background image

1. OPĆENITA UPOZORENJA I NAPOMENE

• 

Pri radu pećnice pazite na staklena vrata uređaja koja su vrlo vruća.

• 

Pažljivo pročitate ovu knjižicu jer sadrži važne upute kako sigurno instalirati, koristiti i održavati pećnicu.

Zahvaljujemo Vam što ste izabrali jedan od naših proizvoda. Da s vašom novom pećnicom postignete najbolje rezultate savjetujemo vam da:

Čuvajte ovu knjižicu jer će Vam trebati i ubuduće. U slučaju da prodate ili preselite pećnicu, ova knjižica mora uvijek biti uz uređaj da se zajamči 

prijenos podataka vezanih za instalaciju, korištenje i održavanje uređaja.

• 

Tijekom rada uređaja svi dostupni dijelovi su vrući, budite oprezni i ne dirajte te dijelove. Kod prvog uključivanja pećnice moguće je da se razvije dim 

ili oštar miris, koji dolazi od zagrijavanja ljepila kojim je pričvršćena izolacija pećnice.
To je potpuno normalno, pa vas molimo da u tom slučaju pustite da uređaj radi neko vrijeme prazan i da se dim pročisti. Ne stavljajte hranu u pećnicu 
prije nego izvedete ovaj postupak. 

N

akon što uklonite ambalažu provjerite da pećnica na bilo koji način 

nije  oštećena. Ako  primjetite  bilo  kakvo  oštećenje,  nemojte  koristiti 
pećnicu, obratite se ovlaštenom servisu. Dijelove ambalaže (plastičnu 
foliju,  štitnike  od  stiropora,  metalne  spojnice  itd.)  držite  dalje  od 
dosega djece jer za njih mogu biti opasni.

Priključite uređaj na električnu mrežu. Prvo osigurajte da to priključno 
mjesto ima vod za uzemljenje. 

Pećnica mora biti uzemljena sukladno 

svim važećim propisima.

Nakon  što  je  pećnica  ugrađena,  utičnica  ili  prekidač  za 
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE  korišteni  za  spajanje  na  električnu 
mrežu moraju biti uvijek dostupani.

Pećnica zadovoljava sve sigurnosne propise postavljene od nadležnih 
tijela. Pećnica je sigurna za uporabu samo ako je propisano uzemljena, 
sukladno svim važećim sigurnosnim propisima. Kupac mora osigurati da 
pećnica bude propisno uzemljena.

Ako ovaj model pećnice nije opremljen utikačem, montirajte na električni 
kabel standardni utikač koji mora biti u mogućnosti izdržati priključnu 
snagu uređaja prikazanu na ploćici/naljepnici s tehničkim podacima.
Žica za uzemljenjenje je zeleno-žute boje. Ugradnju utikača mora izvesti 
odgovarjuće  kvalificirana  osoba.  Ako  utičnica  u  zidu  ne  odgovara 
utikaču, utičnicu mora zamijeniti odgovarajuće kvalificirana osoba.
Kvalificirana  osoba  mora  provjeriti  da  li  presjek  kablova  u  utičnici 
odgovara ukupnoj priključnoj snazi pećnice.
Pećnica  se  može  spojiti  i  preko  prekidača  za  UKLJUČIVANJE/

 

ISKLJUČIVANJE s razmakom

 

između spojeva od najmanje 3 mm. Spoj 

mora  podnjeti  važeće  napajanje  i  mora  odgovarati  svim  sigurnosnim 
propisima.
Žuto-zelena žica za uzemljenje ne mora biti provedena

 

na

 

prekidač

 

za 

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE.

Važno:

 prilikom ugradnje, električni kabel postavite tako da ni jednim 

svojim dijelom nije izložen temperaturi višoj od 50° C.

UPOZORENJE:  napon  i  frekvencija  napajanja  prikazane  su  na 
ploćici/naljepnici s tehničkim

 

podacimakoja se nalazi na uređaju.

Proizvođač ne preuzima odgovornost za ozljede ljudi ili životinja ili 
štetu  na  imovini  koje  bi  nastale  zbog  priključivanja  uređaja  na 
neuzemljenu ili nepravilno uzemljenu električnu instalaciju.

Sustav  kablova  i  žica  mora  odgovarati  najvećoj  električnoj  snazi 
pećnice. To je prikazano na ploćici/naljepnici s tehničkim podacima.
Ako ste u vezi s tim u nedoumici obratite se za svjet ovlaštenom servisu 
ili profesionalno kvalificiranoj osobi.

1.6 SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

1.2 SIGURNOSNI SAVJETI

Napominjemo da žica za uzemljenje (zeleno-žuta) mora obavezno biti za 
10 mm duža od ostalih žica. Za popravak uređaja obratite se isključivo 
ovlaštenom Candy servisu i zahtijevajte ugradnju originalnih rezervnih 
dijelova.

• 

Ne  oblažite  unutarnje  stijenke  pećnice  aluminijskom  folijom  ili 

jednokratnim zaštitama koje se mogu nabaviti u trgovačkoj mreži.

-

 

Ne izvlačite utikač iz zidne utičnice tako da vučete električni kabel, već 

zahvatite utikač i izvadite ga iz utičnice.

-

 

Djeca  ili  druge  nepouzdane  osobe  ne  smiju  upravljati  električnim 

uređajima bez nadzora,

-

 

U slučaju kvara i/ili nepravilnog rada, odmah isključite uređaj i nemojte 

ga dalje koristiti I dirati.

Električni kabel ne mijenjajte sami, to treba učiniti stručna osoba!

Aluminijska folija ili bilo koja druga zaštita mogu se u izravnom dodiru s 
vrućim  emajliranim  površinama  rastaliti  i  trajno  oštetiti  emajlirane 
površine.

-

 

Ne dirajte električne uređaje ako ste bosi,

Pri  korištenju  svakog  električnog  uređaja  morate  poštivati  sljedeća 
sigurnosna pravila:

-

 

Ako se ošteti električni kabel, morate ga odmah zamijeniti. Oštećeni 

električni kabel  mora  biti  zamijenjen izoliranim gumenim kablom  (tipa

 

HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F) odgovarajuće

 

dužine I presjeka.

• 

Proizvođač  ne  preuzima  odgovornost  za  povrede  osoba  i  moguće 

materijalne štete  koje  mogu  nastati  zbog  neprimjerenog, pogrešnog i 
nerazumnog korištenja pećnice.

-

 

Ne dirajte električne uređaje ako imate vlažne ruke ili noge,

-

 

Općenito nije dobro: priključivanje uređaja na električnu mrežu preko 

različitih adaptera, višestrukih utikača ili produžnih kablova.

• Pećnica se mora koristiti samo za namjenu za koju je proizvedena - 
pečenje i kuhanje hrane u domaćinstvu. Korištenje pećnice u bilo koje 
druge svrhe (npr. zagrijavanje prostora) neprimjereno je i stoga opasno.

1.3 INSTALACIJA

Pri  instalaciji  pećnice  moraju  se  poštivati  upute  namijenjene 
profesionalno  kvalificiranom  osoblju.  Nepravilna  instalacija  može  biti 
uzrok ozljeda osoba ili životinja i štete na imovini. Proizvođač ne preuzima 
odgovornost za ozljede ili štetu čiji je uzrok nepravilna instalacija.

Ako  se  zahtjeva  pomoć  ovlaštenog  servisa  da  ispravi  greške  nastale 
zbog pogrešne instalacije to nije pokriveno jamstvom.

Instalacija pećnice je obaveza kupca. Proizvođač nema obavezu izvesti 
instalaciju uređaja.

Materijal od kojih je izrađen kuhinjski namještaj i koji je najbliže dijelovima 
pećnice,  mora  biti  otporan  na  visoke  temperature.  Pazite  da  su  ljepilo  i 
drveni  materijali  otporni  na  temperaturu  od  najmanje  120°  C.  Plastika  i 
ljepila koja ne mogu izdržati tu temperaturu mogu se rastopiti i deformirati. 
Nakon  što  se  pećnica  postavi  u

 

unutrašnjost  kuhinjskog  namještaja, 

električni

 

dijelovi moraju biti u potpunosti izolirani. To je zakonski sigurnosni 

propis.

Za  pravilan  rad,  pećnica  mora  biti  ugrađena  u  odgovarajući  kuhinjski 
namještaj.

Svi zaštitni dijelovi moraju biti čvrsto spojeni u pravilan položaj tako da ih je 
nemoguće ukloniti bez alata.

-

 

posebno  je  pogodna  kada  hranu 

pripremate na grillu. Koristite je zajedno 
s pliticom za sakupljanje.

JEDNOSTAVNA POLICA

Prije  prvog  korištenja  operite  opremu  pećnice.  Koristite 
deterdžent i spužvu, isperite I osušite.

-

 

samo  za  nošenje  zdjela  i  plitica  za 

pečenje.

POLICA-NOSAČ ZA PLITICE

Poseban  presjek  ove  police  omogućuje  da  pri  vađenju  iz  pećnice 
uvijek  ostane  u  vodoravnom  položaju,  tako  da  nema  opasnosti  od 
proljevanja ili da posuda u kojoj pečete sklizne.

1.7 OPREMA PEĆNICE (zavisno o modelu)

1.4 UGRADNJA PEĆNICE U KUHINJSKI NAMJEŠTAJ

Da omogućite odgovarajuću ventilaciju pećnice, morate se pridržavati 
mjera i razmaka prikazanih na slici na stranici 10 ovih uputa.

Učvrstite pećnicu vijcima kroz četiri pripremljena

 

otvora koji se nalaze na 

kućištu iza vrata.

Napomena:

  za  pećnice  koje  su  povezane  s  ugradbenom  pločom  za 

kuhanje morate slijediti upute u knjižici za ploču.

Postavite  pećnicu  u  pripremljeni  prostor  u  kuhinjskom  namještaju  (to 
može biti ispod radne ploče ili u okomiti kuhinjski element).

1.5 NAPOMENE ZA UGRADNJU

HR 

56

Da bi osigurali odgovarajuće kruženje zraka oko ugradbene pećnice, 
potrebno je ukloniti zadnju stijenku kuhinjskog elementa. Ugradbena 
pećnica mora imati stražnji razmak od najmanje 45 mm.

Summary of Contents for FCP602W/E

Page 1: ...ES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy EN IT ES FR BG 02 17 SL 63 69 EN IT ES FR BG 02 SL 32 38 ДУХΟΒІ ШΑΦИ IHCTPУКЦІЯ КОРИΤУBAЧA UA 45 PEĆNICE KORIŠTENJE PRIRUČNIK HR 69 53 ...

Page 2: ...el Forno secondo Modello 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 La Funzione AQUACTIVA 2 6 Pulızıa E Manutenzıone 2 7 Garanzie Consigli Utili 6 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 8 Istruzioni Per L uso 9 IT 02 ...

Page 3: ...nvece che in un vassoio aperto Non utilizzare un getto di vapore per pulire Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve essere tolto prima della pulizia l elettrodomestico Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di i n c o m p a t i b i l i t à t r a p r e s a e s p i n a dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostitui...

Page 4: ... ATTENZIONE Non riempire il fondo della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo AVVERTENZA Non togliere mai la guarnizione della porta del forno dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento AVVERTENZA Non rivestire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili nei negozi I fogli di fondere e deteriorare lo smalto degli ...

Page 5: ...onei ed irragionevoli non usare l apparecchio a piedi nudi L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta In caso di danneggiamento del cavo provvedere tempestivamente alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe aprire il coperchio morsettiera togliere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno corrispo...

Page 6: ...delicata è indicata sopratutto per il pane e la pasticceria I forni sono dotati di controllo elettronico della ventilazione di cottura brevettato VarioFan il sistema cambia automaticamente la velocità della ventola del multifunzione per ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo modello pacchetto di funzioni del sistema Riduce il ...

Page 7: ... superfici e le parti estetiche La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata ogni volta che questo viene usato Infatti sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero alla successiva accensione produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottura Per la pulizia usare acqua calda e detersivo sciacquando accuratamente Usare detersivi ...

Page 8: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Page 9: ...e al forno e per rendere i cibi molto croccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè T preimpostata PIZZA Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambi...

Page 10: ...t according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 13 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 14 Operating Instructions 16 ...

Page 11: ...eration The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating CAUTION Do not refill the cavity bottom with water during cooking or when the oven is hot A long power supply failure during an occurring cooking phase may cause a malfunction of the monitor ln this case contact c...

Page 12: ...be completely insulated This is a legal safety requirement All guards must be firmly fixed into place so that it is impossible to remove them without using special tools 1 3 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four ...

Page 13: ...meat rolls Meat and fish that are going to be grilled should first be lightly doused with oil 2 3 The MODELS It reduces the time of preheating of ovens only 8 minutes to reach 200 degrees Celsius Some ovens are equipped with the new doorj WIDE DOOR which has a bigger window area this allows better maintenance and a improved thermal insulation It gives the possibility of setting level and intensity...

Page 14: ...jected to specific treatments in order to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality o...

Page 15: ...lease all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the oven R...

Page 16: ... circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered BOTTOM HEATING FAN The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven This method is ideal for juicy fruit flans tarts quiches and pâté It prevents food from drying and encourages rising in cakes bread doug...

Page 17: ...nto Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Función Aquactiva 2 6 Limpieza Y Mantenimiento 2 7 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 21 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 22 Instrucciones De Uso 24 ES 17 ...

Page 18: ...érmica recomendada para este horno El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado El conductor de toma de tierra amarillo y verde debe ser aproximadamente 10 mm más largo que los otros conductores Para cualquier reparación diríjase únicamente a un centro de asistencia...

Page 19: ...nterior asegúrese de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la cavidad La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad N o e s n e c e s a r i o l l e v a r a c a b o operaciones configuraciones adicionales para que el electrodoméstico funcione a las frecuencias nominales ATENCIÓN No llene el fondo del horno con agua durante la cocción o cuando esté caliente ATENCIÓN No quite ...

Page 20: ...s adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles de madera chapada el encolado deberá resistir una temperatura de 120 C los 1 4 IMPORTANTE En los modelos desprovistos de clavija monte una clavija estándar en el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de características El hilo de tierra es de color amarillo verde Esta operación deberá rea...

Page 21: ... la humedad y de la temperatura Reduce la perdida de humedad en un 50 lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan 2 3 Los modelos La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno en sólo 8 minutos alcanza 200 Algunos hornos vienen equipados con la nueva contrapuerta de cristal la cual tiene una mayor área de cristal y per...

Page 22: ...be recolectar gratuitamente de manera individual siempre que el equipo sea de un tipo equivalente y que tenga las mismas funciones que el equipo entregado RAEE La RAEE contiene tanto sustancias contaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retir...

Page 23: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Page 24: ...ión previa a una cocción CALENTAMIENTO INFERIOR VENTILADOR Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Ideal para hacer tartas de frutas jugosas tortadas quiches pasteles Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida de bizcochos masa de pan y otras cocciones realizadas por debajo Coloque la rejilla en la ranura inferior PIZ...

Page 25: ... 1 6 Important 1 7 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuisson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Fonction Aquactiva 2 6 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 7 Assistance Technique 3 1 Utilisation Du Minuteur Sonore 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circuit 3 3 Reglage De L heure 3 4 Horl...

Page 26: ...e toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson Le câble d alimentation requis est le H05V2V2 F Le non respect des consignes ci dessus peut compromettre la sécurité de l appareil et annuler la garantie Le débranchement doit se faire à l aide soit de la prise d alimentation soit d un interrupteur installé sur le circuit électrique fixe conformément aux normes électriques Élim...

Page 27: ...chaud Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l appareil aux fréquences nominales AVERTISSEMENT Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins Le papier d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chaud risque de fondre et de détériorer l émail de la cavité inté...

Page 28: ...sance absorbée par le four Si votre installation électrique n est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrom...

Page 29: ...es surfaces en inox et en émail utilisez de l eau tiède légèrement savonneuse Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four En cas de salissures tenaces évitez d utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four Il est conseillé de nettoyer régulièr...

Page 30: ... Gardez les joints propres et en bon état pour éviter toute déperdition d énergie Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heure creuse le programme cuisson différée peut vous faire réaliser des économies d énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit 3 4 HORLOGE À COMMANDE SENSITIVE FONCTION COMMENT L UTILISER COMMENT L ARRETER BUT Á QUOI SERT IL MINU...

Page 31: ...e décongélation avant une cuisson RÉSISTANCE INFÉRIEURE VENTILATEUR idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes les quiches les pâtés Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes pâte à pain et autres cuissons par le dessous Placer la grille sur le gradin inférieur Avec ce mode de cuisson un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant un...

Page 32: ... Oprema Pečice odvisno Od Modela 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Funkcija Aquactiva 2 6 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 7 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 35 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 36 Funkcije 37 Vsebina SL 32 ...

Page 33: ...ora ozemljena in v brezhibnem stanju Kabel za ozemljitev je Prekinitev napajanja mora biti možna bodisi z odklopom vtikača iz vtičnice oziroma prek dodatno vgrajenega stikala nameščenega skladno s pravili elektro stroke Rumeno zelenega kabla ni dovoljeno prekinjati z varovalko Vtičnica ali varovalka ki sta vgrajeni med vtičnico in napravo morata po namestitvi naprave ostati enostavno dostopni Če j...

Page 34: ...rešetke Globji pekač je namenjen lovljenju maščobe ki med peko na žaru ali ražnju odvisno od modela kaplja iz mesa Ne uporabljajte ga za peko pečenk saj bi se maščoba v tem primeru razpršila po vsej pečici se začela žgati in pojavil bi se dim Pekač za pizzo zagotavlja najboljše rezultate ob uporabi funkcije Pizza Nosilec pekača je idealen za peko na žaru uporabljate ga skupaj s pekačem za lovljenj...

Page 35: ...te pečico najprej ločiti od električnega omrežja Odvijte zaščitni pokrovček in zamenjate pregorelo žarnico z žarnico enake vrste Žarnica mora biti odporna na visoke temperature Skrajša čas predhodnega segrevanja pečice ta se samo v 8 minutah segreje na 200 stopinj C Nekatere pečice so opremljene z novimi vrati z večjim oknom kar olajša vzdrževanje in izboljša termično izolacijo Omogoča nastavljanj...

Page 36: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Page 37: ...je in energijskega razreda LAMP Za prižiganje luči v pečici Samodejno se aktivira tudi ventilator za hlajenje modeli z ventilatorjem NA VEČ NIVOJIH Delujeta oba grelca ter ventilator tako da vroč zrak kroži v pečici Ta način priporočamo za peko perutnine sladic rib in zelenjave Enakomerna temperatura v notranjosti skrajša čas pečenja in predhodnega segrevanja pečice Naenkrat lahko pečete različne ...

Page 38: ...истема за безопасност на рафтовете 2 2 Грил 2 3 U Cook Модели 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се ФУРНА с катализатор 2 6 AQUACTIVA функция 2 7 Почистване и поддръжка 2 8 Сервизен център Полезни съвети 42 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 43 Инструкции за работа 44 Съдържание БГ 38 ...

Page 39: ...изключващо устройство като например таймер нито да бъде свързан към верига която се включва и изключва редовно отстраняване на демонтиращите се части След почистване ги сглобете отново съгласно инструкциите Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен с кабел или с п е ц и а л е н п а к ет п р ед о с та ве н от производителя или като се свържете с отдела за обслужване на клиенти Ти...

Page 40: ...ешността на фурната с алуминиево фолио или защитно фолио за еднократна употреба от търговската верига При докосване до нагорещените емайлирани повърхности алуминиевото фолио или другите видове защита може да се разтопят и така да увредят емайла на вътрешните стени ВНИМАНИЕ Не допълвайте дъното на кухината с вода по време на готвене или когато фурната е гореща 1 ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Благодарим...

Page 41: ...е използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в диаграмата на последната страница трябва да се спазват Забележка За фурни които са комбинирани с котлони инструкциите съдържащи се в ръководството за плочата трябв...

Page 42: ...чно осветление във фурната живее по дълго в сравнение с традиционните крушка и е по лесно и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация Уреда с бяла светлина LED на 1М Class според IEC 6082 1 1993 A1 1997 A2 2001 еквивалентен на EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъчвана мощ...

Page 43: ...ни По време на работа Аларма в края на времето се показва ост време фурната като алармен часовник при включена и изключена фурна Позволява да използвате Натиснете бутони или за да изберете продължителност освободете всички бутони Изберете функция със Натиснете централния бутон 2 пъти селектора Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Page 44: ... доставеното оборудване WEEE не трябва да бъдат третирани като домакински отпадъци БГ 44 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 MAX Изпитано в съответствие с EN 60350 1 за целите на декларацията за потребление на енергия и енергиен клас LAMP включва светлината на интериора МНОГОЕТАЖНО ГОТВЕНЕ Използват се долен и горен нагреватели заедно с вентилатора който циркулира въздуха вътре във фурната Препо...

Page 45: ...ті Полиць 2 2 СМАЖЕННЯ НА ГРИЛІ 2 3 Моделі U COOK 2 4 Відповідно До Моделі 2 5 Духовка З Режимом Самоочищення Та Каталітичним Покриттям 2 6 Функція Aquactiva 2 7 Очищення Та Обслуговування 2 8 Сервісний Центр Корисніпоради 49 3 1 Використання Хвилинного Таймера 3 2 Автоматичне Відключення Після Закінчення Відліку Таймера 3 3 Встановлення Правильного Часу 3 4 Сенсорне Програмування Годинника Таймер...

Page 46: ...йте лише зонд для м яса рекомендований для цієї духовки Перед очищення потрібно усунути будь які залишки розлитих речовин Прилад не слід встановлювати за декоративними дверцятами оскільки це призведе до перенагрівання вимикач що використовуються для п і д к л юч е н н я п о в и н н і з а л и ш ат и с я легкодоступними після встановлення приладу Недотримання вищезазначених вказівок може негативно в...

Page 47: ... д о д а т к о в и х операцій налаштувань переконайтеся що обмежувач спрямовано вгору та в задню частину порожнини Полицю потрібно повністю помістити в порожнину УВАГА Не використовуйте алюмінієву фольгу чи одноразові захисні засоби доступні в магазинах для захисту стінок духовки Алюмінієва фольга чи будь які інші захисні засоби при контакті з нагрітою емальованою поверхнею можуть розплавитися та ...

Page 48: ...витримувати напругу зазначену на табличці з технічними даними Кабель заземлення позначено жовто зеленим кольором Вилку повинен під єднувати тільки кваліфікований фахівець Якщо розетка та вилка є несумісними тоді кваліфікований фахівець повинен замінити розетку Кваліфікований фахівець повинен також переконатися що кабелі живлення здатні пропускати струм необхідний для роботи духовки Важливо Під час...

Page 49: ...ь панелі на своє місце у зворотньому порядку 2 Зніміть панелі потягнувши їх на себе Щоб вийняти полиці потягніть та припідніміть їх Духовка оснащена новою системою надійності полиць Це дозволить вам виймати полиці з духовки під час огляду їжі без ризику проливання або ж раптового випадання полиці з духовки На грилі можна готувати практично будь які страви за винятком дуже ніжної дичини чи м ясних ...

Page 50: ...користовуйте той залишок тепла який продовжує виробляти піч Слідкуйте щоб затвори завжди були чистими та справними щоб уникнути витоку тепла з порожнини печі Якщо у вас погодинне тарифікування електроенергії програма відкладеного старту початку приготування сприяє процесу економії електроенергії запускаючи процес приготування у той часовий відрізок коли тариф на електроенергію є нижчим Ніколи не в...

Page 51: ...передньо задати час приготування необхідний для вибраного рецепту щоб перевірити скільки часу залишилося до закінчення нати сніть кнопку ВИБІР 2 рази для зміни попередньо заданого часу натисніть ВИБІР та кнопки натиснути будь яку кнопку щоб вимкнути сигнал Натиснути головну кнопку щоб повернутися до функції годинника ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ натиснути головну кнопку 3 рази натиснути кнопки щоб зада...

Page 52: ...бхідну кількість жиру та олії Поєднання нагрівальних елементів з пульсуючим потоком повітрям гарантує ідеальний результат приготування Використовується тільки верхній нагрівальний елемент і ви можете регулювати температуру Для того щоб елементи нагрілися до червоного кольору необхідно п ять хвилин поперед нього нагрівання Успіх гарантовано для страв гриль кебабів та гратенів Біле м ясо слід розташ...

Page 53: ...rnosni sustav polica 2 2 Pečenje na grillu 2 3 U Cook pećnice 2 4 U See osvjetljenje 2 5 Funkcija AQUACTIVA 2 6 Čišćenje i održavanje 2 7 Ovlašteni servis Korisni savjeti 57 3 1 Korištenje timera za određivanje trajanja kuhanja u minutama 3 2 Korištenje timera za kraj kuhanja 3 3 Podešavanje točnog vremena 3 4 Korištenje programskih tipki sata Korištenje pećnice 59 Radne upute 60 HR 53 Opis funkci...

Page 54: ...jte koristiti deterdžente vratite u unutrašnjost pećnice prema uputama u ovoj knjižici Koristite isključivo termometre koji su predviđeni za pećnice Električni kabel uređaja s utikačem mora biti spojen u pravilno uzemljenu zidnu utičnicu U slučaju da je uređaj isporučen bez utikača na kabel je potrebno montirati standardni utikač s priključkom za uzemljenje koji je u stanju podnjeti opterećenje ur...

Page 55: ...rijavanje Pri stavljanju police u unutrašnjost pećnice pazite da je zaustavljivač usmjeren prema gore i da je na stražnjoj strani uređaja Polica se mora u potpunosti postaviti u unutrašnjosti pećnice HR 55 ...

Page 56: ...te unutarnje stijenke pećnice aluminijskom folijom ili jednokratnimzaštitamakoje se mogu nabavitiu trgovačkojmreži Ne izvlačite utikač iz zidne utičnice tako da vučete električni kabel već zahvatiteutikači izvaditega iz utičnice Djeca ili druge nepouzdane osobe ne smiju upravljati električnim uređajimabez nadzora U slučaju kvara i ili nepravilnog rada odmah isključite uređaj i nemojte ga daljekori...

Page 57: ...ečenje kruha i kolača Sve pećnice omogućuju funkciju pećnice opremljene su elektronskom kontrolom brzine ventilatora koji se naziva VARIOFAN Tijekom pečenja ovaj sustav automatski mijenja brzinu ventilatora u višenamjenskom načinu rada kako bi optimizirao strujanje zraka i unutarnju temperaturu pećnice 2 3 MODELI PEĆNICA Ova funkcija skraćuje vrijeme predzagrijavanja pećnice Za samo 8 minuta posti...

Page 58: ...kom pečenja može izazvati opasne posljedice Za i enje unutrašnjosti pećnice koristite vru u vodu i detrd ent i u potpunosti je isperite Taj svakida nji posao možete učinite nepotrebnim jer svi modeli mogu biti opremljeni Za čišćenje pećnice nikada nemojte koristiti uređaje na paru ili sprejeve pod visokim pritiskom MIJENJANJE ŽARULJE U UNUTARNJOSTI PEĆNICE klasično osvjetljenje pećnice isklju ite ...

Page 59: ...ključiti ili se može isključiti pritiskom na tipku SELECT omogućuje korištenje pećnice kao budilice može se aktivirati u radu s pećnicom ili bez pećnice preostalo vrijeme minute sekunde uključuje zvučni signal na kraju podešenog vremena tijekom postupka prikazano je pomoću tipki ili podesite potrebno vrijeme dužinu otpustite sve tike podesite način kuhanja pomoću gumba za odabir pritisnite središn...

Page 60: ...ači keksa i jabuka Jela su na kraju pečenja lijepo hrskava ODLEĐIVANJE Kada je gumb za funkcije podešen na ovaj položaj ventilator okreće zrak na sobnoj temperaturi oko zaleđene hrane tako da se odledi za nekoliko minuta bez da sadržaj bjelančevina u hrani bude promijenjen VENTILATOR DONJI GRIJAČ GRILLA Ova funkcija je idealna za pečenje osjetljivo hrane TEMPERATURA predpodešena i ručno podešena m...

Page 61: ...r la performance maximale du four il est nécessaire de créer une ouverturede500x10mmoulamêmesurfacedans5 000mm2 FR A Ако монтажът на цокъла не позволява циркулация на въздуха за да се постигне максимална производителност на фурната е необходимо да се пробие отвор от 500х100 mm или същата повърхноств5000mm2 BG A 595 mm 595 mm 546 mm 22 mm 580 mm 560 mm A 600 mm 560 mm 560 mm 560 mm 560 mm x 45 mm A...

Page 62: ...l intérêtdel utilisation sanscauserdepréjudicesauxcaractéristiquesdefonctionnementdesécuritédesappareils FR 70007896 A4 07 2022 Rev_A The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required includingtheinterestsofconsumption withoutprejudicetothecharac...

Reviews: