background image

14 IT

Tutti i componenti di questo elettrodomestico destinati a venire a 

contatto con gli alimenti 
sono conformi che le disposizione della Direttiva CEE 89/109. 
Il forno è conforme alle Direttive europee 73/23/CEE e 

89/336/CEE, sostituite dalle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE e 
successive modifiche. 

1.1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

1.2 SUGGERIMENTI SULLA SICUREZZA 

•Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia 
solo per la cottura di alimenti. Qualsiasi altro utilizzo, ad esempio 
come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi 
pericoloso.  
•Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti a 
un uso improprio, errato o irragionevole del forno. Durante l'uso di 
elettrodomestici elettrici, è indispensabile attenersi ad alcune semplici 
regole di base: 
-Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa a 
muro 
-Non toccare il forno con mani o piedi bagnati o umidi 
-Non utilizzare i forno con i piedi scalzi 
- È generalmente sconsigliabile utilizzare adattatori, basette di 
alimentazione o prolunghe. 
- Se il forno si guasta o uno degli interruttori risulta difettoso, spegnerlo 
immediatamente e non utilizzarlo. 
•Sostituire immediatamente il cavo di alimentazione se danneggiato. 
Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire il cavo di alimentazione. 
Rimuovere il cavo di alimentazione difettoso e sostituirlo con uno dei 
seguenti modelli: H05RR-F, H05VV-F o H05V2V2-F. Verificare che le 
specifiche elettriche del cavo di alimentazione corrispondano a quelle 
del forno. Fare sostituire il cavo di alimentazione da un tecnico 
qualificato. Verificare che il cavo di messa a terra (giallo/verde) sia 10 
mm più lungo del cavo di alimentazione. Rivolgersi solo a centri di 
assistenza autorizzati e verificare che vengano utilizzate solo parti di 
ricambio originali. Il produttore non è in grado di garantire la sicurezza 
del forno in caso di mancata osservanza delle istruzioni indicate in 
precedenza. 
•Il forno ha le caratteristiche tecniche descritte in questo documento e 
non deve essere in alcun modo modificato. 
•Non utilizzare mai vapore o getti ad alta pressione per pulire il forno. 
•Non conservare materiale infiammabile nel forno perché potrebbe 
incendiarsi nel caso in cui il forno venga accidentalmente acceso. 
•Non esercitare pressione sullo sportello del forno e impedire ai 
bambini di sedervisi sopra. 
•Utilizzare sempre guanti per inserire e rimuovere le pietanze nel/dal 
forno. 

Code produit:

Numéro de série  :

1.3 RACCOMANDAZIONI

•Dopo l'uso, sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per 
mantenerlo perfettamente pulito. 
•Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o fogli 
monouso commerciali, perché potrebbero fondersi a contatto con le 
superfici in smalto caldo e danneggiare le   superfici in smalto 
all'interno del forno. 
•Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenire la 
diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzare il forno 
a temperature molto alte. È generalmente preferibile impostare un 
tempo di cottura più lungo e utilizzare una temperatura più bassa. 

 Oltre agli accessori forniti con il forno, è consigliabile utilizzare piatti e 
teglie resistenti alle alte temperature. 

1.4 INSTALLAZIONE 

Il produttore non è obbligato a occuparsi dell'installazione. Gli 
eventuali interventi di assistenza necessari per correggere problemi 
dovuti a un'errata installazione non sono coperti da garanzia. 
L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in 
conformità con queste istruzioni. Un'installazione impropria potrebbe 
causare infortuni alle persone, agli animali domestici o danni alle 
attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali 
lesioni o danni dovuti a un'errata installazione. L'unità della cucina in 
cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in 
grado di tollerare una temperatura di almeno 70°C. 
Il forno può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano di 
lavoro.

Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno 
allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria 
fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la 
sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate 
nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installazione. 

1.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI 

FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI A 
UN'ELETTRICISTA O TECNICO QUALIFICATO. La rete di 
alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con 
le normative in vigore nel paese di installazione. Il produttore declina 
ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dalla mancata 
osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete 
elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite un 
sezionatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel 
paese di installazione. La rete elettrica deve essere protetta mediante 
fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione 
trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno. 

COLLEGAMENTO 

Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione, che deve essere 
collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le 
fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, 
è indispensabile controllare: - la tensione di alimentazione indicata sul 
misuratore, - l'impostazione del sezionatore. Il filo di messa a terra 
(giallo/verde) collegato al morsetto di terra del forno deve essere 
collegato al morsetto di terra della rete elettrica. 

Attenzione: 

•Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la 
continuità della messa a terra della rete elettrica a un elettricista 
qualificato. 
•Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali incidenti o altri 
problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal 
suo collegamento a una messa a terra con una continuità difettosa. 

Nota:

 poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è 

consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a 
cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo spazio in cui è 
stato installato. 

Cavo di alimentazione:

 il cavo di alimentazione deve essere 

sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnica o da tecnici con 
qualifiche analoghe.

1. AVVERTENZE GENERALI 

Per utilizzare in modo ottimale il forno, è consigliabile leggere con attenzione queste istruzioni e conservarle in un luogo sicuro in modo da poterle 
consultare in caso di bisogno. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie in modo da poterlo comunicare al personale del servizio 
di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimosso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. 
In caso di dubbi, non utilizzare il forno e richiedere l'assistenza di un tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio, come sacchetti di 
plastica, polistirolo e chiodi fuori della portata dei bambini perché potrebbero essere pericolosi. 
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo documento. 
NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli. 

Summary of Contents for FXH 629VX

Page 1: ...JE PRIRUČNIK HR HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO ES PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ДУХОВКИ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE ANKASTRE FIRIN KULLANIM KILAVUZU TR NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL ...

Page 2: ...cias Generales 1 1 Declaracıon De Cumplımıento 1 2 Consejos De Segurıdad 1 3 Recomendacıones 1 4 Instalacıón 1 5 Conexıón Eléctrıca 2 Tecnología Pro exp r depende Del Modelo 2 1 Equıpo Del Horno depende Del Modelo 2 2 Asador depende Del Modelo 2 3 Vısıón Led depende Del Modelo 3 Lımpıeza Del Horno 4 Servıcıo Técnıco 5 Descrıpcıón De La Pantalla 5 1 Antes De Utılızar El Horno Por Prımera Vez 5 2 Có...

Page 3: ... SADRŽAJ Sıgurnosne Upute 1 Općenita Upozorenja 1 1 Izjava O Sukladnosti 1 2 Sigurnosni Savjeti 1 3 Preporuke 1 4 Instalacija 1 5 Električno Spajanje 2 Pro exp r Tehnologija zavisno O Modelu 2 1 Oprema Pećnice zavisno O Modelu 2 2 Ražanj zavisno O Modelu Pećnice 2 3 Led Vision zavisno O Modelu Pećnice 3 Cleaning The Oven 4 Ovlašteni Servis 5 Opis Ekrana 5 1 Prije Prvog Korištenja Pećnice 5 2 Kako ...

Page 4: ...be switched off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wir...

Page 5: ...rs have no obligation to carry this out If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation this assistance is not covered by the guarantee The installation instructions for professionally qualified personnel must be followed Incorrect installation may cause harm or injury to people animals or belongings The manufacturer cannot be held responsibl...

Page 6: ... cooking Cooking with the door closed The energy consumption is 90 95 less than traditional system 1 Grid 2 Spit 3 Hooks Screws 4 Handle HOW TO USE TURNSPIT 1 Unscrew the hooks 2 Put the spit into the meat 3 Fix the meat with the hooks 4 Tighten the screws 5 Insert the spit into the motor hole 6 The handle 3 CLEANING THE OVEN Wait for the oven to cool down before doing any cleaning by hand Never c...

Page 7: ...elp prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carrie...

Page 8: ...on towards or To confirm setting press the button BUTTON FOR REGULATION AND CONFIRMATION Indicator light Indicator light Child safety device Booster display Pre heating Oven functionning display and recommended level position Turnspit PYRO Closing of the oven door Indicator light rising temperature Clock Programmation Cooking temperature Programme symbol display cooking Time Cooking timer Cooking ...

Page 9: ...he fan onto the different levels It is ideal for cooking different types of food at the same time e g Meet and fish without mixing tastes and smell It cooks very gently and is ideal for sponge cakes pastries etc GRILL Using the top heating element Success is guaranteed for mixed grills kebabs and gratin dishes The grill should be pre heated to a high temperature for 5 minutes White meats should al...

Page 10: ...2 30 select the required function Selecteur programmation It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to spatter fat This will dirty the oven and make a lot of smoke Joints of white meat pork veal lamb and fish can be put into the oven cold The cooking time is longer than in a preheated oven but it cooks through to the centre better as the heat has more time to p...

Page 11: ...Set time with buttons Release all buttons ATTENTION The oven will only operate providing the clock is set At the time set the oven will switch off To switch off manually turn the oven function selector to position O Enables you to set the end of cooking time To check the preset time p To modify the preset time press buttons SELECT ush the central button 3 times WARNING the first operation to carry...

Page 12: ...icates that the door is locked The cooling fan will operate The indicator light flashes until the temperature required is not reached and then it becomes fixed The start of the pyrolytic cycle can be delayed by selecting an end of time Turn the programmation control knob to the end of time and set the end of time required During sel cleaning pyrolytic operation the surfaces may get hotter than usu...

Page 13: ...protezione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio Le is...

Page 14: ... installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone agli animali domestici o danni alle attrezzature Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti a un errata installazione L unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in grado di tollerare una temperatura di almeno 70 C Il forno può essere installato sopr...

Page 15: ...ità che consente di vedere bene tutti i ripiani all interno del forno senza ombre Vantaggi Oltre a garantire una buona visibilità all interno del forno questo sistema è più resistente rispetto alla lampadine tradizionali richiede una minore manutenzione e consuma meno dei sistemi tradizionali Ottima visibilità Illuminazione di lunga durata Consumi ultra ridotti Consuma il 95 in meno rispetto ai si...

Page 16: ...a sono fabbricati in materiale plastico resistente alle temperature elevate 4 ASSISTENZA TECNICA Prima di rivolgersi all assistenza tecnica Se il forno non funziona è consigliabile Controllare che il forno sia correttamente collegato all alimentazione elettrica Se non è possibile individuare la causa del guasto Scollegare il forno dall alimentazione elettrica non toccarlo e rivolgersi all assisten...

Page 17: ...l impostazione premere il pulsante PULSANTE PER REGOLARE CONFERMARE Indicatore luminoso Chiusura sportello forno Indicatore luminoso Dispositivo di protezione del forno Display Booster Pre riscaldamento Stato operativo del forno e livello consigliato Girarrosto PYRO Indicatore luminoso incremento della temperatura Orologio Programmazione Temperatura di cottura Simbolo programma cottura Tempo Timer...

Page 18: ... In questa modalità di cottura vengono contemporaneamente utilizzati gli elementi riscaldanti inferiore superiore e circolare che provvede a far circolare aria calda all interno del forno Questa modalità di cottura è indicata per le stesse pietanze indicate nella sezione relativa alla cottura con ventola GRILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo l elemento riscaldante superiore Que...

Page 19: ... si effettua questa operazione i simboli continuano a lampeggiare sul display Ad esempio se il piatto che si desidera preparare deve essere cotto per 45 minuti e deve essere pronto alle 12 30 è necessario Selezionare la funzione desiderata Impostare la durata di cottura pari a 45 minuti È consigliabile salare la carne solo al termine della cottura perché il sale favorisce gli schizzi di grasso che...

Page 20: ...centrale 4 volte Impostare l ora con i tasti Lasciare i tasti All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O Permette di memorizzare l ora di fine cottura Per visualizzare l ora programmata p Per modificare l ora programmata premere i tasti SELECT e remere il tasto centrale 3 volte Tipicamente si utilizza questa...

Page 21: ...zatore è in funzione per evitare che le piastre si surriscaldino eccessivamente Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre programmati CICLO PIROLITICO ECO questo ciclo consente di pulire i forni moderatamente sporchi ed ha la durata di 65 minuti CICLO PIROLITICO SUPER questo ciclo è indicato per i forni particolarmente sporchi ed ha la durata di 90 minuti Non utilizzare detergenti commerciali per ...

Page 22: ...r la pantalla después de la limpieza se debe colocar según las instrucciones Use solamente el sensor de temperatura recomendado para este horno No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato ADVERNTENCIA Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Los medios de desconexión deben ser incorporados en el cab...

Page 23: ...ilación en el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema Realizar las aperturas especificadas en la última página según el tipo de altura 1 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA HA DE REALIZARLA UN CONTRATISTA APROBADO O UN TÉCNICO CON FORMACIÓN SIMILAR La instalación a la que va a conectarse el horno tiene que cumpli...

Page 24: ...te ver dentro del horno con claridad todas las bandejas sin sombras Ventajas Este sistema además de proporcionar una iluminación excelente dentro del horno dura más que la bombilla tradicional tiene un mantenimiento más sencillo y sobre todo ahorra energía Visión óptima Iluminación duradera consumo energético muy bajo reducción del 95 en comparación con la iluminación tradicional Los hornos con lu...

Page 25: ... ServicioTécnico Si el horno no funciona recomendamos Comprobar si el horno está bien conectado a la red eléctrica Si no se puede detectar el fallo Desconectar el horno de la corriente no tocar el horno y llamar al servicio de atención al ciudadano Antes de llamar al Servicio Técnico recordar tomar nota del número de serie de la placa de especificaciones del número de serie El horno tiene un certi...

Page 26: ...mar la configuración pulsar el botón BOTÓN DE REGULACIÓN Y CONFIRMACIÓN Indicador luminoso Indicador luminoso Dispositivo seguridad niños Asador Booster Calentamiento previo NOTA La función bloqueo para niños se puede activar tanto si el horno está encendido ON como apagado OFF Giratorio PYRO Cierre de la puerta del horno Indicador Aumento de temperatura Reloj Programación Temperatura de cocción S...

Page 27: ...de calentamiento superior Éxito asegurado para gratinados varios kebabs y parrilla El grill ha de calentarse previamente a temperatura elevada durante 5 minutos Las carnes blancas han de colocarse siempre a cierta distancia del grill el tiempo de cocinado es ligeramente superior pero la carne queda más suculenta Las carnes rojas y el pescado se pueden colocar directamente en la bandeja con la band...

Page 28: ...ector de función hasta Stop En caso contrario los símbolos seguirán parpadeando cocción cocción Esta función se suele utilizar con la función duración de la cocción Por ejemplo si el plato requiere 45 minutos de cocción y debe estar listo a las 12 30 h Seleccionar la fun Establecer el tiempo de duración de la a 45 minutos Definir el final del tiempo de cocción a las 12 30 La cocción se iniciará au...

Page 29: ...da el horno se desconectará solo si desea interrumpirlo situer antes el mando selector de función en la posición O Permite memorizar la hora de fin de la cocción Para visualizar la hora programada Para modificar la hora programada pulse las teclas END Pulse el botón central 3 veces Normalmente se utiliza esta función con la finalidad de DURACIÓN DE LA COCCIÓN A modo de ejemplo el alimento debe coc...

Page 30: ...dor luminoso parpadeará hasta que se alcance la temperatura que entonces permanecerá fijo El arranque del ciclo pirolítico se puede demorar seleccionado un final de tiempo Girar el mando de control de programación a final de tiempo y configurar la hora a la que se quiere que termine Durante la operación de auto limpieza pirolítica las superficies pueden calentarse más de lo habitual los niños debe...

Page 31: ...łuczenie Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodnie z instrukcją Używać wyłacznie sondy cieplnej przeznaczonej do tego piekarnika Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych UWAGA należy upewnić się czy urządzenie jest wyłączone przed przystąpieniem do wymiany żarówki aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zg...

Page 32: ...unkom gwarancji udzielanej przez producenta Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta Nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób zwierząt lub rzeczy osobistych Producent nie ponosi odpowiedzialności za tego typu szkody Zespół kuchenny w którym ma być zainstalowany piekarnik musi być wykonany z materiałów odpornych na temp...

Page 33: ...97 A2 2001 odpowiednik EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 o maksymalnej mocy emitowanego światła 459nm 150uW Przy bezpośredniej obserwacji nie wykorzystano przyrządów optycznych OŚWIETLENIE DIODOWE LED 33 PL Wyjmij z piekarnika wyposażenie którego nie będziesz potrzebował w czasie pieczenia 2 TECHNOLOGIA PRO EXPR W ZALEŻNOŚCI OD MODELU 2 2 ROŻEN W ZALEŻNOŚCI OD MODELU Korzystanie z rożna nie wymaga w...

Page 34: ...ą temperaturę 4 CENTRUM SERWISOWE Zanim wezwiesz na pomoc serwis Jeżeli piekarnik nie działa sprawdź najpierw czy kabel zasilający jest włączony do gniazdka sieciowego Jeżeli nie możesz ustalić przyczyny odłącz piekarnik od sieci zasilającej i wezwij serwis Przed połączeniem się z serwisem zanotuj numer seryjny podany na tabliczce znamionowej piekarnika Producent udziela gwarancji na piekarnik i w...

Page 35: ...cję ustawienia Potwierdzenie ustawienia naciśnięcie pokrętła potwierdza ustawienie POKRĘTŁO REGULACJI I POTWIERDZENIA WYBORU Wskaźnik świetlny Wskaźnik świetlny zabezpieczenie przed dziećmi Wskaźnik booster podgrzew Grzanie wstępne Wyświetlacz funkcji piekarnika i położenie rusztu Rożen PYRO blokada drzwiczek Wskaźnik świetlny wzrost temperatury Zegar Funkcje Temperatura pieczenia Wyświetlanie sym...

Page 36: ...eszczonych w różnych miejscach piekarnika dzięki równomiernemu rozłożeniu ciepła bez ryzyka mieszania się smaków i zapachów Piekąc różne potrawy jednocześnie czas pieczenia należy przedłużyć o 10 minut GRILL Wykorzystywana jest grzałka górna Gwarantowany sukces dla mieszanych potraw grillowanych kebabu i zapiekanek Grill należy podgrzać do wysokiej temperatury przez 5 minut Białe mięsa należy zaws...

Page 37: ... funkcją Regulacja czasu gotowania Jeśli dla przykładu określone danie należy gotować przez 45 minut i ma być przygotowane na godz 12 30 należy wykonać następujące czynności wybierz wymaganą funkcję Selecteur programmation Mięso należy solić po upieczeniu ponieważ sól sprzyja pryskaniu tłuszczu wydzielającego się z mięsa co powoduje wytwarzanie dużej ilości dymu w piekarniku Pieczeń z białego mięs...

Page 38: ...ik sam się wyłączy Jeśli trzeba wyłączyć piekarnik wcześniej należy obrócić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT O ustawionej godzinie piekarnik sam się wyłączy Jeśli trzeba go wyłączyć wcześniej należy ustawić pokrętło wyboru funkcji na pozycję 0 Po zakończeniu ustawionego czasu rozlega się sygnał dźwiękowy Podczas pracy wyświetlacz pokazuje p...

Page 39: ...się migająca informacja o czyszczeniu wskaźnik czasu oraz stop Ponadto w trakcie czyszczenia na wyświetlaczu pojawi się informacja wskazująca zablokowanie drzwiczek piekarnika Uruchomi się nawiew chłodzący Wskaźnik będzie migał dopóki temperatura nie osiągnie wymaganego poziomu Rozpoczęcie programu czyszczenia pyrolitycznego może zostać opóźnione poprzez wybranie opcji zakończenia czasu Należy ust...

Page 40: ...aďte ochranu v souladu s pokyny Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe UPOZORNĚNÍ Ujistěte se zda je spotřebič vypnutý před výměnou žárovky abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem Odpojovací zařízení musí být včleněno do napájení v souladu s platnými předpisy Pokyny uvádějí typ kabelu s ohledem na teplotu zadní strany ...

Page 41: ...m s troubou doporučujeme použití nádobí a pánev odolným vůči vysokým teplotám 1 4 INSTALACE Výrobce nenese odpovědnost za instalaci Pokud je nutná pomoc ze strany výrobce na odstranění závady vyplývající z nesprávné instalace tato pomoc není zahrnuta v záruce Instalatér musí dodržovat pokyny k instalaci Nesprávná instalace může způsobit zranění nebo poškození spotřebiče Výrobce neodpovídá za zraně...

Page 42: ...ysokovýkonných LED u pyrolytických modelů je integrovaných ve dvířkách trouby Tyto nabízejí kvalitní osvětlení umožňující jasné zobrazení vnitřku trouby bez stínů na všech úrovních Výhody Tento systém nabízí vyjímečné osvětlení vnitřku trouby má delší životnost než klasické žárovky snadnější údržbu a zejména šetří energii Optimální pohled Dlouhá životnost Velmi nízká spotřeba energie 95 ve srovnán...

Page 43: ... sítě nedotýkejte se ji a kontaktujte servisní středisko Seznam autorizovaných míst je uveden na našich webových stránkách www candy hoover cz v sekci servis Dříve než budete kontaktovat servis poznačte si sériové číslo spotřebiče Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu Ke správné...

Page 44: ... tlačítka směrem k nebo Potvrzení nastavení stiskněte tlačítko TLAČÍTKO K NASTAVENÍ A POTVRZENÍ Kontrolka Zavření dvířek trouby Kontrolka Dětský zámek Zobrazení Booster Předhřev Zobrazení funkce trouby a doporučené úrovně Rožeň PYRO Kontrolka zvyšující teplota Hodiny programování Teplota pečení Symbol programu pečení Čas Časovač přípravy Ukončení přípravy PYRO 220 ...

Page 45: ...í horký vzduch kolem mražených pokrmů čímž umožní rychlé rozmrazení bez změny obsahu proteinů Teplota je konstantně 40 C není možné nastavení Udržování tepla Doporučujeme k ohřevu již hotových pokrmů umístěním roštu na druhou úroveň shora nebo k rozmrazování chleba pizzy nebo moučníků umístěním roštu na nejspodnější úroveň Teplota je konstantně 60 C není možná změna Pizza Pomocí této funkce cirkul...

Page 46: ...avte čas ukončení přípravy na 12 30 Programovací volič Vhodnější je nesolit maso před pečením neboť sůl podporuje vystřikování šťávy z masa Tím se znečišťuje trouba a způsobuje mnoho kouře Kusy bílého masa drůbeže telecí jehněčí a ryb lze vložit do studené trouby Doba přípravy je delší než u předehřáté trouby ale propeče se lépe od středu neboť teplo má více času proniknout do masa Správný předhře...

Page 47: ...tisknutím tlačítka nastavit čas kdy Chcete troubu na vypnout Uvolněte tlačítka Nastavte funkci pečení s funkce trouby volič UPOZORNĚNÍ Le four ne peut fonctionner qu après réglage de l heure v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li z...

Page 48: ... stop svítí Během cyklu pyrolýzy se zobrazí uzamčení dvířek dvířka jsou zamčená Chladicí ventilátor je v provozu Kontrolka bliká dokud není dosaženo požadované teploty poté zůstane svítit Start pyrolytického cyklu lze odložit volbou doby ukončení Otočte programovací volič na čas ukončení a nastavte požadovaný čas Na konci pyrolytického cyklu se trouba automaticky vypne 15 sekund zní akustický sign...

Page 49: ... стекла Перед снятием ограждения печь должна быть выключена После выполнения чистки ограждение должно быть установлено на место как написано в инструкции Используйте только такой датчик температуры который рекомендован для этой печи Не пользуйтесь для чистки парогенератором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать поражения электрическим током перед заменой лампы проверьте что бытовой электроприбор выключен ...

Page 50: ...БЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Чтобы добиться наилучших результатов при эксплуатации духовки внимательно прочтите это руководство Рекомендуется сохранить данное руководство по установке и эксплуатации и обращаться к нему по мере необходимости В случае обращения за помощью в сервисный центр сообщите серийной номер духовки указанный в ее паспортной табличке После того как вы распакуете духовку проверьте...

Page 51: ... что может потребоваться послепродажное обслуживание духовки Электрическая розетка от которой запитывается духовка должна располагаться в таком месте чтобы после изменения местоположения духовки ее снова можно было подключить к электрической розетке Кабель питания Замена кабеля питания должна выполняться службой послепродажного обслуживания или специалистом имеющим достаточную квалификацию 51 RU 2...

Page 52: ... поверхностей духовки Используйте только мыльную воду или отбеливающие чистящие средства на основе аммиака Никогда не покрывайте боковые стенки духовки алюминиевой фольгой СТЕКЛЯННЫЕ ДЕТАЛИ После каждого использования духовки рекомендуется очищать стеклянную дверцу духовки с помощью впитывающей кухонной бумаги В случае сильного загрязнения дверцы духовки вы можете использовать для ее очистки смоче...

Page 53: ...вка выполняется с помощью поворота кнопки в сторону или Чтобы подтвердить установку нажмите на кнопку КНОПКА ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ И ПОДТВЕРЖДЕНИЯ Индикатор Вертел Индикатор ускоренного нагрева Индикатор функции духовки и рекомендуемый уровень полки Вертел PYRO Световой индикатор температура повышается Часы Программирование Температура при которой приготавливается пища Отображение символов программирова...

Page 54: ...емяокончанияприготовления пищи начинаетмигать Спомощьюцентральнойкнопкиизмените установки в соответствии с вашими требованиями и подтвердите этоспомощьюнажатияцентральнойкнопки Послевыполненияэтихоперацийнезабудьтевернутьручкувыбора программы в положение СТОП чтобы подтвердить новые установки Для получения дополните льной информации относительно программирования работы духовки обратитеськпараграфу...

Page 55: ...ого начинают мигать разряды часа установите нужное количество часов с помощью поворота центральной кнопки и подтвердите установку с помощью нажатия этой кнопки Установите ручку программирования в положение СТОП После того как истечет заданное время индикатор времени приготовления пищи исчезнет с дисплея После этого в течение 15 секунд будет подаваться звуковой сигнал и на дисплее начинает мигать с...

Page 56: ...ления В этом случае мясо будет более сочным Смажьте мясо тонким слоем растительного масла Это лучше всего делать с помощью плоской широкой кисти Затем еще раз посыпьте мясо перцем и другими специями например чебрецом Во время приготовления пищи Никогда не прокалывайте мясо во время его приготовления даже когда вы его переворачиваете Это приведет к тому что из мяса будет вытекать сок и оно будет ст...

Page 57: ...Для прекращения сигнала нажмите любую кнопку Нажмите центральную кнопку чтобы вернуться к функции часов Защита от детей Для отключения функции Детский замок снова нажмите и удержите клавишу Set не менее 5 секунд После этого все функции вновь становятся доступными Функция Детский замок включается при нажатии и удержании клавиши Set не менее 5 секунд С этого момента все функции заблокированы и на ди...

Page 58: ...роэнергии Перед выполнением цикла пиролитической чистки Выньте из духовки все принадлежности Они не выдерживают воздействие высоких температур и могут быть повреждены в результате воздействия температур при которых выполняется пиролитическая чистка Удалите большие проливы и крупные пятна механически так как для их разложения потребуется слишком много времени Кроме этого большие скопления жира могу...

Page 59: ...zaj kot je to pojasnjeno v navodilih za uporabo Uporabljajte samo temperaturno sondo ki je namenjena uporabi v tej pečici Pri čiščenju ne uporabljajte aparatov za čiščenje s paro POZOR Pred zamenjavo žarnice izključite aparat iz električnega omrežja da se izognete tveganju za električni udar Pri fiksni priključitvi mora biti zagotovljena možnost izklopa iz električnega omrežja skladno z veljavnimi...

Page 60: ...ično inštalacijo pred priključitvijo aparata pregledajo usposobljeni strokovnjaki Morebitna napačna priključitev in namestitev lahko povzroči poškodbe oseb živali ali premoženja Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za morebitne poškodbe oseb in ali nastalo materialno škodo do katere bi prišlo zaradi napačne priključitve in ali vgradnje aparata Dovoljena je vgradnja pečice pod delo...

Page 61: ... V vratih pečice je 14 svetilnih diod pri modelih brez pirolize ali 10 zmogljivih svetilnih diod High Power LED ki proizvajajo belo svetlobo in zagotavljajo kakovostno osvetlitev celotne pečice brez senčnih delov Prednosti Sistem razen odlične osvetlitve pečice zagotavlja tudi dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in predvsem prihranek energije odlična vidljivost dolga življenjska doba zelo maj...

Page 62: ...soke temperature odpornih materialov 4 SERVISIRANJE Preden pokličete pooblaščeni servis najprej poskušajte sami odpraviti nepravilnost v delovanju pečice po spodnjih navodilih Če pečica ne deluje Se najprej prepričajte da je pravilno priključena na električno omrežje Če vam ne uspe odkriti razloga za nepravilnost v delovanju Izklopite pečico iz električnega omrežja ne dotikajte se je in pokličite ...

Page 63: ...račanje gumba v smeri ali Potrditev nastavitve pritisk na gumb GUMB ZA NASTAVLJANJE IN POTRDITEV Indikator Indikator Varoval za otroke Booster prikaz Predgrevanje Prikazovalnik delovanja in priporočena višina vodila Raženj PYRO Zaklepanje vrat pečice Indikator porast temperature Ura Programiranje Temperatura pečenja Prikaz simobolov pečebje Čas Trajanje pečenja Konec pečenja PYRO 220 ...

Page 64: ...ti pečice Učinek je podoben kot pri načinu pečenja z ventilatorjem Žar Deluje zgornji grelec za žar kar omogoča uspešno pripravo jedi na žaru kebaba in gratiniranih jedi Žar vklopite na ustrezno temperaturo in ga predgrevajte 5 minut Belo meso naj bo nekoliko bolj oddaljeno od grelca in se peče nekoliko dlje da bo ostalo sočno Rdeče meso in ribe pa lahko postavite na najvišjo višino pod rešetko po...

Page 65: ... da se jed peče 45 minut gotova pa mora biti ob 12 30 izberite ustrezno funkcijo nastaviteTrajanje pečenja 45 minut nastavite čas za Konec pečenja na 12 30 Pečenje se začne samodejno ob 11 45 12 30 minut 45 minut in se Gumb za programiranje Bolje je da mesa ne solite saj maščoba zaradi soli še bolj intenzivno brizga iz mesa Tako se pečica bolj umaže pojavi pa se tudi več dima Belo meso svinjino te...

Page 66: ...pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite čas izklopa pečice Če želite preveriti nastavljeni čas za izklop pečice 3 krat pritisnite na srednjo tipko Če želite spremeniti nastavljeni čas pritisnite tipko SELECT in tipke OPOZORILO ko je pečica vgrajena in priklopljena na električno omrežje oziroma po vsakem izpadu elekt...

Page 67: ... pečice ECO ali SUP Izbira se potrdi po 3 sekundah Pečica začne izvajati program pirolize Prikaz izbranega načina začne utripati utripata indikatorja trajanje pečenja in stop Med trajanjem pirolize se prikaže simbol za zaklenjena vrata pečice kar opozarja da vrat ni mogoče odpreti Deluje ventilator za hlajenje Indikator utripa dokler se temperatura ne dvigne na ustrezno vrednost nato pa ostane osv...

Page 68: ...uklanjanja zaštite a nakon čišćenja zaštita mora biti ponovno namještena u skladu s uputama Koristite isključivo temperaturnu sondu preporučenu za ovu pećnicu Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti čistaće na paru UPOZORENJE prije zamjene žarulje u unutrašnjosti pećnice odpojite uređaj iz električnog napajanja opasnost od električnog uređaja U skladu s propisima u stalnoj električnoj instala...

Page 69: ...ećnice Kako bi se spriječilo stvaranje pretjerane prljavštine u pećnici koja može rezultirati dimom i neugodnim mirisom preporučujemo da pri radu ne koristite previsoke temperature Bolje je da produžite vrijeme pečenja na nižoj temperaturi Pločica s tehničkim podacima Nakon svakog korištenja pećnice i minimalno čišćenje pomoći će da 69 HR Mora se koristiti samo za kuhanje hrane u domaćinstvu Koriš...

Page 70: ...nice s pirolizom ugrađenih u vrata pećnice Na taj način postiže se visoko kvalitetno bijelo osvjetljenje koje pruža čisti pogled bez sjena na sve police u unutrašnjosti pećnice Prednosti Ovaj sustav pruža odlično osvjetljenje cijele unutrašnjosti pećnice traje duže od klasičnih žarulja štedi električnu energiju a lakši je i za održavanje optimalni pogled dugi radni vijek vrlo niska potrošnja elekt...

Page 71: ...u od materijala koji su otporni na vrlo visoke temperature 4 OVLAŠTENI SERVIS Prije nego pozovete ovlašteni servis Ako pećnica ne radi savjetujemo da provjerite da li je pećnica pravilno spojena na električnu mrežu Ako uzrok greške ne može biti ustanovljen isključite pećnicu iz električne mreže ne dirajte pećnicu i pozovite ovlašteni servis Prije nego pozovete servis ne zaboravite da morate zabilj...

Page 72: ...erature sat programiranje temperatura kuhanja prikaz programskih simbola kuhanje vrijeme timer kuhanja kraj kuhanja sigurnost za djecu PYRO 220 Da potvrdite postavke pritisnite gumb GUMB ZA REGULIRANJE POTVRDU SREDIŠNJI GUMB Postavke temperatura programiranje kuhanja i kraja vremena kuhanja Reguliranje se izvodi okretanjem gumba prema ili Ekran prikazuje vrijeme programiranje načina kuhanja svjetl...

Page 73: ...ILATOR koriste se oba grijača zajedno s kružnim grijačem i ventilatorom koji okreće vrući zrak po unutrašnjosti pećnice Učinak je isti kao pri kuhanju pomoću ventilatora GRILL koristi se gornji grijač Uspjeh je zajamčen za razne vrste mesa ražnjiće čevapčiće kobasice i sl Grill treba unaprijed zagrijti na 5 minuta da se postigne visoka temperatura Bijelo meso treba uvijek biti postavljeno malo dal...

Page 74: ...12 30 Gumb za izbor programa Bolje je da meso ne solite dok se peče sol potiče prskanje masti To će zaprljati pećnici i izazvati pojavu dima Bijelo meso svinjetina teletina janjetina i riba mogu se staviti u hladnu pećnicu Vrijeme kuhanja je duže nego u zagrijanoj pećnici ali je bolje jer se meso peče od sredine a prodiranje topline u meso je duže Pravilno pretzagrijavanje je temelj za uspješno pe...

Page 75: ...75 HR select ...

Page 76: ... indikator trepti sve dok se ne postigne potrebna temperatura a nako n toga stalno svjetli Pokretanje postupka pirolize može se odgoditi tako da se odredi kraj vremena Okrenite gumb za izbor programa na položaj za kraj vremena i podesite kraj vremena prema potrebama Tijekom postupka pirolize samočišćenja površine uređaja zagriju se više nego pri uobičajenom radu držite djecu podalje od uređaja Na ...

Page 77: ...t werden bevor der Deckel zur Reinigung entfernt wird Anschließend den Deckel gemäß derAnweisungen wieder montieren Nutzen Sie nur die empfohleneTemperatureinstellung für den Ofen Nutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät zur Reinigung des Ofens WARNUNG Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden vergewissern Sie sich dass der Herd ausgeschaltet ist bevor Sie die Ofenlampe auswechseln Die Abschaltung mus...

Page 78: ...nwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewährleistet ist muss der Umbauschrank unbedingt über entsprechende Eigenschaften verfügen Die Wände der am Backofen angrenzenden Schränke müssen aus einem 70 Grad hitzebeständigem Material sein Der Ofen kann hoch in einer Säule oder unter einer Arbeitsplatte gelegen werden Damit eine gute Belüftung gewährleistet ist muss der Backofen unter Einhaltung der ang...

Page 79: ...ng bietet das System U See auch eine längere Lebensdauer im Vergleich zu herkömmlichen Backofenlampen ist außerdem leicht zu reinigen und vor allem sehr sparsam im Enerigeverbrauch optimale Übersicht auf allen Backofenebenen zuverlässige Funktion und lange Lebensdauer hohe Helligkeit bei sehr niedrigen Energieverbrauch bis zu 95 weniger als herkömmliche Backofenbeleuchtung leicht zu reinigen LED V...

Page 80: ...währleistet ist Ist die Ursache der Fehlfunktion nicht ausfindig zu machen wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Werkskundendienst unterAngabe des Modells und der Seriennummer die auf dem Typenschild angegeben sind Auf Ihr Gerät gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Bewahren Sie Ihre Kaufrechnung sorgfältig auf und legen Sie sie bei Bedarf als Garantienachweis dem Kundendiens...

Page 81: ...ingestellt indem man die Bedientaste dreht oder Um die Einstellungen zu bestätigen Bedientaste drücken BEDIENTASTE BESTÄTIGUNG Anzeige Anzeige Kindersicherung Booster Anzeige Vorheizen Backofenfunktion und empfohlene Positionseinstellung des Backblechs Drehspieß PYRO Verriegelte Tür Anzeige steigende Temperatur Uhr Programmierung Backtemperatur Symbolanzeige Backen Zeit Backdauer Backzeitende ...

Page 82: ...er am Ende des Backvorgangs auf die Position Stopp zurück Die Anzeige blinkt nochmals Die Anzeige erlischt bis die Temperatur des Backofens eine niedrige Temperatur erreicht hat Backfunktionen Umluft Unterhitze Diese Funktion eignet sich insbesondere für Kuchen mit saftigen Früchten und Gebäck Sie verhindert das Austrocknen der Lebensmittel und fördert das Aufgehen des Teigs der Kuchen des Brotes ...

Page 83: ...bräunt decken Sie es mit Backpapier oderAluminiumfolie Achtung Um die Aluminiumfolie richtig zu verwenden legen Sie die glänzende Seite auf den Kuchen Wenn Sie dies nicht tun wird die Wärme durch die glänzende Oberfläche reflektiert und dringt nicht in das Gebäck 5 5 TIPPS dies nicht tun blinken beide Symbole die Backdaueranzeige und das Stop Symbol fortlaufend Backzeitende einstellen Für verschie...

Page 84: ... mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden Kontrollknebel für die Backofenfunktion Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Drücken Sie den mittleren Knopf einmal 4 Einstellen Sie die Zeit mit denTasten ein Alle Knöpfe loslassen Zum e...

Page 85: ...wünschten Pyrolytic Modus ECO oder SUP IhreAuswahl ist nach 3 Sekunden gespeichert Der Backofen starten die Reinigung Der Pyrolytic Modus blinkt und der Timer sowie das Stop Symbol erleuchten Während des Reinigungsvorgangs erleuchtet das Symbol der versperrten Backofentür Sie gibt Hinweise darauf dass die Backofentür gesichert ist Diese Funktion ist wichtig vor allem wenn Kinder in der Umgebung si...

Page 86: ...olabilir Koruma çıkarılmadan önce fırın kapatılmalıdır ve temizlikten sonra koruma parçası talimatlara uygun olarak yerine koyulmalıdır Sadece bu fırın için önerilen sıcaklık probu kullanın Fırını temizlemerken buharlı temizleyiciler kullanmayınız UYARI Lambayı değiştirmeden önce elektrik çarpması olasılığını önlemek için cihazın kapalı olduğundan emin olun Bağlantının sağlanamaması kablolama kura...

Page 87: ...mutfak ünitesi en az 70 C sıcaklığa dayanıklı malzemeden yapılmış olmalıdır Fırın yüksek bir sütun içine veya tezgah altına yerleştirilebilir Fırını yerleştirmeden önce fırın içinde iç parçaları soğutmak ve korumak için gerekli temiz havanın uygun bir şekilde dolaşabileceği iyi bir havalandırma sağlamalısınız Yerleştirme türüne göre son sayfada belirtilen açıklık mesafelerini sağlayın 1 5 ELEKTRİK...

Page 88: ...ler için veya 10 adet Yüksek Güçlü LED pirolitik modeller için lamba kapıya entegredir Bu lambalar fırının içini hiçbir raf üzerine gölge düşmeden net bir şekilde görmenizi sağlayan yüksek kalitede beyaz ışık vermektedir Avantajları Bu sistem fırın içinde mükemmel aydınlatma sağlamanın yanı sıra klasik ampullerden daha uzun süre dayanır kullanımı ve bakımı daha kolaydır ve her şeyden önemlisi ener...

Page 89: ...adan önce fırının soğumasını 4 SERVİS MERKEZİ Servis Merkezini aramadan önce Fırın çalışmıyorsa aşağıdakileri yapmanızı öneririz Fırının elektrik prizine doğru şekilde takıldığından emin olun Arızanın sebebi tespit edilemiyorsa Fırının elektrik bağlantısını kesin fırına dokunmayın ve satış sonrası hizmet bölümünü arayın Servis Merkezini aramadan önce lütfen özellikler panelindeki seri numarasını n...

Page 90: ...enin veya konumlarına döndürülmesiyle ayarlanır Ayarı onaylamak için düğmeye basın AYARLAMA VE ONAY DÜĞMESİ Gösterge Işığı Gösterge Işığı Çocuk emniyet cihazı Hızlı ısıtma ekranı Ön ısıtma Fırın çalışma ekranı ve önerilen seviye konumu Şiş çevirme PYRO Fırın kapağının kapanması Gösterge ışığı yükselen sıcaklık Saat Programlama Pişirme Sıcaklığı Program sembolü ekranı pişirme Süre Pişirme Zamanlayı...

Page 91: ...ealdir IZGARA Üst ısıtma elemanı kullanılır Karışık ızgara kebap ve güveç pişirmede başarı garantidir Izgara önceden 5 dakika süreyle yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir Beyaz etler her zaman ızgara elemanından belirli bir uzaklığa yerleştirilmelidir bu şekilde pişirme süresi biraz daha uzar ancak et daha sulu kalır Damlama tepsisi aşağıya alt raf konumuna konarak kırmızı et ve balık fileto doğrud...

Page 92: ...45 te 12 30 eksi 45 dakika otomatik olarak başlar ve önceden ayarlanmış pişirme bitiş süresine kadar devam eder ve bu sürenin sonunda fırın otomatik olarak kapanır Tuz etten yağ sıçramasını tetikleyeceği için pişirme işlemi sonuna kadar etleri tuzlamamanız daha iyi olacaktır Çünkü bu yağ sıçramaları fırınınızı kirletir ve çok miktarda duman ortaya çıkarır Büyük parçalar halindeki beyaz et domuz et...

Page 93: ...sini O konumuna getirin Pişirme sonu saatini ayarlayabilmenize olanak sağlar Ayarlanmış olan saati kontrol etmek için orta düğmeye 3 kez basınız Programlanmış olan saati değiştirmek için SELECT ve düğmelerine basın Bu işlev genellikle pişirme süresi işlevi ile birlikte kullanılır Örneğin yiyeceğin pişme süresi 45 dakikaysa ve saat 12 30 da hazır olması gerekiyorsa sadece pişirme süresini 45 dakika...

Page 94: ...ilitli olduğunu gösterir Soğutma fanı çalışır İstenen sıcaklığa ulaşılana kadar gösterge ışığı yanıp söner ve ardından sabitlenir Pirolitik döngünün başlama zamanı belirli bir bitiş süresi seçerek ertelenebilir Program kontrol düğmesini bitiş süresine çevirerek gereken bitiş süresini ayarlayın Pirolitik kendi kendini temizleme işlemi sırasında yüzeyler normalden daha sıcak olabilir dolayısıyla çoc...

Page 95: ...ep edilmeyecektir Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Ge...

Page 96: ...risques d explosion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d éviter les risques d électroc...

Page 97: ...provoquer des dommages aux personnes aux animaux domestiques dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée L installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matériaux résistant à de hautes températures 70 C Le four peut être placé en hauteur dans ...

Page 98: ...2 2 TOURNEBROCHE Le préchauffage n est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche Les cuissons au tournebroche se font porte fermée Le gain d énérgie est de 90 95 par rapport au système tradionnel 2 EQUIPEMENT DU FOUR PAR MODÈLE 2 1 3 4 1 Grille 2 Broche 3 Crochets et vis 4 Poignée COMMENT UTILISER TOURNEBROCHE 1 Dévisser les crochets 2 Insérer la broche dans la viande à cuire 3 Fixer la via...

Page 99: ...ts métalliques tels que les couteaux les fourchettes les cuillères et les couvercles ne doivent pas être mis sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chaudes Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance LES PARTIES VITREES Ala fin de chaque utilisation essuyer avec un papier absorbant Si les projections sont trop importantes nettoyer ...

Page 100: ...possible en tournant la touche vers le ou vers le Validation des données appuyer sur la touche TOUCHE DE REGLAGE ET DE VALIDATION 100 FR Voyant Voyant Sécurité enfant Affichage Booster Préchauffage Affichage fonctionnalité du four et niveau gradin recommandé T ournebroche PYRO Fermeture porte du four Voyant montée Horloge Programmation Température de cuisson Minuterie et fin Affichage programmatio...

Page 101: ...r La définition de cette fonction est équivalente à celle de la chaleur brassée GRIL Utilisation de la résistance de voûte uniquement Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance C est le succès assuré pour les grillades les brochettes et pour les gratins Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir le temps de cuisson sera alors plus long mais la via...

Page 102: ...en départ différé sur le cadran s affiche l heure de fin avec les symboles Durée et STOP et reste seulement l affichage de la recette pour le mode Recettes Position Arrêt Position Arrêt Position Arrêt Selecteur programmation 102 FR STOP Fonctionnement du minuteur Programmation durée Programmation heure de fin Programmation sécurité enfant Verrouillage porte de four Lampe Reglage De L heure 5 4 UTI...

Page 103: ... pouvez soit positionner le bouton de selection sur o soit régler le temps de cuisson à 0 00 touches SELECT et Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four Pour visualiser le temps restant appuyer la touche SELECT Pour modifier le temps restant appuyer la touche SELECT ou Appuyer sur les touches ou pour régler la durée Relâcher les touches Choisir la fonction de cuisson avec le b...

Page 104: ...fixe Le départ du cycle pyrolyse peut être différé en modifiant une heure de fin de cycle d où une économie d énergie pour les tarifs heures creuses Tourner la manette du programmateur sur la position heure de fin de cycle et programmer l heure de fin souhaitée Pendant le fonctionnement de la pyrolyse les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d habitude et les enfants doivent être tenus à l éc...

Page 105: ...ijderd deze moet vervolgens geplaatst worden zoals aangegeven in de handleiding Gebruik alleen de aanbevolen temperatuursmeter voor deze oven Gebruik geen stoomreiniger WAARSCHUWING Verzeker u ervan dat de kookplaat uiitgeschakeld is voordat u de lamp gaat vervangen ivm een electrische schok De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading in overeenstemming met de bedradi...

Page 106: ...en onjuiste installatie Het meubel waarin de oven in te bouwen is moet vervaardigd zijn in materialen die bestand zijn tegen een minimale temperatuur van 70 C De oven kan in de hoogte geplaatst worden in een kolom of ingebouwd worden onder het werkvlak Vóór de plaatsing u moet voor een goede verluchting van de inbouwniche zorgen zodat de voor de afkoeling en bescherming van de interne organen nood...

Page 107: ...spit gebeurt met een gesloten deur U doet 90 95 winst op uw energie tegenover een traditioneel systeem 1 Rooster 2 Spit 3 Haken en schroeven 4 Hendel GEBRUIK VAN HET DRAAISPIT 1 Draai de haken los 2 Steek het spit in het vlees 3 Klem het vlees vast met de haken 4 Draai de schroeven vast 5 Steek het spit in het draaigat 6 De hendel 3 ONDERHOUD VAN DE OVEN De oven laten afkoelen voordat u deze manue...

Page 108: ...product duidt aan dat dit product niet behandeld zal worden als huishuidelijk afval In plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische uitrusting gaan De verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden Voor meer gedetailleerde informatie over de verwijderingvan dit product neem...

Page 109: ...lijk dankzij de toets die naar de of de gedraaid kan worden Bevestiging van de gegevens Druk op de toets Instellingtoets en bevestiging Child lock Verlichting Booster en voorverwarming Ingeschakelde fiunctie en aanbevolen niveau voor het legplateau Draaispit PYRO Verlichtinggeslotendeur Lampje temperatuur stijging Horloge Programmering Kooktemperatuur Timing en einde Weergave programmering Tijdsdu...

Page 110: ...rammeren door de programmeerdraaiknop in te stellen op duur of op eindtijd De weergave van de duur of van de eindtijd knippert Met de centrale knop kunt u de registraties naar eigen goeddunken aanpassen en bevestigen via de programmeerdraaiknop Op het einde van deze programmering mag u niet vergeten om de programmeerdraaiknop terug op de stand Stop te zetten om de nieuwe programmering te bevestige...

Page 111: ...an te passen Vervolgens bevestigt u uw keuze door nog eens op deze knop te drukken Zet de programmeerdraaiknop op de stand om de nieuwe duur te bevestigen Wanneer de tijd is verstreken schakelt de oven zichzelf automatisch uit Gedurende 15 seconden is een geluidssignaal hoorbaar en knipperen de symbolen Duur en STOP Zet de programmeerdraaiknop op de stand wanneer dit niet gebeurt zullen de symbole...

Page 112: ...als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt centrale knop Druk op de knoppen om de vereiste kooktijd in te stellen Laat alle knoppen los Stel de kookfunctie in met de selectieknop voor de ovenfunctie Druk 2 keer op de Wanneer de ingestelde tijd is verstreken wordt de oven automatisch uitgeschakeld Indien u het koken eerder wilt afbreken zet u de selectieknop voor de ovenfunctie op...

Page 113: ...schijnt een slot op het scherm om u te waarschuwen dat de deur is vergrendeld De koelturbine treedt in werking Het lampje van de thermometer knippert zolang de aangewezen temperatuur niet is bereikt Wanneer dat wel zo is gaat het lampje ononderbroken branden De start van de pyrolysecyclus kan worden uitgesteld door een cycluseindtijd in te stellen waarbij u energie kunt besparen door de cyclus in ...

Page 114: ...ws providedtofixtheoven ATTENZIONE L applicazione di una coppia di serraggio superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati Verificare che l apertura di questi canali di ventilazione sia pari ad almeno 2 mm dopo l installazione nel mobile Il sacchetto all interno del forno contiene quattro viti difissaggio Apertura 50...

Page 115: ...iefürdieFixierungdiemitgeliefertenSchrauben Montage Fixierung der Schrauben Odprtina 500 x 10 SL Otvor 500 x 10 HR Öffnung 500 x 10 DE KURULUM TR DİKKAT Vidaları sıkmak için gereğinden fazla kuvvet uygulamak her iki taraftaki havalandırma kanallarını kapatabilir Mobilya içine kurulumdan sonra bu havalandırma kanallarının2mmaçıkolduğundaneminolun TR Sütun üzerinde fırın mm cinsinden boyutları Mobil...

Page 116: ...х эксплуатационные характеристики приусловии чтоэтиизменениянеснижаютбезопасностьифункциональныевозможностиизделия SL Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici Pridržuje si pravico do sprememb na aparatu brez predhodnega obvestila vključno s porabo ki ne vplivajo navarnostalidelovanjepečice HR Proizvođač nije odgovoran za greške u tisku ili prijepisu ove kn...

Reviews: