background image

1.  ALGEMENE AANWIJZINGEN

Lees deze handleiding aandachtig. Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar deze handleiding voor 
eventuele toekomstige raadpleging.
De eerste keer dat de oven in werking wordt gesteld, kan er een stinkende walm vrijkomen. Dit is te wijten aan de eerste verhitting van de lijm op de 
isolatiepanelen rond de oven. Dit is volkomen normaal. Wij raden u aan uw oven eerst een half uur op vol vermogen aan te zetten om deze walm uit 
de oven te verwijderen. Wacht u tot de walm verdwijnt, alvorens u het voedsel in de oven plaatst.
Bij een ingeschakelde oven wordt het glas van de deur behoorlijk warm. 

1.2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•Het  apparaat  dient  uitsluitend  gebruikt  te  worden  voor  het  doel, 
waarvoor het is ontworpen, d.w.z. het bereiden van voedsel. Elk ander 
doel, bijvoorbeeld als verwarming, is onjuist gebruik van de oven en 
gevaarlijk.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade ten gevolge 
van een onjuist, verkeerd of onverstanding gebruik van de oven.

Bij het gebruik van elk elektrische apparaat dienen verschillende 

regels in acht genomen te worden:

- Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen;
- Raak het apparaat niet met vochtige of natte handen of voeten aan; 
- Gebruik het apparaat niet indien u geen schoeisel draagt;
- Gebruik geen adapters, tussenverbindingen en/of verlengsnoeren;
- Zet het apparaat bij hapering of siechte werking af en ga er niet aan 
sieutelen.
De kabel dient bij beschadiging direct vervangen te worden en wel op 
de volgende wijze:
- Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de gehele elektrische 
installatie uit;
- Verwijder de kabel en vervang hem door een even lange nieuwe, (van 
het type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F). Deze kabel moet geschikt 
zijn voor het vermogen van het apparaat;
- Dit dient door een technische specialist uitgevoerd te worden;
- De aarde-draad (geel/groen) moet 10 mm langer zijn dan de andere 
draden.
•Voor  reparaties  aan  het  apparaat  dient  u  zich  uitsluitend  tot  een 
officiële technische service te wenden, alwaar u originele onderdelen 
kunt bestellen. Indien al hetgeen hierboven niet in acht wordt genomen, 
kan de veiligheid van het apparaat niet gegarandeerd worden.

•Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of met 
wegwerpproducten  om  de  oven  schoon  te  houden. 
Aluminiumfolie  en  andere  producten  kunnen  smelten  als  ze  in 
aanraking  komen  met  de  hete  ovenwanden,  en  kunnen  de 
emaillaag aantasten.

1.3 INSTALLATIE

De  installatie  valt  onder  de  verantwoording  van  de  koper  zelf.  De 
fabrikant is voor de installatie niet verantwoordelijk. Eventuele bijstand 
van de fabrikant bij onjuiste installatie valt niet onder de garantie. De 
oven  dient  door  een  technisch  bevoegd  persoon  geïnstalleerd  te 
worden  volgens  de  installatie  instructies.  De  fabrikant  is  niet 
verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke of materiële schade ten 
gevolge van een onjuiste installatie.

De  inbouwkast  dient  geschikt  te  zijn  voor  inbouw  van  het  apparaat 
teneinde een goede werking te kunnen garanderen. De panelen van de 
kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn. Bij kasten met 
houtfineer  dient  de  lijm  een  temperatuur  van  120°C  te  kunnen 
weerstaan. Plastic of gelijmde materialen, die niet bestending zijn tegen 
deze  temperatuur  kunnen  vervormd  worden  of  loslaten.  Volgens  de 
veiligheidsnormen  dient  het  ingebouwde  apparaat  niet  in  contact  te 
komen met elektrische onderdelen. 
Alle beveiligingsonderdelen dienen zodanig aangebracht te zijn, dat zij 
niet zonder gereedschap verwijderd kunnen worden.

Teneinde een goede ventilatie te garanderen, dient de achterwand 
van de inbouwope- ning verwijderd te worden. Het voetstuk dient 
een opening van minstens 45 mm te hebben.

1.4 INBOUW VAN DE OVEN

Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening: onder het aanrecht of 
in kolomopstelling. De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in 
de gaten in de rand vast te draaien. U kunt de schroeven zien, wanneer 
u de deur opent. Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen van 
de oven de op de laatste pagina aangegeven maten en afstanden in 
acht te worden genomen.

Opmerking: 

Bij ovens die onder een kookplaat aangebracht worden, 

dient men de aanwijzingen in de handleiding voor de kookplaat op te 
volgen.

1.5 BELANGRIJK

Door het plaatsen van de             markering op dit product, verklaren 
wij,  op  onze  eigen  verantwoordelijkheid,  alle  Europese  veiligheids-, 
gezondheids- en milieu-eisen na te leven opgesteld in de regelgeving 
geldig voor dit product.

1.1 LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG

Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact. Bij 
modellen  zonder  stekker  dient  met  een  standaardstekker  aan  te 
brengen,  die  geschikt  is  voor  het  op  het  typeplaatje  vermelde 
vermogen. De aarddraad is geel/groen. Deze verbinding dient door een 
technisch  bevoegd  persoon  uitgevoerd  te  worden.  Indien  het 
stopcontact en de stekker niet op elkaar afgestemd zijn, laat dan een 
technisch bevoegd persoon een ander stopcontact installeren. Deze 
dient  ook  na  te  gaan  of  de  draaddoor-  snede  van  het  stopcontact 
geschikt is voor het door het apparaat opgenomen vermogen.
Aansluiting  kan  ook  plaatsvinden  door  een  geschikte  meerpolige 
(aan/uit)  schakelaar  te  plaatsen  tussen  het  elektrische  net  en  het 
apparaat,  die  aan  de  geldende  normen  voldoet.  Zorg  ervoor  dat  de 
(geel/groen) geaarde kabel de schakelaar niet raakt. Het stopcontact of 
de  meerpolige  schakelaar  dienen  op  een  gemakkelijk  toegankelijke 
plaats bij de oven gemonteerd te worden.

Belangrijk: 

Zorg er bij de installatie voor dat de voedingskabel nergens 

warmer kan worden dan 50°C. De oven voldoet aan de veiligheidseisen 
als  voorzien  in  de  normen  van  de  desbetreffende  instituten.  De 
elektrische  veiligheid  wordt  uitsluitend  gegarandeerd  indien  het 
apparaart op de juiste wijze met een doelmatige aardingsinstallatie is 
verbonden ingevolge de huidige normen m.b.t. elektrische veiligheid. 
Ga na of aan deze fundamentele veiligheidseis is voldaan en laat de 
installatie, ingeval van twijfel, grondig nakijken door een installateur.
Ga na of het elektrische vermogen van de stopcontacten overeenkomt 
met het maximum vermogen van het apparaat, zoals is aangegeven op 
het  typeplaatje.  Haal  er,  in  geval  van  twijfel,  een  technisch  bevoegd 
persoon bij.

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke 
of  materiële  schade  als  gevolg  van  de  nietaarding  van  de 
installatie.
ATTENTIE: De spanning en energieverbruik staan vermeld op de 
modelsticker (laatste pagina).

1.6 ELEKTRISCHE AANSLUITING

Maak voor het gebruik de accessoires eerst schoon, spoel ze af met 
water en maak ze goed droog.

1.7 UITRUSTING VAN DE OVEN 

Afhankelijk van het model

Het eenvoudige rooster

 dient als steun voor vormen en schotels.

Het  schotelrooster

  dient  meer  bepaald 

voor het grillen. Dit wordt meestal samen 
met de lekbak gebruikt.

Dankzij  hun  speciaal  profiel  blijven  ze 
steeds  horizontaal,  zelfs  wanneer  ze 
maximaal  uitgetrokken  zijn.  Er  bestaat 
geen  enkel  risico  op  het  schuiven  of 
overlappen van de gerechten.

De Lekbak

 is bestemd voor het opvangen 

van  de  jus  bij  het  grillen.  Deze  wordt 
slechts  gebruikt  in  de  modus  Grillen, 
Draaispit of Turbogrill, afhankelijk van het 
model. Voor alle andere bakwijzen moet u 
deze uit de oven halen. De lekbak nooit als bakschaal gebruiken, er kan 
zich rookontwikkeling, vetverspreiding en een snelle vervuiling van de 
oven voordoen.

NL 25

Summary of Contents for FCP605NXL/E

Page 1: ...EN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 16 10 2020 KULLANMA KLAVUZ C HNTTF11 61327 16 10 2020 C FİDANCI K ÖZGÜR KULLANMA KLAVUZ C HNTTF11 OVEN GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED G H I J K 4 2 8 2 3 9 1 8 White Paper 2 2 52 gr m 70 gr m 61327 16 10 20 Kul...

Page 2: ...OTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG 09 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy 02 16 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL 50 TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 57 NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SL 63 30 37 23 43 69 ...

Page 3: ... Del Forno secondo Modello 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 Pulizia E Manutenzione 2 6 La Funzione AQUACTIVA 2 7 Pulızıa E Manutenzıone 2 8 Garanzie Consigli Utili 5 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 7 Istruzioni Per L uso 8 IT 02 ...

Page 4: ...nte Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di incompatibilità tra presa e spina dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla...

Page 5: ... In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamento del cavo pr...

Page 6: ...condizioni di sporco non fosse sufficiente l azione precedente si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l azione autopulente N B Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un efficacia di rendimento di circa 300 ore di funzionamento forno Dopo tale limite i pannelli dovreb...

Page 7: ...le parti estetiche La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata ogni volta che questo viene usato Infatti sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero alla successiva accensione produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottura Per la pulizia usare acqua calda e detersivo sciacquando accuratamente Per eliminare questo fastidio...

Page 8: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Page 9: ...e impostata tramite l apposita manopola Il termine della fase di preriscaldamento è indicato tramite la spia del termostato C che si spegne Una volta conclusa questa fase è possibile selezionare la funzione di cottura desiderata ed inserire le pietanze da cucinare Prestare attenzione a non inserire alimenti nel forno durante la fase di preriscaldamento rischierebbero di subire danni SOFT COOK a So...

Page 10: ...7 Oven Equipment according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 12 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 13 Operating Instructions 15 ...

Page 11: ...cleaner for cleaning operations Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage current and load indicated on the tag and having the earth contact The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified ...

Page 12: ...be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page To locate the fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measurements and distances indicated in the diagram on last page must be adhered to when fixing the oven Note For ovens that are combined ...

Page 13: ...th white light LED of the 1M Class according to IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalent to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 the maximum light power emitted l459nm 150uW Not observed directly with optical instruments 2 4 According to the model Is an illumination system which replaces the traditional light bulb 14 LED lights are integrated within the door These produce white high quality illumina...

Page 14: ...to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many count...

Page 15: ...lease all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the oven P...

Page 16: ...oking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside the oven and the moisture content of the food preserving the nutritional values and ensuring a rapid uniform cooking process Try all your recipes and reduce the amount of dressing you usually use and experience the lightness of thi...

Page 17: ...o Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Horno Autolımpiante Catalítico 2 6 Función Aquactiva 2 7 Limpieza Y Mantenimiento 2 8 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 19 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 20 Instrucciones De Uso 22 ES 16 ...

Page 18: ...de un contacto de masa conectado y operativo El conductor de tierra es de color amarillo verdoso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala e...

Page 19: ... y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto 1 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable es necesario que el mueble tenga las características adecuadas Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles de madera chapada el encolado deberá resistir una tem...

Page 20: ...na mayor área de cristal y permite un mejor aislamiento La función Supergrill dá la posibilidad de aumentar la intensidad del tostado La potencia Supergrill se incrementa un 50 respecto a un grill convencional Ventajas El sistema además de ofrecer una excelente iluminación dentro del horno duramucho más tiempo que la bombilla tradicional y consume mucho menos por lo que ahorra energía Visión óptim...

Page 21: ...ustancias contaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un...

Page 22: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Page 23: ...izar asados Modalidad pizza El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías Mando selector Temperaturas predeterminadas y reglaje para el programador electrónico Type A Mando termostato FUNCIÓN Nivel 4 Nivel 4 Nivel 4 Sprinter Esta posición permite un precalentamiento rápido del horno Una vez seleccionada esta función se consigue un inmedi...

Page 24: ...del 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Zelfreinigende Ovenwanden 2 6 Aquactivafunctie 2 7 Schoonmaken En Onderhoud 2 8 Servıce Dienst Nuttige Tips 26 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 27 Instructies ...

Page 25: ...groen geel gekleurd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt Aansl...

Page 26: ...ilatie te garanderen dient de achterwand van de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben 1 4 INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een ...

Page 27: ...erd in de deur Deze produceren witte hoogwaardige verlichting welke er voor zorgt dat u goed in de oven kunt kijken helder en zonder schaduw 2 4 AFHANKELIJK VAN MODEL Voordelen Systeem afgezien van het perfect verlichten van de oven is de levernsduur langer makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie Perfect zicht Langere levensduur Erg laag energieverbruik 95 vergeleken met de t...

Page 28: ...UIK VAN DE KOOKWEKKER 3 KOOKWEKKER Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese norm 2012 19 EU inzake Afval van elektrisch en elektronisch apparatuur WEEE WEEE bevat zowel verontreinigende substanties die negatieve gevolgen op het milieu kunnen hebben en basiscomponenten die hergebruikt kunnen worden Het is belangrijk om WEEE aan bepaalde behandelingen te onderwerpen om alle vervuilende onderde...

Page 29: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden de display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de vere...

Page 30: ...en een kortere bereidingstijd zonder aan smaak in te boeten Het is bijzonder geschikt voor het bereiden van vlees geroosterde groenten en omeletten De cyclus van pulserende lucht behoudt de vochtigheid in de oven en het vochtgehalte van de levensmiddellen met behoud van de voedingswaarde en met zorg voor een snel en gelijkmatig kookproces Probeer al uw recepten met minder olie of vetten en ervaar ...

Page 31: ...chtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Katalytisches Selbstreinigungsset 2 6 Aquactiva Funktion 2 7 Reinigung Und Wartung 2 8 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch ...

Page 32: ...hlossen und in Betrieb sein Der Schutzleiter ist gelb grün gefärbt Dieser Vorgang darf nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Im Falle einer Inkompatibilität zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen...

Page 33: ...ngebaut werden sind unbedingt die Montageanweisungen zu beachten die mit den Kochfeldern mitgeliefert sind 1 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind Damit eine einwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewähr...

Page 34: ...r im Vergleich zu herkömmlichen Backofenlampen ist außerdem leicht zu reinigen und vor allem sehr sparsam im Energieverbrauch optimale Übersicht auf allen Backofenebenen zuverlässige Funktion und lange Lebensdauer hohe Helligkeit bei sehr niedriger Energieverbrauch bis zu 95 weniger alsherkömmliche Backofenbeleuchtung leicht zu reinigen Das Gerät ist ausgestattet mit weißem LED Licht der Klasse 1M...

Page 35: ...htig dass elektrische und elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycelt werden Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zu Umweltproblemen werden es ist wichtig einige grundlegende Regeln zu befolgen Elektri...

Page 36: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Page 37: ...en auf den Geschmack erzielt Dies ist besonders zum Garen von Fleisch Braten von Gemüse und Omeletts geeignet Der pulsierende Luftkreislauf hält die Feuchtigkeit im Inneren des Ofens und den Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel erhält die Nährwerte und erzielt einen gleichmäßigen raschen Garvorgang Probieren Sie alle Ihre Rezepte aus reduzieren Sie die Menge an Zutaten die Sie gewöhnlich nutzen un...

Page 38: ...7 Important 1 8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuisson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Four Autonettoyant Par Catalyse 2 6 Fonction Aquactiva 2 7 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 8 Assistance Technique 3 1 Utilisation Du Minuteur Sonore 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circui...

Page 39: ...orte du four car ils peuvent rayer la surface entrainant des risques d explosion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage Brancher le câble d alimentation sur une prise de couran...

Page 40: ... associer Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d un troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four...

Page 41: ...gramme et attendre que le four refroidisse 6 Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus Attention Ne pas toucher les parois tant qu elles n ont pas refroidies risque de brûlures N utiliser que de l eau potable ou distillée 300 ml FR 40 pores de l émail Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de ...

Page 42: ...ur régler la durée Relâcher les touches Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge SECURITE ENFANT Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes l écran affiche alternativement STOP et le temps programmé A partir de cet instant toutes les fonctions sont bloquées Vousdésactive...

Page 43: ...e de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processus de cuisson rapide et uniforme Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés Essayer COOK LIGHT sur toutes vos recettes et laissez vous tenter par la légèreté de cette nouvelle fonction FR 42 Sole Utilisation de la...

Page 44: ...rgia 1 7 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Forno Auto limpante Com Revestimento Catalitico 2 6 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 7 Limpeza E Manutenção 2 8 Assistêncıa Técnica 2 9 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozed...

Page 45: ...a do forno se o fizer o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir Desligue o forno antes de remover a protecção concluída a limpeza nunca se esqueça de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alim...

Page 46: ...om papel de alumínio ou com o material descartável de protecção como o que se encontra à venda no mercado O papel de alumínio bem como qualquer outro tipo de protecção quando colocado em contacto directo com o esmalte quente corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno 1 3 INSTALAÇÃO Compete ao cliente proceder à instalação do forno O fabricante não tem qualquer obri...

Page 47: ...sa que decompõe a gordura por meio de catálise e a transforma em gás No entanto um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e por isso impedir a auto limpeza Para repor a capacidade auto limpante basta ligar o forno vazio à temperatura máxima durante cerca de 10 a 20 minutos Nunca utilize produtos abrasivos esfregões de metal objectos afiados panos rugosos ou produtos químicos ou det...

Page 48: ...enos possível porque isso faz dispersar o calor Para uma economia significativa de energia desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno Se tem um contrato eléctrico com tarif...

Page 49: ...e programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Deixe ...

Page 50: ...método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas tostadas O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme Experimente nas suas receitas e reduza a quantidade de gordura e condimentos que costuma utilizar experimente a levez...

Page 51: ...ystem blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Katalityczny Piekarnik Samooczyszczający Się 2 6 Funkcja Aquactiva 2 7 Czyszczenie I Konserwacja 2 8 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 53 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 55 Instrukcje Użytkowania 56 PL 50 ...

Page 52: ...miający jest koloru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie d...

Page 53: ...nięciu z gorącą emalią mogą spowodować nadtopienie się i pogorszenie jakości emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu PL 52 ...

Page 54: ... przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 53 Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione ...

Page 55: ...ważną rolę w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu kraja...

Page 56: ...ru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centralny...

Page 57: ...o przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także wewnątrz potraw które zachowują dzięki temu wartości odżywcze w trakcie procesu szybkiego gotowania Wypróbuj wszystkie nasze przepisy używając mniej sosu do sałaty niż masz w zwyczaju i ciesz się lekkością potraw przygotowywanych przy pomocy nowej funkcji PL 56 DÓŁ Uży...

Page 58: ...u 2 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Samočištění Trouby Pomocí Katalytické Vložky 2 6 Funkce Aquactiva 2 7 Čištění A Údržba 2 8 Servisní Středisko Užitečné Tipy 60 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití Časovače Ukončení Vaření 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití Času Dotykové Ovládání Programmer Programování Časoměřič 61 Pokyny K Použití 62...

Page 59: ...u nesmí provádět děti bez dohledu Během použití se spotřebič zahřívá Nedotýkejte se ohřevných prvků uvnitř trouby UPOZORNĚNÍ Přístupné části mohou být během provozu horké Udržujte děti mimo dosah spotřebiče Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu s po...

Page 60: ...da není žádným způsobem poškozená Pokud máte nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu U...

Page 61: ...y nebo chemické produkty které můžou trvale poškodit katalytický povrch Na pečení tukových jídel je vhodné použít hluboké plechy a vložit nádobku pod gril pro zachycení přebytečného tuku Pokud jsou stěny trouby pokryté hrubou vrstvou tuku která znemožňuje práci katalytického čištění odstraňte nadbytečný tuk jemným hadříkem nebo houbou namočenou v horké vodě Povrch musí být porézní pro efektivní sa...

Page 62: ...st je uveden na našich webových stránkách www candy hoover cz v sekci servis Dříve než budete kontaktovat servis poznačte si sériové číslo spotřebiče 3 ASOM İ Č ĚŘ Č 00 00 select UPOZORNĚNÍ Le four ne peut fonctionner qu après réglage de l heure Funkce Jak aktivovat MINUTKA DOBA PEČENÍ KONEC PEČENÍ Jak vypnout Co to dělá Výhody Stiskněte centrální tlačítko 1 krát Stisknutím tlačítka nastavte požad...

Page 63: ...ebaby a gratinované pokrmy Bílé maso umístěte do bezpečné vzdálenosti od grilu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu SUPER GRIL Trouba má úrovně grilování Gril 2200 W Gril SUPER 3000 W Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřenými dvířky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby ...

Page 64: ...a Pečice odvisno Od Modela 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 6 Funkcija Aquactiva 2 7 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 8 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 66 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 67 Funkcije 68 Vs...

Page 65: ...jih seznanili z varno uporabo aparata ter le v primeru da razumejo tveganje ki je s tem povezano Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci lahko sodelujejo pri čiščenju in vzdrževalnih delih le pod nadzorom odraslih POZOR Dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo Pazite da se majhni otroci ne približajo Ne uporabljajte grobih ali jedkih čistil ali ostrih kovinskih strgal za čiščenje vrat pečic...

Page 66: ...lo primerna za pripravljanje jedi na žaru Pod njo podstavite pekač za lovljenje maščobe Posebna oblika rešetko zagotavlja da ostanejo v vodoravnem položaju tudi če so delno izvlečene iz pečice tako ni nevarnosti da bi pekač zdrsnil z rešetke Globji pekač je namenjen lovljenju maščobe ki med peko na žaru ali ražnju odvisno od modela kaplja iz mesa Ne uporabljajte ga za peko pečenk saj bi se maščoba...

Page 67: ...vostno osvetlitev celotne pečice brez senčnih delov Prednosti sistema so razen odlične osvetlitve pečice dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in predvsem prihranek energije odlična vidljivost dolga življenjska doba zelo majhna poraba energije 95 v primerjavi z običajnim načinom osvetlitve Aparati z belimi LED razreda 1M skladno z IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 enakovredno EN 60825 1 1994 A1 ...

Page 68: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Page 69: ...ec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite da živilo ni preblizu grelca Ta način je primeren za tudi za peko večje količine perutnine klobas rdečega mesa Postavite živilo na sredino rešetke v srednji višini ter podstavite pekač za lovljenje maščobe Na polovici predv...

Page 70: ...модела 2 1 Система за безопасност на рафтовете 2 2 Грил 2 3 U Cook Модели 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се фурна с каталитични панели 2 6 AQUACTIVA функция 2 7 Почистване и поддръжка 2 8 Сервизен център Полезни съвети 72 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 73 Инструкции за работа 74 ...

Page 71: ... него да се докосват малки деца Не използвайтез а почистване на стъклената повърхност на вратата абразивни почистващи препарати и гъби с метални частици или стъргалки Те могат да надраскат повърхността което да доведе до напукване или дори счупване на стъклото Преди да почистите фурната трябва да махнете решетката при задължително изключен уред След почистването поставете отново решетката по начин...

Page 72: ...ставете фурната в пространството в кухнята то може да бъде монтирано под един работен плот или в един шкаф Фиксирайте фурната на мястото й като се използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в диаграмата на посл...

Page 73: ...о и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация Уреда с бяла светлина LED на 1М Class според IEC 6082 1 1993 A1 1997 A2 2001 еквивалентен на EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъчвана мощност λ459nm 150uW Не се наблюдава с оптични уреди Има осветителна система която заменя т...

Page 74: ...ни Аларма в края на времето По време на работа се показва ост време Позволява да използвате фурната като алармен часовник при включена и изключена фурна Натиснете централния бутон 2 пъти Натиснете бутони или за да изберете продължителност освободете всички бутони Изберете функция със селектора Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Page 75: ... Candy за оптимизиране на резултатите от готвенето VARIO FAN системата се активира сама и автоматично променя скоростта на вентилатора когато изберете определена функция Функциите на вентилатора са в ограденото поле на контролния панел Функцията Деликатно готвене ви позволява да готвите по здравословен начин като намалите количеството на необходимата мазнина Благодарение на използването на грил и ...

Page 76: ...ie Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt ist es notwendig um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen eine Öffnung von 500x10 mm oder 2 die gleiche Oberfläche in 5 000 mm zu schaffen DE A Als de montage van de plint geen luchtcirculatie toelaat dient men om de optimale prestatie te verkrijgen van de oven een opening te maken van 500x10mm of dezelfde 2 oppervlakte in 5 000 mm NL A ...

Page 77: ...ifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo I...

Reviews: