background image

 

35 

slúži

 

na

 

odvádzanie

 

výfukových

 

plynov

 zo 

spotrebičov

 

spaľujúcich

 

plyn

 

alebo

 

iné

 

palivá;

 

•  Je 

potrebné

 

zaistiť

 

plnenie

 

nariadení

 

týkajúcich

 

sa

 

odvádzania

 

vzduchu.

 

•  Deti 

staršie

 

ako

 8 

rokov

 

a

 

osoby

 

obmedzenými

 

fyzickými,

 

zmyslovými

 

alebo

 

duševnými

 

schopnosťami

 

alebo

 

nedostatkom

 

skúseností

 

či

 

vedomostí

 

môžu

 tento prístroj 

používať

 

pod

 

dohľadom,

 resp. po 

poučení

 

a

 

oboznámení

 

sa

 s 

bezpečným

 

spôsobom

 

používania

 

a

 

porozumení

 

možným

 

nebezpečenstvám.

 

•  Deti 

by

 

mali

 

byť

 

pod

 

dozorom,

 

aby

 ste 

sa

 

ubezpečili,

 

že

 

sa

 

nehrajú

 so 

spotrebičom.

 

• 

Čistenie

 

a

 

údržbu

 

nesmú

 

vykonávať

 

deti

 

bez

 

dozoru.

 

• 

Nezapaľujte

 

plameň

 

pod

 

odsávačom

 pár. 

•  UPOZORNENIE: Pri 

používaní

 s 

kuchynským

 

spotrebičom

 

sa

 

nekryté

 

časti

 

môžu

 

zahrievať

 

na

 

vysoké

 

teploty.

 

•  Upozornenie 

sa

 

musí

 

nachádzať

 

v

 tej istej 

časti

 

pokynov,

 

ktoré

 

obsahujú

 

podrobnosti

 

montáži

 

zariadenia.

 

Nebezpečenstvo

 

zásahu

 

elektrickým

 

prúdom

 

• 

Tento 

spotrebič

 

zapojte

 

iba

 

do

 

správne

 

uzemnenej

 

zásuvky.

 

Ak

 

máte

 

nejaké

 

pochybnosti,

 

požiadajte

 

radu

 

kvalifikovaného

 

technika.

 

• 

Nedodržanie

 

týchto

 

pokynov

 

môže

 

mať

 

za

 

následok

 

smrť,

 

požiar

 

alebo

 

úraz

 

elektrickým

 

prúdom.

 

 

 

Summary of Contents for CPY5MBG

Page 1: ...ENGLISH INSTALLATION AND USER S MANUAL POLISH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ SLOVENČINA INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ...

Page 2: ...TENT INSTALLATION AND USER S MANUAL INTRODUCTION 3 SAFETYPRECAUTION 3 4 PREPARE FOR INSTALLATION 6 SKPECIFICATIONS 7 INSTALLATION 7 8 OPERATION 9 MAINTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 11 ENVIRONMENTALPROTECTION 11 ...

Page 3: ...CAUTION Never let the children operate the machine The cooker hood is for home use only not suitable for barbecue roast shop and other commercial purpose The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning There is a fire risk if cleaning is not carried...

Page 4: ...nce in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not flame under the range hood CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliance The warning shall be in the same part of the instructions that include details...

Page 5: ...ssembly available from the manufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST be earthed This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows Brown L or Live Blue N or Neutral Green and Yellow E or Earth The fuse must be rated at 3 Amps Electrical Installation All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician Before ...

Page 6: ... below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm b Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet c The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect ...

Page 7: ...cabinet Using a jigsaw create the required cut out for your range hood as 490 250mm Make sure the cut out is at least 35mm from the cabinet edge Remove the grease filter and remove the 2 screws on the panel Screw the range hood into the cabinet using 8 screws supplied Re fit the panel with the 2 screws previously removed ...

Page 8: ...detached first Press the lock and pull it downward Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side NOTE o Make sure the filter is securelylocked Otherwise it would loosen and cause dangerous o When activated carbon filter attached the suction power will be lower ...

Page 9: ...peed button 2 Airflow speed is ideally for ventilation in standard cooking operation High Speed button 3 When high density of smoke or steam produced press high speed button for highest effective ventilation Light button NOTE If Low Medium High speed buttons are press at the same time the unit will only operate at the highest speed Off button It s used for turning off the fan ...

Page 10: ... is directly affecting the efficiency of the cooker hood If not cleaned the grease residue potential flammable will saturate on the filter Clean it with household cleaning detergent III Annual Cleaning for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed asa recirculation unit not vented to the outside This filter traps odours and must be replaced at least once a year depending on how f...

Page 11: ...roducts should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environm...

Page 12: ... SPIS TREŚCI WSTĘP 13 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 13 15 PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU 17 SPECYFIKACJE 18 INSTALACJA 18 19 OBSŁUGA 20 KONSERWACJA 21 USUWANIE USTEREK 22 OCHRONA ŚRODOWISKA 22 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ...

Page 13: ...Nigdy nie pozwalać dzieciom obsługiwać urządzenia Okap kuchenny jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego nie nadaje się do grillowania punktu gastronomicznego z daniami pieczonymi i innych celów komercyjnych Aby utrzymać okap kuchenny w dobrym stanie technicznym należy regularnie czyścić okap i filtr Oczyścić okap zgodnie z instrukcją obsługi i chronić urządzenie przed niebezpieczeństwem prz...

Page 14: ...h fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru Nie zbliżać płomienia do okap...

Page 15: ...wątpliwości należy skonsultować się z odpowiednio wykwalifikowanym technikiem Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować śmierć pożar lub porażenie prądem elektrycznym Zadaniem tej lampy jest zapewnienie oświetlenia podczas użytkowania produktu Lampa zastosowana w tym produkcie nie nadaje się do oświetlenia pomieszczenia ...

Page 16: ...e 3 mm pomiędzy kontakty Instalator musi zapewnić prawidłowe połączenie elektryczne został wykonany i jest zgodny ze schematem połączeń Kabel nie może być zgięty ani ściśnięty Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego OST...

Page 17: ... emalia aluminium rura giętka lub materiał niepalny o średnicy wewnętrznej 150 mm w sposób pokazany na poniższym rysunku b Przed montażem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania c Aby uzyskać optymalny efekt okap należy umieścić w odległości 65 75 cm nad płaszczyzną gotowania 65 cm 75 cm ...

Page 18: ...omocą wyrzynarki wykonać wycięcie wymagane dla okapu nadkuchennego o wymiarach 490 250 mm Upewnić się że wycięcie znajduje się w odległości co najmniej 35 mm od krawędzi szafki Wymontować filtr tłuszczu i wykręcić 2 wkręty na panelu Przykręcić okap do szafki za pomocą 8 wkrętów w komplecie Przymocować panel wcześniej wymontowany za pomocą 2 wkrętów ...

Page 19: ... Nacisnąć blokadę i pociągnąć w dół Włożyć filtr z węglem aktywnym do systemu i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara Powtórzyć czynności z drugiej strony UWAGA o Upewnić się że filtr jest prawidłowo zamknięty W przeciwnym razie może się obluzować i wywołać zagrożenie o Po założeniu filtra z węglem aktywnym moc ssania będzie niższa ZAMKNĄĆ ...

Page 20: ...ia powietrza jest idealna do wentylacji przy standardowym gotowaniu Przycisk wysokiej prędkości 3 Jeżeli wydobywa się gęsty dym lub para nacisnąć przycisk wysokiej prędkości aby zapewnić skuteczną wentylację UWAGA W przypadku jednoczesnego naciśnięcia przycisków niskiej średniej wysokiej prędkości urządzenie będzie pracowało tylko z najwyższą prędkością Przycisk Off Jest używany do wyłączania went...

Page 21: ...ednio wpływa na sprawność okapu Jeśli nie zostanie oczyszczony resztki smaru potencjalnie łatwopalne nasycą filtr Filtr należy oczyścić domowym detergentem III Coroczne czyszczenie filtra z węglem aktywnym Dotyczy WYŁĄCZNIE urządzenia instalowanego jako urządzenie recyrkulacyjne bez odprowadzenia na zewnątrz Filtr ten zatrzymuje nieprzyjemne zapachy i należy go wymieniać co najmniej raz w roku w z...

Page 22: ...ść na 65 75 cm OCHRONA ŚRODOWISKA Zużytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych Należy je oddawać do dostępnych punktów recyklingu Informacje o recyklingu można otrzymać w miejscowym urzędzie lub u sprzedawcy Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą 2012 19 UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniając prawidłową utyl...

Page 23: ...23 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ OBSAH ÚVOD 23 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 24 25 PŘÍPRAVA INSTALACE 27 SPECIFIKACE 28 INSTALACE 28 29 OVLÁDÁNÍ 30 ÚDRŽBA 31 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 32 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 32 ...

Page 24: ...dukt obsluhovat dětmi Odsavač par nad sporákem je určen pouze pro použití v domácnosti není vhodný pro barbecue obchody s rychlým občerstvením kde se vaří smažená jídla nebo jiné komerční použití Odsavač par nad sporákem a jeho filtr musí být pravidelně čištěny aby byly v dobrém provozním stavu Čistěte odsavač par podle návodu a zabraňte popálení od jednotky Pokud není prováděno čištění podle poky...

Page 25: ...biče a chápou související rizika Děti musí mít dohled aby si nemohly hrát se spotřebičem Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dozoru Pod odsavačem par neflambujte POZOR Při použití se spotřebiči pro vaření mohou být přístupné součásti horké Toto varování bude ve stejné části pokynů které obsahují podrobnosti o způsobu montáže spotřebiče Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tento ...

Page 26: ...hnik musí zajistit aby bylo vytvořeno správné elektrické spojení a aby odpovídalo schématu zapojení Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčku a napájecí kabel zda nejsou poškozené Pokud se poškodí napájecí kabel musí se vyměnit za speciální kabel nebo sestavu dostupnou od výrobce nebo servisního zástupce VAROVÁNÍ Toto je spotřebič třídy I a MUSÍ být uzemněný Tento...

Page 27: ... potrubí smaltovanému hliníkovému ohebnému potrubí nebo potrubí z nehořlavého materiálu s vnitřním průměrem 150 mm b Před instalací jednotku vypněte a vytáhněte ze zásuvky c Odsavač par by měl být umístěn ve vzdálenosti 65 75 cm nad varnou plochou aby se dosáhlo nejlepšího účinku 65 cm 75 cm ...

Page 28: ...erá je pro něj určená Vykružovací pilou vytvořte potřebný výřez pro digestoř o rozměrech 490 x 250 mm Nejmenší vzdálenost mezi výřezem a okrajem skříně je 35 mm Vyjměte tukový filtr a odstraňte 2 šrouby na panelu Pomocí 8 dodaných šroubů přišroubujte digestoř do skříně Vraťte panel včetně 2 šroubů odstraněných dříve ...

Page 29: ... odmontovat tukový filtr Zatlačte pojistku a zatáhněte ji dolů Vložte uhlíkový filtr do jednotky a otočte jej doprava To samé proveďte na druhé straně POZNÁMKA o Ujistěte se že je filtr správně zajištěn Jinak by se uvolnil což by bylo nebezpečné o Po nasazení filtru s aktivním uhlím se sníží odsávací výkon ZAVŘÍT ...

Page 30: ...iká mnoho páry Tlačítko středních otáček 2 Rychlost odsávání je ideální pro běžné vaření Tlačítko vysokých otáček 3 Pokud vzniká při vaření mnoho kouře nebo páry stiskněte tlačítko vysokých otáček aby bylo větrání co nejintenzivnější POZNÁMKA Pokud se současně stisknou tlačítka nízkých středních vysokých otáček spotřebič poběží pouze na nejvyšší otáčky Vypínač světla ...

Page 31: ...roto filtr přímo ovlivňuje účinnost odsavače par Pokud není filtr čištěn zbytky tuku které mohou být hořlavé jej nasytí Čistěte běžným čisticím prostředkem pro domácnost III Čištění filtru s aktivním uhlím jednou za rok Platí POUZE pro instalované asa recirkulační jednotky odsávání není vyvedeno mimo budovu Tento filtr zachytává pachy a musí být vyměněn nejméně jednou za rok podle toho jak často j...

Page 32: ...cm OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Elektrické spotřebiče nelze likvidovat jako domovní odpad Recyklujte je v příslušném sběrném místě Doporučení k recyklaci získáte od místního úřadu nebo prodejce Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním dů...

Page 33: ...LAČNÁ A POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OBSAH ÚVOD 34 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE 34 35 PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU 37 ŠPECIFIKÁCIE 38 INŠTALÁCIA 38 39 PREVÁDZKA 40 ÚDRŽBA 41 RIEŠENIE PROBLÉMOV 42 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 42 ...

Page 34: ...luhovať zariadenie Odsávač pár je určený len na domáce použitie nie je vhodný na grilovanie pečenie a iné komerčné účely Kryt odsávača pár a jeho filter by mali byť pravidelne čistené aby sa udržali v dobrom prevádzkovom stave Vyčistite odsávač pár podľa návodu na obsluhu a chráňte spotrebič pred nebezpečenstvom spálenia Ak sa nevykonáva čistenie v súlade s pokynmi hrozí nebezpečenstvo požiaru Peč...

Page 35: ...nstvám Deti by mali byť pod dozorom aby ste sa ubezpečili že sa nehrajú so spotrebičom Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Nezapaľujte plameň pod odsávačom pár UPOZORNENIE Pri používaní s kuchynským spotrebičom sa nekryté časti môžu zahrievať na vysoké teploty Upozornenie sa musí nachádzať v tej istej časti pokynov ktoré obsahujú podrobnosti o montáži zariadenia Nebezpečenstvo zásahu...

Page 36: ...mi 3 mm Inštalatér musí zabezpečiť vykonanie správneho elektrického pripojenia v súlade so schémou zapojenia Kábel nesmie byť ohnutý ani stlačený Pravidelne kontrolujte či nie je poškodená zástrčka a napájací kábel Ak je napájací kábel poškodený je potrené ho vymeniť za špeciálny kábel alebo zostavu ktorú má k dispozícii výrobca alebo jeho servisný zástupca VAROVANIE Toto je spotrebič Triedy I a M...

Page 37: ... obrázka pomocou odsávacieho vedenia nehorľavá smaltovaná hliníková flexibilná rúra s vnútorným priemerom 150 mm b Pred inštaláciou vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickej zásuvky c V záujme dosiahnutia najlepšieho účinku musí byť medzi kuchynským odsávačom a varnou doskou zachovaná vzdialenosť 65 75 cm 65 cm 75 cm ...

Page 38: ...íly vyrežte požadovaný otvor pre váš odsávač pár s rozmermi 490 x 250 mm Uistite sa že výrez je vzdialený najmenej 35 mm od okraja skrinky Odstráňte tukový filter a odstráňte 2 skrutky na paneli Zaskrutkujte odsávač pár do skrinky pomocou 8 skrutiek súčasťou balenia Znovu upevnite panel pomocou dvoch skrutiek predtým odstránených ...

Page 39: ...e zámok a potiahnite ho smerom nadol Zapojte filter s aktívnym uhlím do jednotky a otočte ho v smere hodinových ručičiek Ten istý postup opakujte na druhej strane POZNÁMKA o Presvedčte sa či je filter bezpečne zaistený V opačnom prípade by sa mohol uvoľniť a spôsobiť nebezpečenstvo o Po osadení filtra s aktívnym uhlím dôjde k zníženiu odsávacieho výkonu ZATVORIŤ ...

Page 40: ... nevytvára veľa pary Tlačidlo strednej rýchlosti 2 Rýchlosť prúdenia vzduchu je ideálny pre ventiláciu v štandardnej prevádzke varenia Tlačidlo vysokej rýchlosti 3 Ak sa vytvára vysoká hustota dymu alebo pary stlačte tlačidlo vysokej rýchlosti pre najvyššiu účinnú ventiláciu POZNÁMKA Ak sú súčasne stlačené tlačidlá Nízka Stredná Vysoká rýchlosť jednotka bude pracovať v režime najvyššej rýchlosti T...

Page 41: ...ovplyvňuje účinnosť odsávača pár Ak sa nečistí zvyšky tuku potenciálne horľavé sa budú hromadiť vo filtri Vyčistite ho s čistiacim prostriedkom na čistenie domácnosti III Každoročné čistenie filtra s aktívnym uhlím Aplikujte VÝHRADNE na jednotku ktorá je inštalovaná ako recirkulačná jednotka nemá vyvedenú ventiláciu smerom von Tento filter zachytáva zápach a musí byť vymenený aspoň raz ročne v záv...

Page 42: ... OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Odpad z elektrických produktov by sa nemal likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom Prosím recyklujte spotrebiče na určených miestach Poradenstvo v súvislosti s recykláciou vám poskytnú miestne úrady alebo váš predajca Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2012 19 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ Zabezpečením správnej likvi...

Reviews: