background image

1.Power Supply Voltage:

- Baby Unit: 3 AAA alkaline ba

tt

eries / adaptor: AC100-240V DC 5.5V;

- Parent Unit: 3 AAA alkaline ba

tt

eries / adaptor: AC100-240V DC 5.5V

2.Frequency: 446.00 - 446.10 MHz

3.Channels: 2 Channels

4.Opera

ti

ng Range: up to 1300 meters in ideal condi

ti

ons

5.The set includes: 1 baby unit

,

1 parent unit

,

1 adaptor and manual instruc

ti

ons. The b

att

eries are not included in

the set.

TROUBLESHOOTING

TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT

1.Do not immerse the sender and receiver in water and do not wash them under running water.

2.Do not use cleansing spray and liquid cleansers.

3.Turn o

the sender/ receiver if any of them is connected to the mains power outlet.

4.Clean the receiver and sender with a so

ft,

wet cloth. A

ft

er that dry thoroughly with a d

ry,

so

ft

cloth.

5.Before plugging the units in the mains power outlet

,

check if they are dry.

6.If you do not intend to use the baby monitor for a certain period of

ti

m

e,

take the b

att

eries out of the units in

order to avoid leakage or corrosion of the product.

7.Put the units and the adaptor in a cool and dry place.

8.A

ft

er ceasing product’s usage or if it is damaged and cannot be used anymor

e,

do not throw it away with the

household waste but hand it in at an o

cial collec

ti

on point for recycling. By doing this

,

you help to preserve the

environment.

9.The ba

tt

eries contain chemicals

,

which can pollute the environment. Do not throw them away with the normal

household waste but hand them in at an o

cial collec

ti

on point for recycling.

10.Always take out the ba

tt

eries before throwing away the appliance or before handing it in at

MAINTAINANCE AND CLEANING OF THE BABY MONITOR

PROBLEMS

SOLUTIONS

1. No power

Unit is not turned on. Turn on the units. 

Check if the b

att

eries are installed properly.

Make sure the adaptor is connected to the Baby’s Unit properly if using the adaptor 

instead of the ba

tt

eries.

The b

att

eries may be low in charge

,

 so it is best to change them with new.

2. No power indicator

lights

Volume level on Parents’ Unit is set too low. Adjust it  to a higher volume.

Sound sensi

tivi

ty level of Baby’s Unit is too low. Turn the Sound Sensi

tivi

ty switch on to a 

Higher posi

ti

on. 

Units are out of range.  Move Parents’ Unit closer to Baby’s Unit.

Ensure both units are at the same channel.

3. Hearing sta

ti

c or 

Buzzing from Parents 

Unit

Make sure that both of the units are using the same channel.

Move the Parents’ Unit closer to the Baby’s Unit.

Note:

The communica

ti

on range varies depending on surrounding condi

ti

ons such as

physical obstruc

ti

ons

,

interference.

Reposi

ti

on or replacement of the b

att

eries.

4. Conversa

ti

ons or 

sounds from other 

homes received

Signal interference may be due to the usage of other nursery monitor on the same

channel or if a cordless phone is being used. Change both units to another channel to

eliminate source of interference.

5. High pitched noise

The Parents’ and Baby’s Units are posi

ti

oned too close to each other. Move the Parents’

Unit away from the Baby’s Unit.

The volume is set too high. Lower the volume at the Parents’ Unit.

F. Low Ba

tter

y Alert

When the unit is in low powe

r,

 the LED power indicator lights red. The Parents unit also emits alert tone 

(Bi, Bi) 

in every 19 seconds. In this 

case,

 user needs to change for new AAA ba

tt

eries or powered by adaptor.

Note:

No low ba

tt

ery alert for Baby unit.cc

IT

IMPORTANTE!

LEGGI ATTENTAMENTE E RISPARMIA PER FUTURE RICERCHE

!

QUESTO MANUALE D'USO

CONTIENE INFORMAZION

I,

ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E IL SUO

UTILIZZO SICURO.

Mediante il baby monitor della Cangaroo tu puoi ascoltare il tuo bebè da qualsiasi luogo di casa tua e intorno

ad essa.

DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DELL’APPARECCHIO

А

. Trasme

tti

tore:

1. Antenna morbida; 2. Pulsante per il cambio di canale; 3. Pulsante di

a

tti

vazione/disa

tti

vazione della sensibilità della portata; 4. Microfono; 5. Indicatore che indica se il disposi

ti

vo

funziona; 6. Controllo della potenza; 7. Presa AC/DC; 8. Scomparto delle ba

tt

erie.

B. Ricevitore:

1. Antenna morbida; 2. Pulsante per il cambio di canale; 3. Indicatore che indica se il disposi

ti

vo

funziona; 4. Luci un caso di rumore; 5. Altoparlante; 6. Pulsante di controllo del volume; 7. Pulsante di

accensione/spegnimento; 8. Presa AC/DC; 9. Morse

tt

o da cintura; 10. Foro di sospensione; 11. Scomparto delle

ba

tt

erie.

ADATTATORE

Produ

tt

ore:

Dong Guan Reyl Power Electronics Co.

,

Ltd

Modello:

RY055050EU

Corrente di ingresso:

100 -240V; ~ 50/60 Hz

,

0.2A

Corrente di uscita:

5.5V

,

500mA

L’ada

tt

atore CA è con un’alimentazione a bassa tensione che perme

tte

di inserire il trasme

tti

tore o il ricevitore

in una presa della rete ele

ttrica

della tua casa. Collega l’ada

tt

atore con la presa rispe

tti

va del ricevitore o del

trasme

tti

tore.

Poi inserisci la spina in una presa della rete ele

ttrica

della tua casa. Si consiglia di spegnere il disposi

ti

vo che

sarà alimentato mediante l’ada

tt

atore quando si collega/scollega il caricaba

tt

erie da esso.

La spina viene usata per collegare il disposi

ti

vo alla rete ele

ttri

c

a,

il dispos

iti

vo deve essere facilmente

accessibile.

ATTENZIONE:

Il caricaba

tt

erie ha un design speciale ada

tt

o a questo prodo

tt

o. Non può essere

u

til

izzato per altri apparecchi e altri ada

tt

atori non forni

ti

dal produ

tt

ore/importatore non devono essere

coll

egati

a questo apparecchio.

REGOLE E RACCOMANDAZIONI PER UN USO SICURO DEL PRODOTTO

1. ATTENZIONE

!

Questo prodo

tt

o non può sos

ti

tuire il controllo parentale responsabile e tempes

ti

vo

e non deve essere u

tili

zzato come tale.

2. Quando inserisci il trasme

tti

tore nella stanza dei bambini, devi stare a

tt

ento quando inserisci

l’ada

tt

atore in una presa nella camera perché il suo cavo deve essere il più lontano possibile dal

bebè.

3. Questo baby monitor è un mezzo ausiliare. Non deve essere u

til

izzato come monitor medico o

come sos

ti

tuto di un controllo parentale responsabile e tempes

ti

vo.

4. Assicurarsi che il trasme

tti

tore e l’ada

tt

atore siano fuori dalla portata dei bambini. Non me

tt

erli

nella culla/ nel le

tto!

5. L’antenna del trasme

tti

tore ed il ricevitore sono

fissi

e perciò non devi tentare di allargarli.

6. Non provare mai a modi

care il prodo

tt

o

,

a ripararlo da soli in caso di danno o di sos

ti

tuire una

qualsiasi delle sue par

ti

con una non fornita dal produ

tt

ore/importatore.

7. Il trasme

tti

tore deve essere posizionato ad almeno 1 metro di distanza dal bambino in modo che il

microfono possa ca

tt

urare i suoni del bambino.

8. Se u

tili

zzi l’ada

tt

atore

,

apri ed estendi completamente il cavo di alimentazione per garan

ti

re la

migliore trasmissione possibile. Collega l’ada

tt

atore alla presa ele

tt

rica più vicina.

9. Non immergere l’ada

tt

ator

e,

il baby monitor o qualsiasi parte di esso in acqua o altro liquido.

10. Prima di collegare l’ada

tt

atore del prodo

tt

o alla presa ele

tt

ric

a,

assicurarsi che il voltaggio indicato

sull’ada

tt

atore per i disposi

tivi

corrisponda a quello della rete locale.

40

15

Summary of Contents for Maternal instinct BM-166

Page 1: ...ANWEISUNG ESP INSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI PER L USO РУ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ BG АУДИО БЕБЕФОН АРТИКУЛЕН GB AUDIO BABY MONITOR GR ΕΝΔΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΩΡΟΥ DE AUDIO BABYPHONE RO A SISTEMULUI AUDIO DE MONITORIZARE A BEBELUSILOR ES MONITOR DE BEBÉ CON AUDIO IT BABY MONITOR AUDIO RU РАДИОНЯНЯ BM 166 ...

Page 2: ...й блок Б Приемник Receiver Receptor Δέκτης Empfänger Receptor Ricevitore Родительский блок Адаптер Поставяне На Батериите Adapter Battery Change Adaptor Asezarea Bateriilor Προσαρμογεας Ισχυος Τοποθετηση Των Μπαταριων Adaptor Batterien Einlegen Adaptador Poner Las Pilas Adattatore Inserimento Delle Batterie Адаптер Зарядка Батарей 01 ...

Page 3: ...Не потапяйте адаптера бебефона или която и да е негова част във вода или друга течност ПРАВИЛА И ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ НА СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ НА УРЕДА A Предавател 1 Мека антена 2 Бутон за смяна на канала 3 Бутон за включване регулиране на чувствителността на обхват 4 Микрофон 5 Индикатор отчитащ дали устройството работи 6 Регулиране на мощността 7 AC DC жак 8 Отделение за батериит...

Page 4: ...Не слагайте устройството за бебето в бебешко легло или кошарка Никога не покривайте родителското устройство и това за бебето с каквото и да е било напр кърпа или одеяло Винаги поставяйте батерии правилно според поляритета означен на дъното на отделението за батерии Като видът на батериите трябва да е същия както този означен на корпуса на бебефона и на дъното 20 Използвайте този продукт само по пр...

Page 5: ...4 Извадете AC адаптера от електрическия контакт или отстранете приемника от зареждащата станция след като завършите зареждането Забележка Потребителят може също така да постави 3 алкални AAA батерии Или да използва директно предоставения адаптер ПРОБЛЕМA РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ 2 Световые индикаторы указывающие на то что устройство работает не включаются Громкость родительского блока установлена в очень ...

Page 6: ...е звук Предавателят и приемникът Стабилни Цвет индикатора питания Питание Красный цвет Зеленый цвет Звук принимается родительский и детский блок Постоянные Питание через адаптер переменного тока родительский или детский блок включены и в режиме ожидания Мерцают ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ А Включать выключать Для родительского блока 1 Включить родительский блок нажав кнопки питания на правой стороне род...

Page 7: ...на чувствителност на предавателя е твърде ниско Включете бутона на чувствителност SENSITIVITY в по висока позиция Устройствата са извън обхват Поставете приемника на място по близо до предавателя Уверете се че двете устройства са на един и същи канал ТЕСТИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЕРЕД ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВАЖНО Проверьте сигнал родительского блока перед использованием и при изменении местоположен...

Page 8: ... 1 5V щелочных батарей AAA в батарейный отдек Их нужно правильно разместить в соответствии с полярностью указанной в нижней части отсека Батареи не включены 4 Поставить обратно крышку аккумуляторного отсека ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЯХ 1 Установку батарейки необходимо проводить только взрослый Не позволять детям играть с батарейками 2 Всегда удалять исчерпанные батареи и не утилизировать их вместе...

Page 9: ...и да възстанови заплатената от потребителя сума когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока в рамките на срока на гаранцията по чл 115 е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба 4 Предишна ал 3 ДВ бр 61 от 2014 г в сила от 25 07 2014 г Потребителят не може да претендира за разваляне на договора ако не...

Page 10: ...ЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР ПОДОБНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ТАКИВА ЧАСТИ ЗА БЕБЕФОНИ СА БАТЕРИИ АНТЕНИ КАПАЧЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА БАТЕРИИ Преди да предприемете де...

Page 11: ...та Извършил ремонта Произведено за CANGAROO Вносител Мони Трейд ООД Адрес България гр София кв Требич ул Доло 1 Тел 02 936 07 90 SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 1 Tensione di alimentazione Trasmettitore 3 AAA batterie alcaline e adattatore AC100 230V DC 5 5V Ricevitore 3 AAA batterie alcaline batterie ricaricabili e adattatore AC100 230V DC 5 5V 2 Frequenza 446 00 446 10 MHz 3 Canali 2 Canali 4 R...

Page 12: ...pecific design for this product They cannot be used with any other appliance Never use a different type of adaptor with this Baby Monitor which is not supplied by the manufacturer importer l adattatore il trasmettitore e il ricevitore si metteranno automaticamente in funzione 2 Tieni il pulsante di alimentazione premuto per 4 secondi finché non si sente il suono bip e l indicazione luminosa LED non s...

Page 13: ...ituated on the back part of the sender and receiver 2 Open the cover PROVA DEL PRODOTTO PRIMA DELL USO INIZIALE IMPORTANTE Prova il segnale del ricevitore prima dell uso e ogni volta che la posizione dei trasmettitori cambia vedi Prova del prodotto prima dell uso iniziale Prova prima dell uso la trasmissione del ricevitore ed il segnale del ricevitore 1 Accendi il ricevitore e il trasmettitore pre...

Page 14: ... sender in the room in which it will be used at least 1 meter away from the child Place the SENSITIVITY switch in NORM position in order to turn on the sender The power indicator will turn on See the table bellow 6 Place the receiver in the room in which you will be or where it will be used Switch the volume INSERIMENTO DELLE BATTERIE DEL BABY MONITOR 1 Gli scomparti delle batterie si trovano sul ...

Page 15: ...atore 12 Non tagliare o rimuovere il cavo dell adattatore per sostituirlo con un altro poiché ciò costituisce un pericolo di utilizzazione 13 Non utilizzare il baby monitor in ambienti umidi o vicino all acqua 14 Non conservare il baby monitor o l adattatore vicino a fonti di calore dirette focolari aperti apparecchi di riscaldamento o cucine 15 Per ridurre il rischio di scosse elettriche non apri...

Page 16: ... unit cc IT IMPORTANTE LEGGI ATTENTAMENTE E RISPARMIA PER FUTURE RICERCHE QUESTO MANUALE D USO CONTIENE INFORMAZIONI ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E IL SUO UTILIZZO SICURO Mediante il baby monitor della Cangaroo tu puoi ascoltare il tuo bebè da qualsiasi luogo di casa tua e intorno ad essa DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DELL APPARECCHIO А Trasmettitore 1 Antenna morbida 2 Pul...

Page 17: ...αιρου γονικού ελέγχου 4 Βεβαιωθείτε πως ο δέκτης και ο πομπός είναι τοποθετημένοι μακριά από την πρόσβαση των παιδιών Μη τον τοποθετείτε στο κρεβατάκι μωρού 5 Οι κεραίες του πομπό και του δέκτη είναι σταθερές γι αυτό μη προσπαθείτε να τις τεντώνετε 6 Ποτέ μη προσπαθείτε να τροποποιείτε το προϊόν να το φτιάξετε μόνοι σας σε περίπτωση βλαβής ή να αντικαταστήσετε κάποιο από τα μέρη του με τέτοιο που ...

Page 18: ...αγωγέα για να να επισκευαστεί η βλάβη 23 Μη προσπαθείτε να επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν το βύσμα του προσαρμογέα ισχύος 24 Κρατήστε το καλώδιο μακριά από πηγές θέρμανσης Para el transmisor 1 Encienda el receptor girando el botón de encendido en la parte derecha del receptor y el transmisor durante 3 segundos hasta que la luz LED indicadora empiece destellar en verde indicando que la pila del t...

Page 19: ...νονται στη συσκευασία αλλά δεν μπορεί να λειτουργεί με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ενώ ο δέκτης μπορεί να λειτουργεί με τον TESTEAR EL PRODUCTO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ IMPORTANTE Testee la señal del receptor antes del uso y siempre cuando la localización del transmisor cambie Véase el Testear el producto antes de usarlo por primera vez Antes de usarlo testee la transmisión del transmisor y...

Page 20: ...cable de alimentación cuando está utilizando el adaptador de alimentación del transmisor receptor 30 No toque el aparato en caso de que se haya caído al agua En caso de un accidente de este tipo desenchufe inmediatamente el cable del adaptador si el mismo está conectado a la red eléctrica 31 El producto cumple con los siguientes estándares europeos ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V...

Page 21: ...ado en el adaptador del aparato corresponde al de la red eléctrica local 11 Antes de usar el producto debe asegurarse de que no haya daños o partes faltantes o rotas en el monitor de bebé y el adaptador En caso de este tipo de problemas no intente reparar el producto Para este fin tendrá que contactar con el establecimiento comercial de donde haya comprado el producto o con el importador 12 No cort...

Page 22: ...τις συσκευές και τον προσαρμογέα σε χαλαρό και στεγνό τόπο ESP IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SEGURO Gracias al monitor de bebé con audio de Cangaroo Usted podrá escuchar al bebé desde cualquier rincón en o alrededor de su casa DESCRIPCIÓN ...

Page 23: ...rate de catre producator importator ADAPTOR AVERTIZARI SI RECOMANDARI PENTRU FUNCTIONAREA IN CONDITII DE SIGURANTA A PRODUSULUI 1 ATENTIE Prezentul produs nu poate sa inlocuiasca supravegherea constanta si raspunderea parintilor si nu trebuie folosit ca un inlocuitor 2 Cand instalati emitatorul in camera copilului trebuie sa conectati cu atentie adaptorul la priza iar cablul acestuia trebuie sa fie...

Page 24: ...folositi nici o componenta oricare ar fi parte a dispozitivului daca nu functioneaza corect daca este defecta sau daca a luat contact cu apa Pentru a indeparta defectiunea trebuie sa luati 2 Halten Sie den Einschalter für 4 Sekunden gedrückt bis Sie den Ton Bi hören und die LED Anzeige erlischt als Hinweis dafür dass der Empfänger ausgeschaltet ist Für den Sender 1 Schalten Sie den Empfänger ein in...

Page 25: ...et sau cu 3 AAA 1 5V baterii alcaline mu sunt incluse in set ci nu cu baterii reincarcabile Receptorul functioneaza numai cu adaptorul 3 AAA 1 5V baterii alcaline sau baterii reincarcabile nu sunt incluse in set 1 Folositi numai AC adaptorul inclus in set conectati l la priza cea mai apropiata din reteaua de alimentare electrica din casa INCARCAREA BATERIILOR NUMAI PENTRU RECEPTOR Ein LED für die ...

Page 26: ... Normen ETSI EN 303 405 V1 1 1 2017 05 ETSI EN301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301489 5 V2 2 1 2019 04 BATTERIEN IN DAS BABYPHONE EINLEGEN 1 Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Senders und des Empfängers 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 3 Legen Sie 3 St 1 5V AAA Alkaline Batterien in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Polarität die auf dem Boden des Batteriefac...

Page 27: ... den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Schneiden Sie und trennen Sie nicht das Kabel von dem Adapter um es durch ein anderes Kabel zu ersetzen weil das mit Gefahr bei der Verwendung verbunden ist 13 Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser 14 Verwahren Sie das Babyphone in der Nähe von direkten Wärmequellen wie offene Feuer Heizgeräte un...

Page 28: ...önnen Sie Ihr Baby von jedem Punkt Ihres Hauses oder in seiner Nähe hören BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE A Sender 1 Weiche Antenne 2 Kanal Schalter 3 EIN Schalter Einstellung der Reichweitenempfindlichkeit 4 Mikrophon 5 Betriebsanzeige 6 Einstellung der Leistung 7 AC DC Kupplung 8 Batteriefach Β Δέκτης 1 Μαλακή κεραία 2 Πλήκτρο αλλαγής καναλιού 3 Ένδειξη εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη 4 Φωτεινές...

Reviews: