background image

77

76

CHAPTER 13

EN

FAULT

If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
guarantee certificate.

Important
1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.
- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the
formation of foam.

- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy

Technical Assistance Service.

1. Does not function

on any
programme

2. Does not load

water

3. Does not

discharge water

4. Water on floor

around washing
machine

5. Does not spin

6. Strong vibrations

during spin

7. Display reads error

0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Display reads 

error 2

9. Display reads 

error 3

10. Display reads 

error 4

Mains plug not plugged in

Mains switch not on

No power

Electric circuit fuses failure

Load door open

See cause 1

Inlet tap turned off

Timer not set correctly

Discharge tube bent

Odd material blocking filter

Leak from the washer between the tap
and inlet tube

The washing machine has not
discharged water

“No spin” setting (some models only)

Washing machine not perfectly level

Transport bracket not removed

Washing load not evenly distributed

No water fill.

No pump out.

Machine overfilled with water.

Insert plug

Turn on mains switch

Check

Check

Close load door

Check

Turn on water inlet tap

Set timer on correct position

Straighten discharge tube

Check filter

Replace washer and tighten the tube
on the tap

Wait a few minutes until the machine
discharges water

Turn the programme dial onto spin 
setting

Adjust special feet

Remove transport bracket

Distribute the washing evenly

Call service.

Check water supplies are on.

Check drain is clear.
Check drain hose is not kinked.

Turn off water supply to machine.
Call service.

CAUSE

REMEDY

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Ä  1

13

3

PL

U

US

STTE

ER

RK

KA

A

Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå

usäugë podaj model pralki. kt

ó

ry moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie

gwarancyjnej.
U

Uw

wa

ag

ga

a::

1

1.. U

Uããy

yc

ciie

e  p

prrzzy

yjja

azzn

ny

yc

ch

h  d

dlla

a  éérro

od

do

ow

wiissk

ka

a  p

prro

osszzk

k

ó

ó

w

w  d

do

o  p

prra

an

niia

a  p

po

ozzb

ba

aw

wiio

on

ny

yc

ch

h  ffo

ossffo

orra

an

n

ó

ó

w

w  m

mo

oããe

e  d

da

ç  n

na

assttë

ëp

pu

ujjå

åc

cy

y

e

effe

ek

ktt::

-- W

Wo

od

da

a  zz  p

pääu

uk

ka

an

niia

a  m

mo

oããe

e  b

by

ç  m

ëttn

na

a  zz  u

uw

wa

ag

gii  n

na

a  o

ob

be

ec

cn

no

oééç

ç  zza

aw

wiie

essiin

ny

y  zze

eo

olliitt

ó

ó

w

w..  N

Niie

e  w

wp

pääy

yw

wa

a  tto

o  n

na

a  ssk

ku

utte

ec

czzn

no

oééç

ç

ssa

am

me

eg

go

o  p

pääu

uk

ka

an

niia

a..

-- O

Ob

be

ec

cn

no

oééç

ç  b

biia

aääe

eg

go

o  p

prro

osszzk

ku

u  ((zze

eo

olliitt

ó

ó

w

w))  n

na

a  p

prra

an

niiu

u  p

po

o  zza

ak

ko

ñc

czze

en

niiu

u  c

cy

yk

kllu

u..  N

Niie

e  p

prrzzy

yc

czze

ep

piia

a  ssiië

ë  o

on

n  d

do

o  m

ma

atte

erriia

aääu

u,,

a

an

nii  n

niie

e  w

wp

pääy

yw

wa

a  n

na

a  k

ko

ollo

orr..

-- O

Ob

be

ec

cn

no

oééç

ç  p

piia

an

ny

y  w

w  w

wo

od

dzziie

e  zz  o

osstta

attn

niie

eg

go

o  p

pääu

uk

ka

an

niia

a,,  c

co

o  n

niie

e  m

mu

ussii  o

ozzn

na

ac

czza

ç  zzääe

eg

go

o  p

pääu

uk

ka

an

niia

a..

-- N

Niie

ejjo

on

no

ow

we

e  p

po

ow

wiie

errzzc

ch

hn

niio

ow

wo

o--c

czzy

yn

nn

ne

e  ssu

ub

bsstta

an

nc

cjje

e  o

ob

be

ec

cn

ne

e  w

w  ssk

kääa

ad

dzziie

e  p

prro

osszzk

k

ó

ó

w

w  d

do

o  p

prra

an

na

a  sså

å  c

czzë

ësstto

o  ttrru

ud

dn

ne

e  d

do

o

u

ussu

un

niië

ëc

ciia

a  zz  p

prra

an

niia

a  ii  n

na

aw

we

ett  w

w  m

ma

aääy

yc

ch

h  iillo

oééc

ciia

ac

ch

h  m

mo

og

å  p

po

ow

wo

od

do

ow

wa

ç  p

po

ow

wsstta

aw

wa

an

niie

e  p

piia

an

ny

y..

-- W

W  tta

ak

kiim

m  p

prrzzy

yp

pa

ad

dk

ku

u  d

do

od

da

attk

ko

ow

we

e  p

pääu

uk

ka

an

niie

e  n

niie

e  jje

esstt  u

uzza

assa

ad

dn

niio

on

ne

e..

2

2.. J

Je

eééllii  TTw

wo

ojja

a  p

prra

allk

ka

a  p

prrzze

esstta

an

niie

e  d

dzziia

aääa

ç,,  p

prrzze

ed

d  zzw

wrr

ó

ó

c

ce

en

niie

em

m  ssiië

ë  d

do

o  sse

errw

wiissu

u  C

Ca

an

nd

dy

y  w

wy

yk

ko

on

na

ajj  p

po

ow

wy

yããsszze

e

ssp

prra

aw

wd

dzziia

an

ny

y..

1.

Pralka nie dziaäa
na ãadnym
programie

2.

Pralka nie nabiera
wody. 

3.

Pralka nie usuwa
wody.

4.

Woda na
podäodze wok

ó

ä

pralki. 

5.

Nie dziaäa
wir

ó

wka.

6.

W czasie
wirowania
odczuwalne
znaczne wibracje.

7. Na wyÊwietlaczu

pojawiajà si´
numery: 
0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Na wyÊwietlaczu

pojawia si´ b∏àd
nr 2

9. Na wyÊwietlaczu

pojawia si´ b∏àd
nr 3

10. Na wyÊwietlaczu

pojawia si´ b∏àd
nr 4

Kabel zasilajåcy nie podäåczony do
sieci

Wäåcznik nie zostaä wciéniëty

Brak zasilania

Przepalony bezpiecznik sieciowy.

Drzwiczki pralki otwarte

Patrz przyczynë 1.

Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.

Pokrëtäo programatora ãle ustawione.

Zagiëty wåã odprowadzajåcy wodë.

Kawaäek materiaäu blokuje filtr.

Wyciek ze zäåcza kranu z wëãem
doprowadzajåcym wodë.

Pralka nie wylaäa jeszcze wody.

Ustawienie „bez wir

ó

wki” (niekt

ó

re

modele)

Pralka nie zostaäa dokäadnie
wypoziomowana.

Nie zostaäy zdjëte klamry transportowe.

Ãle rozäoãony äadunek bëbna.

-

Brak wype∏nienia wodà.

Woda nie zostaje wypompowana.

Maszyna przepe∏niona jest wodà.

ó

ã wtyczkë do gniazdka

Wciénij wäåcznik

Sprawdã sieç

Sprawdã bezpiecznik

Zamknij drzwiczki

Sprawdã

Odkrëç kran.

Ustaw prawidäowo pokrëtäo.

Wyprostuj wåz.

Sprawdã filtr.

Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie.

Zaczekaj kilka minut, aã pralka wyleje
wodë.

Przestaw program na wir

ó

wkë.

Wyreguluj specjalne n

ó

ãki.

Zdejmij klamry.

Rozä

ó

ã r

ó

wnomiernie pranie w bëbnie.

Wezwij serwis.

Sprawdê, czy jest zasilanie w wod´.

Sprawdê, czy otwór odp∏ywowy nie jest
zatkany. 

Zakr´ç dop∏yw wody do pralki. Wezwij
serwis.

P

PR

RZ

ZY

YC

CZ

ZY

YN

NA

A

S

SP

PO

OS

S

Ó

Ó

B

B  U

US

SU

UN

NIIË

ËC

CIIA

A

LLO

OK

KA

ALLIIZ

ZA

AC

CJ

JA

A  U

US

STTE

ER

RE

EK

K

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Summary of Contents for G04 1062 D

Page 1: ...to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions Návod na obsluhu CZ EL PL EN SK EN GO4 1062 D Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 2: ...ors and freezers Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machine Keep this booklet in a safe place for further consultation When contacting Candy or a Customer Services Centre always refer to t...

Page 3: ...stalace Popis ovládacího panelu Tabulka programå Volba programå Zásobník pracích prostüedkå Prádlo Praní Öiätëní a bëïná udrïba Neï zavoláte odbornÿ servis CZ EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Fau...

Page 4: ...N NS ST TV VÍ Í U UC CH HO OV VÁ ÁV VE EJ JT TE E N NA A B BE EZ ZP PE EÖ ÖN NÉ ÉM M M MÍ ÍS ST TË Ë Püi püevzetí vybalenou praöku peölivë zkontrolujte zda nebyla bëhem püepravy jakkoliv poäkozena Pokud ano reklamujte äkody u Vaäeho prodejce EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery check that the following are included with the machine A INSTRUCTION MANUAL B CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C...

Page 5: ...ího servisu uschovejte v echny doklady o koupi a pfiípadn ch opravách v robku Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k v robku NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko peãlivû prostudujte záruãní podmínky v záruãním listû Obracejte se pouze na autorizovaná servisní stfiediska CZ EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use ...

Page 6: ... h p po ou uï ïí ív vá án ní í v vå åb be ec c U UP PO OZ ZO OR RN NË ËN NÍ Í B BË ËH HE EM M C CY YK KL LU U P PR RA AN NÍ Í M MÅ ÅÏ ÏE E V VO OD DA A D DO OS SÁ ÁH HN NO OU UT T T TE EP PL LO OT TY Y A AÏ Ï 9 90 0 C C Püed otevüením praöky se ujistëte ïe v bubnu není ïádná voda EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove the plug Turn off the water inlet t...

Page 7: ...or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket Do not leave the appliance exposed to atmosphe...

Page 8: ...in TLAK VODY NAPÁJACIE NAPÄTIE TECHNICKÉ ÚDAJE 40 cm 60 cm 85 cm 54 cm 60 cm 85 cm 60 cm 60 cm 85 cm K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON SPOTÜEBA ENERGIE PÜI PROG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C P...

Page 9: ...AL LU U Z Z D DO OS SA AH HU U D DË ËT TÍ Í M MO OH HL LY Y B BY Y B BŸ ŸT T Z ZD DR RO OJ JE EM M N NE EB BE EZ ZP PE EÖ ÖÍ Í EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose Remove the 2 or 4 fixing screws marked A and remove the 2 or 4 spacers marked B Cover t...

Page 10: ...in 50 cm Je lepäí pouïijete li pevného odpadu o vëtäím pråmëru neï je pråmër odtokové hadice tím umoïníte pråchod vzduchu Pokud je potüeba pouïijte pevnÿ U drïák k upevnëní hadice Püípadné prodlouïení odtokové hadice måïe zavinit poruchy v chodu odtokového öerpadla a filtru zejména v püípadë je li deläí neï 1 m CZ EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture Connect th...

Page 11: ...aby byla snadno püístupná zásuvka CZ EN Use the 4 feet to level the machine with the floor a Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot b Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground c Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Ensure that the knob is on the OFF position and the load...

Page 12: ...o Aquaplus Tlaãítko OdloÏeného Startu Tlaãítko Pro Zabránûní Pomaãkání Tlaãítko Start Kontrolka zamãená dvífika Displej Digit Zásobník pracích prostfiedkÛ CZ EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Timer knob for wash programmes with OFF position Wash Temperature button Spin Speed button Degree of soiling button Buttons indicator light Pre wash button Aquaplus button Start Delay button Crease Guard button...

Page 13: ...rádla a stupnû zneãi tûní dosáhne dokonale ãisté prádlo a to s nejvût ím moÏn m stupnûm su ení díky odstfiedûní které chrání odûv DRÎADLO OTEV ENÍ DVÍ EK K otevfiení dvífick stisknûte pojistku umístûnou na vnitfiní stranû drÏadla CZ DESCRIPTION OF CONTROL Kg DETECTOR Function active only on Cotton and Synthetics programmes Through every wash phase Kg DETECTOR allows to monitor information on the wash ...

Page 14: ...LECTOR WITH OFF POSITION WHEN THE PROGRAMME SELECTOR IS TURNED THE DISPLAY LIGHTS UP TO SHOW THE SETTINGS FOR THE PROGRAMME SELECTED TODAY MOST DETERGENTS HAVE BEEN IMPROVED TO WASH EFFICIENTLY AT LOWER TEMPERATURES THEREFORE WE HAVE SET THE DEFAULT TEMPERATURE SETTINGS OF EACH PROGRAMME TO A LOWER LEVEL SAVING ELECTRICITY AND REDUCING THE CARBON FOOTPRINT OF YOUR MACHINE YOU CAN SELECT AN HIGH TE...

Page 15: ... P PR RÁ ÁD DL LA A D DO OJ JD DE E V V B BU UB BN NU U K K N NE EV VY YV VÁ ÁÏ ÏE EN NO OS ST TI I N NÁ ÁP PL LN NË Ë P PR RO OD DL LO OU UÏ ÏÍ Í S SE E T TA AK K Ï ÏI IV VO OT TN NO OS ST T P PR RA AÖ ÖK KY Y CZ WASH TEMPERATURE BUTTON When a programme is selected the relevant indicator will light up to show the recommended wash temperature The Temperature button can be used to decrease or incre...

Page 16: ...rmace viz rozdûlení zásobníku pro prací prostfiedky v tomto manuálu Doporuãujeme pouÏít jen 20 z uvedeného mnoÏství na obalu pracího prostfiedku CZ EN DEGREE OF SOILING BUTTON By selecting this button active only on COTTON and MIXED FIBRES programmes there is a choice of 3 levels of wash intensity depending on how much the fabrics are soiled Once the programme has been selected the indicator light w...

Page 17: ...ní CZ EN AQUAPLUS BUTTON By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Colourfast and Mixed Fabrics programs thanks to the new Sensor System This option treats with care the fibres of garments and the delicate skin of those who wear them The load is washed in a much larger quantity of water and this together with the new combined action of the drum rotation cycles where ...

Page 18: ... DELAY START BUTTON This button allows you to pre programme the wash cycle to delay the start of the cycle for up to 24 hours To delay the start use the following procedure Set the required programme Press the button once to activate it h00 appears on the display and then press it again to set a 1 hour delay h01 appears on the display the pre set delay increases by 1 hour each time the button is p...

Page 19: ...v vl ln ny y r ru uö ön ní í p pr ra an ní í måïete zvolit následující postup zruäit tuto funkci vypnutím tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ POMAÖKÁNÍ Prací cyklus bude ukonãen fází vypuätëní vody a odstüedëním prádla V pfiípadû kdy chcete provést pouze vypu tûní nastavte nejdfiíve voliã programÛ do polohy OFF zvolte program pouhého vypou tûní znovu praãku spusÈte opûtovn m stisknutím tlaãítka START CZ EN CREAS...

Page 20: ...TAVENÉHO PROGRAMU Abyste zru ili program dejte ovladaã programÛ do polohy OFF Zvolte jin program Ovladaã programÛ dejte zpût do polohy OFF CZ START BUTTON Press to start the selected cycle NOTE FEW SECONDS AFTER THE START THE WASH CYCLE WILL BEGIN DURING THE FIRST 4 MINUTES OF THE WASH CYCLE THE KG DETECTOR ACTIVE ONLY ON COTTON AND SYNTHETICS PROGRAMMES WILL WEIGH THE CLOTHES AND UPDATE THE MAXIM...

Page 21: ...nated when the door is fully closed and the machine is ON When START is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the Door...

Page 22: ...fii zvolení vy í úrovnû zneãi tûní pomocí pfiíslu ného tlaãítka se také rozsvítí pfiíslu ná kontrolka CZ EN 3 SPIN SPEED Once the programme has been selected the maximum spin speed allowed for that programme appears on the display Pressing the spin button will reduce the speed by 100 rpm each time the button is pressed The minimum speed allowed is 400 rpm or it is possible to omit the spin by pressin...

Page 23: ...upeÀ zneãi tûní regulovat ãas a intenzitu praní 2 Volbou rychlého programu 14 30 44 voliãem programÛ a stisknutím tlaãítka STUPE ZNEâI TùNÍ je moÏné zvolit z 3 rychl ch programÛ o délce 14 30 a 44 minut O Od do olln né é t tk ka an niin ny y Bavlna len Bavlna smësné odolné Barevné S Sm më ës sn né é a a s sy yn nt te et tiic ck ké é t tk ka an niin ny y Bavlna smësné a syntetické tkaniny V Ve ellm...

Page 24: ...40 40 8 K C M p 90 M p 60 M p 60 M p 40 M p 30 M p 40 M p 40 M p 30 M p 40 M p 40 2 4 2 9 3 4 1 CENELEC EN 60456 3 M 60 C O 6 4 7 7 0 9 7 1 5 7 9 0 9 3 2 7 7 7 7 14 30 44 7 3 5 9 3 7 5 14 30 44 6 2 2 6 5 6 2 4 G 1 8 8 1 G 14 1 8 8 1 G 30 1 8 8 1 G 44 7 7 8 EL 22 K 7 I MAX kg K 2 Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 25: ...ejszaç temperatur prania w stosunku do maksymalnej ustawionej PROGRAM dla materia ów M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzymaäe kolory M Ma at te er riia aä äy y m miie es sz za an ne e ii s sy yn nt te et ty yc cz zn ne e baweäna materiaäy mieszane syntetyczne B Ba ar rd dz zo o d de elliik ka at tn ne e m ma at te er riia aä äy y P ukani...

Page 26: ... Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the maximum allowed 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button 2 Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle Resistant fabrics Cotton linen Cotton mixed resistant ...

Page 27: ...o Predpranie Programy s moÏnosÈou voºby príslu ného tlaãidla Predpranie Stlaãením tlaãidla teplota prania je moÏné praÈ pri akejkoºvek teplote ktorá je niÏ ia ako maximálna povolená teplota 1 Pri jednotliv ch programoch je moÏné pomocou tlaãidla stupeÀ zneãistenia regulovaÈ ãas a intenzitu prania 2 Voºbou r chleho programu 14 30 44 regulátorom programov a stlaãením tlaãidla STUPE ZNEâISTENIA je mo...

Page 28: ... pro praní velmi jemn ch tkanin Praní a máchání budou provedeny s velk m mnoÏstvím vody k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ CZ EN CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different programme bands according to wash cycle temperature and lenght of cycle see table of washing cycle programmes 1 RESISTANTS FABRICS The programmes have been de...

Page 29: ...nû Program dosáhne maximální teploty 30 C a je zakonãen 3 máchacími cykly a jemn m odstfiedûním CZ EN 4 SPECIALS SPECIAL RINSE PROGRAMME This programme carries out three rinses with a intermediate spin which can be reduced or excluded by using the correct button It can be used for rinsing any type of fabric eg use after hand washing SPECIAL FAST SPIN PROGRAMME Programme FAST SPIN carries out a maxi...

Page 30: ...cyklus je pouh ch 850 W h Upozornûní první praní nového barevného prádla je nutno provést oddûlenû v Ïádném pfiípadû nikdy nemíchejte barevné prádlo pou tûjící barvu EN WOOLMARK PROGRAMME The special cycle certified by WOOLMARK enables to thoroughly wash garments without damaging them The cycle comprises of alternate periods of activity and pauses with a maximum temperature of 40 C and concludes wi...

Page 31: ...M MI I P PR RO OS ST TÜ ÜE ED DK KY Y P PR RA AÖ ÖK KA A J JE E P PÜ ÜE ED DU UR RÖ ÖE EN NA A K K A AU UT TO OM MA AT TI IC CK KÉ ÉM MU U O OD DÖ ÖE ER RP PÁ ÁV VÁ ÁN NÍ Í P PÜ ÜÍ ÍS SA AD D B BË ËH HE EM M P PO OS SL LE ED DN NÍ ÍH HO O M MÁ ÁC CH HÁ ÁN NÍ Í V VE E V VÄ ÄE EC CH H C CY YK KL LE EC CH H P PR RA AN NÍ Í CZ EN CHAPTER 9 DETERGENT DRAWER The detergent draw is split into 3 compartmen...

Page 32: ... IMPORTANT When washing heavy rugs bed spreads and other heavy articles it is advisable not to spin To be machine washed woollen garments and other articles in wool must bear the Machine Washable Label IMPORTANT When sorting articles ensure that there are no metal objects in the washing e g brooches safety pins pins coins etc cushion covers are buttoned zips and hooks are closed loose belts and lo...

Page 33: ...odn m pfiedpíracím prostfiedkem nebo odstraÀovaãem skvrn není nutné prát pfii 90 C Pfii pracím programu na 60 C u etfiíte aÏ 50 energie EN CHAPTER 11 CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy water detergent and time by using the recommended maximum load size Save up to 50 energy by washing a full load in...

Page 34: ...níku oznaãeného 2 nasypte 120 g prá ku Do poslední öásti vlijte cca 50 cm3 poïadované aviváïe Zasuñte zásuvku s pracími prostüedky P EN WASHING VARIABLE CAPACITY This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing In this way it is also possible to obtain a personalized wash from an energy saving point of view This system gives a decrease in energy ...

Page 35: ...KT TE ER RÉ É J JS SO OU U Z ZD DE E P PO OP PS SÁ ÁN NY Y EN Ensure that the water inlet tap is turned on And that the discharge tube is in place PROGRAMME SELECTION Refer to the programme guide to select the most suitable programme Turning the selector knob required programme is activate The display will show the settings for the programme selected Adjust the wash temperature if necessary Press ...

Page 36: ...e a nasuneme zpët CZ EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives spirits and or diluents on the exterior of the appliance It is sufficient to use a damp cloth The washing machine requires very little maintenance Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly nec...

Page 37: ... hadice EN FILTER CLEANING The washing machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain such as coins buttons etc These can therefore easily be recovered The procedures for cleaning the filter are as follows Open the flap Only available on certain models Pull out the corrugated hose remove the stopper and drain the water into a container Before...

Page 38: ...á áä äk kå å s se e ö öa as st to o o od ds st tr ra añ ñu uj jí í h hå åü üe e a a n në ëk kd dy y s se e o ob bj je ev vu uj jí í j ja ak ko o z zb by yt tk ky y p pë ën ny y n na a p pr rá ád dl le e D Da al lä äí í m má ác ch há án ní í j je e n ne eo od ds st tr ra an ní í 2 2 P Po ok ku ud d p pr ra aö ök ka a n ne ef fu un ng gu uj je e a a z zá áv va ad dy y u uv ve ed de en né é v v t ta ...

Page 39: ... m mo oã ãe e b by yç ç m më ët tn na a z z u uw wa ag gii n na a o ob be ec cn no oé éç ç z za aw wiie es siin ny y z ze eo olliit tó ów w N Niie e w wp pä äy yw wa a t to o n na a s sk ku ut te ec cz zn no oé éç ç s sa am me eg go o p pä äu uk ka an niia a O Ob be ec cn no oé éç ç b biia aä äe eg go o p pr ro os sz zk ku u z ze eo olliit tó ów w n na a p pr ra an niiu u p po o z za ak ko oñ ñc c...

Page 40: ...niekedy sa objavujú ako zvy ky peny na bielizne ëal ie plákanie ich neodstráni 2 Ak práãka nefunguje a poruchy uvedené v tabuºke nie je moÏné odstrániÈ obráÈte sa na odborn Candy servis 1 NEFUNGUJE ÎIADNY PROGRAM 2 PRÁâKA NENAPÚ ËA VODU 3 PRÁâKA NEVYPÚ ËA VODU 4 VODA NA ZEMI V OKOLÍ PRÁâKY 5 PRÁâKA NEODSTREëUJE 6 SILNÉ OTRASY PRI ODSTREëOVANÍ 7 Na displeji sa zobrazuje chyba 0 1 5 7 8 9 8 Na displ...

Page 41: ...izacji takiego sprz tu Symbol umieszczony na urzàdzeniu oznacza e sprzet ten nie mo e byç traktowany tak samo jak inne Êmieci domowe Musi zostaç oddany do najbli szego punktu zbiórki i utylizacji zu ytych urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych Utylizacja musi byç wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami o utylizacji tego typu Êmieci Aby uzyskaç dok adne informacje na temat post powania w sprawie...

Reviews: