background image

11 

26 

III. ELECTRICAL CHARACTERISTICS

 

 

Battery voltage: 

3.7 VDC 

 Battery capacity: 

850mAh 

 BATTERY CHARGER STANDARDS: 

          - 

Input: 

AC115V – 230V 

          - 

Output: 

4.5 VDC, 1.0 A  

 

Charging time: 

maximum 3 hour 

IV. CLEANING AND STERILIZATION OF THE PUMP 

Caution: NEVER WASH OR STERILIZE the LCD Display Pump (j).You can wipe it using a soft, 
non-abrasive cloth.  
Please clean and sterilize the electric pump before initial use and after each use, follow 
the instructions below. 
Sterilization method: 

1.Pull the LCD Display Pump (j) to relocate it elsewhere. Separate all parts, a, b, c, d, e, f, g, 
h, I, k, l, m, then wash in warm soapy water and rinse thoroughly. Do not use antibacterial 
or abrasive cleaners/detergents. 
2.Sterilize all parts in steam sterilizer, or by boiling for 10 minutes. When you use a steam 
sterilizer, the pump will remain sterile in the sterilizer for 4 hours minimum, provided the 
lid is not removed. 

CLEANING SUGGESTIONS

 

1.Use steam sterilizer for sterilizing the pump. Boiling is not recommended. The product is 
easy  to  damage,  if  exposed  to  improper  sterilization.  This  unscientific  method  of 
sterilization cannot achieve the complete effect. If you decide to use boiling as a method of 
sterilization,  please,  pour  more  water  into  the  pot  so  that  the  parts  can  be  completely 
covered with water. Do not leave the product unattended during sterilization. Do not boil 
for too long – maximum 10 minutes. 
2. For the nursing mothers who breastfeed once every 2 – 3 hours, it is not recommended 
to sterilize and clean after each use. Excessive disinfection and cleansing can easily lead to 
premature aging and reduce of the life of breast pump. It is recommended to thoroughly 
clean the stains and sterilize once a day. 
3. Store the parts in a clean container. 

IMPORTANT! If the breast pump is for the purpose of storage of the milk, you should take 
care of the disinfection of all washable parts of the pump, otherwise the milk may go bad, 
as it is a product difficult to store. 

 
 

 

 

 

V. ASSEMBLY OF THE ELECTRIC BREAST PUMP 

1. Step 1: 

 Put the silicone massage pad (fig. a) on the shield brace (fig. b). Make sure your 

hands are clean.  

2. Step 2: 

Carefully put the silicone piston (fig. e) in the pump body (fig. c). Make sure the 

fit is tight.  

3. Step 3: 

After that put the breast shield on the pump body (fig. c) and turn carefully. Do 

not turn too vigorously, so that the silicone massage pad does not get twisted. 

4. Step 4: 

Put the silicone valve (fig. g) in the lower end of the pump body. Make sure it is 

fixed properly around the edges of the pump body opening, intended for it. 

Warning! If 

the valve is loose or not properly installed, not enough vacuum can be created! 
 5. Step 5: 

Fix the feeding bottle (fig. h) to the pump body (fig. c) and turn the bottle gently 

In clockwise direction, so that the  thread of the bottle can fit exactly to the thread of the 
pump body. 

6.1. Step 6.1: 

Put the cover on (fig. d) on the top of the pump body (fig. c). 

6.2. Step 6.2: 

Turn in clockwise direction so that it is fixed. 

7.1. Step 7.1: 

Put one end of the tubing(f) in the pump body(b). 

Βήμα 3 

Βήμα 1a 

Βήμα 2 

Βήμα 1b 

Βήμα 4 

Βήμα 5 

Βήμα 6.1 

Βήμα 6.2а 

Βήμα 7.1 

Βήμα 7.2a 

Βήμα 8 

Βήμα 6.2b 

Βήμα 7.2b 

VI. ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ 

Σύνδεση στην τροφοδοσία:

 

1. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή για την τροφοδοσία στην LCD οθόνη της αντλίας. 
2. Συνδέστε το φορτιστή στην ηλεκτρική πρίζα. 

5. 

Βήμα

  5:  Τοποθετήστε  το  μπιμπερό  (εικ.  h)  προς  το  σώμα  της  αντλίας  (εικ.  c)  καθώς 

γυρίσετε τη φιάλη ήπια δεξιόστροφα, έτσι ώστε το νήμα της φιάλης να συμπίπτει ακριβώς 
με το σπείρωμα του σώματος της αντλίας. 
6. 1. 

Βήμα 

6.1: Τοποθετήστε το καπάκι (εικ. d) πάνω από το σώμα της αντλίας (εικ. c). 

6.2. 

Βήμα 

6.2: Γυρίστε δεξιόστροφα ώστε να καθοριστεί. 

7.1. 

Βήμα

 7.1: Τοποθετήστε τη μία πλευρά του σωληνάριου (f) στο σώμα της αντλίας (c). 

7.2. 

Βήμα 

7.2:  Στη  συνέχεια,  τοποθετήστε  την  άλλη  πλευρά  του  σωληνάριου  στην  LCD 

οθόνη της αντλίας (j). Έτσι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το θήλαστρο. 
8. 

Βήμα 8

: Για να φιξάρεται ακόμη καλύτερα η αντλία, βάλτε τα μπιμπερό στη βάση της (i). 

  
Παρακαλούμε, ακολουθήστε τа συνημμένα σχέδια για τη συναρμολόγηση του προϊόντος. 

Summary of Contents for Busy mom

Page 1: ...te cauza decolorarea materialului plastic 6 Piese pierdute sau defecte Pentru piesele de schimb contacta i importatorul sau obiectivul comercial de la care a i achizi ionat marfa Nu folosi i piese car...

Page 2: ...lei Niciodat nu introduce i ap fierbinte direct n biberonul de alimentare L sa i apa a se r ci timp de aproximativ 20 de minute nainte de a o introduce i n sticla 36 1 Lipsa vidului Verifica i dac a i...

Page 3: ...sul utiliz rii pompei de al ptare Trebuie s ave i la ndem n un p har de ap pentru c n timpul procesului pomp rii laptelui V poate fi sete Pune i V un prosop cald pe s ni timp de c teva minute nainte d...

Page 4: ...i o aspirare u oar De la gradul 1 la gradul 4sunt de stimulare Cu ajutorul butoanelor i pute i g si u or gradul exact i confortabil de pompare Ap sa i butonul de pornire nainte de pompare dup ce a i...

Page 5: ...ca u or fiind un produs care este greu de p strat Pasul 3 Pasul 1a Pasul 2 Pasul 1b Pasul 4 Pasul 5 Pasul 6 1 Pasul 6 2 Pasul 7 1 Pasul 7 2a Pasul 8 Pasul 6 2b Pasul 7 2b V MONTAREA POMPEI ELECTRICE D...

Page 6: ...arte ndep rta i restul pieselor a b c d e f g h k l m sp la i le cu ap cald cu s pun usca i le Nu folosi i preparate de cur are antibacteriene sau corozive 2 Steriliza i toate piesele cu excep ia disp...

Page 7: ...singuri produsul n caz de defec iuni Pentru consult ri contacta i un service autorizat sau obiectivul comercial de la care a i cump rat pompa de s n Pompa de s n este destinat utiliz rii multiple de...

Page 8: ...prvocate de cantitatea prea mare de lapte matern De exemplu n cazurile n care regimul alimentar al copilului vostru se schimb din cauza consum rii mai multor alimente solide Men inerea asigur rii de...

Page 9: ...ction power with rechargeable and durable battery unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad The Electric breast pump complies with EN55014 and EN61000 The Cangaroo electric br...

Page 10: ...in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer and do not make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or injuries to those...

Page 11: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given the supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 12: ...mmended to sterilize and clean after each use Excessive disinfection and cleansing can easily lead to premature aging and reduce of the life of breast pump It is recommended to thoroughly clean the st...

Page 13: ...chair leaning slightly forward use cushions to support your back 4 Adjust suction frequency Switch the breast pump on the LCD Display light will turn on and show stimulating phase indicator to the ri...

Page 14: ...ic breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby 2 In the following cases you can always use your breast pump When breast milk must be provided to your baby but you are...

Page 15: ...E MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS AND ANTIBODIES In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to your baby s throat Never immerse...

Page 16: ...einen weichen massierenden Brustschild Die elektrische Pumpe entspricht den Anforderungen der Normen EN55014 und EN61000 Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Funktionen ausgestattet die die dynamis...

Page 17: ...RHEITS UND WARNHINWEISE X MUTTERMILCH AUFBEWAHREN 1 Nur Muttermilch von einer keimfreien Pumpe kann zum F ttern Ihres Babys aufbewahrt werden 2 Die Muttermilch kann in einer Thermosflasche bei 40 C au...

Page 18: ...bpumpen um den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen m chten Sie m glicherweise Ihre Milch solange abpumpen bis die Brustwarzen verh...

Page 19: ...gung der Flecken und Desinfektion einmal t glich 3 Lagern Sie die Teile in einem sauberen Beh lter bis zum n chsten Gebrauch WICHTIG Falls Sie die Milchpumpe zur Aufbewahrung von Muttermilch verwenden...

Reviews:

Related manuals for Busy mom