background image

Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε βρασμένο ή φιλτραρισμένο νερό

στη συσκευή για να μειώσετε τον κίνδυνο ανάπτυξης συσσώρευσης.
1. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά. Φυλάξτε την
συσκευή μακριά από την πρόσβαση παιδιών.
2. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με την συσκευή.
3. Όταν το τροφοδοτικό καλώδιο υποστεί ζημιά, το ίδιο πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από δικό του εκπρόσωπο που
παρέχει σέρβις ή από παρόμοιο εξειδικευμένο πρόσωπο προκειμένου
να αποφευχθεί κίνδυνος.
4. Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από πρόσωπα με
περιορισμένες φυσικές ικανότητες, περιορισμένες αισθητηριακές
ικανότητες ή περιορισμένες νοητικές ικανότητες ή από πρόσωπα, τα
οποία δεν έχουν αρκετή εμπειρία και γνώσεις, εκτός της περίπτωσης
που τα ίδια πρόσωπα παρακολουθούνται ή τους παραχωρηθούν
οδηγίες σε σχέση με την ασφαλή χρήση της συσκευής και
καταλαβαίνουν τους κινδύνους.
5. Δεν πρέπει να πραγματοποιείται καθαρισμός και εξυπηρέτηση της
συσκευής εκ μέρους παιδιών χωρίς παρακολούθηση.
6. Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από υπεύθυνα πρόσωπα.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Κρατήστε
μακριά από μικρά παιδιά και από ανθρώπους με αναπηρίες.

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΥΚΟΛΑ
ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΟ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΣ ΜΕΡΟΣ. ΟΙ ΙΔΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ.
Αυτή η συσκευή βοηθάει στην γρήγορη και ασφαλή θέρμανση οποιωνδήποτε
διαστάσεων και μάρκων μπουκαλιών μωρού και βάζων με τροφή μωρών. Το
προϊόν προορίζεται για την διατήρηση του γάλακτος και της τροφής σε ζεστή
κατάσταση, όμως όχι για μεγάλο χρονικό διάστημα, επειδή αυτό θα μπορούσε να
οδηγήσει σε καταστροφή των ωφέλιμων θρεπτικών ουσιών και βιταμινών.
Παρατήρηση: Πρέπει να ελέγχετε πάντα την θερμοκρασία της τροφής πριν το
φαγητό, για να μην πληγώσετε το παιδί σας.

26

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ

GR

Summary of Contents for BABYUNO

Page 1: ...STRUCTIUNI DE UTILIZARE INCALZITOR ELECTRIC DE BIBEROANE PENTRU BEBELUSI ARTICOL NUMĂR DN06 MODEL BABYUNO NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE FLESSENWARMER PRODUCTNUMMER DN06 MODEL BABYUNO BG ВАЖНО ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ EN IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE DE WICHTIG LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEHALTEN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ GR ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙ...

Page 2: ...ЧАСТИ И ФУНКЦИИ PARTS AND FUNCTIONS KOMPONENTEN UND FUNKTIONEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ COMPONENTE ȘI FUNCȚII COMPONENTEN EN FUNCTIES 1 ...

Page 3: ...вода в уреда за да намалите риска от отлагането на котлен камък 1 Уредът не е предназначен за употреба от деца Пазете уреда и кабела далече от достъп на деца 2 Децата не трябва да си играят с уреда 3 Когато захранващият шнур се повреди той трябва да се замени от производителя или от негов сервизен представител или подобно квалифицирано лице за да се избегне опасност 4 Този уред може да се използва...

Page 4: ...илка с капачката в нагревателя за бутилка 17 Уверете се че сте добавили нужното количество вода преди да включите уреда 18 Внимание При употребата на продукта в него се съдържа гореща вода Врялата вода може да причини тежки изгаряния 19 ВНИМАНИЕ ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ Достъпните повърхности на уреда може да се нагорещят при употреба и са подложени на остатъчната топлина след употреба 20 Не местете уред...

Page 5: ...производителя и не правете подобрения или изменения по продукта тъй като това може да доведе до неговата неправилна работа или повреда Не използвайте този продукт ако има повреден кабел или щепсел не работи правилно бил е изтърван или повреден или е бил изпуснат във вода Трябва да се свържете с търговския обект от който сте закупили продукта или вносителя за да бъде отстранена повредата Не се опит...

Page 6: ...дължи да се нагрява докато не завъртите регулиращият бутон на позиция OFF или не го изключите от контакта Финалната температура на млякото зависи от размера материала пластмаса или стъкло типа и количеството на течността Не сипвайте прекалено много вода в устройството и не затопляйте храната твърде дълго Ако използвате прекалено много вода бутилката ще се нагорещи Използването на прекалено много в...

Page 7: ...роцеса на затопляне LED индикатора ще премигва показвайки че водата около бутилката достига температурата нужна да затопли съдържанието на бутилката 8 Когато LED индикаторът се изключи това означава че процесът е приключил 9 Поставете бутона в позиция OFF за да изключите уреда Извадете бутилката от уреда и изключете кабела от контакта като мярка за безопасност 10 Оставете нагревателя да изстине Сл...

Page 8: ...и тествайте температурата на храната преди хранене за да не се стигне донараняване на вашето дете Бележка 2 Изчакайте около минута преди да извадите купичката от нагревателя за да може да се охлади и да се избегне риска от изгаряне В За стерилизиране на малки аксесоари за хранене на детето висока температура 100 C Фиг S1 2 Отбележете Работата при висока температура може да доведе до бързо увреждан...

Page 9: ... изплакнете добре уреда ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ Mони Трейд ООД дава 24 месеца търговска гаранция което отразява нашето доверие във високото качество на нашия дизайн инженеринг производство и ефективността на продукта Потвърждаваме че този продукт е произведен в съответствие с настоящите европейски изисквания за безопасност...

Page 10: ...ановяване на заплатената от него сума 2 намаляване на цената 2 Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя 3 Нова ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014...

Page 11: ...НЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ ГАРАНЦИЯТА ОТПАДА И РЕКЛАМАЦИЯТА НЕ СЕ ОБСЛУЖВА БЕЗПЛАТНО КОГАТО НЕ СТЕ ЗАПАЗИЛИ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И ИЛИ ФАКТУРАТА НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА СГЛОБЯВАНЕ МОНТАЖ И ПРОФИЛАКТИКА НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ РЪКОВОДСТВОТО ОТНОСНО ПОДДРЪЖКАТА И ПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА СТОКАТА Е НЕПРАВИЛНО ИЛИ ЧАСТИЧНО СГЛОБЕНА ИМА ПОВЪРХНОСТНИ НАРАНЯВАНИЯ ПОЛУЧЕНИ ПО ВРЕМЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТ...

Page 12: ...твието като потребителят не дължи разходи за експедиране на стоката за резервни части материали и труд свързани с ремонта и гаранционното обслужване Когато рекламацията е неоснователна разходите за експедиране на стоката са за сметка на потребителя При наличие на обстоятелства които са основание за отпадане на гаранцията отстраняването на несъответствие се осъществява срещу заплащане и само след и...

Page 13: ...rd is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 4 This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 5 Cleani...

Page 14: ...mperature take out the bottle or jar or the bowl with food turn it off and unplug the supply cord from the power outlet If you leave the food in the warmer the temperature will continue rising 22 Always check the food temperature before you feed your child 23 WARNING This appliance is intended for household environment for typical housekeeping functions for instance in shops offices and other simi...

Page 15: ...s in the product as this will lead to its malfunction or damage Do not use this product when there is damaged cord or plug if it doesn t operate properly if it was dropped or damaged or if it has been dropped into water You should contact the sales agent from which you have bought the product or the importer in order the appliance to be repaired Do not try to repair the product or the cable plug b...

Page 16: ...e bottle will heat too much Using too much water can damage the device If during the heating process the indicating light is turning on this means that the heating process continues If the indicating light is turning off it means that the appliance is saving energy and keeps warming and the warmer is automatically adjusting the temperature in order to allow the food to heat evenly and completely w...

Page 17: ...bottle from the warmer and unplug the supply cord from the electric power outlet 10 Leave the appliance to cool down for a few minutes Pour out the water from the remaining water and wipe it dry 11 Always before feeding Your child shake the bottle carefully and check the temperature of the milk by sprinkling a few drops onto your wrist 12 Wait for a minute before taking the bottle out of the warme...

Page 18: ...upply cord as safety measure 10 Leave the appliance to cool down Then pour out the remaining water and wipe it dry Note 1 Always test the food temperature before feeding so as not to hurt the baby Note 2 Wait for about a minute before taking out the bowl from the warmer to let it cool down and to avoid burning your hands C Sterilizing small feeding accessories high temperature 100 C Fig S1 2 Note ...

Page 19: ...ith tap water Citric acid is available from most chemists 3 OR Pour 50ml 2 oz vinegar white mixed with 100ml 4 oz cold water into the warmer Leave the solution in the unit until the lime scale dissolves After than pour out the solution and rinse the product thoroughly 18 Manufactured for CANGAROO Importer Moni Trade LTD Address Bulgaria Sofia quarter Trebich Dolo str 1 Tel 359 2 936 07 90 ...

Page 20: ...rtlichen Personen bestimmt Das Gerät von Kindern nicht benutzt werden darf Halten Sie das Produkt weg von Kindern und Behinderten 7 Wenn das Produkt nicht verwendet wird lagern Sie es an einem für Kinder nich zugänglichen Ort 8 Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen 9 Schließen Sie das Gerät nur an eine gesicherte Steckdose an Stellen Sie sich sicher dass der Stecker richtig eingestec...

Page 21: ...odukt verwendet wird enthält es heißes Wasser Kochendes Wasser kann schwere Verbrennungen verursachen 19 ACHTUNG Heiße Oberfläche Die Oberflächen des Geräts können während des Gebrauchs heiß werden und nach Gebrauch its eine Restwärme ausgesetzt 20 Bewegen Sie das Gerät nicht wenn es heißes Wasser enthält 21 Wenn das Essen oder die Milch die erforderliche Temperatur erreicht hat nehmen Sie die Fla...

Page 22: ...wendet wird Installieren Sie keine Zubehörteile die nicht vom Hersteller zugelassen sind und führen Sie keine Verbesserungen oder Änderungen am Produkt durch da dies zu Fehlfunktionen führen kann Verwenden Sie dieses Produkt nicht wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind wenn es nicht richtig funktioniert wenn es heruntergefallen oder beschädigt wurde oder wenn es in Wasser gefallen ist Sie sollen ...

Page 23: ...erwenden um das Risiko von Kalkablagerungen zu verringern ACHTUNG Der elektrische Wärmer erzeugt heißen Dampf Halten oder legen Sie Ihre Hände während der Arbeit des Gerätes nicht in die Nähe des Produkts um Verbrennungsgefahr zu vermeiden Bemerkung Die Wassertemperatur sinkt um einige Grad wenn das Milchpulver in die Wasserflasche hinzugetan wird Die Wassertemperatur kann durch die hohe oder nied...

Page 24: ...mittelgläsern Bild BW1 5 1 Geben Sie 100 120 ml gefiltertes Wasser in das Gerät 2 Stellen Sie die Flasche mit Milch oder Wasser in das Gerät 3 Das Wasser sollte niemals über die Flasche laufen 4 Füllen Sie niemals mehr als 120 ml Wasser auf 5 Schalten Sie den Wärmer in eine Steckdose und drehen Sie den Knopf in die folgende Position 6 Die LED Anzeige leuchtet rot auf 7 Während des Aufheizvorgangs ...

Page 25: ...n den Netzstecker aus der Steckdose 10 Lassen Sie das Gerät abkühlen Gießen Sie dann das darin verbliebende Wasser aus und trocknen Sie das Gerät ab 11 Rühren Sie das Essen immer um um die Temperatur gleichmäßig zu verteilen bevor Sie Ihr Kind füttern Bemerkung 1 Testen Sie vor dem Essen immer die Temperatur der Nahrung um Verletzungen Ihres Kindes zu vermeiden Bemerkung 2 Warten Sie etwa eine Min...

Page 26: ...ie die Lösung in das Gerät Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den Einstellknopf auf Position 3 und erhitzen Sie das Wasser für 10 Minuten Nach 10 Minuten das Gerät ausschalten und 30 Minuten mit Wasser stehen lassen Gießen Sie die Lösung und spülen Sie das Produkt mit Leitungswasser Zitronensäure kann in den meisten Apotheken gekauft werden 3 ODER Gießen Sie 50 ml Essig weiß mit 100 ml kal...

Page 27: ...πρέπει να πραγματοποιείται καθαρισμός και εξυπηρέτηση της συσκευής εκ μέρους παιδιών χωρίς παρακολούθηση 6 Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από υπεύθυνα πρόσωπα Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Κρατήστε μακριά από μικρά παιδιά και από ανθρώπους με αναπηρίες ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ...

Page 28: ... προκειμένου να αποφευχθεί πλήγωμα ως αποτέλεσμα λανθασμένης χρήσης 15 Μην προθερμαίνετε την συσκευή 16 Πάντα πρέπει να τοποθετείτε το μπουκάλι με το καπάκι πλήρως συναρμολογημένο στον θερμαντήρα μπουκαλιού 17 Βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει την απαραίτητη ποσότητα νερού πριν ενεργοποιήσετε τον θερμαντήρα μπουκαλιού 18 Προσοχή Χρησιμοποιώντας το προϊόν πρέπει να γνωρίζετε ότι στο ίδιο περιέχεται ζ...

Page 29: ...νικό διάστημα 24 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας παρακαλούμε Μην τοποθετείτε και μην διατηρείτε αυτό το προϊόν σε μέρος από το οποίο μπορεί να πέσει ή σε μέρος από το οποίο κάποιο άτομο μπορεί να το σπρώξει στο νιπτήρα ή στην μπανιέρα Μην βουτάτε το καλώδιο τον ρευματολήπτη ή την συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό 25 ΠΡΟΣΟΧΗ Για να περιορίσετε τον κίνδυνο από εγκαύματα ηλεκτρ...

Page 30: ... νερό και μακριά από παιδιά 28 Το προϊόν ανταποκρίνεται στα πρότυπα EN60335 EN55014 και EN61000 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 1 Ονομαστική τάση 220 240V 2 Ονομαστική συχνότητα 50 Hz 3 Ισχύς 150W 29 ΒΛΕΠΕ ΤΗΝ ΕΙΚΟΝΑ PD А Ενεργοποίηση θερμαντήρα B Σώμα θερμαντήρα C Ενδεικτική λυχνία D Μπολάκι για ζέσταμα της τροφής E Καπάκι F Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης και ρύθμισης των λειτουργιών G Κάτω μέρος τ...

Page 31: ...τε υπερβολική ποσότητα νερού στην συσκευή και μην ζεσταίνετε την τροφή για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα Εάν χρησιμοποιείτε υπερβολική ποσότητα νερού η φιάλη θα ζεσταθεί Η χρήση υπερβολικής ποσότητας νερού επίσης μπορεί να οδηγήσει σε φθορά της συσκευής Σε περίπτωση που κατά την διάρκεια της εργασίας η ενδεικτική λυχνία του θερμαντήρα ανάβει αυτό σημαίνει ότι το ζέσταμα συνεχίζεται Εάν η ενδεικτική...

Page 32: ...φήστε τον θερμαντήρα να κρυώσει Στην συνέχεια αδειάστε το νερό το οποίο έχει μείνει στην συσκευή και στεγνώστε 11 Πάντα πριν αρχίσετε να ταΐζετε το παιδί σας ανακινήστε προσεκτικά την φιάλη και ελέγξτε την θερμοκρασία του γάλακτος όπως στάξετε λίγη ποσότητα γάλακτος στον καρπό σας 12 Περιμένετε μικρό χρονικό διάστημα πριν βγάλετε την φιάλη από τον θερμαντήρα για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων...

Page 33: ...ίζετε ότι Η λειτουργία σε υψηλή θερμοκρασία μπορεί να οδηγήσει σε γρήγορη φθορά του προϊόντος και για το λόγο αυτό για να παρατείνετε τον χρόνο χρήσης του μην χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία πολύ συχνά 1 Συμπληρώστε την συσκευή με περίπου 30ml νερό 2 Τοποθετήστε μικρά εξαρτήματα όπως πιπίλες και μπιμπερό στην συσκευή 3 Συνδέστε το καλώδιο της συσκευής σε πρίζα του δικτύου μεταφοράς ρεύματος και ...

Page 34: ...κό οξύ 10 γρ με 200 ml 7 oz νερό Χύστε το διάλυμα στη συσκευή Ενεργοποιήστε τη συσκευή και γυρίστε το κουμπί στην επιλογή 3 και περιμένετε να ζεσταθεί το νερό για 10 λεπτά Μετά από 10 λεπτά αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε την με το νερό για περίπου 30 λεπτά Στη συνέχεια αδειάστε το ξεπλύνετε καλά το δοχείο και σκουπίστε Κιτρικό οξύ μπορεί να βρείτε σε σχεδόν κάθε φαρμακείο 3 Είτε Βάλτε 50ml 2oz ...

Page 35: ...utilizat de copii Păstrați aparatul și cablul departe de accesul copiilor 2 Copii nu trebuie lăsate a se juca cu aparatul 3 La deteriorarea cablului de alimentare cu energie electrică acesta trebuie înlocuit de către producătorul sau de reprezentantul său sau de o altă persoană calificată pentru prevenirea apariției unui pericol 4 Aparatul poate fi folosit de către persoane cu capacități fizice se...

Page 36: ... încălzitorul sticle complet montate cu capacul montat 17 Asigurați vă că ați adăugat cantitatea necesară de apă înainte de a porni încălzitorul de sticle 18 Atenție Produsul conține apă fierbinte la utilizarea sa Apa fierbinte poate cauza arsuri grave 19 ATENȚIE SUPRAFAȚĂ ÎNCINSĂ Suprafețele accesibile ale aparatului s ar putea încinge la utilizarea sa fiind supuse unei călduri restante după util...

Page 37: ...ratului în apropierea copiilor mici sau invalizilor este necesară trebuie făcută cu atenție sporită Nu introduceți accesorii care nu sunt aprobați de către producătorul nu aduceți îmbunătățiri sau modificări produsului întrucât aceasta ar putea cauza funcționarea sa necorespunzătoare sau defectarea sa Nu utilizați produsul la existența unor cabluri sau ștechere defectate la funcționarea necorespun...

Page 38: ...ei 20 C sau dupa ce a fost scos din frigider 5 C Va recomandam sa utilizati apa fiarta sau filtrata in aparat pentru a reduce riscul depunerilor de calcar ATENTIE Incalzitorul electric produce aburi fierbinti Nu tineti si nu va asezati mainile in apropiere de produs timp in care acesta functioneaza pentru a evita riscul de arsuri Nota Temperatura apei va scade cu cateva grade atunci cand laptele p...

Page 39: ...velul apei nu trebuie niciodata sa depaseasca biberonul 4 Nu umpleti niciodata mai mult de 120 ml de apa 5 Cuplati produsul la o priza electrica si comutati butonul in urmatoarea pozitie 6 Indicatorul luminos LED se va aprinde in rosu 7 In timpul procesului de incalzire indicatorul LED va clipi indicand faptul ca apa din jurul biberonului atinge temperatura necesara pentru incalzirea continutului ...

Page 40: ...ibui temperatura in mod uniform Nota 1 Verificati intotdeauna temperatura alimentelor inainte de hranire pentru a preveni provocarea arsurilor copilului dumneavoastra Nota 2 Asteptati aproximativ un minut inainte de a scoate recipientul din incalzitor pentru a se putea raci si pentru a evita riscul de arsuri C Pentru sterilizarea accesoriilor mici pentru hranirea copilului temperatura inalta 100 C...

Page 41: ...ebeluși la fiecare patru săptămâni pentru a vă asigura că produsul va funcționa eficace la 100 2 SAU Amestecați un pachet de acid citric 10g cu 200 ml 7 oz apă Introduceți soluția în aparat Porniți aparatul și poziționați butonul de setări în poziție 3 și încălziți apă pentru 10 minute După 10 minute opriți aparatul lăsați l cu apă încă 30 de minute Vărsați soluția și clătiți aparatul cu apă de la...

Page 42: ...deren 1 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen 2 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 3 Wanneer het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen 4 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door person...

Page 43: ...digde hoeveelheid water toevoegt voordat u de flessenwarmer inschakelt 18 Let op Bij gebruik bevat het product heet water Kokend water kan ernstige bradwonden veroorzaken 19 WAARSCHUWING HETE OPPERVLAKTE De beschikbare oppervlakken van het apparaat kunnen tijdens gebruik heet worden en kunnen na gebruik worden blootgesteld aan restwarmte 20 Verplaats het apparaat niet waanner het heet water bevat ...

Page 44: ... is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen of gehandicapten wordt gebruikt Installeer geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant en voer geen verbeteringen of wijzigingen aan het product aan omdat dit storingen of schade kan veroorzaken Gebruik dit product niet als er een beschadigd snoer of stekker is als het niet goed werkt als het gevallen of beschadigd is of als...

Page 45: ...sel op kamertemperatuur van 20 C is of als het uit de koelkast is gehaald 5 C Om het risico op kalkaanslag te verminderen raden we aan om gekookt of gefilterd water te gebruiken WAARSCHUWING De elektrische opwarmer produceert hete stoom Houd uw handen uit de buurt van het toestel terwijl het bezig is om het risico op brandwonden te voorkomen Opmerking Nadat het melkpoeder in de waterfles is gedan ...

Page 46: ...en voedselpotten Fig BW1 5 1 Vul het toestel met 100 120 ml gefilterd water 2 Plaats de fles met melk of water in het toestel 3 Water mag nooit over de fles stromen 4 Vul nooit meer dan 120 ml water 5 Sluit het toestel aan op een stopcontact en draai de knop naar de volgende positie 6 Het LED indicatielampje gaat rood branden 7 De LED indicator knippert tijdens het opwarmproces om aan te geven dat...

Page 47: ...t resterende water uit en droog het toestel 11 Voordat u de voeding aan uw baby geeft moet u de voeding goed roeren zodat de temperatuur gelijk is Opmerking 1 proef altijd de voeding voordat u ze aan uw baby geeft om eventuele verwondingen door te warme voeding te voorkomen Opmerking 2 wacht even voordat u het kommetje uit de opwarmer haalt om het risico op brandwonden te voorkomen C Voor het ster...

Page 48: ... verwijderd om ervoor te zorgen dat het product 100 effectief blijft werken 2 OF Meng een pakje citroenzuur 10 g met 200 ml 7oz water Giet de oplossing in het apparaat Schakel het apparaat aan en zet de instelknop op stand 3 en verwarm het water gedurende 10 minuten Schakel na 10 minuten het apparaat uit en laat het 30 minuten staan met het water erin Giet de oplossing en spoel het product af met ...

Reviews: