Opening Apertura / Ouverture /
Abertura / Odprtje /
Отвор
/
Отвір
/ Otvor
460mm x 15 mm
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura. 460 mm x 15 mm
Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm
Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
GB
IT
ES
SL
FR
Ако фурната няма вентилатор за охлаждане, направете отвор 460 mm x 15 mm
BG
If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to
obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an
opening of 500x10mm or the same surface in 5.000 mm2
GB
A
Opening
Apertura / Ouverture /
Abertura / Odprtje /
Отвор
/
Отвір
/ Otvor
560 mm x 45 mm
Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per
ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura
di 500x10mm o la stessa superficie in 5.000 mm2.
IT
A
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para
obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura
de 500x10 mm o la misma superficie en 5.000 mm2.
ES
A
Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka, morate
ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako površino (5000 mm2),
da zagotovite najboljše delovanje pečice.
SL
A
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour
obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une
ouverture de 500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm2
FR
A
Ако монтажът на цокъла не позволява циркулация на въздуха, за да се постигне максимална
производителност на фурната е необходимо да се пробие отвор от 500х100 mm или същата
повърхност в 5 000 mm2.
BG
A
595 mm
595 mm
546 mm
22 mm
580 mm
560 mm
A
600
mm
560
mm
560
mm
560 mm
560 mm x 45 mm
A
560 mm
590 mm
Якщо монтаж плінтуса не допускає циркуляції повітря, для досягнення максимальної
продуктивності печі в ньому має бути отвір 500x10 мм або 5 000 мм 2 тієї ж поверхні.
UA
A
Якщо духовка не оснащена вентилятором для охолодження, зробіть отвір 460 mm x 15 mm
UA
INSTALLAZIONE
IT
INSTALLATION
EN
VGRADNJA PE ICE
SL
INSTALACIÓN
ES
INSTALLATION DU FOUR
FR
МОНТАЖ
BG
МОНТАЖ
UA
UGRADNJA
HR
Ako montiranje postolja ne omogućuje cirkulaciju zraka potrebno je napraviti otvor dimenzija
500x10mm ili iste površine (500 mm2) kako bi se omogućio najbolji rad pećnice.
HR
A
Ako pećnica nema rashladni ventilator, ostavite prolaz.
460 mm x 15 mm
HR
If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite odprtino za napajalni kabel.
GB
IT
ES
SL
Ако шкафът, в който се вгражда фурната, има заден капак, направете отвор за захранващия кабел.
BG
Якщо меблі оснащені задньою стінкою, зробіть отвір для кабелю живлення.
UA
Ako je namještaj zatvoren sa stražnje strane, napravite otvor za kabel za napajanje.
HR