide suc de lămâie oţet etc pe suprafeţele emailate lăcuite sau din inox Pentru curăţarea suprafeţelor din email lăcuite sau cromate utilizaţi o soluţie de apă şi detergent lichid sau un detergent care să nu fie caustic Pentru suprafeţele din inox utiilzaţi o soluţie specială pentru curăţarea inoxului Arzătoarele pot fi spălate cu o soluţie de apă...

Page 46: ...navedena je vrsta električnog kabla koji se može koristiti s uređajem uzimajući u obzir temperaturu stražnje strane uređaja Ako se ošteti glavni električni kabel potrebno ga je zamijeniti posebnim kablom ili cijelim sklopom koji se mogu nabaviti u ovlaštenom servisu NAPOMENA u cilju izbjegavanja opasnosti od slučajnog resetiranja termo prekidača ovaj uređaj ne smije biti spojen na električnu mrežu...

Page 47: ...ORABA PLOČE ZA KUHANJE UPUTE ZA KORISNIKA Ovaj uređaj mora se koristiti samo u svrhu za koju je namijenjen a to je kuhanje u domaćinstvu S v a k o d r u g o k o r i š t e n j e s m a t r a s e neodgovarajućim i zato može biti opasno Proizvođač se ne smatra odgovornim za moguće štete koje bi proizašle zbog neodgovarajućeg pogrešnog i nerazumnog korištenja Okrenite gumb električne poloče do položaja...

Page 48: ...skom smjernicom 2002 96 EZ a o otpadu električne i elektronske oprema WEEE Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoći i Vi te tako spriječiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad Umjesto toga ovaj p...

Page 49: ...i ploču za kuhanje provjerite da su svi kontrolni gumbi u položaju zatvoreno Ukoliko odlučite više ne koristiti ovaj uređaj prije njegovog zbrinjavanja na odlagalište morate ga onesposobiti na način koji je predviđen važećim zakonima o zaštiti zdravlja i okoliša tako da učinite bezopasnima dijelove koji mogu predstavljati opasnost za djecu Natpisna pločica s tehničkim podacima postavljena je na vi...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...й продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali er...

Reviews: