background image

EN 08

4.2 Pyrolysis

NOTE : If a hob has been fitted above the oven, never use the gas 
burners or the electric hot-plates while the Pyrolyser is working, this 
will prevent the hob from overheating.

ECO PYROCLEAN : Cleans a moderately stained oven. Operates for 
a period of 90 minutes.
SUPER PYROCLEAN : Cleans a heavily stained oven. Operates for a 
period of 120 minutes.
Never use commercially available cleaning products on a Pyrolytic 
oven!
Tip : Carrying out Pyrolytic cleaning immediately after cooking allows 
you to take advantage of residual heat, thus saving energy.

Before executing a pyrolytic cycle:

TWO PYROLYTIC CYCLE are pre-set: 

•Remove all the accessories from the oven because they are not 
able to tolerate the high temperatures used during the pyrolytic 
cleaning cycle ; in particular removing grids, side racks and the 
telescopic guides (refer to the chapter REMOVING GRIDS AND 
SIDE RACKS) . In ovens with meat probe it is necessary,  before 
making the cleaning cycle , close the hole with the nut provided.
•Remove any large spillages or stains as it would take too long to 
destroy them. Also excessively large amounts of grease could 
ignite  when  subject  to  the  very  high  temperatures  of  the 
Pyrolytic cycle.

The  oven  is  equipped  with  a  pyrolyser  cleaning  system,  which 
destroys food residues at high temperature. The operation is carried 
out automatically by means of the programmer. The resulting fumes 
are rendered “clean” by passing over a Pyrolyser wich starts as soon 
as  cooking  begins. As  very  high  temperatures  are  required  by  the 
Pyrolyser, the oven door is fitted with a safety lock. The pyrolyser can 
be stopped at any time. The door cannot be opened until the safety 
lock is displayed.

•Close the oven door.

Using the pyrolitic cycle:

2-  It  is  possible  to  defer  the  start  time  of  the  pyroclean  cycle  by 
changing the END time via the programmer.

1- Rotate the function selector to the position "                         ". On the 
display, appears the indication " ECO " or " SUP ". The preset time is 
90 min, this can be varied from 90min (Eco mode) to 120 min (Sup 
mode) via the programmer (setting button " + " or " - "). If the oven is 
very dirty, it is recommend o increase the time to 120 min, if the oven is 
moderately dirty reduce the cleaning cycle time to 90 min.

•Excess spillage must be removed before cleaning.

•  Remove  all  accessories  and  the  sliding  rack  kit  (where 
present);

• Remove large or coarse food residues from the inside of the 
oven using a damp sponge. Do not use detergents;

3- After few minutes, when the oven reaches a high temperature, the 
door locks automatically. The pyroclean cycle can be stopped at any 
time by turning the function selector back to '0' (the word OFF will be 
displayed for 3 seconds).

• Do not place tea towels.

• Clean the oven door;

3.3 Using The Steam Function

6. Turn the knob for the temperature to select a temperature.

4. Set the function you prefer to cook with steam. 

WARNING:

 Risk of burn and damage to the appliance.

1. Open the oven door

3. Put food in the appliance and close the oven door. 

8. Remove water from the cavity bottom. Clean the drip tray after every 
cooking cycle. Please see chapter 4.1 for cleaning instrucitons.

CAUTION:

  Do  not  refill  the  cavity  bottom  with  water  during  cooking  or 

when the oven is hot. 

5. Press the steam oven button. The steam oven button works with the 
function. 

Steam function lets you have better hummidity during cooking cycle. We 
recommend alternating steam cooking with traditional cooking. 

Released steam can cause burns: 

l

  Open  the  oven  door  carrefully  to  avoid  injury  after  using  a  cooking 

function with steam.

7. To turn the appliance off switch the function and temperature knob to 
zero positions. 

2. Fill the cavity bottom using max. 150 ml water. Fill the cavity bottom with 
water only when the oven is cold.

 4. Oven cleaning and maintenance

4.1 General notes on cleaning

Dry it with a soft cloth.

After using the grill, remove the pan from the oven. Pour the hot fat into 
a container and wash the pan in hot water, using a sponge and
washing-up liquid.

Follow  these  steps  to  clean  the  limestone  residue  from  the  cavity 
bottom.

STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM APPLIANCES

If dirty, the seal can be cleaned with a slightly damp sponge.  

Clean the oven door with a damp cloth or sponge only.

CLEANING THE CAVITY BOTTOM

OVEN WINDOW SEAL 

GLASS PARTS

The  lifecycle  of  the  appliance  can  be  extended  through  regular 
cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning 
operations.  Never  use  abrasive  detergents,  steel  wool  or  sharp 
objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled 
parts. Use only water, soap or bleach-based detergents (ammonia).

If greasy residues remain, immerse the pan in water and detergent. 
Alternatively,  you  can  wash  the  pan  in  the  dishwasher  or  use  a 
commercial oven detergent. Never put a dirty pan back into the oven.

ACCESSORIES

Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage 
the  oven  surface.  Clean  the  oven  control  panel  with  the  same 
precautions.

Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying 
them: avoid using abrasive detergents.

DRIP PAN

It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel 
after every use of the oven. To remove more obstinate stains, you can 
use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse with 
water.

1. Program select on / 2. Program durat on / 3. Cook ng start sett ng / 4- Ded cated rec pes select on / 5. Offl ne and vocal 
ass stant / 6. T ps, suggest ons and onl ne user manual 

1

2

3

4

6

5

• W  F  on:

 W  F   s sw tched on only  f the oven  s already enrolled to your dev ce. In th s pos t on the oven w ll be only controlled by 

remote. 

WIFI FUNCTION

The Qu ck Gu de s ava lable on: 

go.candy-group.com/candy-ov

W  F  has two d fferent pos t ons on the cook ng selector: 

For all the deta ls related to the l nk between app and product, refer to the Qu ck Gu de. 

• W  F  reset:

 After leav ng the selector on W  F  reset for 30”, Bluetooth w ll sw tch on and you w ll be able to enroll the oven to your 

dev ce w th n 5’. 

Note: 

It  s  mportant to establ sh a good W -F  s gnal strength between the home router and the appl ance. When the oven  s try ng to 

connect to router the con w ll bl nk 3” on and 1” off, when t s already connected the con w ll sw tch on.

Note:

 For both W  F  pos t ons, the touch buttons do not work.

If  the  enrollment  s  successful,  the  oven  w ll  be  controlled  by  remote  and  the  W   F   con  w ll  sw tch  on.  If  the  enrollment  s 
unsuccessful, W  F  w ll sw tch off and the oven w ll be reset.
To proceed w th a new enrollment the cook ng program selector has to be turned out from W  F  reset pos t on and moved aga n on t.

Note:

 Install the  App on your dev ce before start ng enroll ng

Note: 

The dev ce where the  App s nstalled must have Bluetooth act vated

For detailed information about HOW TO CONNECT your simply-Fi appliance and HOW TO USE it at its 
best, go to  

http://www.candysimplyfi.com

CANDY SIMPLY-FI:

3. Clean the oven using soft cloth and water.

1. Pour 300 ml of white vinegar into the cavity bottom.

2. Wait for 30 minutes at room temperature.

It is recommended to clean the cavity bottom after 5-10 steam cooking 
cycles.

NOTE: Type of vinegar:%5

Summary of Contents for FCTS886X

Page 1: ...OVENS USER INSTRUCTIONS EN FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL 02 11 20 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Page 2: ...de make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating The oven must be switched off before removing the removable parts and after cleaning reassemble them according the instructions Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance and invalidate the guarantee...

Page 3: ...erview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 5 3 1 Display description 3 2 Cooking Modes 3 3 Using The Steam Function Use of the Oven 6 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquactiva Function 4 4 Maintenance Removal and cleaning of grills Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb 8 5 1 F A Q Troubleshooting 10 Summary EN 03 ...

Page 4: ...pply s earth terminal The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has defective continuity 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection av...

Page 5: ... 2 Metal grill Holds baking trays and plates EN 05 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour this will remove any lingering smells of new...

Page 6: ...to a cooking function When the cooking time has elapsed the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds To stop the cooking functions early turn the function control to OFF or set the time on 00 00 by rotating the function selector to Cooking Time Duration and by using the buttons and When the cooking time is set turn the function selector toOFF to go back to actual time To v...

Page 7: ...g foods at the same time CONVENTIONAL Both top and bottom heating elements are used Preheat the oven for about ten minutes This method is ideal for all traditional roasting and baking For seizing red meats roast beef leg of lamb game bread foil wrapped food papillotes flaky pastry Place the food and its dish on a shelf in mid position DEFROST When the dial is set to this position The fan circulate...

Page 8: ...rns l Open the oven door carrefully to avoid injury after using a cooking function with steam 7 To turn the appliance off switch the function and temperature knob to zero positions 2 Fill the cavity bottom using max 150 ml water Fill the cavity bottom with water only when the oven is cold 4 Oven cleaning and maintenance 4 1 General notes on cleaning Dry it with a soft cloth After using the grill r...

Page 9: ...m to operate for 30 minutes Care must be taken with all hot surfaces as there is a risk of burns 6 When the appliance is cool clean the inner surfaces of the oven with a cloth 4 3 Aquactiva Function REMOVALOF THE OVEN DOOR 2 Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards 3 Replace the window by carrying out the procedure in reverse 1 O...

Page 10: ...AUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The child lock is on A cooking function and temperature has not been set Deactivate the child lock Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condens...

Page 11: ...ione corrente Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore automatico La presa o l interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell elettrodomestico Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2 F Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza dell e...

Page 12: ...Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 14 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura 3 3 Uso della funzione a vapore Utilizzo del Forno 15 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3 Aquactiva La Funzione 4 4 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina 17 5 1 F A Q Risoluzione ...

Page 13: ...o installato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe l impostazione del sezionatore 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminio da cucina o fogli monouso commerciali perch...

Page 14: ... e pulire l interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda Verificare che il forno sia vuoto impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi IT 14 1 Leccarda Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura 2 Griglia metallica Sostiene teglie e piatti 3 Griglie a filo laterale Gr...

Page 15: ...mmatore sulla durata di cottura Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti e Una volta che il tempo è trascorso il forno viene automaticamente disattivato Per fermare la cottura anticipatamente si deve impostare la manopola delle funzioni su Off o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata di cottura e utilizzando i tasti Per visualizzare l ora selezionata po...

Page 16: ... i cibi molto croccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè T C predefinito 180 220 210 200 L3 Intervallo di T 50 240 50 280 50 230 150 220 L1 L5 ECO ECO 90min...

Page 17: ...e tutti gli accessori dal forno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico in particolare rimuovere le griglie e il castelletto rimando al capitolo RIMOZIONE GRIGLIE E CASTELLETTO Nei forni dotati di sonda carne è necessario prima di effettuare il ciclo di pulizia chiudere il foro con il dado fornito in dotazione Estrarre tutti gl...

Page 18: ...estico per 30 minuti 3 Impostare la temperatura sull icona AQUACTIVA La procedura AQUACTIVA utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno del grasso e dei pezzi di cibo rimasti 300 ml 4 4 Manutenzione RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DELFORNO 2 Aprire i morsetti dell alloggiamento della cerniera sul lato destro e sinistro dello sportello anteriore premendoli verso il basso 1 Aprire lo sportell...

Page 19: ...e condensa sul pannello interfaccia utente Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente per togliere lo strato di condensa Nessuna reazione quando si usa l interfaccia utente di tipo touch IT 19 6 Garanzie Per ottenere assistenza compila l apposito form on line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet Il prodotto è garan...

Page 20: ...rave b t mora ozemljena n v brezh bnem stanju Kabel za ozemlj tev je rumeno zelene barve Pr klop naprave mora zvest ustrezno usposobljena oseba Če vt čn ca n vt kač n sta združlj va naj ustrezno usposobljen elektro serv ser zamenja vt čn co s takšno k se bo pr legala vt kaču Vt čn ca n vt kač morata zpolnjevat veljavne norme v držav kjer bo naprava pr klopljena v omrežje Pr klop v elektr čno omrež...

Page 21: ...2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prva uporaba Opis izdelka 23 3 1 Opis prikazovalnika 3 2 Na ini kuhanja č 3 3 Uporaba parne funkcije Uporaba pečice 24 4 1 Splošni napotki za čiščenje 4 2 Piroliza 4 3 Funkcija Aquactiva 4 4 Vzdrževanje Odstranitev okna pečice Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev in čiščenje steklenih vrat 26 5 1 Po gosta vprašanja Odpravljanje težav 28 ...

Page 22: ...Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom kar bi poškodovalo emajl Ne nastavljajte previsoke temperature saj se bo tako pečica manj umazala in se ne bo razvijal dim Bolje je da nekoliko znižate temperaturo in podaljšate čas pečenja Tablica s podatki je ob strani pečice Priporočamo d...

Page 23: ... med peko na žaru 2 Kovinska rešetka Na rešetko postavite različne pekače 3 Stranska žice mreže Bočni žice mreže če so vključeni 2 3 Prvo Upotreba Obrišite vse zunanje površine z vlažno krpo Pred prvo uporabo pečico očistite Operite vso opremo in obrišite notranjost pečice z raztopino vode in detergenta za pomivanje posode Vklopite prazno pečico za približno 1 uro na najvišjo temperaturo da odstra...

Page 24: ... pečica samodejno izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 ali pa nastavite čas na 0 00 s pomočjo tipke SELECT in tipk Če želite preveriti koliko časa je še ostalo do konca pečenja 2 krat pritisnite na tipko SELECT Če želite spremeniti nastavljeno trajanje pečenja pritisnite tipko SELECT in tipke Omogoča da nastavite ustrezno trajanje pečenja za i...

Page 25: ...JA Delujeta spodnji in zgornji grelec ta funkcija je primerna za tradicionalni način peke in jo priporočamo za peko krač divjačine peciva keksov jabolk ter za vse jedi ki jih želite hrustljavo zapeči ODMRZOVANJE Okoli živila kroži zrak sobne temperature tako se živilo hitro odtali z ohranjanjem vseh lastnosti živila SPODNJI GRELNIK VENTILATOR a Pečico segreva spodnji grelec vroč zrak pa zahvaljujo...

Page 26: ...ahko vnele ob izpostavljenosti zelo visokim temperaturam cikla pirolitskega čiščenja Odstranite vse dodatke in komplet drsnih vodil če je nameščen Zaprite vrata pečice Pečica je opremljen s sistemom pirolitskega čiščenja ki uniči ostanke hrane pri visoki temperaturi Postopek se izvaja samodejno s krmilnikom Nastali plini se očistijo s prehajanjem preko naprave za pirolizo ki se zažene takoj ko se ...

Page 27: ...em vrstnem redu ODSTRANITEV OKNA PEČICE 4 4 Vzdrževanje A DEMONTÁŽAČIŠTĚNÍ BOČNIC 3 Vyčistěte bočnice v myčce na nádobí nebo mokrou houbičkou a poté je ihned vysušte 2 Vyjměte bočnice vytažením směrem k sobě 1 Odšroubujte šroub proti směru hodin 4 Po vyčištění dejte bočnice zpět nasaďte zpět šrouby a pevně je utáhněte 4 3 Funkcija Aquactiva 2 Izberite funkcijo pečice Statična pečica ali Gretje spo...

Page 28: ... TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Varovalo za otroke je vklopljeno Funkcija kuhanja in temperature ni določena Izklopite varovalo za otroke Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kond...

Page 29: ...PEČICE SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako 2 površino 5000 mm da zagotovite najboljše delovanje pečice Če je omarica na zadnji strani zaprta naredite odprtino za napajalni kabel SL 460mmx15mm Čepečicanimahladilnegaventilatorja napraviteustreznoodprtino SL A SL SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske n...

Reviews: